Skip to main content

45. Balade: «Que mon cuer voit tousdiz, ou que je soye»







5




10





15




20





25




30
 
45. Balade: «Que mon cuer voit tousdiz, ou que je soye»

J’ay en mon cuer un oeil qui toudiz veille
Ne riens ne fait fors que vous regarder.
Et quant des yeulx de ma teste sommeille
L’ueil de mon cuer, belle, vous voit tout cler.
Celui regart ne me peust nulz oster.
Je l’ay repris d’Amours en droit hommage,
Et par cest oeil ay je grant avantage,
Car autrement trop pou souvent verroye
Vostre bel, doulz, gent et jeune visage,
Que mon cuer voit tousdiz, ou que je soye.

Il a aussi en mon cuer une oreille
Qui veult tousdiz de vous oir parler.
En bonne foy, ce n’est mie merveille,
Que moult en peust de grans biens escouter.
Vostre bonté vous fait des bons louer,
Et vous amez honneur de droit usage.
Le Dieu d’Amours escript en mon courage
Voz loyaulx fais, pour ce que servir doye
Plus humblement vostre noble corsage,
Que mon cuer voit tousdiz ou que je soye.

Je sçay de vray que vous n’avez pareille
De loyauté, de sa ne de la mer.
C’est la chose qui plus fort me conseille
Qu’en vous servant doye mes jours finer.
Si feray je, de ce ne faut doubter.
Vous en tenez le cuer de moy en plaige.
Bien tient le corps qui a le cuer en gage.
Pour nul dangier oublier ne porroye
La grant beauté de vostre doulz aage,
Que mon cuer voit tousdiz ou que je soye./nobr>
 
45. Ballade: “Which my heart sees constantly, wherever I am”

I have in my heart an eye that always wakes
And it does nothing else but look at you.
And when the eyes in my head are asleep,
The eye in my heart, my fair one, sees you clearly.
No one can take away from me this sight.
I received it from Love as his vassal,
And from this eye I have great benefit,
For otherwise too rarely would I see
Your fair, sweet, gracious, and youthful face,
Which my heart sees constantly, wherever I am.

There is also in my heart an ear
That wishes constantly to hear talk of you.
In good faith, this is certainly no wonder,
For it can hear of many great virtues this way.
Your goodness makes you praised by all good people,
And you love honor out of good custom.
The God of Love has inscribed within my heart
Your loyal nature, so that I be obliged to serve
More humbly your noble person,
Which my heart sees constantly, wherever I am.

I know for truth you haven’t any equal
In loyalty, here or beyond the sea.
That is the thing that counsels me most strongly
That I should end my days in serving you.
So will I do, of that one must not doubt.
Of that you hold my very heart in pledge.
She owns the body who has the heart as gage.
For no disdain would I be able to forget
The great beauty of your sweet youthfulness,
Which my heart sees constantly, wherever I am.
 


(see note)
























(t-note)