Skip to main content

69. L’Estraine du jour de l’an







5




10




15




20




25




30




35




40


 
69. L’Estraine du jour de l’an

Joye, santé, paix, et honneur,
Bon an, bonne nuit, et bon jour,
Bonne aventure et bonne estraine,
Ma belle dame souveraine,
Et en tout parfaite plaisance
Vous doint Dieu, qui en a puissance,
Et vous ottroit, ma doulce dame,
Aise de corps et salut d’ame,
Joyeux cuer et lie pensee,
Grace et bonne renommee,
Et vous gart ce que vous avez,
Et vous doint ce que vous voulez,
Tousdiz acroissant en plaisir
Au souhait de vostre desir.
Et je, de trestout mon pouoir,
Loyalement et de bon vouloir,
Pour ce que je n’ay don meillour,
Vous donne mon cuer et m’amour,
Mon corps, et tous les biens que j’ay.
Et quanque faire puis ne sçay.
Et se mieulx peusse finer,
De mieulx vous vouldroye estrener,
Non pas pour nouvel don donner,
Mais pour le viel renouveler,
Et sur telle condicion,
Que jamais a m’entencion
Par mon advis ne de mon sens,
A mon vivant ne a mon temps,
Ne vueil penser, dire, ne faire
Chose qui vous doye desplaire.
Mais ay propos et voulanté
De vous servir tousdiz a gré,
Et de vous amer et doubter,
Et obeir et dezirer,
Plus fort de ce jour en avant
Que je ne fis onques devant.
Vous le sarez, se je puis vivre,
Mieulx par mes fais que par mon livre.
Or vous doint Dieu vouloir aussi
Que vous ayez de moy mercy,
Et lors seray bien estrenez
Ce jour de l’an qui est entrez.
 
69. The New Year’s Gift

Joy, health, peace, and honor,
A good year, good night, and good day,
Good luck and good fortune,
My beautiful sovereign lady,
And complete pleasure in every way
May God, who has the power, give you,
And may he grant you, my gentle lady,
Ease of body and salvation of soul,
Joyous heart and happy thought,
Grace and good reputation,
And may he protect what you have,
And may he give you what you want,
Constantly increasing in pleasure
According to the wish of your desire.
And I, with all my power,
Loyally and with good will,
Because I have no better gift,
Give you my heart and my love,
My body, and all the goods I have.
And what to do next I do not know.
And if I could conclude better,
I would want to offer you a better gift,
Not in order to give you a new one,
But in order to renew the old,
And upon this condition,
That never intentionally
By my decision or my conscious thought,
While I am alive or in my time,
Do I wish to think, say, or do
Anything that might displease you.
But it is my purpose and my will
To serve you constantly and willingly,
And to love and fear you,
And obey and desire you,
More strongly from this day forward
Than I ever did before.
You will know it, if I may live,
More by my deeds than by my writing.
And may God also give you the wish
To have mercy upon me,
And then will I be well provided with a gift
On this New Year’s Day.
 
(t-note) 

(see note)




























(t-note)






(see note)