Dominica iiii post Octavam Epiphanie, secundum Matheum.1 Dixit Jesus discipulis suis: Simile est regnum celorum homini qui seminavit bonum semen in agro suo. Cum autem dormirent homines, venit inimicus eius et super seminavit. et cetera.2 |
||
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 |
Til his decipeles said Jesus, Als Sain Matheu her telles us: Heven es lic til an husband, That seu god sed apon his land, And quen al folc on slep ware, Than com his fa, and seu riht thare Darnel, that es an ivel wede, Riht al imang this hosband sede; And quen this sede quarof I mene, Was hey aboven the erthe sene, Than was thar darnel sen imang, That thoht this hosband hine ful strang. Thir hyne said til this hosband: “Seu thou noht god sed on thi land? Quethen com darnel that es sen Imang thi corn nou al biden?” This hosband ansuerd thaim sone And said, “Mi fa this ded haves done.” Thai asked him yef he wald thaye Suld draw it op and do it awaye. And he ansuerd and said, “Naye, For suagat spil mi corn ye maye, Yef ye draw up the darnel smalle, Ye mai draw up the corn witalle, Bot lates it til hervest stande, And I sal say til men scherande, Gaderes the darnel first in bande, And brennes it opon the land, And scheres sithen the corn rathe, And bringes it unto my lathe.” This es the strenthe of our Godspelle, Als man on Ingelis tung mai telle. We mai wel gastli understande Godd almihti bi this hosbande, For God schawes in mennes hertes His graz, that thaim til godnes ertes; For Goddes graz es gastly sede, That beres froyt of rihtwis dede, And other sede our Lauerd sawes, That Cresten men til god lif drawes, Quen he sendes his messageres, That es at sai, thir sarmouneres, That clenses man of gastli wede, And schawes in him Goddes sede; For quen thai snib us of misdedes, Than clens thai us of gastly wedes; And quen thai scheu us hevenes mede, Than sau thai in us Goddes sede. This es the sede that gastli springes, And froyt of god werkes forth bringes; For it bringes forth charité, And bousomnes, and chastité, And riht penanz, wit almous dedes, That into the blis of hevene ledes. Bot Satenas es Cristes fa, And waites ay to do us wa. He sawes imang Goddes sede In mannes hert, darnel and wede, That geres men oft and mani sithe, In dedes wic costes kithe, For sede of darnel geres men wed, And swa dos that unseli wede, That Satan saues in our hertes, For us to wekkednes it ertes; Of this waful sede springes wrethe, And prid, and nithe, and brother lethe, And covaitys, and tricherie, And glotounye, and licherye. And of this sede that Satan sawes, A god tal Sain Jerom us schawes Of an ermyt, an hali man, That woned in wasti bi him an; And als he in his celle sate, He saw a fend ga bi the gate, And boystes on himsele he bare, And ampolies, als leche ware. And thar biside was an abbaye, And thiderward he toc the waye. That hali man that saw this fende, Asked him quidir he wald wende. “Til yon abbaye,” he said, “I gang, For thethen haf I ben to lang.” And this ermyt thoht gret ferlye Of thir boystes, and asked quie He bare on him tha boystes alle. “With thaim,” he said, “housel I salle Al the brether of yon abbaye, For wit thaim wille I fand to playe, And qua sa a medecin forsake, Another sal I ger him take; Yef he wil noht of glotounye, I sal him housel wit envye, Or with sum other specerye, Of prid and nith and felounye, Or wit sum other lufli drinc, That may ger him of sin thinc.” This ermet leet that fend ga, And bad him com igain riht swa, And prayed Godd help in that nede, And lett that fend in al his dede. This fend intil that abbay yede, And faand yef he moht oht spede. Quen he haved don al that he moht, And sau that his dede litel doht, And come igain bi this ermite, Wit waful cher and soru and site, This ermit asked him fol son, “Hou haves thou sped, hou havis thou don?” And he said, “Ic haf sped ful ille, For nan of thaim wille do mi wille; Wald nan of thaim mi lare liste, Bot an that hatte Teociste, For I find him redi to do Mi wil, ay quen I com him to.” Quen this was said, he went away, And this ermyt yod to the abbay. The monkes com al him igaine For of his com thai was ful fayne. He asked efter Teocist, And thai kend him til his biwist; For ilkan woned in sere celle, Als it than til thair order felle. Wit Teocist this ermit mette, And aither other comly grette This ermyt asked yef he war oht Fanded wit fleis liking in thoht, And he ansuerd and said, “Naye,” For him thoht lathe the sothe to saye. And this ermyt ansuerd him thanne, And said, “Ic am a wel ald mane, And thohquethir, noht a day til ende3 Mai I mi fleis fra fanding fende; Hou may thou than be in thi youthe Wit fleysly fanding sa uncouthe?” Thusgat spac this eremyt him tille, To ger him chaw his thohtes ille; And Teocist asked mercye, And said, “Lef fader, sua am I Sua hard fandede witt licherye, That my fleys may I noht chastye.” This ermyt kend him than hou he Suld stithe igain Satanas be; And quen this monc was broht in state, This ermyt toc hamward the gate, And son tharefter eft he sawe The fend tilward that abbay draw; And sone efter com he igain, And this ermyt bigan to frain At Satenas, hou he hafd spedde, And he ansuered als he war medde, And said, “Allas and wailewaye That ever I com at yon abbaye, For in na chaffar may I winne, Of tha lurdanes that won tharinne, For likes nan of thaim my play, Bot alle thar kache me away. In thaim part may I haf nane, For al the craftes that I kan — For Teocist that me was left, Es nou ful schamli fra me reft; To me was he won to be bain, Nou es he stithest me igain, Forthi I se that me no thare, Tilward yon abbay founde mare.” This ermit lofad Godde almihtye, That mad the fendes craft emptye. This tal ful openly us schawes Quat sed of helle the fend sawes. Pray we forthi that Godd us reede, And child us fra the fendes seede, That he no haf miht us to tele With gastly dranc and wit darnele. For sed that Satan in man sawes, Thair fleys til lust and liking drawes. Our Lauerd schild us fra that sede, And len us sa our lif to lede, That we may gastly froyt forthe bring, On Domesday bifor our king, That wic men fra god sal schille, And cal the god men him tille, And send the wic to tac thair hire For thair froit til helle fire; Bot god men sal Crist than lede, Til hefenes blis to tak thar mede. Our Lauerd Jesus thider us bring, Amen, amen, we alle sing. Amen. |
farmer sowed enemy (foe) Cockle; (see note) farmer’s servants; strange Whence so soon enemies wished that they in that way; grain along with it men who are shearing burn cut; quickly barn spiritually grace; draws preachers reveal criticize reward charitable foe times wicked behavior show mad wretched sows draws anger envy; hatred story; (see note) hermit dwelled in a wilderness by himself way boxes; carried And little bottles, as if he were a physician; (see note) (see note) away from there marvel why fill; (see note) attempt one; refuses make medicinal ingredient malice (envy, anger) hinder went And tried to see if he might succeed in any way availed hermit regret teaching, listen to was called went happy showed; dwelling dwelled; different; (see note) As was the custom in their order had been at all; (see note); (t-note) Tempted; fleshly desire he was reluctant; truth; (t-note) temptation; defend; (t-note) unknown make him show Dear; (t-note) subdue taught strong brought into a good state way again toward inquire mad bargaining sluggards; dwell drive (t-note) remained to me taken away accustomed; obedient I need not go towards praised help shield deceive grant spiritual fruit wicked; good; separate receive their pay reward |