Dominica in sexagesima. Evangelium secundum Lucam. In illo tempore:1; (see note) Cum turba plurima convenirent. Et cetera.2 ; (t-note) |
||
5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240 245 250 255 260 265 270 275 280 285 290 295 300 305 310 315 320 325 330 335 340 345 350 355 360 365 370 375 380 385 |
In oure gospell Saynte Luke saise us, That mani folk come to Jesus Of citees and of other townes; To here his sawes and his resounes. Thai stode aboute him thik falde And a parabile he thaim talde: He sayse, “A man on felde yede To sawe apon his land his sede; And som fell besyde the strete, And foules sone it uppe ete. And som fell apon the stane, And forworthid sone onane; For it had nowther erde ne wete It dryed and witid awaie full skete. And some sede fell ymange the thornes Als oft sithes on felde duse cornes, And forworthid, for thorne and wede Grewe it aboute and it ovreyede. And som fell in gude erde and yalde Gode fruyte and croppe a hondrethe falde.” This saide Criste and sithen he badde That all suld here that eres hadde. Than his dissiples sayde him to That he suld this ensawmpil undo; And Criste saide, “Grace es given to yow To witte on what manere and how Man aght to ga the right waie Unto the joye that lastis aie. Bot other men behoves be kende With ensawmpils to hevene at wende That seand men be noght seande, And undirstand and noght undirstand.” This ensawmpil that I sayde here Sall be undone on this manere: The sede betaknes Goddis worde That prechurs bringes of his horde. This sede fallis in mannes hertes, For synnefull manne to gode it ertes. Bot it falles oft besyde the waie And foules beres it awaie. Foules betaknes Sathanas That oute of thaire hertes Goddes worde tase. For bathe gode men and ylle Heres sermounes with gode will; Bot ylle men therof na hede takes For fendes out of thaire hertes it schakes, And fruyte therfore forthe bringe thai nane For fell fendes it oute hase tane. This sede fallis als in thornes and breres When ryche men with will it heres Bot thaire hertis ovregrowen es With covetyse and besynes Of werldes catell, so that thaie Na gude fruyte forthe bringe maye. The sede yitte falles apon the stane, Bot rote tharein may it gete nane, When hard men of hert it heres That trowes that the prechoure leres; Bot if fandinge fall in thair thoght Of Goddes worde gife thai right noght. In thaire hert es na wete of grace, Forthi tharein na rote it tase. Bot Criste betaknes in oure Gospell Be that sede that in gode erde fell Goddes worde that gode men heres And kythis it with gode maneres. Thai bringe forthe fruite of gode sede In tholemodenes in worde and dede This es the strenghe of oure Gospell Als man in Ynglihsse tonge may tell. This spell has Criste himself undone, Forthi thare me noght speke thareone. Bot of a worde that tharein es, That es to saye of tholemodenes Will I speke, for it is a thinge That geres men gasteli fruyte forthe bringe — Als Criste schewid in oure Gospell, Thare he saide sede in gode erde fell And in hervestes gode fruyte yalde Of ilk a corne hondrethe falde. For right gude erde that gode fruyte gives Menes Cristen menne that wele lyves And bringes forthe fruyte in tholemudnes That es moder of all godenes. For nanekyn man may be right gude Bot he in angere be tholemode. Tholemode es he that can have methe In werldes wa and in wandrethe, And forgives thaim that duse thaim scathe, And prayes that God schelde thaim fra lathe, Als Criste did when he hange on rode And kende us thare to be tholemode. Bot now es many foles iwisse, That sone when any hase done thaim misse, Gode rest ne roo may thai have nane, Bot thai be vengid of that mane. In thaim es na tholemodenes Bot felonye and bittirnes. Thai may wele bere gode fruyte in dede, Bot thaire fruyte getes thaim na mede; For right als fruyte that suld springe, Es slane with thondir and levenynge, Swa geres wrethe and wickid will Gode fruyte of the werkes wysen and spill, For fruyte wisynes of worthi dede, When he that duse it tynes his mede, And ilk a man may sikir be, That mede of gode dede tynis he, If he in wrethe and yre lyve And nanegates will misdede forgive. Bot he that haldes him fra wreth When his faas steres him to brethe And duse thaim gode agaynes the hill May noght the fruyte of his dede spill. For suffraunce yemes it fra wynde Of wrethe, forthi sall he it fynde Rype before God on the Daye of Dome That geres oure fruyte here sproute and blome. Than sall that fruyte that he here wroght In tholemodenes gere him be broght To take with myrthe his mede in blisse That to tholemode men graunted is. Forthi I rede we be tholemode And think on him that dyed on rode, And askid of his faas na wrake Bot tholid it mekeli for mannes sake. He grucchid noght when men him sloghe, Ne when thai him to hethinge droghe; Bot askid to thaim forgivenes To give ensawmpile of tholemodenes. Forthi I rede we ensawmpile take Of Criste for to forgive all wrake Till oure enemyes for than live we In bowsomnes and charité. Of tholemudenes will I yow tell A tale, if ye will here my spell. A ryche man be alde daies Thoght for to leeve this werldes plaies And torne into religyoune, And tharto he made him redy boune. A doghtir he had that he betaght To his frendis with all his aght, And bad thaim take on hir gode tent. And sithen to ane abbaye he went, And tharein was schaven monk full yare, And swa bowsome lyved he thare, That his abote lufid him mare Than any other for all thaire fare. He lived thus lange in that abbaie, And servid God bathe night and daie Bot radde was he that God suld tyne His doghtir that hight Mawryne, And oft for hir his herte was sare, For in some ordire he wald scho ware. His abote sawe him be sarye, And askid him wharefore and whi. He made ylle chere, and he him talde That he a sohne had that was callde Mawryne, and saide full fayne he walde That he ware broght to Goddis falde. This abote saide, “I will him have If that he be a gude knave.” And bad him ga eftir him swithe — Bot here ye maye grete ferly lithe: This monk eftir his doghtir yede And cledde hir all in careman wede, And techid hir how scho sul live And all hir hert to Jhesu give; And bad that scho suld nevermore Late man witte that scho wommane wore. When he had kend hir hir lessoune, He broght hir to religyoune, And sone monk was scho schaven thare, And monk abyte thare scho bare. And Frere Mawrine was scho callde, And did full wele in Goddes falde; For scho was gode and serviseabile And in hir ordire full devotabile. Hir wommanhede so wele scho hidde That mannes maners wele scho kidde. Scho wonid in hir fadir cell, And he hir kend that to hir fell: How scho suld bathe night and daie Hir Sawter and hir Servyse saie. And when dede had hir fadir tane, Scho wonid in his celle be hir ane In harde penaunce and gude prayere That made hir to Criste full dere. Fell awntir that hir brether yede In labore for to do thaire dede, That was on barowes stane beringe To the werk of thair bigginge. And for Mawryne was wyse and warre Scho was sette to lede a carre. Fer fra thaire abbaie was thaire quarrere, And thare was wonand a brewstere, And thare laye Mawryne oute all night, For scho might noght come hame be light. And fell awntir that a yonge swayne Had the brewster doghtir oft forlayne; And sone when childe in wambe was sene Hir frendes att hir ware ful tene, And askid wha had bi hir lyne. And scho talde tham that monke Mawryne Had forsid hir, and thai ware wrathe, And till hir abote it talde rathe, That Mawryne had that mayden forlayne. Bot the abote saide thare agayne, For wende he noght it sothe might be, Swa wele monk Mawryne trowid he. He callid the whether Mawryne sone And spirid if scho that synne had done; And Mawryne stude and hir bethoght How sakles Criste on rode hir boght, And tharefore to hir walde scho take Sakles schame for Goddes sake. And saide, “Leve fadir, praye for me That my synne may forgiven be. I may noght saye agayne this chaunce For I am worthi to do penaunce.” And when the abote herd this, He was full wrathe with hir iwisse, And sayde, “Mawryne, allas, allase, That thou in this house schaven wase. Thi fadir was a haly mane And thorghe him was thou hyder tane. Allas that ever thou come herein For thou has schent this house with syn; And for thou hase this abbaie schent I do thee here oute of the covent. For thou hase wretthid swete Jhesus, Thou sall noght dwell ymange us.” Than was scho done to the gate And sare began scho for to grate, And prayed eftir tholemodenes, For scho wist wele scho was sakles. And hard penaunce scho toke hir one Right als scho had that ylk synne done. On werk dayes when the covente Forthe atte gate to laboure wente, Thai sawe Mawryne than sitte thare schent. And som of thaim full sare hir ment, And som spittid on hir thare Als scho Jewe or Sarzyne ware. Brede and watir hir broght thai, And tharewith lived scho many a daie. This brewstare doghtir of whaim I ment, That had Mawryne thusgate schent, Had a knave chylde in hir tyme; And sone when scho had spanid hyme, Scho it betaght to monke Mawryne. And saide, “Monk, loo, this es thine, I have wele fedde it hidir till: Fede thow it now, if that thou will.” And tharewith Mawryne the childe left scho, And Mawryne toke the chylde hir to And gladli gave scho it atte ete Of swilk almos als scho might gete. And thus twa wyntir scho fedd it thare, Right als it hir awne childe ware. When Mawryne had ledde thus hir lyve In strange penaunce yeres fyve, The covent had of hir pité, And prayede thaire abote par charité, He suld late Mawryne come thaim ymange; And saide, “His penaunce es to strange, For att the gate es he to lange; And us think that men duse him wrange. Before us all his synne he talde, And hase lyen atte gate full calde, And theine wald he never ga, Bot dwellis still in all his wa. We praye yowe that he moght come in, For God forgiven hase all his synne.” And atte last with grete barete Att the abote leve gone thai gete That Mawryne moght come fra the gate, And thus thai gert hir have inlate; For thai praied for hir swa fast, That scho was focchid in atte last. When scho before the abote come, The abote talde hir hir dome, And saide, “To penaunce give I thee That thou to us a drivel be, The covente schone for to smere And watir to thair forayne bere. For thou a mayden hase forlayne, Thou sall clens oure forayne; And oure kicchine sall tow make clene And wesshe oure vessel all bedene; And eftir I se thi tholemudenes Thi travaile sall be lesse and lesse.” Monk Mawryne into kicchin went And fullfillid his commaundment. Withouten grucchinge wele did scho All that hir abote bad hir do. Bot sone eftir did God his will Of hir, and toke hir saule him till. And hir abote when scho was dede Toke with all his covente rede Oute of the kirkgarthe hir to delve In a stede all be hirselve. Till his monkes he saide, “In hye Gase and wehssis yone bodie, And sithen delve it on the felde That Sathanas the sawle ne welde. The mare schame the bodie dryes The tittir fra payne the sawle flyes.” To the fermerye the monkes went To do the abotes comaundment, Bot when thai sawe scho was wommane Thai fell cryand to the erde ylkane, And saide, “Ladye, allas, oghane! Agaynes thee we have missetane In dede and wordes many ane, And now to thee we make oure mane. Praie for us that God us mende For we se othir than we wende: We wend that thou had careman bene Bot now forsothe es othir sene. Forthi to thee now may we mene That ever we did thee traye or tene, For openlye may all men se That Goddis werkis er here privé For will he nouthir cry ne yelpe Thare he with his grace will helpe.” Thir monkes to thaire abote ran And saide, “Frere Mawryne was wommane!” Ferli him thoght of this tithand And to the corse he come rynnand; And sone when he the sothe sawe with eye He fell and sayde, cryand full hye: “Leve Mawryne, for Jesus sake, Late God na vengeaunce on me take; For unwittand did I thee misse Als man that oft dissaivid is. Forthi I praye thee forgive me The mikil schame that I did thee.” When he had saide this and mare, With gretinge and with hert sare He gert schroude that corse right thare With bawdekynes and with riche fare; And sithen bare it worthilie With joyefull sange in the kirk to lye; Thare the cors was layde in toumbe And gives hele bathe to deeve and doumbe. The brewstare doghtir wexe wode, And come cryand with gryseli mode; And talde the folk als wodewise wylde Wha gatte on hir this forsaide chylde. Hir frendes sawe that for hir synne The fende was commen hir within, And harde with rapes thai hir band And ledde hir sithen sare greteand To Mawryne toumbe, and woke hir thare, And God hir sente helpe full yare. This lange tale I have yow talde To ger you in youre hertes halde That ilka man full blissid es That lyves here aie in tholemodenes, And grucchis noght agayne missawe. For thof men do him wrange a thrawe, He may be siker of gode mede, If he thole mekeli thaire missdede. For aye the mare wrangewisnes That godemen here tholes sakles, Aye the mare sall thair mede be Before Criste that dyed on tre; For he taght us tholemodenes When he swelt for oure wickidnes. Forthy Jesus lene us grace To folowe in tholemudenes thi trace, And come tharewith into thi blisse, That to tholemude men grauntid is. Thare we may fynd Saynte Mawryne, That here tholid bathe schame and pyne. Scho folowide Criste in tholemudenes That best of all vertues es, For it ovrecomes the warlawe And geres man himselven knawe, And gives his hert all to mekenes That wones aye with tholemodenes; For wha swa haldes wele this twa; To hevene maye he lightly ga. Oure Lorde Jhesus Criste us spede To be tholemode and thidir us lede. Amen. |
sayings a great number parable went sow way birds perished at once Because; water withered away quickly times; grain overcame yielded ears ought forever must be taught; (see note) to come to heaven through examples So that seeing, men may nonetheless not perceive (see note) signifies store (t-note) urges birds; (t-note) takes; (t-note) wicked sinful (t-note) evil (t-note) preoccupation with worldly goods root believe; teaches temptation They care nothing for God’s word particle root; takes make it known patience narrative; explicated I have no need to one; (see note) patience makes; spiritual yielded grain hundredfold Means no restraint misery; wretchedness cause them injury harm taught fools wrong peace reward lightning causes anger wither and spoil loses his reward certain reward; loses anger in no way But he who holds back from anger enemies stir; anger in return for ill; (t-note) work destroy patient endurance protects it from the force Ripe (ready); (t-note) produced advise enemies no vengeance complained; slew held him up to scorn hostility humility words old; (see note) pleasures prepared entrusted possessions pay good attention to her then tonsured; readily obediently abbot behavior afraid; damn was called sore showed an unhappy countenance son gladly keeping lad quickly hear a great marvel went; (see note) dressed; man’s clothing know; was taught into the religious life tonsured as a monk habit; wore Brother devout; (see note) (see note) showed dwelled And he taught her everything she needed to know both Psalter; Divine Office death; taken by herself It happened that her brother monks went As laborers carrying stones in barrows building careful appointed; wagon quarry brewer before night man lain by; (t-note) womb with her; angry (t-note) forced quickly denied [the charge] thought; true trusted nevertheless asked reflected; (see note) guiltless Sinless Dear deny this happening brought ruin on Because; shamed expel angered weep as if; very ruined pitied Saracen to whom I referred harmed weaned behold up until now she fed it With such alms (see note) own for the love of God too severe thence after much argument They obtained permission from the abbot entrance so earnestly fetched abbot judgment drudge shoes; polish privy Because; seduced indeed; (t-note) patience labor grumbling ordered soul decision Outside; churchyard; bury; (see note) place Quickly wash bury So that; would not have power over suffers quicker infirmary every one alas, woe [is me]; (see note) transgressed plea amend thought man make moan attack; harm hidden speak aloud Those whom A marvel; news body at once Dear unwittingly; mistake deceived great weeping had shrouded; (see note) oriental silk cloth woven with gold/silver gives healing both to deaf and dumb brewer’s; went mad wild creature begat ropes; bound watched over her soon cause you always; patience grumbles; misrepresentations although; for a time certain; reward Suffers meekly wrong suffer guiltless Always the cross died Therefore; grant path devil (warlock); (see note) dwells whoever holds well to these two help |