Skip to main content

Explanatory Notes to 9. Will and Wit

1Hwenne-so. “Whenever.” On this repeated adverbial phrase, see MED, so (adv.), sense 27d, and whanne-so (conj.).back to note source

3sieth. “comes upon, proceeds to.” See MED, sien (v.(1)), sense 1b. The primary sense of this verb, derived from OE ge)sigan, is “descend, fall down, decline.”back to note source

4to wene wrieth. “turns to speculation.” Both wene and wrieth are open to numerous meanings. I follow the MED’s specific definitions for this passage. See MED, s.vv. wene (n.), sense 1a; and wrien (v.(2)), sense 5a.back to note source

ofo of Wisdom. “close-fitting cap,” as worn by a clerk or lawyer, from OE hufe. See MED, houve (n.), sense 1a, where this early spelling (ending in o rather than e) is listed as an error. “Wisdom” is here wholly synonymous with “Wit.” Elsewhere in Jesus 29, the phrase wit and wisdom is treated as a singular noun. See The Proverbs of Alfred (art. 24), line 133 (note).back to note source