fol. 144rIci cumence la passyun Jhesu Crist en Engleys.
Ihereth nu one lutele
talethat ich eu wille telle,
As we vyndeth hit iwritein the godspelle —
Nis hit nouht of Karlemeynene of
the duzeper,
Ac of Cristes thuwingethet he
tholede her.
line5Al volk wes todreved,so
schep beoth in the wolde;
Lute ymunde hi hedde of
Gode,heore heorten weren so colde.
He thet is and ever wesin
hevene myd his Fadere,
Ful lowe he alyhtefor bryngen heom togadere.
Thurst and hunger, chele and hete,this beoth stronge pyne; line10Theos he tholede al vor us,that turnde water to wyne. Thrytty wyntre and morehe wes among monkunne, Seoththe that Mayde hyne yber,al withute sunne.
Tho he hedde so longe ibeoine wrecche lyve thisse,
He wes swythe oflongedto his Fader blysse,
line15Nouht for than that he
neddein his god cunnesse,
Ac he wolde that we myd him,bothe more and lesse.
Heo habbe scolde, and so we muwe,ne therfth ther non
adrede.
Yf we us wyteth from heued-sunneand doth al by his
rede,
The Louerd thet alle thing ischop
to there blysse us brynge.
line20Nu bigynneth ure tale
—nys hit no lesynge.
Her biginneth Cristes throwynge .i. sa Passyun.
Levedi, thu bere that
beste childthat ever wes ibore;
Of the he makede his moder,vor he the hedde
ycore.
Adam and his ofsprungal hit were
furlore
Yf thi Sune nere
—iblessed thu beo thervore.
line25After that he was
yvolledin the Flum Jurdan
Of the prophetethat hatte Seynt
Johan.
The Holy Gost hyne leddeup into the wolde
For to beon yvondedof Sathanas
then olde.
Ther he wes fourty
dawesal withute mete;
line30Tho he hedde heom
yvast,tho luste hym ete.
fol. 144vTher hym com
Sathanas,that is ful of hete;
Mid his false wordeshe gon myd him to speke.
A thre cunne wisehe vondi hyne bigon,
As he vondede Adamand hyne
overcom:
line35Mid yvernesse and prudeand yssyng
wes that on.
He nuste nouht that he wesbothe
God and mon.
Tho seyde Jhesu Crist,thet is
Godes Sune,
“Ga abak, Sathanas!To hwan artu
ycume?”
Anon he hyne bylevedemore to vondy,
line40And ther comen
engleshym to servy.
Tho he bygon to prechi.Wel mylde weren his dede.
He ches hym twolve yvere
myd him vor to lede;
Summe hi weren wyseand duden al bi his rede,
Ac on hyne bitrayede,that et of his brede.
line45Alle men he tauhteto
holde treowe luve:
Erest to God Almyhtithat is us
alle abuve;
Seththe to luvye his evenyngal so hymseolve wolde,
And everuich beo to othrebothe treowe and holde.
Muchel volk hym vulede.Wyte ye for-hwon?
line50Summe to beon holeof
uvele thet wes heom on;
Summe for beon yveddeof lykamlyche vode;
And summe al for uveleand for none gode.
Men he helde, and wymmen,a vele kunne wise: The blynde he makede lokiand the dede aryse; line55Dumbe speke, deve ihere,and the holte gon. Swich leche bivore hymne com her never non!
The Gywes and the Faryseustherof hi hedden onde —
That swich leche wes ycumeinto heore londe.
Hi seyden, “He is a smythes sune.
Ne beo we noht his frend!
line60Alle his wndres that he
dothis thurch thene Vend.”
Vor alle the gode that he heom dude,hi yolde him
luthre mede.
Me seyth, “His hwile he vorleostthat doth for the
quede.”
fol. 145rAlso dude
Jhesu Crist:vor uvele he dude god;
Thervore hi, at then ende,schedden his swete blod.
line65Tho he com toward
Jerusalema ,
Ne hedde he none robeof fowe ne of gray,
Ne he nedde stedene no palefray,
Ac rod uppe on asse,as ich eu segge may.
As he com into the bureh,so rydinde,
line70The children of the
tunecomen syngynde.
“Iblessed,” hi seyde, “mote he beo.”
The cumeth on Godes
nome.
The Gywes and the Fariseustherof hi hedde grome.
Tho he com to the templeand wolde prechi, He vunde therynne chepmenthet were mody. line75Theyh hi were prute,he heom ut drof; The byspes and the maystres,hi were swythe wroth.
And hym anon axedehwy he so dude.
Ure Louerd heom onsweredeanon yne the stude:
“Hit is iwrithe that myn husis bede-hus icleped,
line80And ye theovene dichhit
habbeth ymaked.”
The maystres of the temple,hi were swithe prute,
For to undernyme ure Louerd,hi were ever abute —
If he ouht prechedetoyeynes there lawe —
Thet heo hyne myhte wreyeand don of lyf-dawe.
line85As hit neyhlechet
to heore muchele feste —
Of alle the twelf moneththat wes the alre meste —
Hi nomen heom to redeat heore motynge
Hw hi myhten ure Louerdto the dethe brynge.
At the ,as ye mawen
ihere,
line90Tho ure Louerd wes
isetheto his supere,
He byheold abutemyd swithe veyre chere,
And seyde to his disciplesthat tho myd hym were:
“On me scal bitrayethat nu is ure yvere;
Iwis, hym were beterethat he ibore nere.”
fol. 145vEveruych lokede to
othre;hi were sore ofdredde.
line96Hi nuste never bi hwich of
heomhe hit iseyd hedde.
Tho quethen his disciples,on after on: “Louerd,” hi seyden alle,“hwo is so hardy mon That durre the bytraye,of us everuych on? line100We willeth to the dethealle myd the gon.”
Tho seyde ure Louerd Crist,that
is ful of blysse:
“Nymeth gode yemethat ye nouht ne mysse:
Hwam ich biteche that bredthat ich on wyne wete,
He me schal bitrayetonyht er he slepe.”
line105He hit bitauhte
Judasthat alle hit myhte iseo,
Ther he wes bivoren himand set on his kneo.
He hit et bluthelicheand lokede ful brode,
And the Veond him on bicommyd therylke snode.
Judas tho onswerede,and spek myd
ure Dryhte:
line110“Mayster, am ich
thilkethat the wile so dyhte?”
“Thu hit seyst,” queth ure Louerd,“and dest al thine
mihte.”
And he hym ut iwendeal bi thuster nyhte.
He com to the Gywesther heo togadere were, Al hymseolf one —nedde he nenne yvere — line115And chepte heom to sullenure Helare. Hi were swithe blythefor there cheffare.
He queth to the Gywes:“If ich so ispede
That ich bitraye Jhesu,hwat schal
beon my mede?”
“Thrytty panewes,” hi seyden,“Hi beoth alle
irede.”
line120“Cumeth mid me,” queth
Judas,“and ich eu wile lede.
Cumeth swithe myd me,bothe yonge and olde; Thene that ich cusse,vaste ye hyne holde And ledeth hyne warlyche —he con wndres monye. If he nuthe eu askapeth,eu schal sore schomye.”
line125After thet Judas Skariothim wes ut igon. Ure Louerd nom his apostles,everuychon, fol. 146rAnd forth myd him leddeto the Munt of Olyvete, Ther he to heom wordes spekmyd his muthe swete.
“Ye seggeth alle,” queth ure Louerd,“ye willeth myd me
deye;
line130Tonyht eu schal
scomyethat ye me evere yseye.
Hit is write in the bokther me hit may rede.
Vele wintre hit is ago
the prophete hit seyde:
‘Beo the seopheorde aquoldand of lyve bireved,
Thenne scule sone his seopalle beon todreved.’
line135After that ich from
detheeft aryse beo;
Ich wile bivoren eu allecumen to
Galyle.”
Tho queth Seynte Peter,theyh alle ofschomed beo: “Ne schal me never schomye, Louerd, for theo.” “Peter,” queth ure Louerd, “nu thu seyst so. line140Er hit beo day tomorewe,al other hit schal go. Thu ne knowest nouht thiseolve,ac ich the yknowe, Thu me schalt thryes fursakeer the cok crowe.”
“Louerd,” queth Seynte Peter —iwis, hym wes ful wo — “Theyh ich to the detheschulle myd the go, line145Other into prysune,hwether hit wile byvalle, Ic nele never the vorsake.”And so hi seyden alle.
Tho hi hedden al this iherd,heo were ful sori.
Ure Louerd myd heom iwendeto
Gethsemany.
Seththe he to heom seyde —iblessed mote heo beo:
line150“Sytteth her the hwile ich
goto abidde me.”
He nom Seynte Peter,Seynt
Jame, and Seynt Jon.
He wes ofdred of the deth,thet is
God and mon —
Wel ouhte we beon aferdif we wyse were,
And ure sunnes betethe hwile we beoth here!
line155Jesus from heom iwendethe wrp of o ston, And gon hyne to abiddeal himseolf on. “Vader,” he seyde, Jhesu Crist,“if hit may so beo, Of this ilche calchenu forber thu me. fol. 146vIf ich hine schal drynke,iworthe thine wille.” line160He wyste that the Gyweshyne thouhte spille.
As ure Louerd hine ybed,he bigon to swete, That blod orn adun of hym,dropes swythe grete. Ther com of hevene on engeland stod hym vaste by; Hyne vor to gladyehe wes ful redi. line165Tho he hedde hyne ibedeone gode stunde, He com to his apostlesand heom aslepe funde.
“Slepestu,” he seyde, “Symon?”He
wes on of the thre.
“Ne myhtestu one tydewakien myd me?
Wakieth and ybiddeth eu,alle togadere,
line170That ye ne cumen in
vondinge,up to myne Vadere.
The tyde is wel neyh icume,ich do eu to
understonde,
And monnes Sune bith bitauhtin sunvulle honde.
Ariseth up,” he seyde,“and ute we heonne go. Ther him cumeth Judas,that is my fulle ivo. line175He me hafth tonyht isold.Ever wrthe him wo, And alle that other bitraye,nu and evermo.”
Nedde he bute thet word iseyd,Judas him com thrynge Mid Gyues and myd Phariseusfrom heore motynge, Mid speres and myd stavesand othe vele thinge. line180Lutle luve hi berento then hevene Kynge.
Jesus com toyeynes heommyd alle his ivere, And he to heom seyde,“Hwam ye seche here?” Heo hym onswerede,“Jhesum Nazaren.” Jhesu heom to seyde,“Lo, ich hit em.
line185Yf ye me secheth,her
ich am yfunde.
Leteth theos bilevenhol and isunde;
Ne schullen hi nouht yetetholie none wnde.”
The Gywes myd thon wordeveollen to the grunde.
Judas com avoreward,thet al that baleu wrouhte, fol. 147rMid Gywes and other volkethat he myd hym brouhte. line191“Heyl,” he seyde, “Mayster,” to Jhesu that hi souhte, And hyne myd muthe custeas he non uvel ne thouhte.
“Freond,” seyde Jhesu Crist.“To
hwan ertu ycume?
Mid thine valse cossethu trayest monnes Sune.”
line195The Gywes up
asturte,that leyen in the grunde,
And nomen anon Jhesu Cristand
hyne vaste bunde.
Seynte Peter hedde o swerd,and he
hit ut drouh
And smot of Malkes ereand nouht hyne ne slouh.
Tho iseyh Jhesu Cristthat
Peter so dude,
line200“Put in,” he seyde, “thi
sweordanon in the stude;
Ne mot ich nouht drynke,Peter,
vor the,
Thene calch that my Vaderhaveth yyeve me.”
Seoththe him spek Jhesu Crist —iheried beo his mihte — And seyde to the Gywesnolde he nowiht vyhte: line205“Mid sweordes and myd bottesye beoth her icume So me doth to theovethat schal beon ynume.
Uyche day in the templewes myne ywune To techen eu Godes lore,ther ye were summe. Nes tho non so hardythat on me leyde honde, line210Bute nu, by nyhte,thet is for muchel onde.”
Peter iseyh the Gywesure Louerd vaste bynde. Anon he drouh hyne abakand eode heom byhynde; Leste he were iknowe,he wes swithe ofdred. Notheles he wolde iwitehwuder he were iled.
line215The Gywes nomen Jhesu Cristand forth hine ledde — Of all his apostles,nenne help he nedde; Alle heo hyne bylevede,so sore hi weren ofdredde, As ure Louerd therbyvoreheom iseyd hedde.
Heo brouhte hyne to Kayphasal
wythute ivere;
line220Heo wes heore biscopin
then ylke yere.
fol. 147vOf alle his
disciples,ne vulede hym never on
Bute Seynte Peterand on yong
mon.
Jon hedde enne mantelof
cendal hym abute.
He wende in myd Jhesu Crist,and
Peter stod therute —
line225For he wes iknowe,he
wes more bold.
He stod bi the fureand wermd hym for the cold.
He bed thene durewardlete in his ivere;
Hi wolden heore Louerdes domiseon and ihere.
The dureward hine in letteal wythute mede;
line230Peter stod
myd thon othreand wermede hym at the glede.
Summe of thet ther werenykeneu Seynt
Jon
And nom him by the
mantelthat he hedde upon.
He bilevede his mantelin thes Gywes hond,
And, himseolf al naked,at there dure ut wond.
line235Er he were him
atbroke,him thuhte ful long
For the dute of the dethis swithe strong.
Tho ure Louerd wes ibrouhtbyvore
Kayphas,
Thet mayster and byscopin than yere was,
The princes and the Phariseushi were swithe
blythe.
line240Tho heo iseyen Jhesu
Crist,hi thouhte hyne do of lyve.
A veole kunne wisehi lowen him upon
To bryngen hyne to dethe.Hi nusten vor-hwon.
Ther arysen tweyneand bigunne to speke,
Thes seyde hwat he woldethe temple al tobreke,
line245That the Kyng
Salomonmakede ful yere,
And thene thridde dayhimseolf a new a areare:
“This we iherde;herof we bereth witnesse.”
Tho onsweredethe more and the lasse:
“Theyh he nedde no more ydo,he ouhte hit forbeode!
line250Al his wndres that he
dothis thureh thene quede!”
Cayphas spek to Jhesu Crist —he thouhte hine derye: “Ne herestu hwat theos seggeth?Hwy neltu onswerye?” fol. 148rJhesu hym wes stille.Nolde heo nowyht speke. He mihte, if he wolde,ful sone hyne awreke. line255Seoththe he hym axedeof his techinge, And of his disciples,and feole other thinge.
Ure Louerd hym onsweredemyd swythe veyre speche: “Ofte in the templeich wes iwuned to preche Al by lyhte daye,ther men hit mihte ihere. line260And thu and othre ynowethat weren thine ivere, Hwat ich to heom seyde,wel wyten heo — Iwyte at heom that hit iherde,and nouht ne axe me.”
Ther leop forth o
gadelyng,as ye mawen ihere,
And smot anon
Jhesu Cristanunder that ere.
line265“Hit is the byscop,” he
queth,“schaltu so onswerie!
He is the hexte of there lawe!We hyne willeth
werie!”
Jhesu to hym seydeand yef hym
onswere:
“If ich habbe uvele iseyd,witnesse thu myht bere,
And if ich habbe wel ispeke,therof thu nym gome,
line270And nouht me vor to
betenal wythute dome.”
The Gywes that heolde Jhesu
Cristmuchele schome him dude,
Blyndfellede and spatten him onin then ilke stude,
And smyten under that ere,and thus to him seyde:
“Hwo is that the smot tho?Constu hit arede?”
line275Muchele schendnessehi
duden ure Dryhte;
For bryngen hyne to dethehi duden heore myhte.
Peter stod bi the fur;he wes swithe ofdred! He iseyh hw Jhesu Cristwes uvele biled. Ther com o schelchene gonthat wes myd Kayphas; line280Heo bywste the durether al that mot was. Heo byheold Peterand seyde to heom that sete: “Iwis, thes is myd Jhesuthene valse prophete!”
Peter tho onswerede:“Ne yknowe
ich hyne nouht.
Never er ich hyne ne yseyh.Thu ert mysbythouht.”
fol. 148vSone
herafteron other ther com gon,
286And seyde: “Siker thu ert myd him,a Galilewis
mon.”
“Mon,” queth Seynte Peter,
“Y not hwat seyst thu.
Ne ikneu ich hynenevere ne yseyh bute nu.”
Tho onswerede on otherthet wes hire yvere;
line290He wes Malkes
kunesmonthet Peter smot of that ere:
“Iwis, thu were myd Jhesu Cristin
the leyhtune.
Ich iknowe the ful wel.Ther he wes ynume.”
Peter atsok and seyde:“Awaryed
mote heo beo
That ever hyne iknewe.Ich segge vor me.”
line295Nedde he bute thet word
iseyd,the cok crowe bigon.
Jhesu hyne bywendeand lokede him
upon.
Peter anon therafterhyne
understod
Hwat his Louerd hedde iseyd.He wes sori-mod.
Anon he ut iwendeand bigon to wepe.
line300Theyh he hedde his Louerd
fursake,he thoughte for to bete.
Anon, an ernemoreweso sone so hit wes day,
Hi comen alle togadere,as ich eu seggen may.
The Gywes and al that other volkhi weren swithe
vouse,
And brouhten ure Louerd Cristto
heore mothuse.
line305Heo him to seyden:“Nu
thu ert her ibrouht.
Say us nuthe if thu ert Cristthat
we habbeth isouht.”
Ure Louerd heom onswerede:“Theyh ich eu segge
soth,
Ye nelleth me nouht ileve,
ich hit wot inouh.
If ich eu ouht axi,ye nelleth me nouht telle,
line310Ne lete me gon
quite.Ye thencheth me to quelle.
Thervore ich ine heveneschal
sytte by myne Vadere,
And seththe cumen and demeeu alle togadere.”
Tho sayden hi alle:“Thenne ertu
Godes Sune?”
“Ye hit seggeth, for ich hit am.Thervore ich am
ynume.”
line315This iherde Kayphas.His weden he tobrek, And sethth to then volketheos wordes he spek: “Hwat abyde ye nutheto habben mo wytnesse? fol. 149rAlle ye habbeth this iherd,the more and the lesse. Hw he haveth her ispeke.Hwat is eur red?” line320Alle hi onswerede:“He is wrthe to beo ded.”
Seththe hi alle arysen upand forth hyne ledde;
Of the Kynge of hevenenone
reuthe hi nedde.
“Heo brouhten hyne to
Pylates,thet wes heore herre.
Herkne nu,” hi seyden,“we nelleth the nouht
bicherre.
line325Thesne mon, we
funde,vorbeoden ure lawe
That we nu and ure eldreheolde by olde dawe.
Muchel of ure volkehe haveth iturnd therfrom;
He seyth that he is Godes Suneand
is a dedlich mon,
And he vorbeod Cesares gavelof
alle kunnes thing.
line330He yelp tovore us
allethat he is ure king.”
Pilates queth to Jhesu Crist:“Seye thu me soth, Yf thu ert Gywene Kyngother hi habbeth woh.” “Thu hit seyst,” queth ure Louerd,“that ich am Godes Sune, I not for hwiche gultehi me habbeth inume.”
line335Pilates him ut iwendetherafter ful sone. He seyde: “Hwat haveth thes mon idothat is ibrouht to me?” The Gywes him onswereden:“If he nedde mysdo, Nere he nouht for us inumene ibrouht the to.” Pylates heom to seyde:“After eure lawe, line340That ye nu habbethand heolde bi olde dawe, Demyth hyne nutheother leteth hyne beo. Nenne gult of detheich on hym iseo.”
The Gywes onswerede:“After ure lawe, We ne mote nenne mondo of lyf-dawe.” line345Pilates eft iwende him inther ure Louerd stod. The Gywes were ful bysieto scheden his blod. Pilates clepede ure Louerd,and thus hym seyde to: Thu ert Gywene Kyng,theyh hi the schome do.”
Ure Louerd him onswerede —iblessed mote he beo: line350“Hwether seystu hit thiseolf,other othre hit seyde by me.” fol. 149vPilates hym onswerede:“Am ich Gyu thenne? The byspes the me bitauhteand mo of thine menne. Hwat havestu ido?For hwan ertu inume?” Jhesu him onswerede,Seynte Marie Sune,
line355“Yf mi kynerichewere ine worlde thisse, Mine men wolde wythstonde,wite thu myd iwisse, That ich nere nouht bitauhtin Gywene honde, Ac my kynericheis in other londe.”
Pilates tho him seyde:“Thenne
ertu kyng?”
line360“Thu hit seyst,” queth ure
Louerd. “Nabbe ich non evenyng.
Ich theron am iboreand to this world icume;
And bere witnesse of sothe:thervore, ich am inume.
Alle that beoth in sothe,ihereth myne word,
And heo wel atholdeth,and leggeth ine hord.”
line365Tho seyde
Pilates him to:“Hwat is sothnesse?”
Ure Louerd ne onswerede,more ne lesse.
Pilates eft ut eodeand bilevede
Jhesus,
And com to than volkeand seyde to heom thus:
“I ne vynde nenne gultin thisse monne.
line370Hit is eur kustumeto
habbe quyt enne
At eure muchele festeeveruyche yere.
Schal ich there Gywene Kynglete gon al skere?”
And hi alle graddenPilates upon: “Nouht hyne,” hi seyden,“ac yef us Barraban!” line375Barraban wes a theof;thervore he wes inume And myd other theovesido ine prysune.
Pilates nom tho Jhesu
Cristand hyne heyhte bete
That al his swete likameof blode gon to swete.
The knyhtes hyne
nomenand in hyne ledde,
line380And duden al of his
clothesthet he on hym hedde;
Seththe hi nomen a red clothand duden him abute,
And one yerd on his hond,and gunnen him alute;
fol. 150rOf one wrase of
thorneshe wrythen hym one crune,
Of than alre kennustethat grewen in the tune.
line385Hi setten heo on his
heuedand vaste ther tobeote.
On everyche halvethat blod gon ut yeote.
Seththe hi knowede and seyde,“Hayl, Gywene King,”
And smyten under that ere,ne sparede hi no thing.
Pilates eft ut eodeand to the Gywes seyde: line390“Lo, her ich brynge thisne monand tovore eu lede; Ich nenne gult ne vynde on him,i do eu to understonde.” He wuste thet he wes inumevor heore muchel onde.
Ure Louerd ber his cruneand com him ut gon. “Lo,” seyde Pilates,“her is thes ilke mon.” line395The byspes and thet other volkgradden him upon. “Do a rode! Do a rode!”hi seyden hyne anon.
Pilates tho onsweredeand thus heom seyde to: “Nymeth hym euseolveand on rode do.” The Gywes hym onswereden:“We habbeth ure lawe. line400Therafter, he schal beo idonut of lyf-dawe; Vor he maketh him Godes Sune, we holdeth hyne amed.” Pilates theos word iherde.Tho wes heo more ofdred. He iwende eft ayeynthar he wes ere, And axede tho Jhesu Cristhwenene heo were.
line405Ure Louerd ne yef nenne onswereac stod him al stille. He myhte sone hyne awrekeif hit were his wille. He ne onswerede hym nowiht —iblessed beo he. Pilates to hym seyde:“Thu ne spekest nouht with me; Nostu that ich habbe myhteon rode to do the? line410And ich habbe myhteto lete the quyte beo?”
Ure Louerd him onswerede:“Neddestu none myhte
Me vor do to
dethe,myd wowe ne myd ryhte,
Bute hit were the iyeve,wite thu to iwisse,
Of him that is us alle abuvein heveryche blysse.
fol. 150vVor than he more sunne
hafthnuthe, of me,
line416He that me bitraydeand
seththe bitauhte the.”
Therafter Pilates thouhteto leten
hyne go,
Ac the Gywes him seyden:“Ever wurthe heom wo.
If thu thysne bilevestand hine letest so,
line420Nertu nouht Cesares
freondac ert his ivo.
Everuych mon that maketh hym king,we hit seggeth
the.
He wythseyth Cesare.No king nys
bute he.”
Pilates ladde ut ure Louerd;he
nolde no leng abyde —
Thet wes a at thare sixte
tide —
line425And seyde to thon
Gywes:“Lo, her eur kyng.”
“Do hine awey!” hi gredden.“Anhong an hying!
”
Pilates heom onsweredeand thus heom seyde to: “Wille ye that eur kingon rode beo ido?” The bispes tho onsweredenand seyden to him thar: line430“We nabbeth nenne otherking bute Cesar.”
Pilates nom tho ure Louerdand
heom bitauhte on honde.
Heo hine bitauhte knyhtesthat duden him muchele
schonde.
The knyhtes thet hine leddenbitauhten him the rode
Theron he deth tholedeand bouhte us myd his
blode.
line435He ber heo on his
schuldretoward than ilke stude
That hatte Kalvarie,theron hi
hine dude.
Tho he wes on the rode idon,the Gywes were ful gled. Hi nome twey theovesthat weren myd him iled. Thene enne hi honge in one halffor to don him teone, line440And on bi that other half,and Jhesu heom bitweone. Ure Louerd tho this seyde,that is ful of soth: “Vader, voryef heom thisne gult;hy nuten hwat hi doth.”
Tho Jhesu wes uppe the rodethat tholede pyne strong. The knyhtes nome his clothesto delen heom among. line445Tho funden heo his curtel,that he wes al ihol. Hi nolden therof makienones cunnes dol, fol. 151rAc hi casten heore lothwes he scolde beo. Hi nolden hyne nouht delena-to ne a-threo.
The princes and thet other volkhokerede him upon. line450Thes hi seyde haveth iheldmony en other mon Crist thet other havest iheld, Kyng of Yrahel. “Help nu thiseolvefor thu myht ful wel. Yf thu ert so myhtiso thu seyst that thu beo, Lyht adun of the croyzthat we hit alle iseo.”
line455On of the theovesthat him heng by, He seyde to ure Louerdeand gon him hokeri: “Crist, help thiseolve,and eke help us.” The other him onswerede,and to him seyde thus:
“Thu nert, wrecche, of Gode ofdredthat her ert anhonge.
line460We after ure
gultesmede habbeth yvonge;
Thes
thet uppe the
rodeis nevere uvel ne dude.”
He seyde to ure Louerdeanon in the stude:
“Louerd,” he seyde,
“thench on me,”and bigon to syche,
“Hwenne thu cumest to
hevenether is thi
kyneriche.”
line465Jhesu him
onswerede:“Soth, ich segge the,
Today in paradysethu schalt beo
myd me.”
Pilates wrot himseolfa wryt al on
hying:
Thar
is
Jhesu of Nazareth, the Gywene Kyng.”
Monye Gywes hit raddenand were swythe grym.
line470Hit wes iwryten en
Ebreu,on Gryv, and Latyn.
The bispes of the Gywesseyden Pilates to: “Thu ne schuldest nouht thi wrythabben iwryte so, Ne wryt thu nouht‘Her is there Gywene Kyng.’ Theyh he seyde that he hit wes,hit is lesyng.”
line475Pilates tho
onsweredeand thus heom seyde to:
“Thet ich wrot beo iwryte;ne may hit no mon undo.”
Hit wes welneyh myddaytho thusternesse com
In alle midden-herde,
fort thet hit wes non.
fol. 151vThe sonne bilevede hire
lyht,and the mone al so,
line480That huding-cloth
todeldein the temple a-to.
Jhesu him gon clepyenmyd stefne
vul stronge:
“Vader, ich myne soulebiteche in thyne honde.”
Tho he hedde so yseydthat scop the sunne and mone,
He deyede therafterwel swithe sone.
line485Thet iseyh centurio,that ther bisydes stod, Hw ure Louerd gon deye,that bouhte us myd his blod. He seyde to the knyhtesthat weren his ivere: “Iwis, thes mon wes Godes Sune thet we iseoth here.”
The Gywes to Pilates comenand thus him seyden to: line490“We biddeth that heore thyesbeon tobroken a-to, And seoththe let heom don adunof the waritreo, Vor ure muchele festetomorewe schal beo.”
Of then one theove hi brekenhis thyes a-to, And of his yverehi duden al so. line495Tho heo comen to Jhesu Cristand seyen hine ded, Ne breken hi nouht his thyes —the bok hit forbed.
Hi bitauhte one knyhtea sper on his hond And setten to his syde;hit wes sarp and long. He schef hit myd strenkthethat to his heorte hit com. line500Bothe blod and eke watertherafter ut ron.
The ilke that hit iseyh,he wrot this godspel: “That he soth segge.We leveth hit ful well.” Tho hit wes wel neyh eve,Joseph ther com gon, Of Arymathia —he wes a riche mon. line505He com to Pilatesand sayde to him thus: “Yef me thes prophetes bodythat hatte Jesus.” Tho heyhte Pilatesthat body him biteche Of ure Louerd Jhesu Crist,that is soule leche.
Joseph nom ure Louerdadun of the
rode
line510And wond him on o cheysil
cloth,thet bouhte us mid his blode.
fol. 152rSeoththe he hyne
leydein one thruh of stone
That he hedde newe imakedto himself one.
He hwelfde at thare
sepulchre dureenne grete ston.
Seththe he wende forth his weyhwer he hedde to
gon.
line515Thene other day therafterthat Jhesu Crist wes ded, The Gywes and the Phariseusnomen alle enne red. Hi comen to Pilates,then maystre of the londe. “Louerd,” hi to hym seyde,“we beoth understonde Thes ilke swike seyde,for hwan we beoth unblythe, line520‘Ich wile thene thridde dayaryse from dethe to lyve.’
Let wite the sepulchrefort thene thridde day That his disciples hine ne steleand beren hyne away, And seggen to the volkethet beoth of ure lawe, ‘He is aryse from dethethet Gywes hedden islawe,’ line525Thenne wrth the laste dwele —wurse to alegge Thene the vorme were,hwatevere men segge.”
Pilates heom onswerede,that wes
icume of Rome:
“Goth nu and wyteth hynewel hyedliche and sone.”
The Gywes tho vorth wende,and nomen heore knyhtes
line530To witen the
sepulchrebothe a day and nyhtes.
Seththe hi dude heore selupe thene ston.
Lutel hi wiste wreccheshw hit sculde gon.
The Gywes weren wodethat yeven thene red,
And wende holde Jhesu Cristtheyh
he were ded.
line535Nu wolden heo hyne atholden
—that scop alle thing
Ne tobrek he
helle dure! —and overcom heore King.
Jesus, tho his wille wes,aros
from dethe to lyve.
Theyh hyne biwusten knyhtes,voure other vyve,
Hwy nolden hi hine atholdenso the Gywes redde,
line540Ne hi ne myhten hyne iseon,so hi weren
ofdredde.
Of then engel thet ther comtho hi iseyen that
lyht.
Hi vellen so hi were ded,anon vorth riht.
fol. 152vJesus Crist, thet suo arosthurh his muchele myhte And com into this mydden-erdsunfulle men to ryhte, line545Lete us so ure lyfin this world dihte That we mote alle cumento than eche lyhte.
Bidde we alle, leove
men,God that is so hende
That he of the Holy Gostso ure heorte atende,
That we mote at ure scriftthane Veond schende
line550That myd fule sunnesus
thencheth alle a blende,
And yef that eche lifthat nevere ne haveth ende
Hwanne ure soule unbyndof lykamlyche bende.
Her is hwon Jhesu Crist aros from dethe to lyve.
Seoththe
Crist from dethe aros,thet is of sunnes clene,
The vorme that he myd spekwes Marie
Maudeleyne.
line555Tho heo com to his
buryleshyne for to seche,
Heo wende that the Gyweshedde furstole ure soule
leche.
Marie stod withute the dureand
sore wepe bigon
Tho heo ne funde nouht Jhesu
Crist,thet wes hire leofmon.
He adun stupedeand lokede myd eye
line560If heo, of ure
Louerde,ouht ther iseye.
Tho seyh heo ther twey englesmyd hwite clothes and
swote;
The on set at the heuede,the other at the vote.
“Wymmon, hwi wepestu?”hi seyden hire to.
“For hi habbeth myne Louerd,I not hwer ido.”
line565Marie hire
drouh abakand lokede heo bihynde.
Tho yseyh heo Jhesu Crist,thet
heo ther
wende vynde.
Ure Louerd hire gon axi:“For hwi and for hwan
Wepestu, and hwam thu seche?Say me, wymmon.”
Marie him onsweredeand thus him
seyde to:
line570“The Gywes habbeth mynne Louerd
of thisse stude ido.
Ich not never hwyderehi habbeth hyne ibrouht.
Thervore ich am ful soriand habbe hyne isouht.
Havestu hyne awey ibore?Seye me, gode mon,
fol. 153rAnd ich hyne vecche
willeal myseolf on.”
line575Heo nuste nouht that he hit
westhet ure bendes tobrek.
Heo wende hit were the leyhtunward
that to hire spek.
Jesus tho nemde,
“Marie,”and cudde hwat he wes.
Marie in hire lyvenevere so
blythe nes.
Heo clepede hyne “Mayster,”thet is, “Rabony,”
line580And fel to his foteand
bed hym mercy.
Jhesu spek to
Marieand hire tho forbed
That heo attryne ne scoldehis honde ne his fet.
“Ich ne astey nouht yeteup to myne Vadere,
Ac go to myne brothrenther hi beoth togadere.
line585Saye heom that ich
astyeto mynes Vader riche,
Ther is my Vader and eke heore,
and joye ever ilyche.”
After thet Jhesu Cristmyd Marie
hedde ispeke,
Heo nolde vor none thingehis heste tho tobreke.
Heo com to his disciplesther hi togadere were.
line590Never of tydingehy er
so glad nere!
Heo seyde to heom the wordesthet hire heyhte
Jhesu,
And that “he wes from dethe aryseand to me seyde
thus.”
Tho hi this iherde,hi were swythe blythe
That ure Louerd wes arysefrom dethe to lyve.
line595As heo stode and
spekenand weren at wenynge
Of ure Louerdes arysteand fele other thinge,
Ure Louerd Jhesu Crist,the wes
ibore of the meyde,
He stod amydde heom alleand to heom thus seyde:
“Sibsumnesse eu beo among.Ne beo ye nouht
ofdredde.
line600Ich hit am that her
bivoreeu alle myd me ledde.”
Hi weren aferd and offruyht,and no wunder nes.
Heo wenden thet hit were a gostthat among heom
wes.
Jhesu to heom seyde:“Of hwan beo
ye offerde?
And beoth in eure heortethouhtes fele arerde,
line605Iseoth nuthe bothe myne vet
and ek myne honde,
fol. 153vThat ich hit am
Jhesu Cristthat her myd eu stonde.
Hondleth
nu and
iseoththat gost naveth none bon —
Ne vleys ne bon nouther,as me is upon.”
Tho he hedde so yseyd,he dude more yet.
line610He schewede heom his
hondeand so he dude his fet.
Yet heo hit ny levede,the more ne the lesse.
Ac thuhte muche wunder,of heore gladnesse.
Ure Louerd Jhesu Cristmyd heom
bigon to speke:
“Habbe ye ouht herethat mon may of ete?”
line615Hi hym bivore
brouhtenof one visse ibred
And ek enne hunycomb.Hi weren swithe gled.
Ure Louerd nom and et theroftovore heom
everuychone,
And sewede that he wes arysemyd fleysse and myd
bone.
Aveole kunne wiseure Louerd him tok on line620To schewen his apostlesthet he wes God and mon. Seoththe that he wes arysefrom dethe to lyve — Thet us alle bouhtemyd his wndes fyve. Ofte he heom myd spekther hi weren togedere Er he wolde astyento hevene to his Vedere. line625He heyhte heom “holde treowe luveeverych to othre, As ich habbe eu yluved,for ye beoth all brothre.”
Ure Louerd heom bleu upon,thet alle thing con
dyhte
Undervongeth, he seyde,the Holi Gostes myhte:
“Theo that ye aleseth hereof heore sunnes bende
line630Hi schulle beon
unbundenever buten ende;
And theo that ye her byndethine lyve thisse
Hi beoth ever ibunde,wyteth ye myd iwisse.”
Tho ure Louerd astye woldefrom eorthe to hevene, He seyde to his apostles —hi weren elleovene: line635“Herkneth alle to me,the more and the leste. Ich eu wille senden onmynes Fader biheste. Sytteth in the burewe,and ich eu wille dihte fol. 154rFort ye beon bywevedof heveliche myhte.”
He seoththe heom ut leddeinto
Bethany,
line640And myd his swete
hondegon heom blessy.
Tho he heom hedde iblessed,that scop the sunne and
mone,
He astey to hevenetherafter ful
sone.
Hi stoden and biheoldenhw he to
hevene asteyh,
Mid his swete moder —he wes hire heorte neyh.
line645Ther stoden twei veyre
men;neren hi nouht ihud,
Ac were myd hwite clothes
swythe veyre iscrud.
And hi to heom seyden:“Men of
Galile,
Toward thare hevene,hwat
biholde ye?
The ilke sulve Jhesuthat is from
eu ynume
line650He wile hymsulf
eftsonehider to eu cume
Mid fleysse and myd bone,as he heonne ywende.
He wile eft hider cume —theos word he eu sende.”
Tho heo this iherden,hi turnden heom ayeyn Mid muchele gladnesseeft to Jherusalem, line655And weren in the temple,God heryinde And thene King of hevene,ever blessynde.
At thon heye undarnea
Ther hi were togadere,as ich eu segge may,
And heryeden ure Louerd Cristand
heore bede sunge.
line660The Holy Gost heom com upon in
fury tunge.
So sone so hi weren of the Holy Goste attende,
Heo arysen alle togadereand ut heom iwende
And speken Godes Wordes.Hi weren
swithe gled.
Of none monne in eorthenere hi tho ofdred.
line665Tho were in
Jherusalem,as ich me understonde,
Men wunyindeof alle kunnes londe.
Tho heo iherden the apostlesGodes
lore teche,
Everuych ther understodhis icunde speche.
Heo seyden heom bitwenen:“Hwat may this beo?
fol. 154vTheos men that we heren
speke,hi beoth of Galile,
line671And we iherden heom
heryenin heore preching
After ure tungethen heoveliche Kyng.”
Seoththe in alle londeshi eoden vor to prechen, And for to fully that folk,and Godes lawe techen. line675Hi nolden tho bileve,vor kayser ne vor kynge, Ne vor nore pyne,heore prechynge. Thervore heo iwendeninto alle londes And fullede kinges,eorles, and bondes, And alle men and wymmenthat wolde to heom cume line680And bileven on Jhesu Cristthet is Godes Sune.
Thervore the Veond of
hellehedde muchel onde
Vor hi bynomen him saulenin water and in londe.
Thervore he hine bithouhtehw he don myhte
And ever wes abutebi daye and bi nyhte
line685Vor bryngen heom to
dethethet spek myd his ycorene.
That wes Nerun
and Dacyen
and mo thet beoth vorlorene.
Theos nomen
the
apostlesand heom to dethe dude,
And ure Louerd heom undervenganon i the stude.
Nu hi beoth ine blissemyd thon
hevene Kynge —
line690That is heore medevor
heore prechinge.
Bidde we alle Jhesu Cristvor
heore erndinge,
That he ure sauleto thare blisse brynge.
Vor his swete moder luve,of hwam he vleyss nom,
He habbe mercy of usthat is God
and mon,
line695And lete us so her
libbenin thisse wrecche lyve,
That we moten to him cume,for his wundes fyve.
And he that haveth this rym iwryten,beo hwat he
beo,
God in thisse lyvehyne lete wel
itheo,
And alle his iveren,bothe yonge and olde.
line700God heom
lete heore ordretrewliche her holde,
That hi mote togaderecume
to heveriche blysse
fol. 155rHwanne hi schullen
topartyut of lyve thisse.
He thet alle thing ischop,this us graunty,
Vor his leve moder luveSeynte
Mary,
line705And heo ure erende
bere,so is hire ywune,
Mid alle other halewe,to hire swete Sune. Amen.
fol. 144rHere begins the Passion of Jesus Christ in English.
Prologue
Listen now to a little talethat I’ll tell you, As we find it writtenin the gospel — It’s not about Charlemagneor the twelve peers, But rather about Christ’s sufferingthat he endured here.
5All folk were scattered,like sheep in the meadow; They barely thought about God,their hearts were so cold. He who is and always waswith his Father in heaven, He descended very lowto bring them together.
Thirst and hunger, cold and heat,these are rough pains; line10He suffered all these for us,who turned water to wine. For thirty winters and morehe was among mankind, After the Virgin bore him,entirely without sin.
When he’d been long enoughin this wretched life, He was very eagerfor his Father’s bliss, line15Not because he was insufficientin his divine nature, But because he wanted us with him,both rich and poor. He had, and thus we have,no need to be afraid. If we avoid mortal sinand do all by his counsel, May the Lord who created allbring us to that bliss. line20Now begins our tale —it does not lie.
Here begins Christ’s suffering in his Passion.
Lady, you bore the best childwho was ever born; He made you his mother,for he had chosen you. Adam and all his offspringwould have been lost Had your Son not existed —you are blessed therefore.
line25After that he was baptizedin the River Jordan By the prophetwho was named Saint John. The Holy Ghost led himinto the wilderness In order to be temptedby Satan the old.
He was there forty daysentirely without food; line30Because he had fasted,he wanted to eat. fol. 144vThere came to him Satan,full of hatred; With his false wordshe started to talk to him.
In three different wayshe tempted him, Just as he’d tempted Adamand overcame him: line35Through gluttony and prideand avarice too. He didn’t know he wasboth God and man.
Then said Jesus Christ,who is God’s Son, “Depart, Satan!Why have you come?” Immediately he left himto go tempt others, line40And there arrived angelsto serve him.
Then he started to preach.Quite gentle were his actions. He chose for himself twelve comradesto be led by him; Some of them were wiseand did all by his counsel, But one of them betrayed him,who ate of his bread.
line45He taught all peopleto uphold true love: First toward God Almightywho’s above all of us; Next to love his neighboras he would himself, And to be to each otherboth true and loyal.
Many folk followed him.Do you know why? line50Some to be ridof evil that was in them; Some to be fedwith bodily food; And some just for eviland for no good.
Men he healed, and women,in different ways: He caused the blind to seeand the dead to rise; line55The dumb speak, the deaf hear,and the lame walk. Such a physician before himhad come never here!
The Jews and the Phariseeswere jealous of that — That such a physician was comeinto their land. They said, “He is a carpenter’s son.We’re not his friends! line60All the miracles he worksare done by the Fiend.”
For all the good he did them,they rewarded him poorly. As men say, “He loses his laborwho serves the wicked.” fol. 145rJust so did Jesus Christ:he did good for evil men; Therefore, in the end,hey shed his precious blood.
line65When he came into Jerusalemon Palm Sunday, He had no robeof variegated or gray fur, He had no fine horseand no palfrey, But he rode upon an ass,as I tell you.
As he came into the village,riding thus, line70The town’s childrencame singing. “Blessed,” they said, “is he.”They come in God’s name. The Jews and the Phariseeswere angry about that.
When he came into the templein order to preach, He found therein merchantswho were arrogant. line75In spite of their pride,he drove them out; The bishops and masters,they were enraged.
And they soon asked himwhy he’d acted so. Our Lord answered themsoon in the place: “It is written that my houseis called a prayer-house, line80And a den of thieves youhave made it.”
The masters of the temple,they were very proud. To capture our Lord,they lay always in wait — If he were ever to preachagainst their law — So that they could accuse himand take his life.
line85As the time drew nearfor their great feast day — Of all the twelve monthsit was the most important — They plotted among themselvesat their meeting About how our Lord they couldbring to death.
On Holy Thursday,as you may hear, line90When our Lord was seatedat his supper, He looked aboutwith a gentle expression, And said to his discipleswho were then with him: “One will betray mewho’s now our comrade; Indeed, it’d be better for himif he hadn’t been born.” fol. 145vEach looked at the others;they were frightened. line96They didn’t know which of themhe’d said it about.
Then his disciples asked,one after another: “Lord,” they all said,“who’s the man so audacious That he’d dare betray you,the one who’s among us? line100We desire unto the deathto go all with you.”
Then said our Lord Christ,who is full of bliss: “Pay close attentionso you don’t miss it: He to whom I hand the breadthat I wet in wine, He will betray metonight before he sleeps.” line105He handed it to Judasso that all could see it, Where he was in front of himand sat at his knee. He ate it pleasurablyand looked all about, And the Fiend came into himwith that very morsel.
Judas then spoke,saying to our Lord: line110“Master, am I the onewho will treat you so?” “You say so,” said our Lord,“and do all you’re able.” And he removed himself outinto the dark night.
He came to the Jewswhere they were together, All alone by himself —he had no companion — line115And made a bargain to sellour Savior. They were very pleasedwith their purchase.
He said to the Jews:“If I may so succeed That I betray Jesus,what shall be my reward?” “Thirty pennies,” they said,“They’re all ready.” line120“Come with me,” said Judas,“and I will lead you.
Come quickly with me,both young and old; The one whom I kiss,you must hold him tightly And lead him warily —he works many wonders. If he now escapes you,you’ll be badly humiliated.”
line125After that Judas Iscariotwent away. Our Lord took his apostles,every one, fol. 146rAnd led them with himto the Mount of Olives, Where he spoke to themwith his sweet mouth.
“All of you say,” said our Lord,“you desire to die with me; line130Tonight you’ll be ashamedthat you ever saw me. It’s written in the bookwhere men may read it. Many winters agothe prophet said it: ‘When the shepherd is killedand robbed of life, Then soon will his sheepbe entirely scattered.’ line135Afterwards from death Iwill rise again; I will before all of youcome to Galilee.”
Then said Saint Peter,as though abashed: “I will never shame myself,Lord, on your account.” “Peter,” said our Lord,“now you say so. line140Before daylight tomorrow,it shall go otherwise. You know not yourself,but I do know you, You shall forsake me thricebefore the cock crows.”
“Lord,” said Saint Peter —truly, he was upset — “Although even to deathshould I go with you, line145Or else into prison,whatever befalls, I will never forsake you.”And so said they all.
When they’d heard all this,they were quite anxious. Our Lord went with themto Gethsemane. Next he said to them —blessed may they be: line150“Sit here while I goto pray by myself.” He took Saint Peter,Saint James, and Saint John. He was frightened of death,he who’s God and man — Well ought we be afraidif we are wise, And conquer our sinswhile we are here!
line155Jesus went from thema stone throw’s length, And left them to prayall by himself. “Father,” he, Jesus Christ, said,“if it may so be, From this very chalicespare me now. fol. 146vIf I must drink it,thy will be done.” line160He knew that the Jewsplotted to kill him.
As our Lord prayed,he started to sweat, So that blood flowed down him,very large drops. An angel came from heavenand stood firm nearby; To give him comforthe was fully ready. line165After he’d said his prayera good while, He came to his apostlesand found them asleep.
“Do you sleep,” he said, “Simon?”He was one of the three. “Couldn’t you one timestay awake with me? Wake up and offer prayer,all together, line170That you not enter into temptation,up to my Father. The time has drawn very near,understand, When man’s Son will be handedinto sinful hands.
Rise up,” he said,“and we will go from here. There does Judas approach,my wicked foe. line175He has sold me tonight.May he be wretched, And all who betray others,now and forevermore.”
Barely had he said thatwhen Judas hurried to him With Jews and with Phariseesfrom their meeting, With spears and stavesand many other things. line180They bore little lovefor heaven’s King.
Jesus came toward themwith all his comrades, And he said to them,“Whom do you seek here?” They answered him,“Jesus Nazarene.” Jesus said to them,“Lo, I am he.
line185If you seek me,here I am found. Let these others staywhole and sound; They don’t needto suffer any wounds.” The Jews at that wordfell to the ground.
Judas came forward,who’d created all that grief, fol. 147rWith Jews and other folkwhom he’d brought with him. line191“Hail,” he said, “Master,”to Jesus whom they sought, And kissed him with his mouthas if he meant no evil.
“Friend,” said Jesus Christ.“Why have you come? With your false kissyou betray man’s Son.” line195The Jews leapt up,who had lain on the ground, And soon seized Jesus Christand bound him fast.
Saint Peter had a sword,and he drew it out And smote off Malchus’s earbut didn’t slay him. When Jesus Christ sawwhat Peter had done, line200He said, “Put aside your swordfrom this spot now. Must I not drink,Peter, for you, The chalice that my Fatherhas given to me?”
Next Jesus Christ spoke —praised be his might — And said to the Jewsthat he’d not resist at all: line205“With swords and with clubshave you come here To treat me like a thiefwho has to be caught.
Every day in the templeit was my custom To teach you God’s lore,where you gathered. Then no one was so rashas to lay hands on me, line210But now, by night,it’s done very hostilely.”
Peter saw the Jewsbind fast our Lord. Soon he drew himself backand went behind them; Lest he be known,he was deeply frightened. Nonetheless he wanted to knowwhere he’d be led.
line215The Jews seized Jesus Christand led him forth — From all his apostles,he had no help; All of them left him,so great was their fear, Just as beforehand our Lordhad told them.
They brought him to Caiphaswithout any company; line220He was their bishopin that same year. fol. 147vOf all his disciples,not one followed him Other than Saint Peterand one young man. John wore a mantleof sendal upon him. He went in with Jesus Christ,and Peter stood outside — line225Because he was known,he was the more daring. He stood by the fireand warmed himself from the cold. He entreated the gatekeeperto let in his comrade; Their Lord’s trial he wantedto see and hear.
The gatekeeper let him inwithout any fee; line230Peter stood with othersand warmed himself by the coals. Some of those who were thereknew Saint John And grabbed him by the mantlethat he wore. He left behind his mantlein the Jews’ hands, And, being wholly naked,ran out their door. line235Before he broke free,it seemed a long time, For the fear of deathis very strong.
When our Lord was broughtbefore Caiphas, Who was a master and bishopin that year, The leaders and the Phariseeswere quite pleased. line240When they saw Jesus Christ,they plotted to kill him. In many different waysthey blamed him To bring him death.They knew not for what cause.
There arose twowho began to speak, Saying that he intendedto destroy the temple, line245Which King Solomonhad made long ago, And on the third dayhe’d build a new one: “This we heard;of this we bear witness.” Then respondedthe great and the lowly: “Even if he’s done nothing further,he should stop it! line250All the wonders he performsare done by evil!”
Caiphas spoke to Jesus Christ —he hoped to hurt him: “Don’t you hear what they say?Why won’t you answer?” fol. 148rJesus was quiet.He wouldn’t speak at all. He could, if he wanted,be suddenly avenged. line255Afterwards he asked himabout his teachings, And about his disciples,and many other things.
Our Lord answered himwith very gentle speech: “Often in the templeI was accustomed to preach During the daylight,where men could hear it. line260And you and many otherswho were your comrades, What I said to them,know it well — Learn from those who heard it,and don’t ask me.”
There leapt forth a scoundrel,as you may hear, And he suddenly struck Jesus Christunder the ear. line265“He’s the bishop,” he said,“so you must respond! He’s chief of the law!We will defend him!” Jesus spoke to himand gave him an answer: “If I’ve spoken evil,you may bear witness, And if I’ve spoken well,pay attention to it, line270But don’t strike mebefore a legal decision.”
The Jews who held Jesus Christdid him much shame, Blindfolded and spat on himin that very place, And struck him under the ear,and spoke to him thus: “Who struck you then?Can you figure it out?” line275Much dishonorthey did to our Lord; To bring him to deaththey applied their power.
Peter stood by the fire;he was deeply afraid. He saw how Jesus Christwas vilely treated. There came a handmaidwho was with Caiphas; line280She guarded the doorwhere the meeting occurred. She beheld Peterand said to those seated: “Truly, he is with Jesusthe false prophet!”
Peter then replied:“I know nothing about him. Never before have I seen him.You’re mistaken.” fol. 148vSoon after thatsomeone else came there, line286And said: “Surely you’re with him,a Galilean.” “Man,” said Saint Peter,“I don’t know what you mean. I never knew himor saw him before now.” Then answered anotherwho was their comrade, line290A kinsman of Malchuswhose ear Peter had cut off: “Yes, you were with Jesus Christin the garden. I know you very well.He was apprehended there.”
Peter denied and said:“Cursed be Anyone who knew him.I speak for myself.” line295As he uttered that word,the cock crowed. Jesus turned toward himand looked at him. After that Peter suddenlyunderstood What his Lord had said.He was full of regret.
Immediately he ran outand started to weep. line300Though he’d forsaken his Lord,he wanted to make amends. Soon, in the early morningjust as it was daylight, They came all together,as I tell you. The Jews and all other folkwere very eager, And brought our Lord Christto their meeting-house. line305They said to him:“Now that you’ve been brought here. Tell us now whether you’re Christwhom we’ve sought.”
Our Lord answered them:“If I tell you the truth, You won’t believe me,I’m certain. If I ask you anything,you’ll tell me nothing, line310And not let me go free.You plan to kill me. Therefore in heaven Ishall sit by my Father, And afterwards come and judgeyou all together.” They all said:“Then are you God’s Son?” “You say it, for I am it.Thus am I named.”
line315Caiphas heard this.He tore his clothes, And then to the peoplehe spoke these words: “Why should you waitto have more witnesses? fol. 149rAll of you have heard this,more or less, How he’s spoken here.What is our verdict?” line320All of them answered:“He deserves to die.”
Then they all rose upand led him forth; For the King of heaventhey felt no compassion. They brought him to Pilate,their superior. “Listen now,” they said,“we will not deceive you. line325This man, we find,has broken our law That we and our eldershave anciently held. Many of our peoplehe’s turned from it; He says he’s God’s Sonbut is a mortal man, And he forbade tribute to Caesarof any kind. line330He boasted before us allthat he’s our king.”
Pilate said to Jesus Christ:“Tell me the truth, Whether you’re King of the Jewsor whether they’re wrong.” “You say it,” spoke our Lord,“that I’m God’s Son, I don’t know for what crimethey’ve taken me.”
line335Pilate went outvery soon after that. He said: “What’s this man donewho’s brought to me?” The Jews answered him:“If he’d done no wrong, He’d not have been taken by usnor brought to you.” Pilate said to them:“According to your law, line340Which you now haveand have anciently held, Judge him nowor else leave him alone. No guilt worthy of deathdo I see in him.”
The Jews answered:“According to our law, We may no mancondemn to death.” line345Pilate went again towhere our Lord stood. The Jews were eagerto shed his blood. Pilate called our Lord,and said to him thus: “You are King of the Jews,but they shame you.”
Our Lord answered him —blessed may he be: line350“You either say it yourself,or else it’s said by me.” fol. 149vPilate answered him:“Am I then a Jew? The bishops handed you to meand some of your men. What have you done?For whom are you taken?” Jesus answered him,Saint Mary’s Son:
line355“If my kingdomwere of this world, My men would have resisted,know truly, And I wouldn’t be heldin Jewish hands, But my kingdomis of another land.”
Pilate said to him:“Then are you king?” line360“You say it,” spoke our Lord.“I have no equal. I am born for that purposeand come to this world; And bear witness to truth:for that, I am taken. All who dwell in truth,hear my words, And heed them well,and store them up.”
line365Then Pilate said to him:“What is truth?” Our Lord did not answer,more or less. Pilate went away againand left Jesus, And came to the folkand spoke to them thus: “I don’t find any guiltin this man. line370It’s your customto acquit one At your great festivalevery year. Shall I the King of the Jewsrelease all free?”
And they all cried outupon Pilate: “Not him,” they said,“but give us Barrabas!” line375Barrabas was a thief;on that account he was taken And with other thievesimprisoned.
Pilate took then Jesus Christand ordered him scourged Until his entire precious bodybegan to sweat blood. The knights took himand led him in, line380And took off all the clothesthat he had on him; Then they took a red clothand put it on him, And a rod in his hand,and began to bow to him; fol. 150rFrom a wreath of thornsthey formed a crown for him, Of the sharpest of allthat grew in town. line385They set it on his headand violently fastened it there. On every sideblood gushed out. Then they kneeled and said,“Hail, King of the Jews,” And struck him under the ear,spared him nothing.
Pilate then went outand said to the Jews: line390“Lo, here I bring this manand lead him before you; I don’t find any guilt in him,I want you to understand.” He knew he’d been takenbecause they were envious.
Our Lord bore his crownand was put on display. “Lo,” said Pilate,“here is the very man.” line395The bishops and other peoplecried out upon him. “Crucify him! Crucify him!”they said immediately.
Pilate then answeredand said to them thus: “Take him yourselvesand put him on the cross.” The Jews answered him:“We have our law. line400According to it, he must be condemnedto death; Because he calls himself God’s Son,we consider him mad.” Pilate heard this word.Then he was more frightened. He went out againto where he stood before, And then asked Jesus Christwhere he was from.
line405Our Lord gave no answerbut stood completely silent. He could’ve avenged himselfhad it been his will. He didn’t answer him at all —blessed may he be. Pilate said to him:“You do not talk to me; Don’t you know I have the powerto crucify you? line410And I have the powerto let you go free?”
Our Lord answered him:“You don’t have the power To put me to death,either wrongly or rightly, Except as it’s given to you,know truly, By him who’s over all of usin heaven’s bliss. fol. 150vThe one who has greater sinnow, regarding me, line416Is he who betrayed meand then handed me to you.”
After that Pilate wantedto let him go, But the Jews told him:“Keep punishing him. If you believe thisand therefore release him, line420You’re not Caesar’s friendbut rather his foe. Every man who says he’s a king,we tell you about it. He defies Caesar.There’s no king but he.”
Pilate led out our Lord;he would not delay — It was on Good Fridayat the sixth hour — line425And said to the Jews:“Lo, here’s your king.” “Take him away!” they cried out,“Hang him at once!”
Pilate answered themand said to them thus: “Do you want your kingto be crucified?” The bishops then answeredand said to him there: line430“We have no otherking beside Caesar.”
Pilate then took our Lordand handed him over. He handed him to knightswho shamed him greatly. The knights leading himgave him the cross Whereon he suffered deathand bought us with his blood. line435He bore it on his shouldertoward that very spot Named Calvary,where they led him.
When he was put on the cross,the Jews rejoiced. They took two thieveswho were led with him. One hung high on one sideto be subjected to torture, line440And one on the other side,and Jesus between them. Our Lord then said this,full of truth: “Father, forgive them this guilt;they know not what they do.”
Then Jesus was on the crosssuffering hard pain. The knights took his clothesto divide among themselves. line445When they found his cloak,it was all whole. They didn’t wantto divide it in any way, fol. 151rSo they cast their lotsfor whose it would be. They didn’t want to divide itinto two or three.
The leaders and the other folkmocked him. line450They said this cross had heldmany another man Whom others had called Christ,King of Israel. “Help yourself nowby your mighty power. If you’re as powerfulas you say you are, Come down off the crossso that we can see all of it.”
line455One of the thieveswho hung beside him, He spoke to our Lordand began to mock him: “Christ, help yourself,and also help us.” The other one answered him,saying this to him:
“You, wretch, are unafraid of Godwho’s hung here. line460For our crimes we’vereceived the punishment; This one on the crosshas never committed sin.” He spoke to our Lordsoon in that spot:
“Lord,” he said, “remember me,”and started to sigh, “When you come to heavenwhere your kingdom is.” line465Jesus answered him:“Truly, I say to you, Today in paradiseyou will be with me.”
Pilate himself wrotea sign very quickly: “Here is Jesus of Nazareth,King of the Jews.” Many Jews read itand were very angry. line470It was written in Hebrew,Greek, and Latin.
The bishops of the Jewssaid to Pilate: “You shouldn’t have writtenyour sign this way, Nor written‘Here is the King of the Jews.’ Although he claimed he was,it is a lie.”
line475Pilate answered themand said to them thus: “What I wrote is written;none may undo it.” It was close to middaywhen darkness fell Over all middle-earth,until it was noon. fol. 151vThe sun abandoned its light,and the moon too, line480So that the veil splitin two in the temple.
Jesus cried outin a very strong voice: “Father, my soul Icommend to your keeping.” Once he’d said this,he who created sun and moon, He died after thatvery soon.
line485The centurion saw,standing nearby, How our Lord died,who bought us with his blood. He said to the knightswho were his companions: “Indeed, this man was God’s Sonwhom we see here.”
The Jews came to Pilateand said to him thus: line490“We ask that their thighsbe broken in two, And then let them be brought downfrom the gallows, For our great festivalwill be tomorrow.”
Of one thief they brokehis thighs in two, And of his companionthey did likewise. line495When they came to Jesus Christand saw him dead, They didn’t break his thighs —the book forebade it.
They gave to a knighta spear in his hand To strike his side;it was sharp and long. He stabbed it hardtill it went into his heart. line500Both blood and waterflowed out from it.
The same one who saw it,he wrote this testimony: “He told the truth.We believe it completely.” When it was almost evening,Joseph came there, From Arimathea —he was a rich man. line505He came to Pilateand said to him thus: “Give me the body of this prophetnamed Jesus.” Then Pilate orderedthe body be given to him Of our Lord Jesus Christ,the soul’s physician.
Joseph took our Lorddown from the cross line510And wound him in linen,who bought us with his blood. fol. 152rAfterwards he laid himin a grave of stone That he’d newly madefor himself alone. He rolled to the sepulchre doora large stone. Then he went on his wayto where he needed to go.
line515On another day afterJesus had died, The Jews and the Phariseesconferred together. They came to Pilate,governor of the land. “Lord,” they said to him,“we understand That this deceiver said,for which we’re unhappy, line520‘On the third day I willarise from death to life.’
Let us guard the sepulchreuntil the third day So that his disciples not stealand bear him away, And then say to the folkwho are of our faith, ‘He’s risen from deathwhom the Jews ordered killed,’ line525Then carry out a final deception —to claim something worse Than happened before,whatever men say.”
They were answered by Pilate,who’d come from Rome: “Go now and guard itattentively and quickly.” The Jews then went forth,taking their knights line530To guard the sepulchreboth day and night. Later they sealed itup with a stone. Little did those wretches knowwhat would happen.
The Jews were foolishto give that order, And expected to hold Jesus Christas if he were dead. line535Now they thought to confine him —he who created all Immediately broke hell’s door! —and overcome their King.
Jesus, by his will,arose from death to life. Even though knights guarded him,four or five, They couldn’t keep himas the Jews had ordered, line540Nor might they see him,so they were afraid. Then from the angel coming therethey saw the light. They fell as if dead,right there at once.
fol. 152vJesus Christ, who raised himselfby his mighty power And came to this middle-earthto redeem sinful men, line545Let us be so that our lifein this world be arranged That we may all cometo the eternal light.
Let us all, beloved men,pray to God who’s so gracious That by the Holy Ghosthe kindle our hearts, So that we may by our confessiondestroy the Fiend line550Who with foul sinsthinks to blind us completely, And grant that each lifemay never have an end When our soul is unboundfrom fleshly bonds.
Here is when Jesus Christ arose from death to life.
After Christ arose from death,clean of sin, The first to whom he spokewas Mary Magdalene. line555When she came to his tombin order to seek him, She thought that the Jewshad stolen our soul’s doctor. Mary stood outside the doorand began to weep sadly When she didn’t find Jesus Christ,her beloved. She bent downand searched with her eyes line560Whether she, of our Lord,might see anything. Then she saw there two angelsin white clothes and fragrant; One sat at the head,the other at the foot. “Woman, why do you weep?”they said to her. “Because they’ve taken my Lord —I don’t know where.” line565Mary drew backand looked behind her. Then she saw Jesus Christwhom she’d gone there to find. Our Lord asked her:“Why and for whom Do you weep, and whom do you seek?Tell me, woman.” Mary answered himand said to him thus: line570“The Jews have taken my Lordfrom this place. I don’t know wherethey’ve brought him. Therefore I’m very sadand have sought him. Have you borne him away?Tell me, good man, fol. 153rAnd I’ll fetch himall by myself.” line575She didn’t know it was hewho’d broken our bonds. She thought it was the gardenerspeaking to her. Jesus then said, “Mary,”and revealed who he was. In all her life Marywas never so joyful. She called him “Master,”that is, “Rabbi,” line580And fell at his feetand asked his mercy. Jesus spoke to Maryand then told her That she must not touchhis hands or his feet. “I’ve not yet ascendedup to my Father, But go to my brethrenwhere they’re gathered. line585Tell them that I ascendto my Father’s kingdom, Where my Father and his own are,and joy unceasingly.” After Jesus Christhad spoken with Mary, She wouldn’t for anythingbreak his commandment. She came to his discipleswhere they were gathered. line590Never of tidingswere they ever so glad! She told them the wordsJesus had told her, And that “he was risen from deathand said thus to me.” When they heard this,they were jubilant That our Lord had arisenfrom death to life.
line595As they stood and spokeand were in doubt Of our Lord’s resurrectionand many other things, Our Lord Jesus Christ,born of the Virgin, Stood among them alland said to them thus: “Peace be among you.Don’t be afraid. line600It is I who’s here beforeall of you whom I led.” They were afraid and terrified,and it was no wonder. They thought it was a ghostwho was among them. Jesus said to them:“Of whom are you afraid? And if now in your heartmany questions arise, line605See now both my feetand also my hands, fol. 153vAnd that I’m Jesus Christwho stands among you. Observe now and seethat a ghost has no bones — Neither flesh nor bone,as are upon me.” After he’d said this,he did even more. line610He showed them his handsand likewise his feet. But they believed it not,neither more nor less. Yet they marveled much,in their happiness. Our Lord Jesus Christbegan to speak with them: “Do you have anything herethat one can eat?” line615They brought before hima roasted fish And also a honeycomb.They were overjoyed. Our Lord took and ate thereofbefore every one of them, And showed that he’d arisenwith flesh and with bone.
In very many waysour Lord exerted himself line620To show his apostlesthat he was God and man, After he arosefrom death to life — He who bought us allwith his five wounds. Often he spoke with themwhen they were together Before he wished to ascendto heaven to his Father. line625He commanded them to “hold true lovefor one another, As I’ve loved you,because you’re all brothers.”
Our Lord breathed upon them,he who rules all, To receive, he said,the Holy Ghost’s power: “Those whom you release herefrom their sinful bonds line630Shall be unboundforever without end; And those whom you bind herein this life Are always bound,know this truly.”
When our Lord was ready to ascendfrom earth to heaven, He said to his apostles —they were eleven: line635“All listen to me,the highest and the lowest. I will send you out onmy Father’s behest. Remain in the city,and I’ll make you ready fol. 154rUntil you are girdedin heavenly might.”
Afterwards he led them outinto Bethany, line640And with his precious handbegan to bless them. When he had blessed them,he who created sun and moon, He rose to heavenvery soon after that. They stood and beheldhow he rose to heaven, With his blessed mother —he was close to her heart.
line645There stood two fair men;they couldn’t be missed Because they were in white clothesfairly shrouded. And they spoke to them:“Men of Galilee, Looking toward heaven,what do you see? The very same Jesuswho is taken from you line650Will himself sooncome here to you In flesh and in bone,just as he went forth. He’ll come here again —he sends you this message.”
When they heard this,they turned again With much rejoicingback to Jerusalem, line655And went into the temple,praising God And the King of heaven,always rejoicing.
At mid-morningon Whitsunday They were there together,as I may tell you, And praised our Lord Christand sang their prayers. line660The Holy Ghost came upon themin fiery tongues. As soon as they werekindled by the Holy Ghost, They arose all togetherand went out And spoke God’s Word.They were jubliant. Of no man on earthwere they then afraid.
line665Then there were in Jerusalem,as I understand, Men dwellingfrom all different lands. When they heard the apostlesteach God’s lore, Everyone there understoodhis native speech. They said among themselves:“How may this be? fol. 154vThese men whom we hear speak,they’re from Galilee, line671And yet we heard them praisein their preaching According to our languagethe heavenly King.”
Afterwards into all landsthey went forth to preach, And to baptize the people,and to teach God’s law. line675They wouldn’t then forsake,not for any kaiser or king, Nor for any pain,their preaching. Therefore they traveledinto all lands And baptized kings,earls, and servants, And all men and womenwho wished to come to them line680And believe in Jesus Christwho is God’s Son.
On that account the Fiend of hellfelt much jealousy Because they took souls from himeverywhere. Therefore he plottedwhat he might do And was always lurking aboutby day and by night line685To bring to deathwhoever spoke with his chosen ones. Then Nero and Deciusand more who were lost, They seized the apostlesand put them to death, And our Lord received themsoon in that place.
Now they’re in blisswith heaven’s King — line690That’s their rewardfor their preaching. Let us all pray to Jesus Christfor their intercession, That he may our soulsbring to that bliss. For his blessed mother’s love,from whom he took flesh, May he have mercy on uswho is God and man, line695And allow us so to live herein this wretched life, That we may come to him,for his five wounds. And he who’s written this rhyme,be what he may, God in this lifeallow him to thrive, And all his comrades,both young and old. line700God allow them their ordertruly to maintain here, So that they may togethercome to heavenly bliss fol. 155rWhen they departout of this life. He who created all things,grant us this, For love of his dear motherSaint Mary, line705And may she bear our message,as is her custom, With all the other saints,to her precious Son. Amen.