Skip to main content

Textual Notes to La Danse macabre

14Mort n’espargne. F: Mort lenespargne.back to note source

42timbre. So Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: timble. Warren: tymbre.back to note source

55ce. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: se.back to note source

83tout. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: teut.back to note source

102le. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: les.back to note source

134contrainte. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: centrainte.back to note source

149cop suis. F: cop cop suis.back to note source

178rire. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: vivre.back to note source

184chiere. So Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: cheere. Warren: chere.back to note source

185que. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: qui.back to note source

198On s’advise tart en mourant. Added in space between stanzas by the scribe.back to note source

Before 199¶ Le mort added in the margin by the scribe.back to note source

317Homme n’est fors que vent et cendre. Added in the outer margin by the scribe with a signe de renvoi (an insertion mark) in the form of a circle and cross.back to note source

318est peu. F: est moule peu.back to note source

332se. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: ce.back to note source

347ma main. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: main.back to note source

380Souviegnez. F: souviegne. Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein all have forms of souvienne, but the verb form should be in the second person plural, as we have emended it.back to note source

403 Monstrer. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: monstres.back to note source

Before 423¶ Le cure. F: omitted.back to note source

440la. So Lincy, Dufour, Saugnieux. F, Warren: le. Omitted in Fein.back to note source

456n’y demeure. F: ny demeure demeure. The first demeure has been written over a word that has been scraped away. The second, crossed out demeure occurs in the right-hand margin next to the line, with traces of a third demeure written above it.back to note source

470a a souffrir. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: a assouffrir.back to note source

472la. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: le.back to note source

483Qu’on. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: Quen.back to note source

511A copy of lines 519–24 with the speaker marker are written out here but crossed out.back to note source

526aux vers donnez. So Warren, Lincy, Dufour, Saugnieux, Fein. F: donnez aux vers.back to note source

553amens. F: illegible, supplied by Fein.back to note source