Prologue
[fol. 380ra] Se now a prolog on the Apocalips.
prose-textblock1Alle
men that wolen life
mekeli in Crist, as the
apostil seith, suffren persecucion. Aftir that, thou sone
that neighest to
the servise of God, stonde thou in rightwesnesse and in drede and make redi
thi soule to temptacion. For temptacion is a mannes lyf on the erthe. But that feithful
men faile not in hem,
the Lord coumforteth
hem
and confermeth seynge,
“I am with you unto the ende of the world, and
litel floc nyle
ye drede.” Therfor God the
Fadir, seynge
the tribulacions wiche holi
chirche was to suffre, that was foundid of the apostlis on Crist the stoon, disposid
with the Sone and the Holi Goost to shewen hem
that me
dredde hem the lasse. And al the
Trinyté shewide it Crist in his manheed, and Crist to Joon bi an aungel, and Joon to holi
chirche, of wich revelacion Joon made this book.
prose-textblock2Wherfore this book is seid Apocalips, that is to seie revelacion. For here it is
conteyned that God shewide to Joon, and Joon to holi chirche, hou grete thingis holi
chirche suffride in the firste tyme, and now suffrith, and schal suffre in the laste tymes
of Antecrist, whanne tribulacion shal be so greet, that if it mowe
be, thei that ben chosen ben mefed,
and wiche medis
she shal resceyve for thes tribulacions now and in tyme to come, that medis
that ben bihoten
maken hem glad, whom the
tribulacions that ben tolde maken afeerd.
prose-textblock3Therfore this book among othere scripturis of
the Newe Testament is clepid bi the name of
profecie, and it is more excellent than profetis. For as the Newe Testament is worthier
than the Olde, and the gospel than the lawe, so this profecie passeth other profecies of
the Olde Testament, for it shewith sacramentis
that ben now aparti
fulfilde of
Crist and of holi chirche, or ellis for to other is oo
maner profecie, but to this is thre maner profecie
gofen
togider, that is of that that is
passid, and of that that is present, and of that that is to come. And to conferme the
autorité of it, ther cometh the autorité of him that sendeth, and of him that berith, and
of him that resceyveth. He that sendeth is the Trynité, he that berith the aungel, he that
resceyveth Joon.
prose-textblock4But whanne thes thingis ben shewide to Joon in
visioun and ther ben thre kindis of visiouns, it is to seen undir wich kinde this be
conteyned. For sum visioun is bodili, as whanne we seen any thing with bodili iyen. Sum is spiritual or ymagynarie, as whanne we
slepeng seen or ellis waking we biholden the ymages of thingis bi wich sum other thing is
signified, as Farao
saw sleping eeris of
corn,
and Moises waking sawgh the boish
[fol. 380rb] brenne.
Another vision is of undirstonding, as whanne thrugh
revelacion of the Holi Goost, thrugh undirstonding of thought, we conceyven the truthe of
misteries as Joon sawgh tho thingis that ben contened in this book. For not oonli he saugh
in spiritt the figuris, but also he undirstood in thought the thingis that weren signified
bi hem.
prose-textblock5Joon saw and wroot in the ile of Pathmos,
whanne he was exiled of Domician the most wickid prince, and a cause compellide him to
write. For whil he was holden in outlawrie of Domician in the ile of Pathmos, in the
chirchis that he hadde governed ther weren sprungen manye vices and dyverse eresies. For
ther weren summe eretikis there that seiden that Crist was not tofore Marie, for as miche as he was in tyme born of hir, wich
eretikis Joon in the bigynnyng of his gospel undirnymeth
and seith, “In the bigynnyng was the Sone,” and in this
book whanne he seith, “I am alpha and oo,
that is the bigynnyng and the ende.” Summe also seiden that holi chirche shulde eende
tofore the eende of the world, for charge of tribulacions, and that it shulde not
undirfonge
for hir travel
everlasting mede. Therfore Joon, willing to
distroie the errours of thes, sheweth that Crist was bigynnyng and eende, wherfore
Ysaie
seith, “Tofore me was no o
god formed, and aftir me ther shal not be.”
And that holi chirche thrugh exercise of tribulacions shal not be endid, but shal profiten
and for hem resceyven an everlasting mede.
prose-textblock6Joon writeth to sevene chirchis of Asye and to
her sevene bysshops of the forseide thingis, enformyng and teching bi hem al the general
holi chirche. And so the mater of Joon in this werk, specialy of the chirche of Asie and
also of al holi chirche, what she shal suffre in this present tyme and what she shal
undirfonge in tyme to come, and his entent is to stire to pacience wich is to be kept, for the travaile is short
and the mede is greet. The maner of his treting is sich: First he setteth tofore a prolog
and a salutacion, wher he makith the hereris
beningne
and taking wel
tent,
and whanne he hath sett it tofore,
he cometh to the telling, but tofore his telling he shewith that Crist is ever withoute
bigynnyng and withouten ende, rehersing him that spekith, “I am alpha and oo, bigynnyng
and ende.” Aftirward he cometh to his telling and departeth
it in to sevene visiouns, and whanne thei ben eendid, this
book is endid. He settith tofore the prolog and seith “The Apocalips of Jhesu Crist.”
Undirstonde that this is as it is in othere, the visioun of Ysaie and also the parablis of
Saloman.
prose-textblock7Jerom in this prolog on this Apocalips seith this.
Chapter 1
prose-textblock1[1] Apocalips of Jhesu Crist, wich God gaf to him to make open to hise servauntis, wiche
thingis it bihoveth
to be maad soone. And
he signifiede sending bi his aungel to his servaunt Joon, [2] wich baar witnessing to the
word of God and witnessing of Jhesu Crist in thes thingis what evere thingis he saw. [3]
Blessid is he that redeth and he that herith the wordis of this prophecie, and kepith tho
thingis that ben writen in it, for the tyme is nigh.
prose-textblock2[4] Joon to sevene [fol. 380va] chirchis that ben in Asie: grace and pees to you, of him that is
and that was and that is to comynge and of the sevene spiritis that ben in the sight of
his trone, [5] and of Jhesu Crist that is a
feithful witnesse, the first bigeten
of
dede
men and prince of kingis of the
erthe, wich lovede us and waysshide us fro oure synnes in his blood [6] and made us a
kingdam and prestis to God and to his Fadir. To him be glorie and empire, in to worldis of
worldis. Amen.
prose-textblock3[7] Lo, he cometh with cloudis and ech iye shal
se him, and thei that prickiden
him and alle the kinredis
of the erthe shulen biweile
hem silf on him. Yhee,
Amen.
prose-textblock4[8] “I am alpha and oo, the bigynnyng and the eende,” seith the Lord God, “that is and that was and that is to comynge almyghti.”
prose-textblock5[9] I, Joon, yor brother and partener in
tribulacion and kingdam and pacience in Crist Jhesu, was in an ile that is clepid Pathmos, for the word of God and for the
witnessing of Jhesu. [10] I was in spiritt in the Lordis dai and I herde bihinde me a
greet vois as of a trumpe [11] seynge to me, “Write thu in a book that thing that thu
seest and sende to the sevene chirchis that ben in Asie, to Efesus, to Smirma, and to
Pergamus and to Tiatira and to Sardis and to Filadelfia and to Loadicia.”
prose-textblock6[12] And I turnede that I shulde se the vois
that spac with me, and I turnede and I saw sevene candilstikis of gold, [13] and in the
middel of the sevene golden candilstikis, oon lyk to the sone of man clothid with a long
garnement and gird at the tetis
with a golden girdel, [14] and the heed of hym
and hise heeris
weren whiyte as whyt
wolle
and as snow, and the iyen of him as
a flawme of fyr, [15] and hise feet lyk to latoun
as in a brennynge chymnei, and the vois of him
as the vois of manye watris. [16] And he hadde in his righthond sevene sterres,
and a swerd sharp on ever ether
side wente out of his mouth, and his face as
the sonne shyneth in his vertu.
prose-textblock7[17] And whanne I hadde seen him, I felde doun
at his feet as deed, and he puttide his righthond on me and seide, “Nyle thu drede. I am the firste and the laste, [18] and I am
alife and I was deed, and loo I am lifinge in to worldis of worldis and I have the
keies
of deeth and of helle.
prose-textblock8[19] “Therfore write thu wiche thingis thu hast
seyn, and wiche ben and wiche it bihoveth to be doon aftir thes thingis. [20] The
sacrament of the seven sterris, wiche thu
sawest in my righthond, and the sevene golden candilstikis: the sevene sterris ben
aungelis of the sevene chirchis, and the seven candilstikis ben seven chirchis.”
Chapter 2
prose-textblock1[1] “And to the aungel of the chirche of
Efesie, write thu thes thingis, seith he that holdeth the sevene sterris in his righthond,
wiche walkith in the middel of the sevene golden candilstikis. [2] I woot thi werkis and travele and thi pacience, and
that thou maist not suffre yvele men, and thu hast assaied
hem that seyn that thei ben apostlis and ben not, and thou
hast founden hem liers, [3] and thou hast pacience, and thou hast suffrid for my name and
failedest not.
prose-textblock2[4] “But I have agens thee a fewe thingis: that
thou hast laft thi firste charité. [5]
Therfor be thu myndeful from whennes thu hast falle and do penaunce [fol. 380vb] and do the firste werkis, ether
ellis I shal come soone to thee, and I shal mofe
thi candilstike fro his place, but thu do
penaunce. [6] But thu hast this good thing, that thu hatidist the dedis of Nycholaitis,
the wiche also I hate.
prose-textblock3[7] “He that hath eeris, heere he what the Spiritt seith to the chirchis. To him
that overcometh I shal gife to ete of the tree of lyf that is in the paradys of my
God.
prose-textblock4[8] “And to the aungel of the chirche of Smirma write thu thes thingis, seith the firste and the laste, that was deed and lifeth. [9] I woot thi tribulacioun and thi povert, but thu art riche and thou art blasfemed of hem that seyn that thei ben Jewis and ben not, but ben the synagoge of Sathanas. [10] Drede thu no thing of thes thingis wiche thou shalt suffre. Lo, the devel shal sende summe of you in to prison, that ye be temptid, and ye schulen have tribulacion ten daies. Be thu feithful to the deeth, and I shal gife to thee a crowne of lyf.
prose-textblock5[11] “He that hath eeris, here he what the Spiritt seith to the chirchis. He that overcometh shal not be hurt of the seconde deeth.
prose-textblock6[12] “And to the aungel of the chirche of
Pergamus, write thou thes thingis, seith he that hath the swerd sharp on eche side. [13] I
woot where thu duellist, where the sete of Sathanas is, and thou holdist my name and
denyest not my feith. And in tho daies was Antifas my feithful wittnes that was slain
at you, where Sathanas dwellith.
prose-textblock7[14] “But I have agens thee a fewe thingis, for
thou hast there men holding the teching of Balaam, wich taughte Balaac for to sende
sclaundir bifore the sones of Israel to
ete sacrifices of idols and to do fornicacion. [15] So also thou hast men holding the
teching of Nycholaitis. [16] Also do thu penaunce. If any thing lasse,
I shal come soone to thee and I shal fighte with hem with
the swerd of my mouth.
prose-textblock8[17] “He that hath eeres, here he what the
Spiritt seith to the chirchis. To hym that overcometh, I shal gife aungelis mete hid
and I shal gife to him a whyt stoon
and in the stoon a new name writen, wich no man knowith but he that
takith.
prose-textblock9[18] “And to the aungel of the chirche of Tiatire, write thu thes thingis, seith the Sone of God, that hath iyen as flawme of fyr and hise feet lyk latoun. [19] I knowe thi werkis and feith and charité and thi service and thi pacience, and thi laste werkis mo than the formere.
prose-textblock10[20] “But I have agens thee a fewe thingis,
for thou suffrist the womman Jesabel wiche seith that she is a profetesse, to teche and
disceyve my servauntis to do leyccherie and to ete of thingis offride to idols. [21] And I
gaf to hir tyme that she shulde do penaunce, and she wolde not do penaunce of hir
fornicacion, [22] and lo, I sende hir in to a bed and thei that doon leyccherie with hire
shulen be in moost tribulacioun but thei doon penaunce of her werkis. [23] And I shal
slee her sones in to deeth, and alle
chirchis shulen wite
that I am serchinge
reynes
and hertis, and I shal gife to ech
man of you aftir his werkis.
prose-textblock11“And I seie to you [24] and to other that ben
at Tiatire, who ever han not this teching and that knewen not the highnesse of Sathanas,
hou thei seyn, I shal not sende on [fol. 381ra] you another charge. [25] Netheles, holde ye that
that ye han, til I come.
prose-textblock12[26] “And to him that shal overcome and that
shal kepe til in to the ende my werkis I shal gife power on folkis, [27] and he shal governe hem in an yren yarde,
and thei shulen be broken togider, as a vessel
of a potter, as also I resceyvede of my Fadir. [28] And I schal gife to him a morewe
sterre.
[29] He that hath eeris, here he
what the Spiritt seith to the chirchis.”
Chapter 3
prose-textblock1[1] “And to the aungel of the chirche of
Sardis, write thu thes thingis, seith he that hath the sevene spiritis of God and the
sevene sterris. I wott thi werkis, for thu hast a name that thou lifest and thou art deed.
[2] Be thu waking, and conferme thu othere thingis that weren to diyng. For I finde not
thi werkis fulle bifore my God. [3] Therfore have thou in mynde hou thu resceyvedist and
herdist, and kepe and do penaunce. Therfore if thou wake not, I shal come as a night theef
to thee, and thu shalt not wite in what our
I shal come to thee.
prose-textblock2[4] “But thu hast a fewe names in Sardis wiche
han not defoulid her clothes, and thei schulen walke with me in white clothes, for thei
ben worthi. [5] He that overcometh shal be clothed thus with whiyte clothis, and I shal
not do awei his name fro the book of lyf, and I shal knowleche his name bifore my Fadir, and bifore hise aungelis. [6] He
that hath eeris, here he what the Spiritt seith to the chirchis.
prose-textblock3[7] “And to the aungel of the chirche of
Filadelfie, write thou thes thingis, seith the holi and trewe that hath the keie of David
wiche openeth and no man closeth; he closeth and no man openeth. [8] I wot thi werkis, and
lo I gaf bifore thee a dore opened wich no man mai close. For thou hast a litel vertu and
hast kept my word and denyest not my name. [9] Lo, I shal gife to thee of the synagoge of
Sathanas wiche sein that thei ben Jewes and ben
not, but lien. Lo, I shal make hem that thei come and worshipe bifore thi feet and thei
shulen wite that I lovede thee, [10] for thou keptist the word of my pacience. And I shal
kepe thee fro the our of temptacion that is to comynge in to al the world to tempte men
that duellen in erthe.
prose-textblock4[11] “Lo, I come soone. Holde thu that that thu hast, that no man take thi corown. [12] And him that shal overcome I shal make a piler in the temple of my God, and he shal no more go out. And I shal write on him the name of my God and the name of the cité of my God, of the newe Jerusalem that cometh doun fro hevene of my God, and my name new. [13] He that hath eeris, here he what the Spiritt seith to the chirchis.
prose-textblock5[14] “And to the aungel of the chirche of
Loadice, write thu thes thingis, seith Amen the feithful wittnes and trewe, wich is
bigynnyng of Goddis creature. [15] I wot
thi werkis, for nether thu art coold, nether thu art hoot. I wolde that thu were coold
ether hoot. [16] But for thu art lew
and
nether coold nether hoot, I shal bigynne to caste thee out of my mouth. [17] For thou
seist that ‘I am riche and ful of goodis, and I have nede of no thing,’ and thu wost not
that thu art a wreycche, and wreycchful and pore and blind and nakid. [18] I counsele thee
to bye of me brent
gold and preved
that thu be maad riche and be clothid with
whiyte clothes, that the confusion of [fol. 381rb] thi
nakidnesse be not seen. And anoynte thine iyen with a collerie
that thu see.
prose-textblock6[19] “I repreve and chastise whom I love.
Therfore swe thu gode men and do penaunce.
[20] Lo, I stonde at the dore and knocke. If any man herith my vois and openeth the gate
to me, I shal entre to him and soupe
with
him and he with me.
prose-textblock7[21] “I shal gife to him that shal overcome to
sitte with me in my troone, as also I
overcam and satt with my Fadir in his troone. [22] He that hath eeris, here he what the
Spiritt seith to the chirchis.”
Chapter 4
prose-textblock1[1] Aftir thes thingis I saw, and lo, a
dore was opened in hevene, and the firste
vois that I herde was as of a trumpe spekinge with me and seide, “Stie
thou up hider, and I shal shewe to thee wich thingis it
bihoveth to be doon soone after thes thingis.” [2] Anoon I was in spiritt, and lo a seete
was sett in hevene, and upon the seete oon sitting. [3] And he that satt was lyk the sight
of a stoon jaspis
and to sardyn,
and a reynbowe was in the cumpas of
the seete, lyk the sight of smaragdyn.
[4] And in the cumpas of the seete weren foure
and twenti smale seetis, and above the troone foure and twenti eldir men sittinge
hilid
aboute with white clothis and in
the heedis of hem golden crownes. [5] And leitis
and voicis
and thundringis
camen out of the troone, and seven laumpis brennynge bifore the troone, wiche ben the
sevene spiritis of God.
prose-textblock2[6] And bifore the seete as a see of glas lyk a
cristal, and in the middil of the seete foure
beestis fulle of iyen bifore and behinde. [7] And the firste beest lyk a lion, and the
seconde beest lyk a calf, and the thridde beest havynge a face as a man, and the fourthe
beest lyk an egle fleynge. [8] And the foure beestis hadden everich of hem sixe wyngis and
al aboute and withinne thei weren fulle of iyen, and thei hadden not rest dai and night,
seyng, “Holi, holi, holi, the Lord God almighti, that was and that is and that is to
comynge.”
prose-textblock3[9] And whanne the foure bestis gafen glorie
and onour and blessing to him that satt on the troone, that lifeth in to worldis of
worldis, [10] the foure and twenti eldir men felden doun bifore him that satt in the
troone and worschipiden him that lifeth in to worldis of worldis. And thei castiden her
crownes bifore the troone and seiden, [11] “Thu Lord oure God art worthi to take glorie
and onour and vertu, for thou madist of nought alle thingis, and for thi wille tho weren and ben made of nought.”
Chapter 5
prose-textblock1[1] And I saw in the righthond of the sitter on
the troone a book writen withinne and without and seelid with seven seelis. [2] And I saw
a strong aungel prechinge with a greet vois, “Who is worthi to opene the book and to undo
the seelis of it?” [3] And noon in hevene nether in erthe nether undir erthe mighte opene
the book nether biholde it. [4] And I wepte miche, for noon was founden worthi to opene the book nether to se it. [5] And oon of
the eldir men seide to me, “Wepe thu not. Lo, a lion of the lynage of Juda, the rote
of Davith, hath overcomen to opene the book
and to undoo the sevene seelis of it.”
prose-textblock2[6] And I saw, and lo, in the myddil of the
troone and of the foure beestis and in the middil of the eldir men, a Lomb stondinge as slayn, [fol. 381va] that hadde sevene hornes and seven iyen, wiche ben seven spiritis
of God sent in to al erthe. [7] And he cam and took of the righthond of the sitter in the
troone the book, [8] and whanne he hadde opened the book, the foure beestis and the foure
and twenti eldir men fellen doun bifore the Lomb and hadden ech of hem harpis and golden
viols
fulle of odours, wiche ben the
priers
of seyntis.
prose-textblock3[9] And thei songen a new song and seiden, “Lord oure God, thu art worthi to
take the book and to opene the seelis of it, for thu were slayn and agenboughtist
us to God in thi blood, of eche lynage and
tonge and puple and nacion, [10] and madist us a kingdam and prestis to oure God, and we
shulen regne on erthe.”
prose-textblock4[11] And I saw and herde the vois of manye aungels al aboute the troone, and of the beestis and of the eldir men, and the noumbre of hem was thusandis of thousandis, [12] seynge with a greet vois, “The Lomb that was slain is worthi to take vertu and godheede and wisdam and strengthe and onor and glorie and blessing.”
prose-textblock5[13] And ech creature that is in hevene and that is on erthe and undir erthe and the see and wiche thingis ben in it, I herde alle seynge to him that satt in the troone and to the Lomb, “Blessing and onour and glorie and power in to worldis of worldis.” [14] And the foure beestis seiden, “Amen.” And the foure and twenti eldir men fellen doun on her facis and worchipiden hem that lifeth in to worldis of worldis.
Chapter 6
prose-textblock1[1] And I saw that the Lomb hadde opened oon of
the sevene seelis, and I herde oon of the foure beestis seynge as a vois of thundir, “Come
and se.” [2] And I saw, and lo, a whiyt hors,
and he that satt on him hadde a bowe and a crowne was gofen to him, and he wente out
overcomyng that he shulde overcome.
prose-textblock2[3] And whanne he hadde opened the secounde
seel, I herde the secunde beest seynge, “Come thu and se.” [4] And another reed hors
wente out, and it was gofen to him that satt on him that he shulde take
pees
fro the erthe, and that thei slee
togider hemself.
And a greet swerd was
gofen to him.
prose-textblock3[5] And whanne he hadde opened the thridde
seal, I herde the thridde beest seynge, “Come thu and se.” And loo, a blac hors, and he that satt on him hadde a balaunce in his
hond. [6] And I herde as a vois in the middil of the foure beestis seynge, “A bilibre
of wheete for a peny and thre bilibris of
barlei for a peny, and hurte thu not wyn
ne oile.”
prose-textblock4[7] And whanne he hadde opened the fourthe
seel, I herde a vois of the foure beestis seynge, “Come thou and se.” [8] And lo, a pale
hors, and the name was Deeth to him that
saat on him, and helle
swede
him. And power was gofen to him on foure
partis of the erthe for to slee with swerd and with hungir and with deeth and with beestis
of the erthe.
prose-textblock5[9] And whanne he hadde opened the fifethe
seel, I saw undir the auter the soulis of
men slayne for the word of God and for the wittnessing that thei hadden. [10] And thei
crieden with a greet vois and seiden, “Hou longe, thu Lord that art holi and trewe,
demest
not and vengist
not oure blood of thes that duellen in the
erthe?” [11] And white stollis
for eche
soule, a stoole weren gofen to hem. And it was seid to hem that thei shulden reste yit a
litel tyme, til the noumbre of her felowis and of her bre|thren [fol. 381vb] be fulfilid that ben to be slayne as also thei.
prose-textblock6[12] And I saw whanne he hadde opened the sixte
seel, and lo, a greet erthe mofing was maad and the sonne was maad blac as a sacke of
heire, and al the mone was maad as
blood, [13] and the sterris of heven fellen doun on the erthe as a fige tree sendeth hise
unripe figus whanne it is mofed of a greet wynd. [14] And hevene wente awei as a book
wlappid in,
and alle mounteins and
yles
weren mofed fro her placis.
prose-textblock7[15] And the kingis of erthe and princis and
tribunes and riche and stronge and ech bonde man and fre man hidden hem in dennes and stoones of hillis. [16] And thei seyn
to stoones and to hillis, “Falle ye on us and hide ye us fro the face of him that sitteth
on the troone and fro the wraththe of the Lomb! [17] For the greet dai of her wraththe
cometh, and who shal mow
stonde?”
Chapter 7
prose-textblock1[1] Aftir thes thingis, I saw foure aungelis
stondinge on the foure corners of the erthe, holdinge foure wiyndis of the erthe that thei
blewen not on the erthe nether on the see nether on any tree. [2] And I saw another aungel
stiynge fro the rising of the sonne that
hadde a signe of the lifing God, and he criede with a greet vois to the foure aungelis to
wiche it was gofen to noie
the erthe and
the see, [3] and seide, “Nyle ye noie the erthe and the see, nether trees, til we marken
the servauntis of oure God in the forheedis of hem.” [4] And I herde the noumbre of men
that weren markid, an hundrid thusand and foure and fourty
thusand markid of everi lynage of the sones of Israel.
prose-textblock2[5] Of the lynage of Juda, twelfe thusand markid. Of the lynage of Ruben, twelfe thusand markid. Of the lynage of Gad, twelfe thusand markid. [6] Of the lynage of Aser, twelfe thusand markid. Of the lynage of Neptali, twelfe thusand markid. Of the lynage of Manasse, twelfe thousand markid. [7] Of the lynage of Symeon, twelfe thusand markid. Of the lynage of Levy, twelfe thousand markid. Of the lynage of Isacar, twelfe thousand markid. [8] Of the lynage of Zabulon, twelfe thusand markid. Of the lynage of Joseph, twelfe thusand markid. Of the lynage of Benjamyn, twelfe thousand markid.
prose-textblock3[9] Aftir thes thingis, I saw a greet puple whom no man mighte noumbre of alle folkis and lynagis and puplis and langagis stondinge bifore the troone in the sight of the Lomb, and thei weren clothid with whiyte stoolis, and palmes weren in the hondis of hem. [10] And thei crieden with greet vois and seiden, “Heelthe to oure God that sitteth on the troone and to the Lomb.”
prose-textblock4[11] And alle aungelis stooden al aboute the
troone and the eldir men and the foure beestis, and thei fellen doun in the sight of the
troone on her facis and worchipiden God [12] and seiden, “Amen. Blessing and
clerenesse and wisdam and doing of
thankingis and onour and vertu and strengthe to oure God into worldis of worldis.
Amen.”
prose-textblock5[13] And oon of the senyours answeride and seide to me, “Who ben thes that ben clothid
with white cloothis? And fro whennes camen thei?”
prose-textblock6[14] And I seide to him, “My lord, thou
wost.”
prose-textblock7And he seide to me, “Thes ben thei that camen
fro greet tribulacion and waiyssheden her
stoolis and maden hem whiyte in the blood of the Lomb. [15] Therfore thei ben bifore the
troone of God and serven to him [fol. 382ra] dai and night
in his temple. And he that sitteth in the troone duelleth on hem. [16] Thei shulen no more
hungre nether thirste nether sonne shal falle on hem ne any heete, [17] for the Lomb that
is in the middel of the trone shal governe hem and shal leede forth hem to the wellis of
watris of lyf and God shal wipe awei eche teer fro the iyen of hem.”
Chapter 8
prose-textblock1[1] And whanne he hadde opened the seventhe seel, a silence was maad in heven as half an hour. [2] And I saw sevene aungelis stondinge in the sight of God, and sevene trumpis weren gofen to hem.
prose-textblock2[3] And another aungel cam and stood bifore the
auter and hadde a golden censer and manye encensis weren gofen to him that he shulde gife
of the preiers of alle seyntis on the golden auter that is bifore the trone of God. [4]
And the smoke of encensis of the preiers of the holi men stiede up fro the aungelis hond bifore God. [5] And the aungel
took the encenser and fillide it of the fyr of the auter and castide in to erthe, and
thundris and voicis
and leitingis
weren made and a greet erthe mofing.
prose-textblock3[6] And the seven aungelis that hadde sevene
trumpis maden hem redi that thei shulden trumpe. [7] And the firste aungel trumpide, and
hail was maad and fyr meynd togidere in
blood. And it was sent into the erthe, and the thridde part of the erthe was brent
and the thridde paart of trees was brent and
al the grene gras was brent.
prose-textblock4[8] And the seconde aungel trumpide, and as a greet hil brennynge with fyr was cast into the see, and the thridde part of the see was maad blood, [9] and the thridde part of creature was deed that hadden lifes in the see, and the thridde part of shippis periysshide.
prose-textblock5[10] And the thridde aungel trumpide, and a
greet sterre brennynge as a litil brond
fel fro hevene, and it fel into the part of flodis
and into the wellis
of watris.
[11] And the name of the sterre is seid Wormod.
And the thridde part of watris was maad into wormod, and manye men weren deede
of the watris for tho weren made bitter.
prose-textblock6[12] And the fourthe aungel trumpide, and the thridde part of the sonne was smiten, and the thridde part of the mone and the thridde part of sterris, so that the thridde part of hem was derkid. And the thridde part of the dai shynede not and also of the night.
prose-textblock7[13] And I saw and herde the vois of an egle flyng bi the middel of hevene and seynge with a greet vois, “Wo, wo, wo to men that duellen in erthe of the other voicis of thre aungelis that shulen trumpe aftir.”
Chapter 9
prose-textblock1[1] And the fifethe aungel trumpede, and I saw
that a sterre hadde fallen doun fro hevene into erthe. And the keie of the pitt of
depnesse was gofen it. [2] And it
openede the pitt of depnesse, and a smoke of the pitt stiede up as the smoke of a greet
furneis, and the sonne was derkid and the eir
of the smoke of the pitt. [3] And locustis wenten out of the smoke of the pitt
into erthe, and power was gofen to hem as scorpions of the erthe han power. [4] And it was
comaundid to hem that thei shulden not hurte the gras of the erthe nether any grene thing
nether any tre, but oonli men that han not the signe of God in her forheedis. [5] And it
was gofen to hem that thei shulden [fol. 382rb] not sle
hem, but thei shulden be turmenteid fife monethis,
and the turmenting of hem as the turmenting of a scorpion whanne he smiteth a
man. [6] And in tho daies men shulen seke deeth and thei shulen not finde it, and thei
shulen desire to dye and deeth shal fle fro hem.
prose-textblock2[7] And the liknessis of locustis ben lyk
horsis made redi into batel, and on the heedis of hem as corownes lyk gold and the facis
of hem as the facis of men. [8] And thei hadden heeris as the heeris of wymmen, and the
teeth of hem weren as the teeth of liouns. [9] And thei hadden habirions as iren
habirions and the vois of her wyngis as the vois of
chaaris
of manye horsis rennynge into
batele. [10] And thei hadden tailes lyk scorpions and prickis
weren in the tailis of hem and the might of hem was to
noye
men fyve monethis. And thei hadden
on hem [11] a king, the aungel of depnesse
to whom the name bi Ebrew is Iaabadon but bi Greek Apollion, and bi Laten he hath a name
Extermynans, that is a distroier.
prose-textblock3[12] Oo wo is passid, and lo, yit comen two woos.
prose-textblock4[13] Aftir thes thingis also the sixte aungel
trumpide, and I herde a vois fro foure corners of the golden auter that is bifore the iyen
of God [14] and seide to the sixte aungel that hadde a trumpe, “Unbinde thu foure aungels
that ben bounden in the grete flod Eufrates.” [15] And the foure aungels weren unbounden
wich weren reedi into our and dai and
moneth and yeer to sle the thridde part of men. [16] And the noumbre of the oost
of horsmen was twenti thousand sithis
ten thousand. I herde the noumbre of
hem.
prose-textblock5[17] And lo, I saw horsis in vision and thei
that saten on hem hadden firie habiriouns
and of jacinct
and of brimstoon, and the
heedis of the horsis weren as hedis of lions, and fyr and smoke and brimstoon camen forth
of the mouth of hem. [18] Of thes thre plagis the thridde part of men was slain, of the
fyr and of the smoke and of the brimstoon that camen out of the mouth of hem. [19] For the
power of horsis is in the mouth of hem and in the tailis of hem, for the tailis of hem ben
lyk to serpentis havynge heedis, and in hem thei noien.
prose-textblock6[20] And the tother men that weren not slayne
in thes plagis nether diden penaunce of the werkis of her hondis that thei worshipiden
not develis and symilacis
of gold and of silver and of bras and of
stoon and of tre,
wiche nether moun
se nether here nether wandre, [21] and diden
not penaunce of her mansleingis,
nether of
her wicchecraftis ether venemyngis,
nether
of her fornicacion, nether of her theftis, weren slayne.
Chapter 10
prose-textblock1[1] And I saw another strong aungel comynge
doun fro hevene clothid with a cloude and the reynbowe on his heed. And the face of him
was as the sonne, and the feet of him as a piler of fyr. [2] And he hadde in his hond a
litel book opened, and he sette his right foot on the see and the lift foot on the erthe,
[3] and he criede with a greet vois as a lion whanne he roorith. And whanne he hadde
cried, the sevene thundris spaken her voicis. [4] And whanne the sevene thundris hadde
spoken her voicis, I was to writinge, and I herde a vois fro hevene seynge, “Marke thu
whate thingis the sevene thundris spaken, and nyle thou write hem.”
prose-textblock2[5] And the aungel [fol. 382va] whom I saw stondinge above the see and above the erthe lifte up his hond to hevene [6] and swoor bi him that lifeth in to worldis of worldis that made of nought hevene and tho thingis that ben in it and the see and tho thingis that ben in it and the erthe and tho thingis that ben in it, that tyme shal no more be. [7] But in the daies of the vois of the seventhe aungel, whanne he shal biginne to trumpe, the misterie of God shal be eendid as he prechide bi his servauntis profetis.
prose-textblock3[8] And I herde a vois fro hevene eftsone spekinge with me and seynge, “Go thu and take
the book that is opened fro the hond of the aungel that stondith above the see and on the
lond.”
prose-textblock4[9] And I wente to the aungel and seide to him
that he shulde gife me the book, and he seide to me, “Take the book and devoure it, and it
shal make thi wombe to be bitter, but in
the mouth it shal be swete as hony.” [10] And I took the book of the aungels hond and
devouride it. And it was in my mouth as swete as hony, and whanne I hadde devowrid it my
wombe was bitter. [11] And he seide to me, “It bihoveth thee eftsone to profecie to
hethene men and to puplis and langagis and to manye kingis.”
Chapter 11
prose-textblock1[1] And a reud
lyk a yarde
was gofen to me, and it was seid to me, “Rise thu and
mete
the temple of God and the auter and
men that worshipen in it. [2] But caste thu out the foryard
that is without
the temple and mete not it, for it is gofen to hethen men and thei shulen
defoule the holi citee bi fourti monethis and tweyne.
[3] And I shal gife to my twei
wittnessis and thei shulen profecie a thusand
daies two hundrid and sixti and shulen be clothid with sackis.”
[4] Thes ben twey olifes
and twey candilstikis, and thei stonden in the sight of the
Lord of the erthe. [5] And if anye man wol anoie
hem, fyr shal go out of the mouth of hem and shal devoure her enemyes, and if
any wole hurte hem, thus it bihoveth him to be slayn. [6] Thes han power to close hevene
that it reyne not in the daies of her profecie, and thei han power on watris to turne hem
into blood and to smyte the erthe with everi plage, and as ofte as thei wolen.
prose-textblock2[7] And whanne thei shulen eende her
wittnessing, the beest that stieth up fro depnesse shal make batel agens hem and shal
overcome hem and shal slee hem, [8] and the bodies of hem shulen liygge in the stretis of the grete citee that is clepid gostli
Sodom and Egipt, where the lord of hem was crucified. [9] And summe of lynagis and of
puplis and of langagis and of hethen men shulen se the bodies of hem bi thre daies and an
half, and thei shulen not suffre the bodies of hem for to be putt in biriels,
[10] and men enhabitinge the erthe shulen
have joie on hem and thei shulen make mirie and shulen sende giftis togidere, for thes
twey profetis turmentiden hem that duellen on erthe.
prose-textblock3[11] And aftir thre daies and an half, the spiritt of lyf of God entride into hem, and thei stooden on her feet, and greet drede fel on hem that sawen hem. [12] And thei herden a greet vois fro hevene seynge to hem, “Come ye up hider.” And thei stieden into hevene in a cloude, and the enemies of hem sawen hem.
prose-textblock4[13] And in that our a greet erthe mo|fing [fol. 382vb] was maad, and the tenthe part of the citee fel doun and the names of men seven thusand weren slayne in the erthe mofing, and the tother weren sente into drede and gafen glorie to God of hevene.
prose-textblock5[14] The secounde wo is goon. And lo, the thridde wo shal come soone.
prose-textblock6[15] And the seventhe aungel trumpede, and
grete voicis weren made in hevene and seiden, “The rewme of this world is maad oure Lordis and of Crist his Sone,
and shal regne into worldis of worldis. Amen.”
prose-textblock7[16] And the foure and twenti elder men that
saten in her seetis in the sight of the Lord fellen on her facis and worshipiden God and
seiden, [17] “We doon thankingis to thee, Lord God almighti, wich art and wich were and
wich art to comynge, wiche hast taken thi greet vertu and hast regned. [18] And folk is
ben wrooth, and thi wraththe cam and tyme of dede men to be demed
and to yelde
mede to thi servauntis and profetis and halowis
and dredinge thi name to smale and to greete and to distroie hem that
corrumpeden
the erthe.”
Chapter 12
prose-textblock1[11:19] And the temple of God in hevene was
opened and the arke of his testament was
seyn in his temple, and leitingis weren made and voicis and thundris and erthe mofing and
greet hail.
prose-textblock2[12:1] And a greet signe apperide in hevene, a
womman clothed with the sonne and the mone undir hir feet, and in the heed of hir a crowne
of twelfe sterris. [2] And she hadde in wombe and she criede travelinge of chylde and is turmentid that she bere chyld. [3] And
another signe was seyn in hevene, and lo a greet reed dragon that hadde seven heedis and
ten hornes, and in the heedis of him seven diademes, [4] and the tail of him drough
the thridde part of sterris of hevene and
sente hem into the erthe. And the dragon stood bifore the womman that was to bering chyld,
that whanne she hadde born chyld he shulde devowre hir sone. [5] And she baar a knave
chyld that was to rewling
alle folkis in an iren yarde.
And hir sone was raviysshid
to God and to his trone. [6] And the womman flei
into wildernesse where she hath a place maad
redi of God that he fede hir there a thusand daies two hundrid and sixti.
prose-textblock3[7] And a greet batel was maad in heven, and
Michhel and hise aungelis foughten with the dragon and the dragon faught and hise
aungelis. [8] And thei hadden no might, nether the place of hem was founden more in
hevene. [9] And thilke dragon was cast
doun, the greet olde serpent that is clepid the devel and Sathanas, that disceyveth al the
world, he was cast doun into the erthe and his aungelis weren sente with him.
prose-textblock4[10] And I herde a greet vois in hevene seynge,
“Now is maad helthe and vertu and kingdam of oure God and the power of his Crist. For the
accuser of oure brethren is cast doun, wich accuside hem bifore the sight of oure God dai
and nighth. [11] And thei overcam him for the blood of the Lomb and for the word of his
wittnessing, and thei loveden not her lifes til to deeth. [12] Therfore ye hevenes, be ye glad and ye that duellen in
hem. Wo to the erthe and to the see, for the fend is comen doun to you and hath greet
wraththe, witinge
that he hath litel
tyme.”
prose-textblock5[13] And aftir that the dragon saw that he was
cast doun [fol. 383ra] to the erthe, he purswede the
womman that baar the knave chyld. [14] And twey wyngis of a greet egle weren gofen to the
womman that she shulde fle into desert into hir place where she is fed by tyme and tymes and half a tyme, fro the face of
the serpent. [15] And the serpent sente out of his mouth aftir the womman water as a flood
that he shulde make hir to be drawen
of
the flood. [16] And the erthe helpide the womman, and the erthe openede his mouth and
soop
up the flood that the dragon sende
of his mouth. [17] And the dragon was wrooth agens the womman, and he wente to make batel
with othere of hir seed that kepen the maundementis
of God and han the wittnessing of Jhesu
Crist.
prose-textblock6[18] And he stood on the gravele of the see.
Chapter 13
prose-textblock1[1] And I saw a beest stynge up of the see havynge seven heedis and ten hornes and on
hise hornes ten diademes and on hise heedis the names of blasfemye. [2] And the beest whom
I saw was lyk a pard
and hise feet as the
feet of a bere
and his mouth as the mouth
of a lion. And the dragon gaf his vertu and greet power to him. [3] And I saw oon of his
heedis as slain into deeth, and the wounde of his deeth was curid and al erthe wondride
aftir the beest, [4] and thei worshipiden the dragon that gaf power to the beest, and thei
worshipiden the beest and seiden, “Who is lyk the beest, and who shal mowe
fighte with it?”
prose-textblock2[5] And a mouth spekinge grete thingis and
blasfemies was gofen to it and power was gofen to it to do two and fourti monethis. [6] And it openede his mouth into
blasfemies to God, to blasfeme his name and his tabernacle and hem that duellen in heven.
[7] And it was gofen to him to make batele with seyntis and to overcome hem. And power was
gofen to him into ech lynage and puple and langage and folc. [8] And alle men worshipiden
it that duellen in erthe whos names ben not writen in the book of lyf of the Lomb that was
slain fro the bigynnyng of the world.
prose-textblock3[9] If any man hath eeris, heere he. [10] He
that leedeth in to caitifté shal go into
caitifté. He that sleeth with swerd, it bihoveth him to be slain with swerd. This is the
pacience and the feith of seyntis.
prose-textblock4[11] And I saw another beest stiinge up fro the
erthe, and it hadde two hornes lyk the Lomb and it spac as the dragon [12] and dide al the
power of the formere beest in his sight, and it made the erthe and men dwellinge in it to
worshipe the firste beest whois wounde of deeth was curid. [13] And it dide grete signes
that also it made fyr to come doun fro hevene into erthe in the sight of alle men. [14]
And it disceyveth men that duellen in erthe, for signis wich ben gofen to it to do in the
sight of the beest, seynge to men duellinge in erthe that thei make an ymage of the beest
that hath the wounde of swerd and lifede. [15] And it was gofen to him that he shulde gife
spiritt to the ymage of the beest and that the ymage of the beest speke. And he shal make
that whoever onowre not the ymage of the
beest be slayn. [16] And he shal make alle smale and greete, and riche and pore, and fre
men and boonde men to have a carecter
in
her righthond ether in her forheedis
[17]
that no man mai bye
ether selle but thei
han the carecter ether the name of the beest ether the noumbre of his name.
prose-textblock5[18] Here is wisdam. He that [fol. 383rb] hath undirstonding acounte the noumbre of the beest, for it is the noumbre of man. And his noumbre is sixe hundrid sixti and sixe.
Chapter 14
prose-textblock1[1] And I saw and lo, a Lomb stood on the mount
of Sion and with him an hundrid thusand and foure and fourti thusand havynge his name and
the name of his Fadir writen in her forhedis. [2] And I herde a vois fro hevene as the
vois of manye watris and as the vois of a greet thundir, and the vois wiche I herde was as
of manye harperis harpinge in her harpis. [3] And thei songen as a new song bifore the
seete of God and bifore the foure beestis and senyours. And no man mighte seie the song
but thei an hundrid thusand and foure and fourti thusande that ben boughte fro the erthe.
[4] Thes it ben that ben not defoulid with wymmen, for thei ben virgyns. Thes swen the Lomb whidir ever he shal go. Thes ben
boughte of alle men the firste fruyytis to God and to the Lomb. [5] And in the mouth of
hem, leesing
is not founden. For thei ben
without wem
bifore the trone of God.
prose-textblock2[6] And I saw another aungel flynge bi the middel of hevene havynge an everlasting gospel that he shulde preche to men sittinge on erthe, and on ech folc and lynage and langage and puple, [7] and seide with a greet vois, “Drede ye the Lord and gife ye to him onour, for the our of his doom cometh. And worshipe ye him that made heven and erthe, the see and alle thingis that ben in hem and the wellis of watris.”
prose-textblock3[8] And another aungel suede seynge, “Thilke greet Babilone fel doun, fel doun, wich gaf
drinke to alle folkis of the wyn of the wraththe of hir fornycacion.”
prose-textblock4[9] And the thridde aungel swede hem and seide
with a greet vois, “If any man worshipe the beest and the ymage of it and takith the
carecter in his heed ether in his hond, [10] this for shal drinke of the wyn of Goddis
wraththe that is meynd with cleer wyn in
the cuppe of his wraththe, and shal be turmentid with fyr and brimstoon in the sight of
holie aungelis and bifore the sight of the Lomb. [11] And the smoke of her turmentis shal
stie up into the worldis of worldis, nether thei han rest dai and night wiche worshipen
the beest and his ymage and if any man take the carect
of his name.” [12] Here is the pacience of seyntis wiche
kepen the maundementis of God and the feith of Jhesu.
prose-textblock5[13] And I herde a vois fro hevene seynge to me, “Write thu: blessid be deede men that dien in the Lord, fro hennes forth now the spiritt seith that thei reste of her travelis, for the werkis of hem swen hem.”
prose-textblock6[14] And I saw and lo, a whyt cloude, and above
the cloude a sittere lyk the sone of man, havynge in his heed a golden crowne and in his
hond a sharp sikil. [15] And another aungel wente out of the temple and cride with greet
vois to him that satt on the cloude, “Sende thi sikil and repe, for the our cometh that it
be ropen, for the corn
of the erthe is ripe.” [16] And he that satt on the cloude
sente his sikel into the erthe and rape
the erthe.
prose-textblock7[17] And another aungel wente out of the temple
that is in hevene and he also hadde a sharp sikil in his hond. [18] And another aungel
wente out fro the auter that hadde power on fyr and water, and he criede with a greet vois
to him that hadde the sharpe sikel and seide, “Sende thi sharp sikil and kitte awey the clustris [fol. 383va] of the vyneyard of the erthe, for the grapis of it ben ripe.” [19]
And the aungel sente his sikel into the erthe and gederide
grapis of the vyneyard of the erthe and sente into the
greet lake
of Goddis wraththe. [20] And
the lake was troden
withoute
the cité, and the blood wente out of the lake
til to the bridelis of horsis, bi furlongis a thusand and sixe hundrid.
Chapter 15
prose-textblock1[1] And I saw another signe in hevene greet and
wondirful: sevene aungelis havynge the laste sevene vengeaunsis, for the wraththe of God
is eendid in hem. [2] And I saw a glasen
see meynd
with fyr, and hem that overcam
the beest and his ymage and the noumbre of his name stondinge above the glasen see,
havynge the harpis of God [3] and synging the song of Moises, the servaunt of God, and the
song of the Lomb, and seiden, “Grete and wondirful ben thi werkis, Lord God almighti. Thi
weies ben juste and trewe, Lord king of worldis. [4] Lord, who shal not drede thee and
magnifie thi name? For thu aloone art merciful. For alle folkis shulen come and worshipe
in thi sight, for thi doomes
ben
opene.”
prose-textblock2[5] And aftir thes thingis, I saw and lo, the
temple of the tabernacle of wittnessing was opened in hevene. [6] And sevene aungelis
havynge sevene plagis wenten out of the temple and weren clothid with a stoole clene and whyt, and weren bifore girde with
golden girdels aboute the brestis. [7] And oon of the foure beestis gaf to the sevene
aungelis seven golden viols
ful of the
wraththe of God that lifeth into worldis of worldis, [8] and the temple was filled with
smoke of the magesté of God and of the vertu of him. And no man mighte entre into the
temple til the sevene plagis of sevene aungelis weren endid.
Chapter 16
prose-textblock1[1] And I herde a greet vois fro hevene seynge
to the sevene aungelis, “Go ye and shede
out the sevene viols of Goddis wraththe into the erthe.” [2] And the firste aungel wente
and shedde out his viol into the erthe, and a wounde feers
and worst
was maad on alle that hadden the carect
of
the beest and on hem that worshipiden the beest and his ymage.
prose-textblock2[3] And the secunde aungel shedde out his viol into the see, and the blood was maad as of a deed thing, and ech man lifinge was deed in the see.
prose-textblock3[4] And the thridde aungel shedde out his viol
on the floodis and on the wellis
of watris [5] and seide, “Just art thu, Lord,
that art and were holi, that demest
thes
thingis. [6] For thei schedden out the blood of halowis
and profetis, and thu hast gofen to hem blood to drinke,
for thei ben worthi.” [7] And I herde another seynge, “Yhe,
Lord God almighti, trewe and juste ben thi dommes.”
prose-textblock4[8] And the fourthe aungel shedde out his viol
into the sonne, and it was gofen to him to turmente men with heete and fyr. [9] And men
swaleden with greet heete and
blasfemeden the name of God havynge power on thes plagis. Nether thei diden penaunce that
thei shulden gife glorie to him.
prose-textblock5[10] And the fifthe aungel shedde his viol on the seete of the beest, and his kingdam was maad derk, and thei eeten togidir her tongis for sorowe. [11] And thei blasfemeden God of [fol. 383vb] hevene for sorowis of her woundis, and thei diden not penaunce of her werkis.
prose-textblock6[12] And the sixte aungel shedde out his viol
into that ilke greet flood Eufrates and
driede the water of it, that weie were maad redi to kingis fro the sonne rising.
[13] And I saw thre unclene spiritis bi the
maner of froggis goo out of the mouth of the dragon and of the mouth of the beest and of
the mouth of the false profete. [14] For thei ben spiritis of develis makinge signes, and
thei goon forth to kingis of al erthe to gedere
hem into batel to the greet dai of almighti God.
prose-textblock7[15] “Lo, I come as a night theef. Blessid is
he that wakith and kepith hise clothes, that he wandre not nakid and that thei se not the
filthehede of him.”
prose-textblock8[16] And he shal gedere hem into a place that
is clepid in Ebrew Hermagedon.
prose-textblock9[17] And the seventhe aungel shedde out his
viol into the eir, and a greet vois wente out of hevene fro the trone and seide, “It is
doon.” [18] And leitingis weren made and voicis and thundris and a greet erthe mofing was
maad, wich maner never was sithen men
weren on erthe, sich erthe mofing so greet. [19] And the greete citee was maad into thre
parties, and the citees of hethen men felden doun and greet Babilone cam into mynde bifore
God, to gife to it the cuppe of wyn of the indignacion of his wraththe. [20] And eche ile
flei awey, and hillis ben not founden, [21] and greet hail as a talent
cam doun fro hevene into men. And men blasfemeden God for
the plage of hail, for it was ful greet.
Chapter 17
prose-textblock1[1] And oon of the sevene aungelis cam that
hadde sevene violes spac with me and
seide, “Come thu, I shal shewe to thee the dampnacion of the greete hoore
that sitteth on manye watris, [2] with wiche
kingis of the erthe diden fornicacion, and thei that duellen in the erthe ben made drunken
of the wyn of hir leyccherie.”
prose-textblock2[3] And he took me into desert in spiritt, and
I saw a womman sittinge on a reed beest ful of names of blasfemie, havynge sevene heedis
and ten hornes. [4] And the womman was enviround with purpur
and reed and
overgilt
with gold and preciouse stoon
and perlis, havynge a golden cuppe in hir hond ful of abhomynacions and unclannesse of her
fornicacion, [5] and a name writen in the forheed of hir: Misterie, Babilone the greet
modir of fornicacions and of abhominacions of erthe. [6] And I saw a womman drunken of the
blood of seyntis and of the blood of martiris of Jhesu, and whanne I saw hir, I wondride
with greet wondring.
prose-textblock3[7] And the aungel seide to me, “Whi wondrist
thu? I shal seie to thee the sacrament of
the womman and of the beest that berith hir that hath sevene heedis and ten hornes. [8]
The beest wich thu saw was and is not, and she shal stie
fro depnes
and she shal go into periysshing. And men duelling in erthe shulen wondre whois names ben
not writen in the book of lyf fro the making of the world, seynge
the beest that was and is not.
prose-textblock4[9] “And this is the witt who that
hath wisdam. The sevene heedis ben sevene hillis on wich the womman sitteth. And kingis
sevene ben. [10] Fyve [fol. 384ra] han fallen doun, oon
is, and another cometh not yit. And whanne he shal come, it bihoveth him to duelle a short
time. [11] And the beest that was and is not, and she is the eightthe
and is of the sevene, and shal go into periysshing.
prose-textblock5[12] “And the ten hornes wiche thu hast sein
ben ten kingis that yit han not take kingdam, but thei shulen take power as kingis oon our
aftir the beest. [13] Thes han a counsel and shulen bitake her vertu and power to the beest. [14] Thes shulen fighte
with the Lomb, and the Lomb shal overcome hem, for he is Lord of lordis and King of
kingis, and thei that ben with him ben clepid chosen and feithful.”
prose-textblock6[15] And he seide to me, “The watris wiche thu
hast seyn where the hoore sittith ben puplis and folkis and langagis. [16] And the ten
hornes that thu has sein in the beest, thes shulen make hir desolat and nakid and shulen
ete the fleiysshis
of hir and shulen brenne togidre hir with fyr. [17] For God
gaf into the hertis of hem, that thei do that that is pleesaunt to him, that thei gife her
kingdam to the beest, til the wordis of God ben endid. [18] And the womman whom thou hast
seyn is the greet citee that hath kingdam on
kingis of the erthe.”
Chapter 18
prose-textblock1[1] And aftir thes thingis, I saw another
aungel comynge doun fro heven havynge greet power, and the erthe was lightid of his
glorie. [2] And he criede with strong vois and seide, “Greet Babilon fel doun, fel doun,
and is maad the abitacion of develis and
the keping of ech unclene spiritt and of ech unclene foul
and hateful. [3] For alle folkis dronken of the wraththe of
fornicacion of hir, and kingis of the erthe and marchandis
of the erthe diden fornicacion with hir, and thei ben made
riche of the vertu of delicis
of
hir.”
prose-textblock2[4] And I herde another vois of hevene seynge,
“My puple, go ye out of it, and be ye not parceners of the trespassis of it, and ye shulen not resseyve of the woundis of it. [5]
For the synnes of it camen til to hevene, and the Lord hadde mynde of the wickidnesse of
it. [6] Yelde ye to it
as she yeldide to
you, and double ye double thingis aftir hir werkis. In the drinke that she medlide
to you, menge
ye double to hir. [7] As miche as she glorifiede hirself
and was in delicis,
so miche turment gife
ye to her and weiling. For in hir herte she seith, ‘I sitte a queen and I am not a widowe,
and I shal not se
weiling.’ [8] And
therfore in oon dai, hir woundis shulen come, deeth and moornyng and hungir, and she shal
be brent in fyr, for God is strong that shal deme
hir.
prose-textblock3[9] “And the kingis of the erthe shulen biwepe and biweile hemself on hir wiche diden fornicacion with hir and lifeden in delicis, whanne thei shulen se the smoke of the brennyng of it, [10] stonding fer for drede of the turmentis of it and seynge, ‘Wo, wo, thilke grete citee Babilone and thilke strong cité, for in oon our thi doom cometh.’
prose-textblock4[11] “And marchaundis of the erthe shulen wepe
on it and moorne, for no man shal bie more the marchaundise of hem, [12] the marchaundises of gold and of silver and of
precious stoon and of peerl and of bys
and
of purpur
and of silk and coccyn
and eche tre tyme
and alle vessels of yver
and alle vessels of precious stoon and of bras and of iren
and of marbil [13] and canel
and
amonye
and of swete smel|linge [fol. 384rb] thingis and oynementis and encense and of wyn and
of oile and of flour and of wheete and of werk beestis and of sheep and of horsis and of
cartis and of servauntis and other lifes of men.
prose-textblock5[14] “And thine applis of the desir of thi lyf
wenten awei fro thee, and alle fatte thingis and ful clere periysshiden fro thee. [15] And
marchaundis of thes thingis shulen no more finde tho thingis. Thei that ben made riche of
it shulen stonde fer for drede of
turmentis of it, wepinge and mornynge [16] and seynge, ‘Wo, wo, thilke greet citee that
was clothid with bys and purpur and reed scarlett and was overgilt with gold and precious
stoon and margaritis.
[17] For in oon our,
so manye riycchessis ben destitute.’
prose-textblock6“And ech governoure and alle that seilen bi
ship into place and maryneris and that worchen in the see stooden fer [18] and crieden,
seynge the place of the brennyng of
it,
seynge, ‘What is lyk this greet citee?’
[19] And thei kesten
poudir
on her heedis and crieden wepinge and
moornynge and seynge, ‘Wo, wo, thilk greet cité in wiche alle that han shippis in the see
ben made riche of prices of it, for in oon our it is desolatt.’ [20] Hevene and holie
apostlis and profetis, make ye ful out joie on it! For God hath demed
yor doom
on
it.”
prose-textblock7[21] And oo strong aungel took up a stoon as a
greet mylnestoon and caste into the see
and seide, “In this greet bire,
thilk
greet cité Babilon shal be sent, and now it shal no more be founden. [22] And the vois of
harpis and of men of music and synginge with pipe and trumpe shal no more be herd in it.
And ech crafti man
and ech crafte shal no
more be founden in it, and the vois of mylnestoon
shal no more be herd in thee. [23] And the light of lanterne shal no more
shyne to thee, and the vois of the hosebonde and of the wyf shal no more yit be herd in
thee. For thi marchaundis weren princis of the erthe, for in thi wiycchecraftis
alle folkis erriden.
[24] And the blood of profetis and seyntis is founden in
it, and of alle men that ben slayn in erthe.”
Chapter 19
prose-textblock1[1] Aftir thes thingis, I herde as a greet vois
of many trumpis in hevene seynge, “Alleluya! Heryng and glorie and vertu is to oure God. [2] For trewe and just ben the domes
of him wich demede
of the greet hoore that defoulide the erthe in hir
leyccherie and vengede the blood of his servauntis of the hondis of hir.” [3] And eft
thei seide, “Alleluya! And the smoke of it
stieth up into the worldis of worldis.”
prose-textblock2[4] And the foure and twenti senyours and foure beestis fellen doun and worshipiden God sitting on the trone and seiden, “Amen, Alleluya!”
prose-textblock3[5] And a vois wente out of the trone and
seide, “Alle the servauntis of oure Lord God, seie ye heryngis
to oure God, and
ye that dreden God, smale and greete.”
prose-textblock4[6] And I herde a vois of a greet trumpe, as
the vois of manye watris and as the vois of grete thundris seynge, “Alleluya! For oure
Lord God almighti hath regned. [7] Joye we and make we mirthe, and gife we glorie to him.
For the weddingis of the Lomb camen and the wyf of him made redi hirself. [8] And it is
gofen to hir that she kyvere hir with whyt
bissyn
shynynge.” Forwhi
bissyn is justifyngis
of seyntis.
prose-textblock5[9] And he seide to me, “Write thou, ‘Blessid
be thei that ben clepid to the soper of
the weddingis of the Lomb.’” And [fol. 384va] he seide to
me, “Thes wordis of God ben trewe.”
prose-textblock6[10] And I fel doun bifore his feet to worshipe him, and he seide to me, “Se thu that thu do not! I am a servaunt with thee and of thi brethren havynge the wittnessing of Jhesu. Worshipe thu God, for the wittnessing of Jhesu is spiritt of profecie.”
prose-textblock7[11] And I saw hevene opened and lo, a whiyt
hors, and he that satt on him was clepid Feithful and Soithfast. And with rightwesnesse he demeth and fighteth. [12] And the
iyen of him weren as flawme of fyr and in his heed manye diademes. And he hadde a name
writen wich no man knew but he. [13] And he was clothed in a clooth spreynd
with blood, and the name of him was clepid
the Sone of God. [14] And the oostis
that
ben in hevene sweden
him on white horsis
clothed with bissyn white and clene. [15] And a swerd sharp on ech aside cam forth of his
mouth, that with it he smite folkis. And he shal reule hem with a iren yarde, and he
tredith the pressour of wyn of strong vengeaunce of the wraththe of almighti God. [16] And
he hath writen in his clooth and in his hemme: “King of Kingis and Lord of Lordis.”
prose-textblock8[17] And I saw an aungel stonding in the sonne,
and he criede with a greet vois and seide to alle briddis that flowen bi the middel of
hevene, “Come ye and be ye gederid to the greet soper of God, [18] that ye ete the
fleiyss of kingis and fleiyss of
tribunes and fleiyss of stronge men and fleiyss of horsis and of tho that sitten of hem,
and the fleiyss of alle free men and boonde men and of smale and of grete.”
prose-textblock9[19] And I saw the beest and the kingis of the
erthe and the oostis of hem gederid to make batele with him that satt on the horse and
with his oost. [20] And the beest was caught and with hir the fals profete that made
signes bifore hir in wiche he disceyvede hem that tooken the carect of the beest and that
worshipiden the ymage of it. Thes tweyne weren sente quyke into the pool of fyr brennynge
with brymstoon, [21] and the tother weren
slayn with the swerd of him that satt on the hors, that cometh forth of the mouth of him.
And alle briddis weren fillid with the fleiyss of hem.
Chapter 20
prose-textblock1[1] And I saw another aungel comynge doun fro
hevene havynge the keie of depnes and a greet cheyne in his hond. [2] And he caughte the
dragon, the oolde serpent that is the devel and Sathanas, and he boond him bi a thousand
yeris. [3] And he sente him into depnesse and closede and markide on him that he disceyve no more the folkis til
a thousande yeris be fillid. After thes thingis, it bihoveth him to be unbounden a litel
tyme.
prose-textblock2[4] And I saw seetis and thei saten on hem, and
doom was gofen to hem. And the soulis of
men biheedide
for the wittnessing of Jhesu
and for the word of God, and hem that worshipiden not the beest nether the ymage of it,
nether tooken the carect of it in her forheedis nether in her hondis, and thei lifeden and
regneden with Crist a thusande yeris. [5] Othere of dede
men lifeden not til a thusande yeris ben endid. This is the
first agenrising.
[6] Blessid and holi is
he that hath part in the firste agenrising. In these men, the secounde deeth hath not
power, but thei shulen be prestis of God and of Crist, and thei shulen regne with him a
thusande yeris.
prose-textblock3[7] And whanne a thou|sande [fol. 384vb] yeris shulen be endid, Sathanas shal be unbounden
of his prison. And he shal go out and shal disceyve folkis that ben on foure corners of
the erthe, Gog and Magog. And he shal gedere hem into batel, whois noumbre is as the
gravel of the see. [8] And thei stieden
up on the broodnesse of erthe
and
envirounden
the castels
of seyntis and the loved citee, [9] and fyr
cam doun of God
fro hevene and devouride hem.
And the devel that disceyvede hem was sent into the pool of fyr and of brimstoon where
bothe the beest [10] and false profetis shulen be turmentide dai and night into worldis of
worldis. Amen.
prose-textblock4[11] And I saw a greet whyt trone and oon
sittinge on it, fro whois sight the erthe fleigh and hevene, and the place is not founden of hem. [12] And I saw dede
men greete and smale stondinge in the sight
of the trone. And bokis weren opened and dede men weren demed of thes thingis that weren
writen in the bokis, aftir the werkis of hem. [13] And the see gaf
hise dede men that weren in it, and Deeth and helle gafen
her dede men that weren in hem, and it was demed of eche aftir the werkis of hem. [14] And
helle and Deeth weren sente into a pool of fyr. This is the secunde deeth. [15] And he
that was not founden writen in the book of lyf was sent into the pool of fyr.
Chapter 21
prose-textblock1[1] And I saw new hevene and new erthe, for the
firste hevene and the firste erthe wente awei, and the see is not now. [2] And I, Joon,
saw the holi citee Jerusalem new comynge doun fro hevene maad redi of God as a wyf
ourned to hir hosebonde. [3] And I herde
a greet vois fro the trone seynge, “Lo, the tabernacle of God is with men, and he shal
duelle with hem, and thei shulen be his puple and he God with hem shal be her God. [4] And
God shal wipe awei eche teer fro the iyen of hem, and deeth shal no more be, nether
moornyng nether cryng nether sorowe shal be over, wich firste thingis wenten awei.”
prose-textblock2[5] And he seide that satt in the trone, “Lo, I make alle thingis newe.” And he seide to me, “Write thu, for thes wordis ben moost feithful and trewe.”
prose-textblock3[6] And he seide to me, “It is doon. I am alpha
and oo, the bigynnyng and eende. I shal
gife freli of the welle of qwik
watir to
him that thirsteth. [7] He that shal overcome shal welde
thes thingis, and I shal be God to him and he shal be sone
to me. [8] But to feerdful
men and
unbileveful
and curside
and manquellers
and fornicatours and to wiycchis
and worshipers of idols and to alle liers, the part of hem
shal be in the pool brennynge with fyr and brimstoon, that is the secunde deeth.”
prose-textblock4[9] And oon cam of the sevene aungelis havynge
viols fulle of sevene the laste
vengeauncis, and he spac with me and seide, “Come thu, and I shal shewe to thee the
spousesse,
the wyf of the Lomb.” [10]
And he took me up in spiritt into a greet hil and high, and he shewide to me the holi
citee Jerusalem comynge doun fro hevene of God, [11] havyng the clereté
of God and the [fol. 385ra]
light of it lyk a preciouse stoon, as the stoon jaspis
as cristal. [12] And it hadde a wal greet and high, havynge
twelfe gatis and in the gatis of it twelfe aungelis and names writen in that ben the
twelfe names of twelfe lynagis of the sones of Israel. [13] And fro the eest thre gatis,
and fro the north thre gatis, and fro the south thre gatis, and fro the west thre gatis.
[14] And the wal of the citee hadde twelfe foundementis
and in hem the twelfe names of twelfe apostlis and of the
Lomb.
prose-textblock5[15] And he that spac with me hadde a golden
mesure of a reud that he shulde mete
the citee and the gatis of it and the wal.
[16] And the citee was sett in square, and the lengthe of it is so miche as miche as is
the breede.
And he matt
the citee with the reud bi furlongis twelfe thusandis, and
the heighte and the lengthe and the breede of it ben evene.
[17] And he matt the wallis of it of an hundrid and foure
and fourti cubitis
bi mesure of man, that
is of an aungel. [18] And the bilding of the wal thereof was of the stoon jaspis, and the
citee itself was clene
gold lyk clene
glas. [19] And the foundementis of the wal of the citee weren ourned with al precious
stoon, the first foundement jaspis, the secounde safirus,
the thridde calcedonyes,
the fourthe smaragdus,
[20] the fyvethe sardony,
the sixte sardyus,
the seventhe crisolitus,
the
eightthe berillus,
the nynthe
topasius,
the tenthe crisopassus,
the elleventhe jacinctus,
the twelfthe ametistus.
[21] And twelfe gatis ben twelfe margaritus
bi eche, and eche gate was of
ech margarite. And the stretis of the citee
weren clene gold as of glas ful shynyng.
prose-textblock6[22] And I saw no temple in it, for the Lord
God almighti and the Lomb is the temple of it. [23] And the citee hath noo nede of sonne
nether moone that thei shyne in it, for the clerenesse of God shal lightne it, and the Lomb is the lanterne of it.
[24] And folkis shulen walke in light of it, and the kingis of erthe shulen bringe her
glorie and onour into it. [25] And the gatis of it shulen not be closid bi dai, and night
shal not be there. [26] And thei shulen bringe the glorie and onour of folkis into it.
[27] Nether any man defoulid and doing abhominacion and leesing
shal entre into it, but thei that ben writen in the book of
lyf and of the Lomb.
Chapter 22
prose-textblock1[1] And he shewide to me a flood of qwik
water shynynge as cristal comyng forth of the seete of God
and of the Lomb [2] in the middel of the strete of it, and on eche side of the flood, the
tre of lyf bringinge forth twelfe fruyytis, yeldinge his fruyyt bi ech moneth.
And the leeves of the tree ben to the heelthe
of folkis. [3] And eche cursid thing shal no more be. But the seetis of God and of the
Lomb shulen be in it, and the servauntis of him shulen serve to him, [4] and thei shulen
se his face and his name in her forheedis. [5] And night shal no more be. And thei shulen
not have nede to the light of lanterne nether to light of the sonne, for the Lord God shal
lightne hem. And thei shulen regne into worldis of worldis.
prose-textblock2[6] And he seide to me, “Thes wordis ben moost feithful and trewe. And the Lord God of spiritis of profetis sente his aungel to shewe hise servauntis whate thingis it bihoveth to be doon soone. [7] And lo, I come [fol. 385rb] swifteli. Blessid is he that kepith the wordis of profecie of this book.”
prose-textblock3[8] And I am Joon that herde and saw thes thingis. And aftirward that I hadde herd and seyn, I fel doun to worshipe bifore the feet of the aungel that shewide to me thes thingis. [9] And he seide to me, “Se thu that thu do not! For I am servaunt with thee and of thi brethren profetis and of hem that kepen the wordis of profecie of this book. Worshipe thu God.”
prose-textblock4[10] And he seide to me, “Signe ether seele thu not the wordis of profecie of
this book, for the tyme is nigh. [11] He that noieth,
noie he yit, and he that is in filthes, waxe he foul yit,
and a just man be justified yit, and the holi be halowid yit.
prose-textblock5[12] “Lo, I come soone and my mede with me, to
yelde to ech man aftir his werkis. [13] I am alpha and oo, the firste and the laste,
bigynnyng and eende. [14] Blessid be thei that waiysshen her stoolis, that the power of
hem be in the tre of lyf, and entren bi the gatis into the citee. [15] For
withoutforth houndis
and wiycchis
and unchaste men and manquellers and servynge to idols and eche that loveth
and maketh leesing.
prose-textblock6[16] “I, Jhesus, sente myn aungel to witnesse
to you thes thingis in chirchis. I am the rote and kyn of Davith and the shynyng morowe sterre.”
prose-textblock7[17] And the Spiritt and the spousesse seyn, “Come thou.” And he that heerith, seie
he, “Come thou.” And he that thirsteth, come he, and he that wole, take he freli the water
of lyf.
prose-textblock8[18] And I wittnesse to ech man heringe the
wordis of the profecie of this book, if any man shal putte to thes thingis, God shal putte on him the vengeauncis
writen in this book. [19] And if any man do awei of the wordis of the book of this
profecie, God shal take awei the paart of him from the book of lyf and fro the holi citee
and fro thes thingis that ben writen in this book.
prose-textblock9[20] He seith that berith wittnessing of thes
thingis, “Yhe, Amen. I come soone.” Amen.
Come thu, Lord Jhesu.
prose-textblock10[21] The grace of oure Lord Jhesu Crist be with you alle. Amen.