Manuscripts and Early Prints
- Brussels, KBR, MS 3576/7. [Blanchardyn and Eglantine, short prose]
- Brussels, KRB, MS BR 9632/3, fols. 1r–137v. [Paris et Vienne, long Burgundian prose]
- Carpentras, Bibliothèque Municipale (Inguimbertine), MS 1792, fols. 285–288.
- Carpentras, Bibliothèque Municipale (Inguimbertine), papiers de Peiresc, no 23, t. 2, fol. 286. [Paris and Vienne, long version]
- Caxton, William. Blanchardyn and Eglantine. Westminster: William Caxton, 1489. USTC: 500150; ISTC: ib00690400; ESTC: S108419. Manchester, John Rylands Library, Incunable 15027. Online at: https://luna.manchester.ac.uk/luna/servlet/detail/Manchester~20~20~17~190274: Bookreader-15027?qvq=q:Bookreader%2B15027&mi=0&trs=1(Opens in a new tab or window). [Base text]
- Columbia, University of Missouri, Elmer Ellis Library, Special Collections, Fragmenta Manuscripta 157, 1 fol. [Paris and Vienne]
- Paris, Bibliothèque de France, Arsenal, MS 3000. [Paris and Vienne, long version]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS fr. 375, fols. 254v–267r. [Blanchardyn and Eglantine, verse version]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS fr. 1464. Online at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b525052213/f9.item(Opens in a new tab or window). [Paris and Vienne, long version]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS fr. 1479. [Paris and Vienne, long version]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS fr. 1480. [Paris et Vienne, long version]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS fr. 19152, fols. 174v–192v. Online at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52513419n?rk=42918;4(Opens in a new tab or window). [Blanchardyn and Eglantine, verse]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS fr. 20044. Online at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10721305x(Opens in a new tab or window). [Paris et Vienne, short version]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS fr. 24371. Online at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b90580821/(Opens in a new tab or window). [Blancandin et l’Orgueilleuse d’Amour, long prose]
- Paris, Bibliothèque Nationale de France, MS nouvelles acquisitions françaises 10169. [Paris and Vienne, long version]
- Paris et Vienne. Antwerp: Gherard Leeu, 1487. USTC: 70658; ISTC: ip00112800. Paris: Bibliothèque Nationale de France, Département Réserve des livres rares, RES-Y2-159. Online at https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b8600062n(Opens in a new tab or window). [Paris et Vienne, short prose]
- Philadelphia, University of Pennsylvania, Kislak Center for Special Collections, Rare Books and Manuscripts, Lawrence J. Schoenberg Collection, MS Codex 862 (formerly MS French 22). [Blanchardyn and Eglantine, verse]
- Stories dei nobilissimi amanti Paris e Viena. Treviso: Michael Manzolus, 1481. USTC: 999397; ISTC: ip00115500. London, British Library, IA.28369. [Paris and Vienne, short version]
- Thystorye of the noble ryght valyaunt and worthy knyght Parys, and of the fayr Vyenne de daulphyns doughter. Westminster: William Caxton, 1485. USTC: 500113; ISTC: ip00113500. London, British Library, C.10.b.10. Online at http://access.bl.uk/item/viewer/ark:/81055/vdc_100102251449.0x000001#?c=0&m=0&s=0&cv=76&xywh=-982%2C-345%2C11693%2C6873(Opens in a new tab or window). [Base text]
- Turin, Biblioteca nazionale universitaria, MS L V 44, fols. 136r–188r. [Blanchardyn and Eglantine, verse]
- Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 3432. [Paris and Vienne, long version]
- Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 3438. [Blanchardyn and Eglantine, long prose version]
Primary Sources
- The Babees Book. In Furnivall, ed. Early English Meals and Manners. Pp. 250–58.
- Babbi, Anna Maria, ed. Paris et Vienne: romanzo cavalleresco del xv secolo, Parigi, Bibliothèque Nationale, ms. fr. 20044. Scienza sella letteratura e del linguaggio 10. Milan: Francoangeli, 1992. [short version]
- Boethius. The Consolation of Philosophy. Trans. Victor Watts. London: Penguin, 1999.
- The Boke of Curtasye. In Furnivall, ed. Early English Meals and Manners. Pp. 177–205.
- Bourcher, John, Lord Berners, trans. The History of the Valiant Knight Arthur of Little Britain. Ed. Edward Vernon Utterson. London: White, Cochrand, and Co., 1814.
- Caxton, William. The History of Jason: Translated from the French of Raoul le Fèvre by William Caxton. Ed. John Munro. EETS e.s. 111. London: Kegan Paul, Trench, Trübner and Co., 1913.
- ———. Godeffroy of Boloyne, or The Siege and Conqueste of Jerusalem. Ed. Mary Noyes Colvin. EETS e.s. 64. London: Oxford University Press, 1893. Reprint Bungay: Richard Clay and Sons, 1926.
- ———. Paris and Vienne. Ed. MacEdward Leach. EETS e.s. 234. London: Oxford University Press, 1957.
- ———. Caxton’s Blanchardyn and Eglantine c. 1489: from Lord Spencer’s Unique Imperfect Copy, Completed by the Original French and the Second English Version of 1595. Ed. Leon Kellner. EETS e.s. 58. London: Oxford University Press, 1890. Reprint, Bungay: Richard Clay and Co., 1962. [Manchester: Rylands Library 15027]
- ———. Caxton’s Eneydos, 1490. Ed. W. T. Culley and F. J. Furnivall. EETS e.s. 57 London: Oxford University Press, 1890. Reprint, 1962.
- ———. The Book of the Knight of la Tour Landry. Ed. Thomas Wright. London: EETS, 1906. Reprint, New York: Greenwood Press, 1969.
- ———. Le Morte D’Arthur. Ed. Janet Cowen. 2 vols. London: Penguin, 1969.
- ———. The Book of the Ordre of Chyvalry. Ed. Alfred T. P. Byles. EETS o.s.168. London: Oxford University Press, 1926. Reprint, New York: Oxford University Press, 1971.
- ———. Aesop’s Fables. Ed. Bamber Gascoigne and Christina Gascoigne. London: Hamish Hamilton, 1984.
- ———. The Game and Playe of the Chesse. Ed. Jenny Adams. METS. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2009.
- ———. Caxton’s Golden Legend. Ed. Mayumi Taguchi, John Scahill, and Satoko Tokunaga. 2 vols. EETS 355, 357. Oxford: Oxford University Press, 2020, 2021.
- Cépède, Pierre de la. Paris et Vienne. Ed. Rosalind Brown-Grant and Marie-Claude de Crécy. Textes Littéraires du Moyen Age 38. Paris: Classiques Garnier, 2015.
- Chaucer, Geoffrey. The Riverside Chaucer. Ed. Larry D. Benson et al. 3rd ed. Boston: Houghton Mifflin, 1987.
- Chrétien de Troyes. The Story of the Grail. Trans. David Staines. In The Complete Romances of Chrétien de Troyes. Bloomington: Indiana University Press, 1990.
- Christine de Pisan. The Book of Deeds of Arms and of Chivalry. Trans. Sumner Willard. Ed. Charity Canon Willard. University Park: University of Pennsylvania Press, 1999.
- Crotch, W. J. B., ed. The Prologues and Epilogues of William Caxton. EETS o.s. 176. London: Oxford University Press, 1928. Reprint, New York: Burt Franklin, 1971.
- “Der altfranzosische Roman Paris et Vienne.” Ed. Robert Kaltenbacher. Romanische Forschungen 15, no. 2 (1904), 321–688a, 688a–i; 688k–z. [BNF MS fr. 1480. Cépède’s original version]
- Edward of Norwich. The Master of Game. Ed. William A. Baillie-Grohman and Florence N. Baillie-Grohman. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2005.
- Froissart, Jean. Chronicles. Ed. Geoffrey Brereton. Baltimore: Penguin, 1968.
- Furnivall, Frederick J., ed. Early English Meals and Manners: John Russell’s Boke of Nurture, Wynkyn de Worde’s Boke of Kervynge, The Boke of Curtasye, R. Weste’s Booke of Demeanor, Seager’s Schoole of Vertue, The Babees Book, Aristotle’s A B C, Urbanitatis, Stans Puer ad Mensam, The Lytylle Childrenes Lytil Boke, For to serve a Lord, Old Symon, The Birched School-Boy, etc. EETS o.s. 32. Oxford: Oxford University Press, 1868. Reprint, Oxford: Oxford University Press, 1931.
- Gerbert de Montreuil. Gerard de Nevers: Prose Version of the Roman de la Violette. Ed. Lawrence F. H. Lowe. Elliott Monographs in the Romance Languages and Literatures 22. Princeton: Princeton University Press, 1928.
- Gower, John. Confessio Amantis. Ed. Russell Peck. 2nd ed. Vol. 1. METS. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2006.
- Greco, Rosa Anna, ed. Blancandin et l’Orgueilleuse d’Amours: versioni in prosa del xv secolo. Alessandria: Edizioni dell’Orso, 2002. [Brussels, KBR, MS 3576/7, short prose; and Vienna, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 3438, long prose]
- Heffernan, Carol Falvo, ed. Le Bone Florence of Rome. Manchester: Manchester University Press, 1976.
- Hudson, Harriet, ed. Four Middle English Romances. METS. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications,1995, 2006.
- ———. “Octavian.” In Four Middle English Romances. Pp. 39–95.
- ———. “Sir Tryamour.” In Four Middle English Romances. Pp. 145–193.
- Kohanski, Tamarah, and C. David Benson, eds. The Book of John Mandeville. METS. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2007.
- Laskaya, Anne, and Eve Salisbury, eds. The Middle English Breton Lays. METS. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1995.
- ———. “Sir Launfal.” In Laskaya and Salisbury, The Middle English Breton Lays. Pp. 201–62.
- ———. “Sir Gowther.” In Laskaya and Salisbury, The Middle English Breton Lays. Pp. 263–307.
- Marie de France. “Eliduc.” In The Lais of Marie de France. Trans. Glyn Burgess and Keith Busby. London: Penguin, 1999.
- Purdie, Rhiannon, ed. “Roswall and Lillian.” In Shorter Scottish Medieval Romances. Scottish Text Society 5. Suffolk, UK: Scottish Text Society, 2013.
- Russell, John. “The Boke of Nurture.” In Furnivall, ed. Early English Meals and Manners. Pp. 1–112.
- Salisbury, Eve and James Weldon, eds. Lybeaus Desconus. METS. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 2013.
- Sargent, Barbara Nelson, ed. Le Livre de Roy Rambaux de Frise. Chapel Hill: University of North Carolina Press, 1967.
- Skeat, Walter, ed. The Romans of Partenay, or of Lusignen: Otherwise Known as The Tale of Melusine. EETS o.s. 22. London: Trübner and Co., 1866.
- The Song of Roland. Trans. D. D. R. Owen. Woodbridge: Boydell, 1990.
- Sweetser, Franklin P., ed. Blancandin et l’Orgueilleuse d’Amour: roman d’aventure du XIIIe siècle. Genève: Librairie Droz, 1964. Philadelphia: University of Pennsylvania Press. [MS Codex 862, French verse version.]
- Twiti, William. The Middle English Text of “The Art of Hunting.” Ed. David Scott-MacNab. Heidelberg: Winter, 2009.
- Wynkyn de Worde, The Boke of Kervynge. In Furnivall, ed. Early English Meals and Manners. Pp 147–174.
Secondary Sources
- Adams, Tracy. “Printing and the Transformation of the Middle English Romance.” Neophilologus 82, no. 2 (1998), 291–310.
- ———. “‘Noble, wyse and grete lords, gentilmen and marchauntes’: Caxton’s Prologues as Conduct Books for Merchants.” Parergon 22, no. 2 (2005), 53–76.
- Akbari, Suzanne Conklin. Idols in the East: European Representations of Islam and the Orient 1100–1450. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2009.
- Alberghini, Jennifer. “‘A kysse onely’: The Problem of Female Socialization in William Caxton’s Blanchardyn and Eglantine.” Studies in the Age of Chaucer 44 (2022), 347–57.
- Archibald, Elizabeth, Megan G. Leitch, and Corinne Saunders, eds. Romance Rewritten: The Evolution of Middle English Romance: A Tribute to Helen Cooper. Cambridge: D. S. Brewer, 2018.
- Barron, Caroline. “Chivalry, Pageantry and Merchant Culture in Medieval London.” In Heraldry, Pageantry and Social Display in Medieval England. Ed. Peter Coss and Maurice Keen. Woodbridge: Boydell, 2002. Pp. 219–41.
- Bartlett, Anne Clark. “Translation, Self-Representation, and Statecraft: Lady Margaret Beaufort and Caxton’s Blanchardyn and Eglantyne (1489).” Essays in Medieval Studies 22 (2005), 53–66.
- Blades, William. The Biography and Typography of William Caxton, England’s First Printer. London: Trübner, 1877.
- Blake, N. F. Caxton and His World. London: André Deutsch, 1969.
- ———, ed. Caxton’s Own Prose. London: André Deutsch, 1973.
- ———. William Caxton and English Literary Culture. London: Hambledon Press, 1991.
- Bornstein, Diane. Mirrors of Courtesy. Hamden, CT: Archon, 1975.
- ———. “William Caxton’s Chivalric Romances and the Burgundian Renaissance in England.” English Studies 57, no. 1 (1976), 1–10.
- ———. The Lady in the Tower: Medieval Courtesy Literature for Women. Hamden, CT: Archon, 1983.
- Brown-Grant, Rosalind. French Romance of the Later Middle Ages: Gender, Morality, and Desire. Oxford: Oxford University Press, 2008.
- ———. “Adolescence, Anxiety and Amusement in Versions of Paris et Vienne.” Cahiers de recherches médiévales et humanistes 20 (2010), 59–70.
- ———. “Narrative Style in Burgundian Prose Romances of the Later Middle Ages.” Romania 130 (2012), 355–406.
- Burke-Severs, J., ed. MWME. Vol. 1. Ed. J. Burke-Severs. New Haven: Connecticut Academy of Arts and Sciences, 1967.
- Burnley, J. D. “Curial Prose in England.” Speculum 61, no. 3 (1986), 593–614.
- Calkin, Siobhain Bly. Saracens and the Making of English Identity: The Auchinleck Manuscript. New York: Routledge, 2005.
- Cartlidge, Neil. “Medieval Romance Mischief.” In Archibald, Leitch, and Saunders, Romance Rewritten. Pp. 27–47.
- Cohen, Jeffrey Jerome. “On Saracen Enjoyment: Some Fantasies of Race in Late Medieval England and France.” Journal of Medieval and Early Modern Studies 31, no. 1 (2001), 113–46.
- Cooper, Helen. The English Romance in Time: Transforming Motifs from Geoffrey of Monmouth to the Death of Shakespeare. Oxford: Oxford University Press, 2004.
- ———. “Prose Romances.” In A Companion to Middle English Prose. Ed. A. S. G. Edwards. Cambridge: D. S. Brewer, 2004. Pp. 215–29.
- ———. “Going Native: The Caxton and Mainwaring versions of Paris and Vienne.” Yearbook of English Studies 41, no. 11 (2011), 21–34.
- Cope, Christopher. The Lost Kingdom of Burgundy: A Phoenix Frustrated. New York: Dodd, Mead & Company, 1987.
- Cotton, William T. “Fidelity, Suffering, and Humor in Paris and Vienne.” In Chivalric Literature: Essays on Relations between Literature and Life in the Later Middle Ages. Ed. Larry D. Benson and John Leyerle. Studies in Medieval Culture 14. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1980. Pp. 91–100.
- De Weever, Jacqueline. Sheba’s Daughters: Whitening and Demonizing the Saracen Woman in Medieval French Epic. New York: Garland, 1998. Reprint, London: Routledge, 2015.
- Deacon, Richard. A Biography of William Caxton: The First English Editor, Printer, Merchant, and Translator. London: Frederick Muller, 1976.
- Derrien, Eve. “Blancandin ou l’apprentissage de la royauté.” In La Figure du roi: actes du colloque du Centre d’études médiévales et dialectes de Lille 3, 24–26 Septembre 1998. Ed. Marie-Madeline Castellani. Vol. 1. Bien dire et bien aprandre 17. Lille: Université Charles de Gaulle, 1999. Pp. 91–101.
- Despres, Joanne M. “Translation Techniques in the Romances of William Caxton.” Ph.D. Dissertation: University of Pennsylvania, 1991.
- “Dew, John.” In A Cambridge Alumni Database. Compilers John Venn and A. B. Emden. University of Cambridge. Online at https://venn.lib.cam.ac.uk/cgi-bin/search-2018.pl?sur=Dew&suro=c&fir=John&firo=w&cit=&cito=c&c=all&z=all&tex=&sye=1483&eye=1500&col=GonH&maxcount=50(Opens in a new tab or window).
- Dictionnaire du Moyen Français, 17th edition. Ed. Robert Martin, et al. Nancy: Centre National de la Recherche Scientifique, Universitè de Lorraine, 2020–. Online at http://zeus.atilf.fr/dmf/(Opens in a new tab or window).
- Dockray, Keith. “Why did Fifteenth-Century English Gentry Marry?: The Pastons, Plumptons and Stonors Reconsidered.” In Gentry and Lesser Nobility in Late Medieval Europe. Ed. Michael Jones. New York: St. Martins, 1986. Pp. 61–80.
- Dunn, Charles. “Romances Derived from English Legends.” In Burke-Severs, MWME, pp. 17–37.
- Edlich-Muth, Miriam. “From Magic to Miracle: Reframing Chevalere Assigne.” In Archibald, Leitch, and Saunders, Romance Rewritten. Pp. 173–88.
- Edwards, A. S. G., and Carol M. Meale. “The Marketing of Printed Books in Late Medieval England.” The Library 15 (1993), 95–124.
- Farber, Allen. “Tapestry Collection of Philip the Bold.” SUNY - Oneonta Art History Home Page. Online at http://employees.oneonta.edu/farberas/arth/arth214_folder/tapestries_philip_bold.html(Opens in a new tab or window).
- Finlayson, John. “The Source of Caxton’s Paris and Vienne.” Philological Quarterly 46, no. 1 (1967), 130–35.
- Forsyth, William H. “The Trojan War in Medieval Tapestries.” The Metropolitan Museum of Art Bulletin n.s. 14, no. 3 (Nov. 1955), 76–84. Online at https://doi.org/10.2307/3257653(Opens in a new tab or window).
- Goodman, Jennifer R. Malory and William Caxton’s Prose Romances of 1485. Ph.D. Dissertation: Harvard University, 1981. Reprint, New York: Garland, 1987.
- ———. “‘That wommen holde in ful greet reverence’: Mothers and Daughters Reading Chivalric Romances.” In Smith and Taylor, Women, the Book and the Worldly. Pp. 25–30.
- ———. “Caxton’s Continent.” In Caxton’s Trace: Studies in the History of English Printing. Ed. William Kuskin. Notre Dame, IN: Notre Dame University Press, 2006. Pp. 101–23.
- Hellinga, Lotte. “The Malory Manuscript and Caxton.” In Aspects of Malory. Ed. Toshiyuki Takamiya and Derek Brewer. Cambridge: D. S. Brewer, 1981. Pp. 127–41.
- Heng, Geraldine. “Jews, Saracens, ‘Black Men’, Tartars: England in a World of Racial Difference.” In A Companion to Medieval English Literature and Culture c. 1350–1500. Ed. Peter Brown. Malden, MA: Blackwell, 2007. Pp. 247–69.
- ———. The Invention of Race in the European Middle Ages. Cambridge: Cambridge University Press, 2018.
- The Holy Bible: Douay-Rheims Bible. Rockford, IL: Tan Books and Publishers, 1899. Online at https://www.drbo.org(Opens in a new tab or window).
- Hornstein, Lillian Hurlands. “Miscellaneous Romances.” In Burke-Severs, MWME, pp.144–72.
- Houlbrooke, Ralph. “The Making of Marriage in mid-Tudor England: Evidence from the Records of Matrimonial Contract Litigation.” Journal of Family History 10, no. 4 (1985), 339–52.
- Hudson, Harriet. “Construction of Class, Family, and Gender in Some Middle English Popular Romances.” In Class and Gender in Early English Literature: Intersections. Ed. Britton J. Harwood and Gillian R. Overing. Bloomington: Indiana University Press, 1994. Pp. 76–94.
- ———. “Rebellious Daughters and Rotten Chickens: Gender and Genre in Caxton’s Paris and Vienne.” Medievalia et Humanistica 29 (2003), 81–102.
- Hull, Suzanne W. Chaste, Silent, and Obedient: English Books for Women 1475–1640. San Marino, CA: Huntington Library, 1982.
- Jewers, Caroline A. Chivalric Fiction and the History of the Novel. Gainesville: University Press of Florida, 2000.
- Karras, Ruth Mazo. From Boys to Men: Formations of Masculinity in Late Medieval Europe. Philadelphia: University of Pennsylvania Press, 2003.
- Kennedy, Kathleen. “Moors and Moorishness in Late Medieval England.” Studies in the Age of Chaucer 42 (2020), 213–51.
- Krug, Rebecca. “Margaret Beaufort’s Literate Practice: Service and Self-Inscription.” In Reading Families: Women’s Literate Practice in Late Medieval England. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2002. Pp. 65–113.
- Kuskin, William. “Caxton’s Worthies Series: The Production of Literary Culture.” English Literary History 66, no. 3 (1999), 511–51.
- ———. Symbolic Caxton: Literary Culture and Print Capitalism. Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2008.
- Leitch, Megan. “Thinking Twice about Treason in Caxton’s Prose Romances: Proper Chivalric Conduct and the English Printing Press.” Medium Aevum 81, no. 2 (2012), 41–69.
- Lester, G. A., ed. Sir John Paston’s ‘Grete Boke’: A Descriptive Catalogue, With an Introduction, of British Library MS Landsdowne 285. Cambridge: D. S. Brewer, 1984.
- Lewis, Katherine J. Kingship and Masculinity in Late Medieval England. New York: Routledge, 2013.
- Marchal, Matthieu. “De l’existence d’un manuscrit de la prose de Blancandin et l’Orgueilleuse d’Amours produit dans l’atelier du Maître de Wavrin.” In L’Art du récit a la cour de Bourgogne: l’activité de Jean de Wavrin et de son atelier. Acts du colloque international organisé les 24 et 25 octobre 2013 à l’Université du Littoral — Côte d’Opale (Dunkerque). Ed. Jean Devaux and Matthieu Marchal. Paris: Honoré Champion, 2018. Pp. 265–85.
- Matheson, Lister M. “Printer and Scribe: Caxton, the Polychronicon, and the Brut.” Speculum 60, no. 3 (July 1985), 593–614. Online at https://doi.org/10.2307/2848177(Opens in a new tab or window).
- McSheffery, Shannon. Love and Marriage in Late Medieval London. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications, 1995.
- Meale, Carol M. “Wynkyn de Worde’s Setting-Copy for Ipomydon.” Studies in Bibliography 35 (1982), 156–171.
- ———. “Caxton, de Worde, and the Publication of Romance in Late Medieval England.” The Library 14, no. 4 (1992), 283–98.
- Middle English Dictionary. Ed. Frances McSparran, et. al. Ann Arbor: University Library, 2000—. Online at https://quod.lib.umich.edu/m/middle-english-dictionary/dictionary(Opens in a new tab or window).
- Morse, Ruth. “Historical Fiction in Fifteenth-Century Burgundy.” Modern Language Review 75, no. 1 (1980), 48–64.
- Naber, Antoinette. “Les goûts littéraires d’un bibliophile de la cour de Bourgogne.” In Courtly Literature: Culture and Context, Selected Papers from the 5th Triennial Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen, The Netherlands, 9–16 August, 1986. Ed. Keith Busby and Erik Kooper. Amsterdam: John Benjamins, 1990. Pp. 459–64.
- Nall, Catherine. “Margaret Beaufort’s Books: a New Discovery.” Journal of the Early Book Society for the Study of Manuscripts and Printing History 16 (2013), 213–20.
- Nicholls, Jonathan. The Matter of Courtesy: Medieval Courtesy Books and the Gawain-Poet. Woodbridge: D. S. Brewer, 1985.
- Nicol, Donald M. The Reluctant Emperor: A Biography of John Cantacuzene, Byzantine Emperor and Monk, c. 1295–1383. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
- Olson, Rebecca. “Margaret Beaufort, Royal Tapestries, and Confinement at the Tudor Court.” Textile History 48, no. 2 (2017), 233–47.
- ———. “The Continuing Adventures of Blanchardyn and Eglantine: Responsible Speculation about Early Modern Fan Fiction.” PMLA 134, no. 2 (2019), 298–314.
- Painter, George D. William Caxton: A Quincentenary Biography of England’s First Printer. London: Chatto and Windus, 1976.
- Pearsall, Derek. “The English Romance in the Fifteenth Century.” Essays and Studies 29 (1976), 56–83.
- Pender, Patricia. “‘A Veray Patronesse’: Margaret Beaufort and the Early English Printers.” In Gender, Authorship, and Early Modern Women’s Collaboration. Ed. Patricia Pender. Cham: Palgrave-MacMillan, 2017. Pp. 219–43.
- Rajabzadeh, Shokoofeh. “The Depoliticized Saracen and Muslim Erasure.” Literature Compass 16 (2019), 1–8.
- Ramsey, Lee C. Chivalric Romances: Popular Literature in Medieval England. Bloomington: Indiana University Press, 1983.
- Rawcliffe, Carole. “The Politics of Marriage in Later Medieval England: William, Lord Botreaux, and the Hungerfords.” Huntington Library Quarterly 51, no. 3 (1988), 168–75.
- Schlauch, Margaret. Antecedents of the English Novel 1400–1600 (from Chaucer to Deloney). London: Oxford University Press, 1963.
- Schutte, Valerie. “Lady Margaret Beaufort and the Wives of Henry VIII.” In Mary I and the Art of Book Dedications: Royal Women, Power, and Persuasion. New York: Palgrave-MacMillan, 2015. Pp. 7–32.
- Smith, Lesley, and Jane H. M. Taylor, eds. Women, the Book and the Worldly: Selected Proceedings of the St. Hilda’s Conference, 1993. Vol. 2. Cambridge: D. S. Brewer, 1995.
- Stelboum, Judith P. “William Caxton’s Romance of Blanchardyn and Eglantine.” Ph.D. Dissertation: New York University, 1968. Online at https://www.proquest.com/docview/302432621(Opens in a new tab or window).
- Stuip, René. “Blanchandin, Jean de Créquy et Marienburg.” Etudes médievales 1 (1999), 347–56.
- Summit, Jennifer. “William Caxton, Margaret Beaufort and the Romance of Female Patronage.” In Smith and Taylor, Women, the Book and the Worldly. Pp. 151–65.
- Thompson, Stith. Motif-Index of Folk-Literature: A Classification of Narrative Elements in Folktales, Ballads, Myths, Fables, Mediaeval Romances, Exempla, Fabliaux, Jest-Books, and Local Legends. Rev. and enl. ed. 6 vols. Bloomington: Indiana University Press, 1955–1958.
- Van der Schaaf, Baukje Finet. “Les incunables français, néerlandais, allemand et anglais de L’Histoire du très vaillant chevalier Paris et de la belle Vienne, fille du dauphin et leur rapport à la tradition manuscrite du récit.” In L’épopée romane: actes du XVe Congrès International Rencesvals 2000. Poitiers: University of Poitiers, 2002. Pp. 825–36.
- Veenstra, Jan R. “‘Le prince qui se veult faire de nouvel roy’: The Literature and Ideology of Burgundian Self-Determination.” In The Ideology of Burgundy: The Promotion of National Consciousness 1364–1565. Ed. D’Arcy Jonathan Dacre Boulton and Jan R. Veenstra. Leiden: Brill, 2006. Pp. 195–221.
- Vines, Amy N. Women’s Power in Late Medieval Romance. Cambridge: D. S. Brewer, 2011.
- Wang, Yu-Chiao. “Caxton’s Romances and Their Early Tudor Readers.” Huntington Library Quarterly 67, no. 2 (2004), 173–88.
- Whiting, Bartlett Jere, and Helen Wescott Whiting. Proverbs, Sentences, and Proverbial Phrases from English Writings mainly before 1500. Cambridge, MA: Belknap Press of Harvard University Press, 1968.
- Willard, Charity Cannon. “Patrons at the Burgundian Court: Jean V de Créquy and His Wife, Louise de la Tour.” In The Search for a Patron in the Middle Ages and the Renaissance. Ed. David G. Wilkins and Rebecca L. Wilkins. Medieval and Renaissance Studies 12. Lewiston, ME: Mellen, 1996. Pp. 55–62.
- Williams, Elizabeth. “England, Ireland, and Iberia in Olyuer of Castylle: The View from Burgundy.” In Boundaries in Medieval Romance. Ed. Neil Cartlidge. Cambridge: D. S. Brewer, 2008. Pp. 93–102.