SHEPHERD 1
5
10
15
[fol. 38v]
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
SHEPHERD 2
80
[fol. 39r]
86
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
[fol. 39v]
151
155
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
160
SHEPHERD 1
165
SHEPHERD 2
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
171
175
180
185
190
195
200
205
210
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
216
[fol. 40r]
220
SHEPHERD 3
225
230
235
240
245
SHEPHERD 1
250
SHEPHERD 2
255
SHEPHERD 3
260
SHEPHERD 1
265
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
273
MAK
275
[fol. 40v]
280
SHEPHERD 1
MAK
285
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
290
MAK
295
SHEPHERD 1
301
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
305
MAK
SHEPHERD 1
311
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
316
MAK
319
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
325
MAK
330
SHEPHERD 3
MAK
335
SHEPHERD 1
340
MAK
[fol. 41r]
345
350
355
360
SHEPHERD 2
366
SHEPHERD 3
370
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
375
SHEPHERD 3
MAK
381
385
390
395
400
405
[fol. 41v]
410
415
420
425
WIFE
430
435
MAK
440
WIFE
MAK
WIFE
446
MAK
450
WIFE
455
MAK
WIFE
460
MAK
465
WIFE
470
MAK
[fol. 42r]
WIFE
475
MAK
WIFE
480
485
MAK
WIFE
490
495
MAK
500
SHEPHERD 1
505
510
SHEPHERD 2
515
SHEPHERD 3
520
525
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
531
SHEPHERD 1
SHEPHERD 3
[fol. 42v]
536
SHEPHERD 2
540
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
MAK
546
550
555
560
565
570
SHEPHERD 3
576
SHEPHERD 1
580
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
MAK
WIFE
585
MAK
WIFE
590
MAK
596
WIFE
600
605
[fol. 43r]
MAK
611
615
620
WIFE
625
MAK
WIFE
630
MAK
WIFE
635
640
645
SHEPHERD 3
SHEPHERD 1
650
SHEPHERD 3
SHEPHERD 2
SHEPHERD 1
656
SHEPHERD 3
661
SHEPHERD 1
665
SHEPHERD 2
670
SHEPHERD 3
675
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
680
685
SHEPHERD 3
SHEPHERD 1
690
SHEPHERD 2
MAK
695
SHEPHERD 3
MAK
700
WIFE
705
SHEPHERD 1
MAK
711
715
720
725
SHEPHERD 2
MAK
SHEPHERD 3
731
MAK
735
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
741
MAK
745
750
[fol. 44r]
SHEPHERD 1
756
WIFE
760
MAK
WIFE
765
MAK
770
WIFE
775
MAK
780
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
785
790
WIFE
795
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
800
MAK
SHEPHERD 3
806
MAK
SHEPHERD 1
MAK
812
815
SHEPHERD 2
MAK
820
SHEPHERD 3
824
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
830
MAK
SHEPHERD 3
835
MAK
SHEPHERD 3
MAK
841
SHEPHERD 3
845
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
850
SHEPHERD 3
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
856
SHEPHERD 3
860
865
MAK
870
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
875
WIFE
880
SHEPHERD 3
MAK
885
SHEPHERD 1
WIFE
891
SHEPHERD 2
895
SHEPHERD 3
MAK
900
SHEPHERD 2
905
SHEPHERD 1
910
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
916
SHEPHERD 1
SHEPHERD 3
ANGEL
921
925
930
SHEPHERD 1
935
SHEPHERD 2
940
SHEPHERD 3
SHEPHERD 1
945
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
950
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
956
SHEPHERD 3
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
960
SHEPHERD 3
965
SHEPHERD 1
970
SHEPHERD 2
975
980
SHEPHERD 3
986
990
995
SHEPHERD 1
1000
[fol. 46r]
1005
1010
SHEPHERD 2
1016
SHEPHERD 3
1020
SHEPHERD 1
1025
1030
1035
SHEPHERD 2
1040
1045
SHEPHERD 3
1051
1055
1060
MARY
1065
1070
1075
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
1080
SHEPHERD 3
1084
SHEPHERD 1
SHEPHERD 2
SHEPHERD 3
|
Shepherd 1 (Coll)
Shepherd 2 (Gib)
Shepherd 3 (Daw)
Mak
His Wife (Gill)
Angel
Mary
Incipit alia eorundem. 1
Lord, what these weders ar cold,
And I am yll happyd.
I am nerehande dold,
So long have I nappyd.
My legys thay fold;
My fyngers ar chappyd.
It is not as I wold,
For I am al lappyd
In sorow.
In stormes and tempest,
Now in the eest now in the west,
Wo is hym has never rest
Mydday nor morow.
Bot we sely husbandys
That walkys on the moore,
In fayth we ar nerehandys
Outt of the doore.
No wonder as it standys
If we be poore,
For the tylthe of oure landys
Lyys falow as the floore
As ye ken.
We ar so hamyd,
Fortaxed and ramyd,
We ar mayde hand-tamyd
With thyse gentlery men.
Thus thay refe us oure rest,
Oure lady theym wary.
These men that ar lord-fest
Thay cause the ploghe tary,
That men say is for the best;
We fynde it contrary.
Thus ar husbandys opprest
In ponte to myscary
On lyfe. 2
Thus hold thay us hunder;
Thus thay bryng us in blonder.
It were greatte wonder
And ever shuld we thryfe.
For may he gett a paynt slefe.
Or a broche now on dayes;
Wo is hym that hym grefe
Or onys agane-says.
Dar no man hym reprefe,
What mastry he mays,
And yit may no man lefe
Oone word that he says,
No letter.
He can make purveance
With boste and bragance,
And all is thrugh mantenance
Of men that are gretter.
Ther shall com a swane
As prowde as a po,
He must borow my wane,
My ploghe also;
Then I am full fane
To graunt or he go.
Thus lyf we in payne,
Anger and wo,
By nyght and day.
He must have if he langyd
If I shuld forgang it; 3
I were better be hangyd
Then oones say hym nay.
It dos me good as I walk
Thus by myn oone
Of this warld for to talk
In maner of mone.
To my shepe wyll I stalk
And herkyn anone,
Ther abyde on a balk
Or sytt on a stone
Full soyne.
For I trowe, perdé,
Trew men if thay be,
We gett more compané
Or it be noyne.
Bensté and Dominus,
What may this bemeyne?
Why fares this warld thus?
Oft have we not sene.
Lord, thyse weders ar spytus
And the wyndys full kene,
And the frostys so hydus
Thay water myn eeyne,
No ly.
Now in dry, now in wete,
Now in snaw, now in slete,
When my shone freys to my fete
It is not all esy.
Bot as far as I ken
Or yit as I go,
We sely wedmen
Dre mekyll wo.
We have sorow then and then;
It fallys oft so.
Sely Copyle oure hen
Both to and fro
She kakyls,
Bot begyn she to crok,
To groyne or to clok,
Wo is hym is oure cok,
For he is in the shakyls.
These men that ar wed
Have not all thare wyll;
When they ar full hard sted
Thay sygh full styll.
God wayte thay ar led
Full hard and full yll;
In bower nor in bed
Thay say noght thertyll
This tyde.
My parte have I fun;
I know my lesson.
Wo is hym that is bun
For he must abyde.
Bot now late in oure lyfys
A mervell to me,
That I thynk my hart ryfys
Sich wonders to see,
What that destany dryfys
It shuld so be:
Som men wyll have two wyfys,
And som men thre
In store;
Som ar wo that has any.
Bot so far can I:
Wo is hym that has many
For he felys sore.
Bot yong men of wowyng,
For God that you boght,
Be well war of wedyng
And thynk in youre thoght,
“Had I wyst” is a thyng
That servys of noght.
Mekyll styll mowrnyng
Has wedyng home broght,
And grefys
With many a sharp showre,
For thou may cach in an owre
That shall sow thee fulle sowre
As long as thou lyffys. 4
For as ever rede I pystyll
I have oone to my fere:
As sharp as thystyll,
As rugh as a brere,
She is browyd lyke a brystyll
With a sowre-loten chere.
Had she oones wett hyr whystyll,
She couth syng full clere
Hyr Paternoster.
She is as greatt as a whall;
She has a galon of gall.
By hym that dyed for us all
I wald I had ryn to I had lost hir.
God looke over the raw!
Full defly ye stand.
Yee, the dewill in thi maw,
So tariand. 5
Sagh thou awre of Daw?
Yee, on a leyland
Hard I hym blaw;
He commys here at hand,
Not far.
Stand styll.
Qwhy?
For he commys, hope I.
He wyll make us both a ly
Bot if we be war.
Crystys crosse me spede,
And Sant Nycholas!
Therof had I nede.
It is wars then it was:
Whoso couthe take hede
And lett the warld pas,
It is ever in drede
And brekyll as glas,
And slythys.
This warld fowre never so,
With mervels mo and mo,
Now in weyll, now in wo,
And all thyng wrythys.
Was never syn Noe floode
Sich floodys seyn,
Wyndys and ranys so rude
And stormes so keyn.
Som stamerd, som stod
In dowte, as I weyn.
Now God turne all to good.
I say as I mene,
For ponder:
These floodys so thay drowne
Both in feyldys and in towne
And berys all downe,
And that is a wonder.
We that walk on the nyghtys
Oure catell to kepe,
We se sodan syghtys
When othere men slepe.
Yit me thynk my hart lyghtys;
I se shrewys pepe.
Ye ar two allwyghtys;
I wyll gyf my shepe
A turne.
Bot full yll have I ment;
As I walk on this bent
I may lyghtly repent,
My toes if I spurne.
A, syr, God you save,
And master myne.
A drynk fayn wold I have
And somwhat to dyne.
Crystys curs, my knave,
Thou art a ledyr hyne.
What, the boy lyst rave.
Abyde unto syne
We have mayde it,
Yll thryft on thy pate.
Though the shrew cam late,
Yit is he in state
To dyne, if he had it.
Sich servandys as I
That swettys and swynkys
Etys oure brede full dry,
And that me forthynkys.
We ar oft weytt and wery
When master men wynkys,
Yit commys full lately
Both dyners and drynkys;
Bot nately
Both oure dame and oure syre,
When we have ryn in the myre,
Thay can nyp at oure hyre
And pay us full lately.
Bot here my trouth, master:
For the fayr that ye make
I shall do therafter,
Wyrk as I take.
I shall do a lytyll, syr,
And emang ever lake,
For yit lay my soper
Never on my stomake
In feyldys.
Wherto shuld I threpe?
With my staf can I lepe,
And men say lyght chepe
Letherly foryeldys.
Thou were an yll lad
To ryde on wowyng
With a man that had
Bot lytyll of spendyng.
Peasse, boy, I bad.
No more janglyng
Or I shall make thee full rad,
By the hevens kyng,
With thy gawdys.
Where ar oure shepe, boy? Wé, skorne!
Sir, this same day at morne
I thaym left in the corne
When thay rang lawdys.
Thay have pasture good;
Thay cannot go wrong.
That is right, by the roode;
Thyse nyghtys ar long,
Yit I wold or we yode
Oone gaf us a song.
So I thoght, as I stode,
To myrth us emong.
I grauntt.
Lett me syng the tenory.
And I the tryble so hye.
Then the meyne fallys to me.
Lett se how ye chauntt.
Tunc intrat Mak in clamide se super logam vestitus. 6
Now, Lord, for thy naymes sevyn,
That made both moyn and starnes
Well mo then I can neven,
Thi will, Lorde, of me tharnys.
I am all uneven;
That moves oft my harnes.
Now wold God I were in heven,
For ther wepe no barnes
So styll.
Who is that pypys so poore?
Wold God ye wyst how I foore.
Lo, a man that walkys on the moore
And has not all his wyll.
Mak, where has thou gone?
Tell us tythyng.
Is he commen? then ylkon
Take hede to his thyng.
Et accipite clamidem ab ipso. 7
What? Ich be a yoman,
I tell you, of the kyng,
The self and the same,
Sond from a greatt lordyng
And sich.
Fy on you! Goyth hence.
Out of my presence;
I must have reverence.
Why, who be ich?
Why make ye it so qwaynt?
Mak, ye do wrang.
Bot Mak, lyst ye saynt?
I trow that ye lang.
I trow the shrew can paynt;
The dewyll myght hym hang.
Ich shall make complaynt
And make you all to thwang
At a worde.
And tell evyn how ye doth?
Bot Mak, is that sothe?
Now take outt that sothren tothe
And sett in a torde.
Mak, the dewill in youre ee,
A stroke wold I leyne you.
Mak, know ye not me?
By God, I couthe teyn you.
God looke you all thre;
Me thoght I had sene you.
Ye ar a fare compané.
Can ye now mene you?
Shrew, pepe!
Thus late as thou goys,
What wyll men suppos?
And thou has an yll noys
Of stelyng of shepe.
And I am trew as steyll,
All men waytt,
Bot a sekenes I feyll
That haldys me full haytt.
My belly farys not weyll;
It is out of astate.
Seldom lyys the dewyll
Dede by the gate.
Therfor
Full sore am I, and yll.
If I stande stone styll,
I ete not an nedyll
Thys moneth and more.
How farys thi wyff, by thi hoode?
How farys sho?
Lyys walteryng, by the roode,
By the fyere, lo,
And a howse full of brude.
She drynkys well, to;
Yll spede othere good
That she wyll do.
Bot sho
Etys as fast as she can,
And ilk yere that commys to man
She bryngys furth a lakan,
And som yeres two.
Bot were I now more gracyus
And rychere be far,
I were eten outt of howse
And of harbar.
Yit is she a fowll dowse,
If ye com nar.
Ther is none that trowse
Nor knowys a war
Then ken I.
Now wyll ye se what I profer:
To gyf all in my cofer
To-morne at next to offer
Hyr hed mas penny.
I wote so forwakyd
Is none in this shyre;
I wold slepe if I takyd
Les to my hyere.
I am cold and nakyd
And wold have a fyere.
I am wery, forrakyd,
And run in the myre;
Wake thou.
Nay, I wyll lyg downe by
For I must slepe, truly.
As good a mans son was I
As any of you.
Bot Mak, com heder; betwene
Shall thou lyg downe.
Then myght I lett you bedene
Of that ye wold rowne,
No drede.
Fro my top to my too,
Manus tuas commendo
Poncio Pilato; 8
Cryst crosse me spede.
Tunc surgit pastoribus dormientibus et dicit, 9
Now were tyme for a man
That lakkys what he wold
To stalk prevely than
Unto a fold,
And neemly to wyrk than,
And be not to bold
For he myght aby the bargan,
If it were told,
At the endyng.
Now were tyme for to reyll,
Bot he nedys good counsell
That fayn wold fare weyll
And has bot lytyll spendyng.
Bot abowte you a serkyll
As rownde as a moyn
To I have done that I wyll,
Tyll that it be noyn,
That ye lyg stone styll
To that I have doyne,
And I shall say thertyll
Of good wordys a foyne
On hight:
Over youre heydys my hand I lyft;
Outt go youre een, fordo your syght
Bot yit I must make better shyft
And it be right.
Lord, what thay slepe hard
That may ye all here.
Was I never a shepard
Bot now wyll I lere;
If the flok be skard
Yit shall I nyp nere.
How, drawes hederward!
Now mendys oure chere
From sorow.
A fatt shepe, I dar say,
A good flese, dar I lay,
Eft whyte when I may
Bot this will I borow. 10
How, Gyll, art thou in?
Gett us som lyght.
Who makys sich dyn
This tyme of the nyght?
I am sett for to spyn.
I hope not I myght
Ryse a penny to wyn.
I shrew them on hight;
So farys
A huswyff that has bene
To be rasyd thus betwene.
Here may no note be sene
For sich small charys.
Good wyff, open the hek.
Seys thou not what I bryng?
I may thole thee dray the snek.
A, com in my swetyng.
Yee, thou thar not rek
Of my long standyng. 11
By the nakyd nek
Art thou lyke for to hyng.
Do way,
I am worthy my mete,
For in a strate can I gett
More then thay that swynke and swette
All the long day.
Thus it fell to my lott.
Gyll, I had sich grace.
It were a fowll blott
To be hanged for the case.
I have skapyd, Jelott,
Oft as hard a glase.
Bot so long goys the pott
To the water, men says,
At last
Comys it home broken.
Well knowe I the token,
Bot let it never be spoken.
Bot com and help fast.
I wold he were flayn;
I lyst well ete.
This twelmothe was I not so fayn
Of oone shepe mete.
Com thay or he be slayn
And here the shepe blete —
Then myght I be tane.
That were a cold swette.
Go spar
The gaytt doore.
Yis, Mak,
For and thay com at thy bak —
Then myght I by, for all the pak,
The dewill of the war.
A good bowrde have I spied,
Syn thou can none:
Here shall we hym hyde
To thay be gone,
In my credyll abyde;
Lett me alone
And I shall lyg besyde
In chylbed and grone.
Thou red,
And I shall say thou was lyght
Of a knave childe this nyght.
Now well is me day bright
That ever was I bred.
This is a good gyse
And a far cast;
Yit a woman avyse
Helpys at the last.
I wote never who spyse;
Agane go thou fast.
Bot I com or thay ryse
Els blawes a cold blast.
I wyll go slepe,
Yit slepys all this meneye,
And I shall go stalk prevely
As it had never bene I
That caryed thare shepe.
Resurrex a mortruis,
Have hald my hand.
Judas carnas dominus,
I may not well stand;
My foytt slepys, by Jesus,
And I walter fastand.
I thoght that we layd us
Full nere Yngland.
A, ye!
Lord, what I have slept weyll.
As fresh as an eyll,
As lyght I me feyll
As leyfe on a tre.
Bensté be herein!
So me qwakys;
My hart is outt of skyn,
Whatso it makys.
Who makys all this dyn?
So my browes blakys
To the dowore wyll I wyn.
Harke, felows, wakys!
We were fowre;
Se ye awre of Mak now?
We were up or thou.
Man, I gyf God a vowe,
Yit yede he nawre.
Me thoght he was lapt
In a wolfe skyn.
So are many hapt,
Now namely within.
When we had long napt
Me thoght with a gyn
A fatt shepe he trapt
Bot he mayde no dyn.
Be styll,
Thi dreme makys thee woode.
It is bot fantom, by the roode.
Now God turne all to good,
If it be his wyll.
Ryse, Mak, for shame;
Thou lygys right lang.
Now Crystys holy name
Be us emang.
What is this? For Sant Jame,
I may not well gang.
I trow I be the same.
A, my nek has lygen wrang
Enoghe.
Mekill thank. Syn yister-even,
Now by Sant Stevyn,
I was flayd with a swevyn;
My hart out of sloghe.
I thoght Gyll began to crok
And travell full sad
Welner at the fyrst cok
Of a yong lad
For to mend oure flok.
Then be I never glad;
I have tow on my rok
More then ever I had.
A, my heede.
A house full of yong tharmes;
The dewill knok outt thare harnes.
Wo is hym has many barnes
And therto lytyll brede.
I must go home, by youre lefe,
To Gyll, as I thoght.
I pray you looke my slefe
That I steyll noght;
I am loth you to grefe
Or from you take oght.
Go furth, yll myght thou chefe.
Now wold I we soght
This morne
That we had all oure store.
Bot I will go before;
Let us mete.
Whore?
At the crokyd thorne.
Undo this doore; who is here?
How long shall I stand?
Who makys sich a bere?
Now walk in the wenyand.
A, Gyll, what chere?
It is I, Mak, youre husbande.
Then may we be here,
The dewill in a bande.
Syr Gyle,
Lo, he commys with a lote
As he were holden in the throte.
I may not syt at my note
A handlang while.
Wyll ye here what fare she makys
To gett hir a glose,
And dos noght bot lakys
And clowse hir toose.
Why, who wanders, who wakys?
Who commys, who gose?
Who brewys, who bakys?
What makys me thus hose?
And than
It is rewthe to beholde,
Now in hote, now in colde,
Full wofull is the householde
That wantys a woman.
Bot what ende has thou mayde
With the hyrdys, Mak?
The last worde that thay sayde
When I turnyd my bak,
Thay wold looke that thay hade
Thare shepe, all the pak.
I hope thay wyll nott be well payde
When thay thare shepe lak,
Perdé.
Bot how so the gam gose
To me thay wyll suppose,
And make a fowll noyse
And cry outt apon me.
Bot thou must do as thou hyght.
I accorde me thertyll.
I shall swedyll hym right
In my credyll.
If it were a gretter slyght
Yit couthe I help tyll.
I wyll lyg downe stright;
Com hap me.
I wyll.
Behynde.
Com Coll and his maroo,
Thay will nyp us full naroo.
Bot I may cry “out, haroo”
The shepe if thay fynde.
Harken ay when thay call;
Thay will com onone
Com and make redy all
And syng by thyn oone;
Syng “lullay” thou shall
For I must grone
And cry outt by the wall
On Mary and John
For sore.
Syng “lullay” on fast
When thou heris at the last,
And bot I play a fals cast
Trust me no more.
A, Coll, goode morne.
Why slepys thou nott?
Alas, that ever was I borne.
We have a fowll blott:
A fat wedir have we lorne.
Mary, Godys forbott!
Who shuld do us that skorne?
That were a fowll spott.
Som shrewe.
I have soght with my dogys
All horbery shrogys,
And of fefteyn hogys
Fond I bot oone ewe.
Now trow me if ye will,
By Sant Thomas of Kent,
Ayther Mak or Gyll
Was at that assent.
Peasse, man, be still.
I sagh when he went;
Thou sklanders hym yll.
Thou aght to repent,
Goode spede.
Now as ever myght I thé,
If I shuld evyn here de
I wold say it were he
That dyd that same dede.
Go we theder, I rede,
And ryn on oure feete;
Shall I never ete brede
The sothe to I wytt.
Nor drynk in my heede
With hym tyll I mete. 12
I wyll rest in no stede
Tyll that I hym grete,
My brothere.
Oone I will hight:
Tyll I se hym in sight
Shall I never slepe one nyght
Ther I do anothere.
Will ye here how thay hak?
Oure syre lyst croyne.
Hard I never none crak
So clere out of toyne.
Call on hym.
Mak,
Undo youre doore soyne.
Who is that spak
As it were noyne
On loft?
Who is that, I say?
Goode felowse, were it day.
As far as ye may,
Good, spekys soft
Over a seke womans heede
That is at maylleasse.
I had lever be dede
Or she had any dyseasse.
Go to anothere stede.
I may not well qweasse;
Ich fote that ye trede
Goys thorow my nese
So hee.
Tell us, Mak, if ye may,
How fare ye, I say?
Bot ar ye in this towne today?
Now how fare ye?
Ye have ryn in the myre
And ar weytt yit.
I shall make you a fyre
If ye will sytt.
A nores wold I hyre.
Thynk ye on yit?
Well qwytt is my hyre;
My dreme this is itt,
A seson.
I have barnes, if ye knew,
Well mo then enewe,
Bot we must drynk as we brew,
And that is bot reson.
I wold ye dynyd or ye yode;
Me thynk that ye swette.
Nay, nawther mendys oure mode
Drynke nor mette.
Why, syr, alys you oght bot goode?
Yee, oure shepe that we gett
Ar stollyn as thay yode;
Oure los is grette.
Syrs, drynkys.
Had I bene thore
Som shuld have boght it full sore.
Mary, som men trowes that ye wore
And that us forthynkys.
Mak, som men trowys
That it shuld be ye.
Ayther ye or youre spouse,
So say we.
Now if ye have suspowse
To Gill or to me,
Com and rype oure howse
And then may ye se
Who had hir.
If I any shepe fott,
Aythor cow or stott,
And Gyll my wyfe rose nott
Here syn she lade hir,
As I am true and lele
To God here I pray
That this be the fyrst mele
That I shall ete this day.
Mak, as have I ceyll,
Avyse thee, I say. 13
He lernyd tymely to steyll
That couth not say nay.
I swelt!
Outt, thefys, fro my wonys.
Ye com to rob us for the nonys.
Here ye not how she gronys?
Youre hartys shuld melt.
Outt, thefys, fro my barne;
Negh hym not thor.
Wyst ye how she had farne
Youre hartys wold be sore.
Ye do wrang, I you warne,
That thus commys before
To a woman that has farne,
Bot I say no more.
A, my medyll.
I pray to God so mylde,
If ever I you begyld,
That I ete this chylde
That lygys in this credyll.
Peasse, woman, for Godys payn,
And cry not so;
Thou spyllys thy brane
And makys me full wo.
I trow oure shepe be slayn;
What fynde ye two?
All wyrk we in vayn;
As well may we go.
Bot hatters!
I can fynde no flesh
Hard nor nesh,
Salt nor fresh,
Bot two tome platers.
Whik catell bot this,
Tame nor wylde,
None, as have I blys,
As lowde as he smylde.
No, so God me blys,
And gyf me joy of my chylde.
We have merkyd amys;
I hold us begyld.
Syr, don.
Syr, oure lady hym save,
Is youre chyld a knave?
Any lord myght hym have
This chyld to his son. 14
When he wakyns he kyppys,
That joy is to se.
In good tyme to hys hyppys
And in celé.
Bot who was his gossyppys
So sone redé?
So fare fall thare lyppys!
Hark now, a le!
So God thaym thank,
Parkyn and Gybon Waller, I say,
And gentill John Horne, in good fay,
He made all the garray,
With the greatt shank.
Mak, freyndys will we be,
For we ar all oone.
Wé, now I hald for me,
For mendys gett I none.
Farewell all thre;
All glad were ye gone.
Fare wordys may ther be
Bot luf is ther none
This yere.
Gaf ye the chyld any thyng?
I trow not oone farthyng.
Fast agane will I flyng;
Abyde ye me there.
Mak, take it to no grefe
If I com to thi barne.
Nay, thou dos me greatt reprefe,
And fowll has thou farne.
The child will it not grefe,
That lytyll day starne.
Mak, with youre leyfe,
Let me gyf youre barne
Bot sex pence.
Nay, do way, he slepys.
Me thynk he pepys.
When he wakyns he wepys;
I pray you go hence.
Gyf me lefe hym to kys
And lyft up the clowtt.
What the dewill is this?
He has a long snowte.
He is merkyd amys;
We wate ill abowte.
Ill spon weft, iwys,
Ay commys foull owte.
Ay, so,
He is lyke to oure shepe.
How, Gyb, may I pepe?
I trow kynde will crepe
Where it may not go.
This was a qwantt gawde
And a far-cast;
It was a hee frawde.
Yee, syrs, wast.
Lett bren this bawde,
And bynd hir fast.
A fals skawde
Hang at the last.
So shall thou!
Wyll ye se how thay swedyll
His foure feytt in the medyll?
Sagh I never in a credyll
A hornyd lad or now.
Peasse, byd I. What!
Lett be youre fare.
I am he that hym gatt
And yond woman hym bare.
What, dewill, shall he hatt,
Mak? Lo, God, Makys ayre.
Lett be all that,
Now God gyf hym care,
I sagh!
A pratty child is he
As syttys on a wamans kne,
A dyllydowne, perdé,
To gar a man laghe.
I know hym by the eere marke;
That is a good tokyn.
I tell you, syrs, hark,
Hys noyse was brokyn.
Sythen told me a clerk
That he was forspokyn.
This is a fals wark.
I wold fayn be wrokyn;
Gett wepyn.
He was takyn with an elfe;
I saw it myself.
When the clok stroke twelf
Was he forshapyn.
Ye two ar well feft,
Sam in a stede.
Syn thay manteyn thare theft
Let do thaym to dede.
If I trespas eft
Gyrd of my heede;
With you will I be left.
Syrs, do my reede:
For this trespas
We will nawther ban ne flyte,
Fyght nor chyte,
Bot have done as tyte
And cast hym in canvas.
Lord, what I am sore,
In poynt for to bryst;
In fayth I may no more,
Therfor wyll I ryst.
As a shepe of sevyn skore
He weyd in my fyst.
For to slepe aywhore
Me thynk that I lyst.
Now, I pray you,
Lyg downe on this grene.
On these thefys yit I mene.
Wherto shuld ye tene?
Do as I say you.
Angelus cantat “gloria in excelsis,” postea dicat, 15
Ryse, hyrd men heynd,
For now is he borne
That shall take fro the feynd
That Adam had lorne,
That warloo to sheynd.
This nyght is he borne;
God is made youre freynd
Now at this morne,
He behestys.
At Bedlem go se
Ther lygys that fre
In a cryb full poorely
Betwyx two bestys.
This was a qwant stevyn
That ever yit I hard.
It is a mervell to nevyn
Thus to be skard.
Of Godys son of hevyn
He spak upward;
All the wod on a levyn
Me thoght that he gard
Appere.
He spake of a barne
In Bedlem, I you warne.
That betokyns yond starne;
Let us seke hym there.
Say, what was his song?
Hard ye not how he crakyd it,
Thre brefes to a long?
Yee, mary, he hakt it;
Was no crochett wrong,
Nor nothyng that lakt it.
For to syng us emong
Right as he knakt it
I can.
Let se how ye croyne;
Can ye bark at the mone?
Hold youre tonges, have done.
Hark after than.
To Bedlem he bad
That we shuld gang;
I am full fard
That we tary to lang.
Be mery and not sad;
Of myrth is oure sang.
Ever lastyng glad
To mede may we fang
Withoutt noyse.
Hy we theder forthy,
If we be wete and wery,
To that chyld and that lady;
We have it not to lose.
We fynde by the prophecy —
Let be youre dyn —
Of David and Isay,
And mo then I myn,
Thay prophecyed by clergy
That in a vyrgyn
Shuld he lyght and ly
To slokyn oure syn,
And slake it
Oure kynde from wo;
For Isay sayd so:
Ecce virgo
Concipiet a chylde that is nakyd. 16
Full glad may we be
And abyde that day
That lufly to se,
That all myghtys may.
Lord, well were me
For ones and for ay
Myght I knele on my kne
Som word for to say
To that chylde.
Bot the angell sayd
In a cryb was he layde;
He was poorly arayd,
Both mener and mylde.
Patryarkes that has bene,
And prophetys beforne,
Thay desyryd to have sene
This chylde that is borne.
Thay ar gone full clene;
That have thay lorne.
We shall se hym, I weyn,
Or it be morne
To tokyn.
When I se hym and fele
Then wote I full weyll
It is true as steyll
That prophetys have spokyn,
To so poore as we ar
That he wold appere,
Fyrst fynd and declare
By his messyngere.
Go we now, let us fare.
The place is us nere.
I am redy and yare;
Go we in fere
To that bright.
Lord, if thi wylles be —
We ar lewde all thre —
Thou grauntt us somkyns gle
To comforth thi wight.
Hayll, comly and clene;
Hayll, yong child!
Hayll, maker, as I meyne,
Of a madyn so mylde.
Thou has waryd, I weyne,
The warlo so wylde;
The fals gyler of teyn
Now goys he begylde.
Lo, he merys.
Lo, he laghys, my swetyng.
A welfare metyng;
I have holden my hetyng.
Have a bob of cherys.
Hayll, sufferan savyoure,
For thou has us soght.
Hayll, frely foyde and floure
That all thyng has wroght.
Hayll, full of favoure
That made all of noght.
Hayll! I kneyll and I cowre.
A byrd have I broght
To my barne.
Hayll, lytyll tyné mop.
Of oure crede thou art crop.
I wold drynk on thy cop,
Lytyll day starne.
Hayll, derlyng dere,
Full of godhede.
I pray thee be nere
When that I have nede.
Hayll, swete is thy chere.
My hart wold blede
To se thee sytt here
In so poore wede
With no pennys.
Hayll, put furth thy dall;
I bryng thee bot a ball.
Have and play thee withall
And go to the tenys.
The Fader of heven,
God omnypotent,
That sett all on seven,
His Son has he sent.
My name couth he neven
And lyght or he went.
I conceyvyd hym full even
Thrugh myght as he ment,
And now is he borne.
He kepe you fro wo;
I shall pray hym so.
Tell furth as ye go
And myn on this morne.
Farewell, lady,
So fare to beholde
With thy child on thi kne.
Bot he lygys full cold.
Lord, well is me.
Now we go, thou behold.
Forsothe, all redy
It semys to be told
Full oft.
What grace we have fun.
Com furth, now ar we won.
To syng ar we bun;
Let take on loft.
Explicit pagina pastorum. 17
|
(see note)
storms; (see note)
covered
almost inert
wrapped; (t-note)
simple; (see note); (t-note)
nearly
irrelevant
our arable land; (see note)
know
restrained
Overtaxed; beaten down
submissive
gentry
deprive us of
curse
bound to a lord
point
under
If
painted sleeve; (see note)
broach; nowadays
grieve
once
no one; reprove
Whatever
neglect
purveyance; (see note)
bragging
swain
peacock
wagon
obliged
before
once
by myself
complaint
ridge; (see note)
soon
by God
Before; noon
(see note)
signify
spiteful
(t-note)
hideous; (t-note)
eyes
shoes freeze
married men
Endure much
Silly Copple; (see note)
croak; (see note); (t-note)
groan; cluck; (t-note)
cock; (t-note)
ill served
sigh quietly
knows
found
bound
breaks
destiny drives
(see note)
wooing
wary; wedding
known
(t-note)
misfortune
hour
epistle; (see note)
one for my companion
(see note)
briar; (see note)
bristle
sour-looking demeanor
once; whistle; (see note)
“Our Father”
whale
run until; (see note)
crowd; (see note)
deafly
mouth
tarrying
Saw; anywhere; (see note)
fallow land
heard; blow
lie to us both
Unless; wary
assist
could; heed
brittle
slips
never fared so before
everything changes
since Noah’s flood
rains
keen
staggered
suppose
bears
at night
livestock
see unexpected sights
is cheered
rascals peep
monsters
(see note)
spoken
heath
do light penance
stub
(see note)
something to eat
lazy servant
wishes to
Wait until after
eaten
luck; head
sweat; toil
Eat
displeases me
wet; weary
sleep
very slowly
dines
quickly
run
reduce our wages
promise
fare
(see note)
receive
(see note)
play
argue
a cheap bargain
Poorly repays
(see note)
wealth
bade
idle chatter
afraid
For your tricks
(see note)
Lauds
before we go
agree
tenor; (see note)
treble
mean
(see note); (t-note)
moon; stars
more; name
Your will, Lord, is unclear to me
(t-note)
brains
children; (t-note)
pipes; (see note)
knew; fared
tidings
each one
heed; things
I am a yeoman; (see note)
(t-note)
Messenger
such
(t-note)
strange; (see note)
do you wish to play the saint
yearn [to]
counterfeit
be flogged
southern tooth
turd
eye
could harm; (t-note)
be earnest
Rascal, look
reputation
steel
know
sickness; (see note)
hot
order; (t-note)
(see note)
(see note)
needle
month
(t-note)
she; (t-note)
[She] lies sprawling; cross
brood
(see note)
(t-note)
each year
baby
Even if I were; (t-note)
would be
shelter
sweetheart
vouch for
worse
know
(see note)
Tomorrow directly
funeral mass
know; tired; (see note)
even if; took
hire
fire
overly tired
lie; beside
hinder; together; (see note)
whisper
fear
head; toe
(see note)
Christ’s; assist
lacks; wants
secretly then
sheepfold
nimbly
pay the consequences
rush
wealth
circle; (see note)
moon
Until; what
noon
lie
Until; finished
few
Aloud
eyes; destroy
effort
If
how
hear
learn
scared
seize [a sheep] tightly
come here
(t-note)
fleece; wager
such din; (t-note)
(see note)
to earn
curse them aloud
housewife
Continually interrupted
profit
chores
hatch; (see note)
allow; draw the latch
sweetheart
need; consider
(see note)
hang
food; (see note)
bind
toil; sweat
lot
fortune
disgrace
escaped; (see note)
blow
(see note)
omen
skinned
wish to
year; glad
they; before
hear; bleat
taken
sweat
lock
entry
if; behind you
suffer; (see note)
worse
jest
know
hide
until
cradle
lie
childbed
get ready
delivered; (see note)
boy
happy to me is the day
conceived
disguise
clever trick
woman’s advice
spies
Back again
Unless; before; (see note)
crowd
walk stealthily
As if
took their sheep
(see note)
foot sleeps
stumble with hunger; (t-note)
eel; (see note)
feel
leaf
Blessed
I quake; (t-note)
[my] skin
Whatever the cause
noise
brows; pale; (see note)
door; go
wake up
four
anywhere
before
went; nowhere
wrapped
dressed
especially
(t-note)
trick
noise
(t-note)
mad
illusion; cross
long
Saint James
walk
will recover
lain wrong; (see note)
Since last evening; (see note)
Saint Stephen; (t-note)
frightened by; vision; (see note)
labor; hard
Well-nigh; cock-crow
(see note)
add to our flock
(see note)
bellies
brains
children
bread
leave
examine my sleeve
steal nothing
anything
fare
livestock; (see note)
ahead
Where
thorn tree; (see note)
(t-note)
noise; (t-note)
waning [moon]; (see note)
(see note); (t-note)
Guile
sound
held by
work
brief moment
fuss
comment
plays
scratches; toes
hoarse
(t-note)
shepherds
expect; well-pleased
By God
game
suspect; (t-note)
promised
swaddle
cradle
greater trick
could
immediately
cover; (see note)
companion
(see note)
help
Listen
soon
(see note)
quickly
hear
unless; trick
disgrace
ram; lost; (see note)
God forbid; (see note)
rascal
searched
sheltering brushwood; (see note)
young sheep; (see note); (t-note)
(see note)
Either
Was involved
saw
slanders
ought
thrive
die
thither
run
bread
Until I know the truth
meet
[fol. 43v]
accost
promise
(see note)
Where
warble; (see note)
likes to croon
Heard
tune
soon
spoke
noon
aloud
(see note)
sick
unwell
rather; dead
Before; annoyance
breathe
Each footstep
Goes; nose
high
run
wet
nurse; hire
Do you still remember; (see note)
paid; wages
children
more; enough
dined before you went
sweat (work hard); (see note)
neither
ails; (see note)
tend
stolen
drink [this]
paid dearly
(see note)
displeases
Either
suspicion
search
took her; (see note)
obtained
steer
since; (see note)
loyal
meal; (see note)
happiness
quickly; steal
could
faint
home
purposely
child
Do not go near him there
Knew; fared
given birth; (see note)
middle
lies; cradle
destroy; brain
woeful
by the holy garments; (see note)
soft
empty plates
Livestock; (see note)
strong; smelled
been mistaken
beguiled
thoroughly
(t-note)
boy
grabs
(see note)
happy
godparents; (see note)
soon ready
fair; (see note)
lie
[fol. 44v]; (see note); (t-note)
He who; disturbance
long leg
united
look after myself
amends
love
farthing; (see note)
rush
Wait for
child
disgrace
fared
grieve
day star; (see note)
leave (permission)
sixpence; (t-note)
peeps (is awake)
leave
cloth
deformed
(see note)
(see note)
nature; crawl
walk
clever trick
shrewd scheme
high fraud
it was
burn; slut
false scold
Will hang
swaddle
middle
before; (see note)
(t-note)
fuss; [fol. 45r]
begat
be named
Mak’s heir
saw
pretty
woman’s knee
darling, by God
make; laugh
ear mark
proof
nose
Afterwards
bewitched
avenged
weapon
attacked by
(t-note)
clock
transformed
(see note)
Same; place
affirm
Let them be put to death
again
Cut off
I am at your mercy
take my advice; (t-note)
curse; argue
chide
immediately
(see note)
(t-note)
burst
rest
score (group of 20); (see note); (t-note)
weighed
anywhere
desire
think
be angry
virtuous shepherds
from the fiend
Those that; lost; (see note)
devil; destroy
friend
promises
Bethlehem
lies; noble one
Between; beasts; (see note)
the most marvelous voice; [fol. 45v]
(t-note)
mention
scared
aloft
woods; flash of light; (see note)
made
child
Bethlehem
So signifies that star
seek
Heard
(see note)
warbled
quick note
meanwhile
trilled
croon
moon
Listen; (see note)
afraid
tarry too long
reward; receive
fuss
therefore
Even if; wet; weary
must not lose [this opportunity]; (t-note)
noise
Isaiah
more; remember
alight
suppress
relieve
(t-note)
lovable one
is almighty
once and forever
clothed
lowly; gracious
Patriarchs; (see note)
completely
lost
suppose
Before
As a sign
touch
steel
That which
eager
together
bright one
(see note)
unlearned
some kind of merriment
comfort; creature
fair; pure; (see note)
maiden; gracious
cursed; suppose
devil
beguiler; harm; (see note)
plays merrily
laughs; sweet one
fortunate encounter
kept my promise
cherries
sovereign savior
noble child; flower; (see note)
made
out of nothing
cower
bird
child
baby
creed; top
from your cup; (see note)
day star
divinity
countenance
such poor clothing
pennies
hand; (see note)
tennis; (see note)
created all in seven [days]
could; name; (see note)
alighted before
intended
remember
[fol. 46v]
fair
lies
Truly
found
saved
bound; (see note)
Begin loudly
|