Skip to main content

Appendix: Concordance to Latin Vegetius

To aid the reader wishing to compare the text of Knyghthode and Bataile with the original Latin text of Vegetius’s De re militari (or any of its other vernacular translations or paraphrases), we have noted the general section number in Vegetius, where applicable, into our editorial subheadings within the edition that follows.As a reference text for Vegetius (and thus of the section numbers and sentence breakdowns in what follows), we have utilized Reeve’s edition of the Latin text, not the widely read English translation by Milner. A more specific concordance is provided here, where the line numbers of Knyghthode and Bataile (left of each column) are given their corresponding section numbers in Vegetius (right). Indented and italicized line numbers break down correspondences within a larger sction of the text. In what follows:

~ indicates a loose paraphrase

indicates there is no correspondence to the line(s) within Vegetius

Proem

1-88

-

Part I

89-92

1.prol. first sentence only

91

-

93-165

-

166-72

~ Synopsis

173-82

1.2

177

-

183-200

1.3

201-21

1.4

222-28

1.5

229-51

1.6

252-91

1.7

292-319

1.8

320-40

1.9

341-47

1.1

348-75

1.11

349-52

-

376-96

1.12

397-417

1.13

418-31

1.14

432-52

1.15

442-43

-

447

-

453-66

1.16

467-73

1.17

474-80

1.18

481-87

1.19

488-93

2.14

494

1.20 final sentence only

495-501

1.21

502-15

1.22

516-29

1.23

530-50

1.24

551-64

1.25

565-92

1.26

593-613

1.27

614-20

- (1.28 omitted)

Part II

621-41

- (2.prol. omitted)

624-25

2.4 penultimate sentence only

642-69

2.1

656

-

670-76

2.2 first four sentences only

677-79

2.4 first sentence only (2.3 omitted)

680-705

2.5

706-53

2.6

754-802

2.7

803-51

2.8

852-879

2.9

880-93

2.1

894-907

2.11

908-21

2.12

922-35

2.13

936-77

2.14 (2.15-2.25 omitted)

Part III

978-1026

- (3.prol. omitted)

1027-82

3.1

1048-52

2.2

1083-1110

3.2

1111-73

3.3

1174-1250

3.4

1179-80

-

1203-07

-

1251-1306

3.5

1276-78

-

1307-1446

3.6

1439

-

1442

-

1447-81

3.7

1466-67

-

1482-1579

3.8

1486-88

-

1499-1500

-

1576

-

1580-1619

3.9

1586

-

1593

-

1598

-

1616

-

1620-21

-

1622-1705

3.1

1656

-

1668-70

-

1681-84

-

1692

-

1706-32

3.11

1733

-

1734-54

3.12

1752

-

1755-61

3.13

1762-1864

3.14

1787

-

1820

-

1849-52

-

1859

-

1865-66

-

1867-1901

3.15

1887

-

1902-22

3.16

1923-51

3.17

1938-39

-

1944-50

-

1952-99

3.18

1967

-

1996

-

2000-06

3.19

2007-45

-

2046-2132

3.2

2076

-

2078

-

2133-60

~ 3.21, 3.22, 3.25 (3.23-3.24 omitted)

2158

-

2161-2216

3.26

2164-67

-

2217-2223

-

Part IV

2224-44

- (4.prol. omitted)

2245-58

4.1

2259-65

4.2

2266-79

4.3

2280-86

4.4

2287-93

4.5

2294-99

4.6

2300

-

2301-14

4.7

2315-35

4.8

2336-45

4.9

2346-56

4.1

2357-63

4.11

2364-70

4.12

2371-77

4.13

2378-2401

4.14

2402-26

4.23

2427-47

4.15

2436-40

-

2443

-

2448-56

4.16

2449

-

2457-82

4.17

2458

-

2468

-

2471

-

2475

-

2478

-

2483-2503

4.18

2504-10

4.19

2511-20

4.2

2513

-

2521-24

-

2525-38

4.21

2539-41

4.22 first sentence only

2542-52

-

2553-87

4.24, 4.25

2564

-

2571-73

-

2588-2601

4.26

2602-07

4.28 (4.27 omitted)

2608

4.27, 4.28 referred to

2609-11

4.30/4.31 interchapter synopsis

2612-15

4.31 first sentence only

2616-29

4.34 (4.32, 4.33 omitted)

2625

-

2630-50

4.35, 4.36

2651-64

4.37

2665-2706

4.38

2671

-

2691-92

-

2707-48

4.39

2749-73

4.41 (4.40 omitted)

2753

-

2767

-

2774-88

4.42

2789-90

-

2791-2811

4.43

2793-94

-

2800-01

-

2812-34

4.45

2835-2909

~ 4.44, 4.46

2910-27

-

2928-51

~ 4.46

2935

-

2937

-

2941

-

2946-48

-

2952-54

~ 4.22

2955-62

~ 4.9

2963-65

-

2966-72

~ 2.25, 3.24, 4.22

2973-3028

-