Skip to main content

Proem

Proemium

fol. 1rSalve, festa dies I Martis, Mavortis! Avete Kalende! Qua Deus ad celum sublevat ire David!(See next three lines)

Hail devout! Al hail kalendeHoly Day kalends (i.e., first day)Of , wheryn David the ConfessourCommaunded is his Kyngis court ascende!Emanuel, Jhesus the Conquerour,line5This same day as a tryumphatour,supreme victorSette in a chare and throne of majestee,chairTo London is comyn. O Saviour,Welcome a thousand fold to Thi citee!

And she, Thi Modir (blessed mot she be!)Mother (i.e., Mary) blessed mayline10That cometh eke, and angelys anende, also, and angels constantlyWel-wynged and wel-horsed, hidir fle,flying hereThousendys on this goode approche attende,And ordir aftir ordir thei commende,order they saluteAs seraphin, as cherubyn, as throne,seraphim cherubim thronesline15As domynaunce, and princys hidir sende. dominions principalitiesAnd, at o woord, right welcom everychone!one

fol. 1vBut Kyng Herry the Sexte, as Goddes SoneHenry VI, likeOr th’emperour or Kyng Emanuel,To London, welcomer be noo persone!more welcome is no one [but you]line20O souverayn Lord, welcom! Now wel, now wel!Te Deum to be songen, wil do wel,‘Thee, O God [we praise]’And Benedicta Sancta Trinitas!‘Blessed [be] the Holy Trinity’Now prosperaunce and peax perpetuelprosperity and perpetual peaceShal growe. And why? For here is Unitas. ‘Unity’

line25Therof to the Unitee: Deo gratias ‘Thanks be to God’In Trinitee! The clergys and knyghthodeclergy knightsAnd comynaltee better accorded nascommons better accorded wereNever then now. Now nys ther noon abode,Now there is no one facing offBut out on hem that fordoon Goddes forbode,line30Perjurous ar, rebellous, and atteynte,criminalSo forfaytinge her lyif and lyvelode,forfeiting their lives and livelihoodAlthough ypocrisie her faytys peynte.hypocrisy disguises their fates

Now, person of Caleys, pray every seynteparson of Calais, pray [to]In hevenys and in erth of help: th’availeon earth for help: the benefitline35It is. That in this werk nothing ne feynte,nothing be held backBut that beforn good wynde it go ful sayle;before sailAnd that not oonly prayer, but travailelaborHeron be sette. Enserche and faste inquereThi litil book Of Knyghthode and BataileYour Battleline40What chivaler is best, on it bewere.knight be advised

[Conversation between the Poet and Beaumont]

fol. 2rWhil Te Deum laudamus up goth there‘Thee, O God we praise’ is sungAt Paulis, up to Westmynster go thee;Paul’s (i.e., St. Paul’s Cathedral)The kyng comyng, honor, virtus the quene,[with] ‘virtue’ the queenSo glad goth up that blisse it is to see.Such happiness arisesline45Thi bille unto the kyng is red, and heYour petition readContent withal, and wil it not foryete.What seith my lord Beaumont? “Preste, unto mePriestWelcom.” Here is t’assay, entre to gete!Now is the test, [with] entry to gain

“Of knyghthode and bataile, my lord, as treteas is treated inline50The bookys olde, a werk is made now late,a poem was made of lateAnd if it please you, it may be gete.”fetched“What werk is it?” “Vegetius translatetranslatedInto balade.” “O preste, I pray thee, lateInto poetry letMe se that werk.” “Therto wil I you wise.I will reveal it to youline55Lo, here it is!” Anoon he gan therateAt once he began of itTo rede, thus: “Sumtyme it was the gise. . .” read fashion

And red therof a part. “For my servyse readHeer wil I rede,” he seith, “as o psaultier.”one psalter“It pleaseth you right wel. Wil your advyseAs it pleases youline60Suppose that the kyng heryn pleasierWhether pleasure of thisMay have?” “I wil considir the matier.I fynde it is right good and pertynenteUnto the kyng. His celsitude is hier;highness is hereI halde it wel doon, hym therwith presente.”consider it well done

[Presentation of the Poem to the King]

fol. 2vAlmyghti Maker of the firmament,line66O mervailous in every creature,So singuler in this most excellentSo uniquely present withinPersone, our souverayn lord! Of what stature(i.e., Henry VI)Is he, what visagynge, how fair-feture,visage fair-featuredline70How myghti mad, and how strong in travaile!mightily made worksIn oonly God and hym it is t’assureto affirmAs in a might, that noo wight dar assaile.mighty one, that no person dare assail

“Lo, souverayn lord, Of Knyghthode and Bataile,This litil werk, your humble oratour,line75Ye, therwithal your chivalers, t’availe,Inwith your hert to Crist the Conquerour,Offreth. For ye theryn doeth him th’onour.His true thought, accepte it, he besecheth.he (i.e., the poet) begsAccepte it is to this tryumphatourline80That myghti werre exemplifying techeth.” war teaches by examples

He redeth, and fro poynt to poynt he secheth,reads [it] searches [it]How hath be doon, and what is now to done;His providence on aftirward he strecheth,By see and lond. He wil provide sonesea and land [forces] soonline85To chace his adversaryes everychone;Thei hem by land, thei hem by see asseyle.The kyng his oratoure, God graunt his bone,orator prayerAy to prevaile in knyghthode and bataile. Always

Amen.