fol.67ra
5
10
15
20
25
30
35
40
fol.67rb
45
50
55
60
65
70
75
80
85
fol.67ra
90
95
100
105
110
115
120
125
fol.67vb
130
135
140
145
150
155
160
165
fol.68ra
5
10
15
20
25
fol.68rb
30
35
40
45
50
55
|
The Prohemye
The hye divyne eternall majesté,
Whos sovereygn sapience thoro hys imperiall myght,
Nine ordrez angelyke in ierarches thre
Establysched hathe in the hevenly lyght,
Here in this world, terrestriall cercuitte,
Hathe sett mankynd to have the governans
Over all other creatoures, for whos sustenaunce
Create they were, subjecte to nature,
By whom thei possede the dimenciouns thre
Testifiyng the philosophicall scrypture:
Longitude, latitude, and profundité.
Thus is a trine in every quantyté
Comprehended by natures operacioun,
Wherof any erthly man hath dominacioun.
To whom the seyd divine magesté
Hathe graunted a synguler prerogative
In hym to conteyne liffly soules thre,
Vegetatyffe, sensatyve, and intellictive,
Whiche thre preserveth here hys bodely lyffe
And him comfortyth in all adversité
Tyll deth hym striketh with hys mortalité.
By vegetative he hath hys groyng bodely,
And sensative hym geveth palpabilité,
But hys sole intellective makith hym proprely
By resoun to discerne all mutabilité
And wrong to devyde from ryght by equité.
Thus every thyng is in ordre sett by mankynd,
Wych schold be byfore and wych behynd.
In wyche ordre and rewle ymaginative
Especially notyd be degrés three,
Wherof the fyrst is called posatiffe,
Wyche, in comparacioun lowest is, of degree.
The second, comparatiff nuncupatt is hee,
And the superlative is thyrd and last of all.
Hyest in that ordre, thus, men ey hym call.
Sembable wyse fygured mey be
To the degres and resembled aryght
The thre estats of humanité:
The laborer, oon for comoun profyght,
Wyche the degré posative kepyth dey and nyght,
Of whom the other two toke ther foundatioun
In the tyme of Noye byfor the Incarnacioun.
The second estat of these estates three
Is knyghthode, to whom the degré comparative,
Of verrey dew ryght, resembled mey bee, 1
For as he in comparasoun surmontyth the possatyff,
In lyke forme, knyghthod in this present lyff
Oweth to surmount the estat laborous
In honour and ryches with lyvyng vertuose.
And, as the degré comparative no weys mey atteyne
Unto the superlative as in comparasoun,
Ryght so the estat of knyghthod is under the sovereygn
Estat of Holy Church, to whom the dominacioun
Superlative is gyff, wyche schold with contemplacioun
Be mirrour and exsample unto that other tweyn
Of her synfull lyvyng the brydell to restreyn.
Thus, in a tryne the gloriose Trynyté
In heven and erth disposeth mervelosely
Divers estatz and degrees to be:
Fyrst, among angels, the trine ierarchye,
Sythe in yche creature in erthe generally,
The tryne dimencioun to be proporcionatt,
As by Hym is ordred and ratificatt.
In man, thre soules in maner of a tryne
The gode Lord hathe knytt by Hys providens,
Butt on in especiall hym doth enlumyne
With resoun, wherby he hathe experience
Twene ryght and wrong to shew hys sentence,
And to discerne the forne trine degré
Of comparasoun, yche in hys qualeté.
To wyche degrees, by maner figuratyve,
The trine estat mey well resembled be:
Th’estat laborous unto the posatiff,
And, in the comparative, knyghthod kepe hys see,
Holy Churche takyng the superlative degr.
Thus, in dew ordre by resouns operacioun
Is everythyng sett wher man hath dominacioun.
Among wyche estates chosen have I oon
After my discrescioun and wytte fantasticall
Fowloyng the steppis of seintes everychoun,
Wyche in a mene kep themselfe all.
So unto knyghthod in especiall,
As mene estat atwene the other tweyne,
I purpose to declare condicioun certeyne,
Wyche of verrey ryght owe to be dew
To that estat of noble chyvallrye:
Th’encres of vertew and vices to eschew.
Whosoever be of thatt compaynye,
Wyllyng hymselfe ey to fortefye
Bodely and gostely ageyn hys fooes all,
Her mey he fynd tuycioun generall.
Yf he desyre grace to be hys guyde
And lyst to fowlo of ryght the perfyght trace, 2
Lett hym this tretyse, wherso he goe or ryde,
Beyre in hys mynd as God wyll gyff hym grace,
And ey beware that disdeyn gete no place
In hym to avoyde, by the wey of scorne,
This rude, symple doctryne. In hym, then, is hytt lorne.
In as myche as the verrey ground
Of this mater resteth uppon this trine estate,
Thre maner weys in this boke are found,
Them to enforme that be desolate
Of prudent polecye (thoro ignoraunce rate),
How thei contynually honour mey possede,
To this lytle bibell, yf thei lyste take hede.
The fyrst of these weys, poeticall fable,
Wherin rethoriciens gretely sett ther cure
To talke under covert, is called commendable
Among worldly prelates and princes, I yow ensure.
The second wey is autentyke scripture
Of olde sage philisophers, wych called is the lyght
Of scyens, comprehendyng tresour infinight.
The thyrd wey is most of autorité
And hyest of credens to every Christen wyght.
And to confound our gostly enmes three,
In resistence it beyryth the grettyst myght,
For in hytt is the substaunce recytte
Of Holy Scripture in bothe testamentes
Comprised, and namely the’evangelyk documentes.
Poetrie, philosophye, and theologye,
Of this trine wey havyng the governauns,
Thus knyghthod, armed with prudent polecye,
In this present lyf hymself to avaunce,
And to hys soule gyfe gostely sustenaunce
Be morelizacioun of clerkly conjecture,
Yf he the steppis wyll foulo of this lecture.
Of this mysty mater to the declaracioun,
Goddes grace helpyng, now wyll I procede,
Wyche is to me tymorose, but under supportacioun
And favorable eid of hem that schall hytt reed.
For, ever in my hert, soore I me drede
My rude wytt to deele with this mater hawte,
Lest that in the makyng be found som defaute.
Wyche to my symplenes a reproche schold bee,
That I, of presompcioun, schold uppon me take
So hye divinous mater in moralité,
In ryme or in prose other for to make —
Wher I, voyd of eloquence, am hyt to undertake —
Wyche schold cause men thynke in me abusion, 3
And, for my gret folye, to have me in derysyoun.
How be hytt, I, trystyng uppon the proteccioun
Of theologiciens hyt to moralyse,
I fully me purpose, unto whose correccioun,
I holye me submytt in this entrepryse,
For so hye a mater in me to sylogyse,
My symple wytt of cunnyng to barreyn,
Butt under favores coverture, I tell yow for certeyn.
Butt fyrst for a principle and a verrey ground
Of this mater excellent, all that schall rede
Behove to understand that I this mater found
Uppon the flour of chivalrye, the chyef of manheed
Ectour of Troye, whose fame ferr hath sprede,
To whom I resemble knyghthod in this booke,
And that mey thei know that lyst theron to loke.
To whom in hys yong age
The lady Othea of prudens the goddes
Sent an epistle of noble poetrye
To geve hym corage to chivallrous prowes,
Wherof the text fouloythe her expresse
In balad ryme, and of hyt the glose,
Wyche the moralité is made to yow in prose.
And to declare this mater oppynly
Unto the wlgar, pleyn to understondynge
Of every wyght desyrous for to stye
The whele of Fortune to the suppreme wonnyng,
Language rethoricall fro me sequestrynge,
The wordes of this epystle in reprove of synne,
Pleynly to wryte thus, I now begynne.
Finis prohemye
Chapter 1: Othea
Incipit Epistola
Texte
Othea, of prudence sovereygn goddes,
Drawer of hertes to wurschyp and renoun,
To thee, prince Ector, of Troyan noblenes,
To whom in armes is no conparisoun,
Son to god Mars, of werre wych weyres the crowne,
And of Mynerve, goddes of the same,
Whos noble dedes bloweth the trompe of fame,
Successour of the noble Troyan blode,
Heyre of the cytté and the cittezinz all,
To thyn estat I send gretyng gode,
As to such a prince oweth for to fall,
With perfyght love, wyche to thee dure schall
Withowt feynyng, and for as much as I
Derly desyre th’encres of thi glorye,
Wyche I wyll be preserved syngulerly,
Above all other in the lyff mortall,
I to thee wryte what is necessarye
And accordyng to thyn estat royall
In thi yong age that thou know schall
By this epystle what is convenient
Unto thi weyle and most expedient,
For to conquere the hyghe myghty steede,
Whos name is Pegasus, as poetes tell,
Wyche by the eyre goth fleyng in dede,
And above all coursers beyreth the bell.
And bycause that thi condicioun naturell
Of armes inclyneth toward chivalry,
I for thee provyde, o, floure of curtosye,
Of perfytt connyng as a godde pure
Be this epistle thee for to werne
Of vyces that destroye many a creature,
Whereof the usage myght sone do thee harme.
And eke withowt enchauntement or cherme
Of wurschyp and renome, I thee this laude graunt
Above all other wyche any armes haunt.
And for all this I desyre no more
Butt that thou lyst of thy gentlenes
Onely thi love unto me gyve therfore.
Why sholdyst thou nott? Iwys, thou meyst no les,
For I am sche wyche save from distres
All tho that laboure my cunnynge to knowe,
So that no folye mey them overthrowe.
I alsoe bryng them to our hevenly place
Wher doth inhabite bothe goddes and goddesses.
Thus I them sett in grete joy and solace
And ever in erthe kepe them fro hevynes.
Wherfor, I preye thee, purchasour of prowes, 4
To this epistle that thou geff credence
As in thi mynd beyre therof the sentence.
And suche thynges as I here now wryte,
Wyche unto thee in tyme to come schall fall,
Loke thou beleve hytt with all thy myghte
As they were past, for certeyn come they schall,
For in me is the spryte propheticall.
Wherfor, lest thyn honour disteyned be or synke,
On this epistle I councell thee to thynke.
|
(t-note)
(t-note)
hierarchies; (see note)
earthly area; (t-note)
(t-note)
(t-note)
possessed
Length, breadth, and depth
unified trinity
(see note)
To man
special
(t-note)
Vegetative, sensitive, and intellective; (see note); (t-note)
(t-note)
(t-note)
physical growth; (t-note)
gives him perception of touch; (t-note)
soul; (t-note)
instability
justice (fairness)
(t-note)
(t-note)
ranks; (t-note)
positive
(t-note)
is designated the comparative
ever
In a similar way may be represented
properly
classes
common profit; (see note); (t-note)
maintains
Noah
(t-note)
exceeds; (t-note)
(t-note)
(t-note)
(t-note)
[horse’s] bridle
(t-note)
Various; (t-note)
Since; each
proportioned
sanctioned; (t-note)
united
one; illuminate
(t-note)
wisdom; (t-note)
previous
(t-note)
metaphoric
seat; (t-note)
(see note)
practical judgment; imaginative faculty
Following the steps; every one
in a state of moderation
middle rank; (see note)
resolve; the true circumstances; (t-note)
accurately
knighthood
shun
always
Physically and spiritually
general moral guidance; (t-note)
wherever he may go or ride
ever
(t-note)
lost
true foundation
(t-note)
self-governance (through valid ignorance)
possess
(see note)
rhetoricians; attention
cover
(see note); (t-note)
authoritative writings; (t-note)
knowledge
(t-note)
person
enemies
received
especially the Gospels; (see note)
(t-note)
advance
By; interpretation
text; (see note)
mysterious
With the help of God’s grace
frightening
aid; read (instruct)
sorely I fear for
unrefined; lofty
composition
ignorance; (t-note)
presumption
spiritual
To compose in both rhyme or prose
to ridicule me
Nevertheless; trusting
moralize; (t-note)
completely
reason out
too barren of knowledge
Except under favor’s protection; (see note); (t-note)
authentic foundation
(t-note)
It is necessary; establish; (t-note)
(t-note)
(t-note)
(t-note)
(Hector); (t-note)
(t-note)
intention; strength; (t-note)
follows here plainly
(see note)
clearly
vulgar, clearly to the understanding
halt
at its highest dwelling place; (see note); (see note)
Eloquent language being kept from me
condemnation
Straightforwardly; (see note)
(see note); (t-note)
(see note)
(see note)
(see note)
Heir
issue
endure
dissembling; (t-note)
wish; especially
appropriate; status
so that
suitable
well-being; advantageous
(see note)
(t-note)
stallions is the best; (see note)
warn
soon
also; charm
renown; praise
practice chivalry
choose (desire); noble character
Indeed
(t-note)
(see note); (t-note)
misfortune
accept on faith
advice
happen
(t-note)
spirit of prophecy
be stained or decline
(see note)
|