Skip to main content

St. Andrew and the Three Questions in the Scottish Legendary (c. 1400)

St. Andrew and the Three Questions in the Scottish Legendary (c. 1400), lines 863-1156, from Cambridge, University Library MS Gg.2.6, fols. 29v-32v



865




870




875




880




885




890




895




900




905




910




915




920




925




930




935




940




945




950




955




960




965




970




975




980




985




990





995




1000




1005




1010




1015




1020




1025




1030




1035




1040




1045




1050




1055




1060




1065




1070




1075




1080




1085




1090




1095




1100




1105




1110




1115




1120




1125




1130




1135




1140




1145




1150




1155
 
Ane bischope umquhile I herd say,
Religeouse lyf liffand ay,
Sancte Andrew in affeccione
Had ay, and in devocione,
Oure all hawlouys that evir ware,
Outane Goddis modir dere.
And als in custum he had ay,
Quhen he suld eythir do or say
Or spedful or helplyk thinge,
Ay to say in the begynninge:
"In worschipe of God almychty
And of Sancte Andro thus do I."
The fals fend thane, our felone fay,
Had invy he liffit sa
Thankfully to God and mane;1
Forethi enforcit he hym thane
And for to dissave hym fellounly,
And ger hym fal in lichery.
And that he mycht sa that man wyne,
And for to ger hym fal in syne,
He transformyt hym in hy
In forme of a fare lady,
And come to the bischope in,
Sayand schou wald schryf hir of syne,
And to sik man schryfyne be,
That till assolye hyr had pousté,2
That mycht na man, hyr thocht,
Sa wel do as he mowcht.
Thane answert he, and sad: "Pardé,
I haf ministeris undir me,
To quham I haff gevine powere
Al schriftis halely till here;
Tharefor tak thee ane of tha,
And til hym thi schrift thu ma!"
Thane sad schow, "Pardé,
To na man will I schriffyne be
Bot anerly to yow, ore nocht
Schaw that I haff in thocht."
The bischope than, as innocent,
That misknew al hyr entent
Sat done thar, and mad hym chifte
In gud lasere to here hyr schrift.
Thare schow one kneys devotly
Sat done and sad mekly,
"For Goddis sak I pray thee
That thu wil haf mercy of me!
Fore I, stabelaste in youthed,
As ye ma se, and ye tak hed,
And fosterit delecatly,
Of kingis kyne yet am I,
Thocht I this symple wed has tane,
And cumyne hiddir one allane.
Fore my faddir of mekil mycht
Wald me haf marryit with a knycht,
Bot I wald nocht consent thareto,
For nathynge he mycht evire do;
Fore manis falowschipe haf I
Refoysit evirmare halely,
And to the Kynge of Hevyne tan me
To lyf ay in virginité.
Bot he sa hale set his entent
To weddinge to ger me consent
That othir worthit me do his will,
And halely my purpos spill,
Or thole torment gret and fell.
Forethi I thowcht I wald nocht dwell,
Bot stal away this prevely,
Fore me ware levare utrely
Be banyste fare owt of myn land,
Thane fore to brak to Criste the band,
That I hafe mad and paid ay,
Of my lif to the last day.
And fore your word is spred wid
Of halynes one ilke syd,3
I chesit you to cum till,
Opand in youre gentill will,
That ye in youre gret pitté
In sik distrese wald rew one me;
For I can fynd place naquhare
That to me sa gaynand ware
As undir your proteccione
To luf in contemplacione
And warldly thingis to refuse,
And hevinly thing sine to use."
And quhen the bischope thus tale
To the hend had hard hale,
He beheld hyr increly
And wes forferlyt grettumly
That in hyre suld assemblit be
Sic nobillay, youthed, and bewté,
And that scho suld yet, nevirthelese,
With castité restrenye hyr flesche,
And oure all hyre wyss spekyne.
Thane mad he hyr answeringe:
"Be sikyr, douchtyr, and dred nocht!
For He in quham thu set thi thocht
Sall thi helpe and protectore be,
Sene thu til Hym has gevine thee,
And fore this joy falyeand, thu
Aylestand joy has chosine nou.
And I, thocht I symple be,
Goddis servand, hechtis thee
That thu sal hafe thi uphalding
With honesté in al thinge
In myn diocé, quhare thu
Will chese dwelling to mak nou.
Bot this day with me thu sall ete
Eftyr travel and the hete."
Thane sad scho, "Lord, lat be!
Of sic thinge requere nocht me
That mycht be hendringe to myn fame,
And lattinge als to yore gud name
For men will lichtly spek ye ill,
Thocht thai haf litill cause tharetill."
Thane sad the bischope til hyr sone
"Of sic thinge thar thee nocht schone,
For we sal nocht be us ane twa
Converse, forowtine witting ma;4
That sal al il presumpcione
Exclud, and all suspicione."
Quhen this wes sad, and mes done,
Samyn thai yed to met sone,
And the lord gert hyr be set
Evene before hym at the mete,
Syne the lawe in thar degré
War to met set, as thai suld be.
Bot ay the bischope in a rane
Beheld hyr bewté, and nocht fane
[ . . . . . . ]
Quhen his harte wes het within
Of fleschly luste with hyr to syne.
And as the fend had persavynge
That the biscope sic lykyne
Had in hyr farhed, than gerte he
In hyr appere the mare bewté,
Till that the bischope had gret will
His fellone lust to fulfil,
Waittand bot lasare quhen he
Mycht purchess oportunité.
Thane come a pylgrime sodanly
To the get, and fast cane cry,
"For Goddis sak, entré!" askand.
And fore he sped nocht, with his hand
He knokit faste apone the get,
Sayand, fayne he wald haf met
Before the bischope, ore ellis nocht,
Fore tharfor had he thiddir socht.
Thane come the portare in but hone
And to the bischope sad rycht sone
That. Quhen the bischope herd that he
Askit met in sic degré,
He askit the lady quhat hyr thocht,
Gyf he suld haf entré or nocht.
Scho sad, "Schere, me think resone
That ye ask hym sum harde questione,
The quhilk gyf he can nocht undo,
That the entré be warnyt hym to,
For gyf hym wantis sic prudence,
He suld nocht cum in your presence."
The bischope thocht, and all the lafe,
The sentence ganand that scho gafe.5
Thane speryt thai upe and done
Quha suld mak this questione,
Bot thar wald no man undertak
Sa sle a question for to mak.
The bischope sad, "Lady, sene ye
Of sle spekine has sutelté
With wisdome thareto at yore wil,
Sendis the questione hym til!"
Thane sad scho, "Sir, askis hym in hy
Of this warld the maste ferly
That God in lytil space has wrocht."
And to that man quhen this wes brocht,
He mad answere but abad,
That the maste mervale that God mad
"Is in the visage of the mane;
That all are lyk and yet, nocht than,
In ilke face in sum degré
Mene fyndis diversyté,
Of al mene that evir has bene
Sene the warld was, forout wene.
And in the face the wittis all
Of the cors are stedyt, gret and smal."
And quhen this ansuere wes mad
Till al that in the hall abade,
Cuth na man fynd till amend
The answer that wes to tham send.
Yet sad the lady, "Bot I wyll
Ane uthyre questione send hym till,
Quharein we ma assay his wit;
And gyf he will answere it,
He is worthy till haf entré.
Tharefore sperys at hym gyf he
Cane say, quhare the erd heyest is."
And quhen the pilgram had herd this,
He sad, "The corse of dere Jhesu
In hevyne empyre is heyest nou,
That sammyne is bath God and man
In a persone; sa mane we thane
Trew that the erde in His persone
Is in the hyeste regione."
Thane he that mediatoure had bene,
And hard this answere all bedene,
Recordyt it to the bischope, all
As he harde, bath gret and smal.
Thane all that in the hall were
Ilowit the pilgrame answere,
And sad worthy ware, that he
To the hall suld welcum be.
Bot the lady yet sad, "Nay,
Anis yet we wil assay -
And the thred tyme althirebeste -
And wit gyf he doucht to be geste.
Fore proponyt till hym sal beposed
A thinge of gret diffyculté,
And myrke, and hard fore to say,
Gyf his wit gud be til assay;
And gyve he cane undo that worde,
He may wele syt at youre awne burde.
Tharefore spere at hym, quhat space is evyne
Fra the yerde upe to the Hevyne?"6
The portare thane this demand mad
To the pilgrame, and but abade
Sad to hyme agane, "Thu ga
Til hyre that cane this demand ma
And spere at hyre grathly.
For schow wat it bettyr thane I;
Fore schow met it, quhen scho fell
Of the hey Hevine done to Hell.
And fore that I in Hell nevir wes,
I cane nocht grathly tel the space.
And say this bischope als, that schow
That sic demand has mad me to,
Is the fende in wemanis schape,
Hyme with fandinge til umlape."
The portare, that hard hym sa say,
Come till the hall but delay,
Haffand wondir with rednes,
And tald this til all that thare wes,
Quhareof thai had gret ferly.
Bot the fend wes away in hy,
Sonare na ony man cuth thynke,
And levit the place full of stinke.
The bischope thane hymself blamyt,
That wes in poynt to have ben schamyt
Quhene he consentit fore to syne,
And fore that cause the fend socht hym.
Thane he repentyt hym in hy
Of his trespace and his foly,
And gret with his ewyne rycht sare,
And bad the portare pase but mare
To bringe the pilgram. Bot he thane
Away wes went fra sicht of mane.
The bischope gert the puple call,
And word be wourd sad to tham all
How that the fend come till his in7
In wemanis schape to ger hym syne,
And commaundit tham fore to pray
Fore hyme, als walk and fast the day
Til God, of His debonare will,
One sum manere wald schau tham til
Quha evire wes the pylgram, that sa
Saffyt hym fra his felone fa.
Thane til hymself that nycht but bad
In visione wes warning mad
That Sancte Andro, to God rycht dere,
"As a pylgrame apperyt here,
To kepe thee fra the fend that, na he,
Had wikitly confundyt thee."
And the bischope fra that tym, ay
To Sancte Andrew, nycht and day,
Wes mare devote, in al thinge
Of Sancte Androw in the lowynge,8
To quham wyrschipe and honour be
Of alkyne men in al degré!
Yet men mycht say mekile thinge
Of Sancte Andrew in lowinge
Bot, fore I am alde and swere
I will say no mare of hym here,
Bot lowis hym gretly, for he wes
Our al the lave of maste meknes,
And wes the fyrste man of tham al
That we "appostil" now can call,
That chosyne ware with Criste to be,
All his derreste and mast privé.
And syne Sanct Petir, his awn brothir,
He broucht to Criste before al uthyre,9
And syne deit apone the tre,
As in it deit his mastir fre.
Tharfor he suld haf honowringe
That sa thankful til Hevynis Kinge
Was fyrste and laste, and traste is now
To bruk that blyse with dere Jhesu
That ay sal leste but ony end,
To the quhilk blyse He us al send!10
one time (once upon a time); (t-note)
living always; (see note)
(t-note)

Above all saints; were
Except for; (t-note)
also
When; should; (t-note)
Either useful or helpful
(t-note)
(t-note)

fiend then; cruel foe


Therefore he exerted himself then
both to deceive; maliciously; (t-note)
cause him to; lechery
overcome

himself in haste

bishop's inn (=palace)


(see note)
[so] it seemed to her
could
said: "By God["] (par dieu)

whom; given
wholly to hear
Therefore take to yourself (i.e., choose) one of them
make
she
confessed
only; or nothing
Show
as [an] innocent (i.e., without suspecting anything); (see note)
was ignorant of
down; ready
leisure
on [her] knees devoutly; (see note)
said

on
still very young; (see note); (t-note)
may; if
brought up tenderly (daintily); (t-note)
also
Though I have put on simple clothing
alone

Wished to have me



Refused (Kept free from); completely
taken (i.e., dedicated) myself

so wholly
To make me consent to marriage
That either it behooved me to; (see note); (t-note)
thwart; (see note); (t-note)
suffer; cruel
stay (hesitate); (t-note)
thus (so)





(see note)

chose
Hoping (Trusting); (t-note)

such; take pity on
nowhere
suitable; (see note)

live

afterwards to enjoy
this; (t-note)
end; heard wholly
earnestly
greatly amazed

nobility [of birth]

chastity restrain (subdue)
above all; speaking (eloquence); (t-note)

secure (free from care); (see note)
(t-note)

Since; thyself
in place of this transitory joy
Everlasting
although
promise; (t-note)
maintenance (living allowance)
respectability (dignity)
diocese
Will choose to make your home now; (t-note)


(see note)
Do not ask me [to do] any such thing
harm my reputation
also a slur upon
easily slander you

to her at once
you need not fear; (t-note)




said, and [after] mass [was] finished
Together; went; dinner (lit., food)
caused

the rest according to rank; (see note)

continuously; (see note)
hostile (averse); (see note)

heated
by
perceived
such delight (lit., liking); (see note)
fairness; caused
more

wicked
Waiting only for a suitable time (lit., leisure); (t-note)
grasp; (see note)
(t-note)
gate; began to
entry (i.e., let me in)
And since he had no success

he very much wished to

(t-note)
gatekeeper; without delay; (see note)
(see note)

manner


Sir, it seems reasonable to me

which; solve (answer)
refused him
lacks such intelligence; (see note)



asked


subtle (ingenious)
since you; (see note)
sly speaking (eloquence); expertise

Send the question to him; (t-note)
in haste (quickly)
greatest marvel


without delay
(see note)
the human face
[In] that; nevertheless
(t-note)


Since; without a doubt; (t-note)
senses
body; placed


Could; find [a way] to
sent
said
Another
Wherein; test


ask of; (t-note)
earth; (t-note)

corpse (body); (see note)
[the] empyrean sphere; (see note)
simultaneously; both
one; so must we then
Believe

messenger
heard; in turn
Reported


Accepted; pilgrim's
said it was fitting
should
(t-note)
Once more
third; best of all
find out; ought (is worthy); (see note)


obscure
To find out if his wit be good
if; solve that problem
board (i.e., table); (t-note)
(see note)


without delay; (t-note)
[He] said
did; make
carefully ask her [to answer]
knows
measured
From the high; down

readily
to this bishop also


To ensnare him with temptation; (see note); (t-note)

without
Feeling amazement and fear; (see note)
(t-note)
astonishment
gone in haste
Sooner than
left

about to

(see note)


wept; eyes; bitterly
go out without delay

gone
caused the people to be summoned
them; (t-note)


(t-note)
also to wake (hold a vigil); (t-note)
gracious
show
who ever
malicious foe
without delay



if he [had] not





(see note)


praise
slow (indolent)

praise
Over all the rest



intimate


died
noble; (t-note)

so pleasing
from start to finish; trusted (certain)
enjoy
without