Skip to main content

Lybeaus Desconus (Lambeth Palace, MS 306)

A tretys of one Gyngelayne othir wyse namyd by Kyng Arthure Lybeus Dysconeus that was bastard son to Sir Gaweyne. (see note); (t-note)
 




5




10





15




20





25




30




35





40




45





50




55




60





65




70





75




80





85




90





95




100




105





110




115





120




125





130




135




140





145




150





155




160




165





170




175





180




185





190




195




200





205




210




215





220




225





230





235





240




245




250





255




260





265




270




275





280




285





290




295





300




305




310





315




320





325




330




335





340




345





350




355





360




365





370




375




380





385




390





395




400





405




410




415





420




425





430




435




440





445




450





455




460





465




470




475





480




485





490




495




500





505




510





515





520




525





530




535





540




545





550




555




560





565




570





575




580




585





590




595





600




605





610




615




620





625




630





635




640




645





650




655





660




665





670




675




680





685




690





695




700




705





710




715





720




725





730




735




740





745




750






755




760





765




770




775





780




785





790




795




800





805




810





815




820





825




830




835





840




845





850




855




860





865




870





875




880





885




890




895





900




905





910




915




920





925




930





935




940





945




950




955





960




965





970




975




980





985




990





995




1000





1005




1010




1015





1020




1025





1030




1035




1040





1045




1050





1055




1060





1065




1070




1075





1080




1085





1090




1095




1100





1105




1110





1115




1120





1125




1130




1135





1140




1145





1150




1155




1160





1165




1170





1175




1180





1185




1190




1195





1200




1205





1210




1215




1220





1225




1230





1235




1240





1245




1250




1255





1260




1265





1270




1275




1280





1285




1290





1295




1300





1305




1310




1315





1320




1325





1330




1335




1340





1345




1350





1355




1360





1365




1370




1375





1380




1385





1390




1395




1400





1405




1410





1415




1420





1425




1430




1435





1440




1445





1450




1455




1460





1465




1470





1475




1480





1485



1490





1495





1500




1505





1510




1515




1520





1525




1530





1535




1540





1545




1550




1555





1560




1565





1570




1575




1580





1585




1590





1595




1600





1605




1610




1615





1620




1625





1630




1635




1640





1645




1650





1655




1660





1665




1670




1675





1680




1685





1690




1695




1700





1705




1710





1715




1720





1725




1730




1735





1740




1745





1750




1755




1760





1765




1770





1775




1780





1785




1790




1795





1800




1805





1810




1815




1820





1825




1830





1835




1840





1845




1850




1855





1860




1865





1870




1875




1880





1885




1890





1895




1900





1905




1910




1915





1920




1925





1930




1935




1940





1945




1950





1955




1960





1965




1970




1975





1980




1985





1990




1995




2000





2005




2010





2015




2020





2025




2030




2035





2040




2045





2050



2055





2060





2065




2070





2075




2080





2085




2090




2095





2100




2105





2110




2115




2120





2125




2130





2135




2140





2145




2150




2155





2160




2165





2170




2175




2180





2185




2190





2195




2200






 
Jhesus Criste oure Savyour
And His Moder, that swete floure,
Spede hem at her nede
That lysteneth of a conquerour,
Wise of witt and wight wereour
And doughty man of dede.
His name was Sir Gyngelayne,
Gotten he was of Sir Gaweyne,
Under a forest syde;
A better knyght was never prophitable
With Arthur at the Roun Table:
Herde I never of redde.

Gyngelayne was fayre of sight,
Gentyll of body and of face bryght,
Bastard though that he were;
His moder hym kepte with hir myght
That he shulde se no knyght
I-armed in no maner,
For he was full savage
And gladly wold do outerage
To his fellaues in fere;
And all for dred of wycke loose
His moder alwey kepte him close,
As dughty childe and dere.

And for he was so fayre of fyce,
His moder clepte him Bewfiz,
And none other name,
And this childe was so nyse
He asked never, i-wysse,
Whate hight of his dame.
Tyll hit befell uppon a day,
The childe wente him forthe to playe,
Of dere to have som game
He fond a knyght there he lay,
In armes stoute and gaye,
Slayne and made ful tame.

He toke off that knyghtis wede;
Hymsylffe therin well fayre can shrede,
All in that bryght armour.
Whan he had do that in dede,
To Glastynbury the childe him yede,
Ther lay Kyng Arthure.
And whan he came to Arthurs hall
He fond him there and his lordis all;
This childe knelyd downe on his kne;
“Kyng Arthure, Criste thee save and see.
I am come oute of fer contré
My mone to make to thee.

I am a child unkowthe
And come out of the southe
And wolde be made a knyght;
Lorde, I pray thee nowthe,
With thi mery mouthe,
To graunte me anone right.”
Than saide Arthure the kynge,
“To me childe, without dwellinge:
Whate is thi name aplight?
For never sethe I was born,
Sawe I never me beforne
So semely to my sight.”

Sayde Gyngelayn, “Be Seint Jame!
I ne wote whate is my name;
I am the more nyse;
But while I was at home,
My moder, on hir game,
Clepped me Bewfice.”
Than sayde Arthur the kyng,
“This is a wonder thinge,
Be God and Seint Denyce,
Whan that he wold be made a knyght
And wote not whate his name hyght
And hathe so fayre a vice.

I shall yif hym a name,
Amonge you all in same,
For he is fayre and fre;
Be God and be Seint Jame,
So clepped him never his dame,
Whate woman so she be.
Clepeth him in your use,
Lybeus Disconeus,
For the love of me;
Than mowe ye wit, on a rowe,
That the better ye mowe knowe
Certis so hight hee.”

Kynge Arthur anone right
Con make him a knyght, Did;
In that sylffe daye,
“Now Kyng Arthur hathe made me knyght,
I thanke him with all my myght;
Bothe by day and nyght
With my fomen I will fight
Them to say with strok of myght
And to juste in feere.”

Whan he was a knyght made,
Of Arthure a bone he bade
And sayde, “My lorde fre:
In hert I were full glad
The first fyghtinge that ye hadde
That men will aske of thee.”
Than saide Arthure the kynge,
“I graunte thee thine askynge,
Whate batayll so it bee;
But me thinketh thou arte to yonge
To do a gode fyghtynge,
Be ought that I can see.”

Withouten eny more reyson,
Duke, erle, and baron
Wesshed and went to mete.
Volatyle and venyson,
As lordis of grete renon,
I-now they had to ete.
Nade Arthure syt but a while,
The mountence of a myle,
Att his tabyll sett,
Ther con a mayde in ryde
And a dwerfe by hir syde,
All beswett for hete.

The may hight Ellene,
Gentyll, bryght and shene,
A lovely messengere.
Ther nas countes nor quene
So semely on to sene
That myght be hir pere.
She was clothed in tarse,
Rownd and nothinge scarse,
I-pured with blawndenere;
Hir sadill was overgilt
And with diamondis fyltt:
Milke white was hir destere.

The dwerf was clothed in ynde,
Byfore and eke behinde:
Stoute he was and pertte.
Amongis all Cristyn kyng
Suche sholde no man fynde;
His surcote was so ryche bete.
His berde was yelewe as wax,
To his girdyll hange his fax:
The sothe to say in sertenté,
Of gold his shone were dight
And coped as a knyght:
That signyfied no poverti.

Theodeley was his name:
Wyde were spronge his fame,
By northe and eke by southe;
Mekyll he couthe of game,
Sotill, sawtrye in same,
Harpe, fethill, and crowthe.
He was a gentill boourdour
Amonge ladyes in boure,
A mery man of mouthe.
He spake to the mayde hende,
“For to tell thine erende,
Tyme hit were nouthe.”

The mayde knelyd in hall
Befor the knyghtis all
And sayd, “My lorde Arthure,
A casse is nowe befall,
A worsse within wall
Was never yitt of doloure.
Mi lady of Synadowne
Is brought in stronge prison,
That was of grete valure,
And pray you sond hir a knyght
That is of wer wyse and wight,
To wynne hir with honoure.”

Uppe startte that yonge knyght,
With hert mery and light,
And sayde, “Arthur, my lorde,
I shall do that fight
And wyn that lady with myght,
If ye be trewe of worde.”
Than sayde Arthoure, “That is sothe,
Certeyn withouten othe,
Therto I bere recorde.
God yf thee strenthe and myght
To hold that ladyes right
With dynte of sper and swerde.”

The mayde began to chide
And sayde, “Alas that tyde
That I was heder i-sentt!
Thy worde shall sprynge wide:
Forlorne is thy pryde
And thi lose shentt,
When thou wilt send a childe
That is witles and wylde
To dele eny doughty dent,
And haste knyghtis of renoun,
Syr Persyfal and Syr Gawyn,
That ben abled in turment.”

The dwerfe with grete erroure
Went to Kynge Arthowre
And saide, “Kynde kynge:
This childe to be weroure
And to do suche labour
Is not worthe a ferthinge
Or that he that lady see,
He shall do bataylles thre,
Wythoute eny lesynge;
At Poynte Perilowse,
Besyde the Chapell of Awntrous,
Shall be his begynynge.”

Syr Lybeus than answerde,
“Yett was I never aferde
For dred of wordys awe.
To fyght with spere and swerde
Somdell have I lernede.
There many man hathe be slawe,
That man that fleyth by wey or strete,
I wolde the devyll had broke his nek,
Wherever he hym take;
Also I wolde he were to-drawe
And with the wyne to wawe,
Till the devill him take.
The batayll I undirtake
And never none forsake,
As hit is londes lawe.”

The kynge said anone right,
“Thou gettist here none other knyght,
By Him that bought me dere!
If ye thinke the childe not wyght,
Get thee another wher thou myght,
That is of more power.”
The mayden for ire and hete
Wolde neyther drynke ne ete,
For none that there were.
She sate downe dismayde
Tyll the table was raysed,
She and the dwerfe in fere.

Kyng Arthoure, in that stounde,
Comaunded of the Tabill Rownde
Foure of the best knyghtis,
In armys hole and sownde,

To arme him anone rightis;
And sayde, “Throwe the helpe of Criste,
That in the flome was baptiste,
He shall holde uppe all high hightis,
And be gode champyon
To the Lady of Synadon
And fellen hir foon in fyghtis.”

To armen him the knyghtis were fayne:
The fyrst was Syr Gawayne,
That othere, Syr Persyvale,
The third was Syr Iwayne,
The fourthe highte Agfayne:
Thus telleth the Frensshe tale.
They kestyn on him of sylke
A sorkett white as mylke,
That semely was in sale;
Theron an haubryk bryght
That richely was dyght
With mayles thik and smale.

Syr Gawyn, his owe syre,
Henge aboute his swyre
A shelde with one cheferon;
And an helme of riche atyre
That was stele and none ire
Sir Percyvale sett on his crowne;
Lawncelett brought him a spere,
In armes him with to were,
And a fell fauchone;
Iwayne brought him a stede
That was gode at nede
And egir as eny lyoun.

The knyght to hors gan sprynge
And rode to Arthure the kynge
And sayde, “My lorde hende,
Yeff me thy blessynge,
Withoute eny dwellynge;
My will is nowe to wende.”
Arthur his honde up haffe
And his blessyng him gaffe,
As curteys kynge and kynde,
And sayde, “God yf thee grace,
Of spede and eke of space,
To brynge that byrde oute of bonde.”

The messanger was stoute and gaye
And leppte on her palfraye.
The dwerfe rode by hir syde,
Tyll on the thirde day,
On that knyght alwaye
Faste he gan to chide.
And saide, “Lorell, caytyfe,
Though thu were worthe suche fyve,
Lorne is thy pryde!
This place beforne kepith a knyght
That with eche man will fight:
His wordis spryngen full wyde.

He hat Syr William Delaraunche:
His fyght may no man staunche,
He is a werreour oute of wytt;
Throwe herte other throwe haunche,
His spere he will throwe launche
Whoso agayne hym sytt.”
Quod Lybeous Disconeous,
“Is his fyght of suche use?
Was he never i-hitt?
For ought that may betyde,
Ayenes him will I ride
To se how he will fytte!”

They redyn forthe all thre
Upon that fayre cause
Ryght to Chapell Auntours;
The knyght they con see,
In armys bryght of blee,
Uppon the Poynte Perylous.
He bare a shelde of grene
With three lyons of gold shene,
Well proude and precious;
Of sute lynnell and trappes.
To dele strokys and rappes
That knyght was evyr vyous.

Whan he sawe Lybeous with syght
Agayne him he rode right
And sayde, “Welcome bewfere!
Whoso ridis here day or nyght
He most nedys with me fight
Or leven his armes here.”
Quod Lybeous Disconeus,
“For the love of Jhesus,
Lette us nowe passe here:
We be fer from any frende
And have wylde wey to wende,
I and this mayden in fere.”

William answerd thoo,
“Thowe shalt not scape soo,
So God yf me rest!
We shall bothe twoo
Fyght or than we goo,
A forlonge here be weste.”
Quod Lybeus, “Nowe Y see
Hit will non other bee:
In haste do thi best.
Take thi course with thi shafte,
Iff thu conne thy crafte,
For here is myne all prest.”

They wolde no lenger abyde,
But togeder con they ryde
With well grete raundoun.
Lybeus Disconeus that tide
Smote William under the syde
With a sper felloune;
But William sate so faste
That bothe his styropis to-brast
And his hynder arsoune,
That he begann to stoupe
Over his hors crowpe,
And in the felde fell downe.

His stede ranne away,
But William nought longe laye
But stertt up anone ryght
And sayde, “Be my faye!
Nevyr afor this daye
Ne fonde I none so wyght.
My stede is nowe agoo:
Sir, fyght on fote also,
Yff thou be a gentyll knyght.”
Sayde Libeus Disconeus,
“By the leve of Jhesus,
Therto I am full lyght.”

Togeder con they dynge
And fauchones oute to flynge
And faughten frely faste.
Dyntis con they dynge
That fyre, withoute lesynge,
From helme and basnett oute braste;
But Wylliam Sellabraunche
To Lybeus con launche
Through his shelde on highe.

Lybeus anone ryght
Deffended him with myght,
As werreor queynte and slygh;
Barbe and crest in syght
He made to fle downe ryght
Of Williams helme on highe;
And with the poynte of the swerde
He shove Williams berde
And came the flesshe not nyghe.
William smote to Lybeus soo
That his swerd barst a-two,
That many a man hit syghe.

Tho can William to crye,
“For the love of Mary,
On lyve now lett me passe!
Hit were a grete vylonye
To do a knyght to dye,
Wepenles in a plasse.”
Quod Lybeus Disconeus,
“By the love of Jhesus,
Of lyfe gettest thu no grace
But thu swere me an othe
Or than ye hense gothe
Righte before my face.”

“In haste knele thu downe
And swere on my fauchon
Thou shalt to Artor wende
And say, ‘Lord of renon,
As overcome person,
A knyght me heder ganne sende,
That ye cleppen in your use
Lybeus Disconeus,
Unkothe of right and kynde.’”
William on kneis him sett
And swore, as he hym hett,
Her forward worde and ende.

Thus they departed all:
William to Arthours hall
Toke the right waye.
A case ther can befall
Thre prynces proude in palle
He met that ylke daye.
The knyghtis all thre
Weren his syster sonnes free,
That weren so stoute and gaye.
Whan they sawe William blede,
As men that wolden wede
They maden grete deraye.

And seyde, “Eme William,
Who hathe wrought thee this shame?
Why bledest thou so yeren?”
“By God and be Seint Jame,
Of that he is nought to blame,
A knyght wel stoute and sterne.
Lybeus Disconeus he highte
To fell his fone in fyght
He nys nothinge to leren.
A dwerfe rydis him byfore,
His squyer als he were,
And eke a well fayre berne.

But o thinge grevis me sore
That he hathe made me swere
By his fauchone bryght
That I shall nevermore,
Till I be Artour before,
Stynte day nor nyght.
To hym I mot me yelde
As overcomen in felde
Of his owne knyght;
I shall never agenes him bere
Nother sheld nother spere,
Thus have Y him hight.”

Than said the knyghtis free,
“Thou shalt awroken bee
Sertys withoute fayle!
Hym agayne us thre
Ys not worthe a stree
For to holde batayle.
Wende thedyr and do thine othe,
And though the traytour be wrothe
We shall him assayll;
Or he this forest passe
His hambrek we will to-rasshe,
Though hit be thike of mayle!”

Hereof wyst no wyght
Syr Lybeus that yonge knyght,
But rode forthe pase by pase.
He and that mayden bright
Made togeder that nyght
Gamen and grete solas.
“Mercy,” she con hym crye,
For she had spoken hym vylonye;
He foryave hir that trespas.
The dwerf was hir squyer
And served hem bothe in fere
Of alle that worthi was.

On morowe, whan it was daye,
They redyn on her jornaye
Taward Synadoune.
Then met they in the way
Thre knyghtis stoute and gaye,
Rydynge from Carboun.
To hym they cryed aright
“Traytor, torne agayne and fight,
Or leve here thi rennoun!
For here we westward wende
Thyne haubrek we shall rende
Ther to we bethe full bounde.”

Syr Lybeus to hem cryed,
“I am redy to ride
Agenes you all in same!”
As prince proude in pride,
He prekyd his stede on eche syde
And to them stoutly con rede
On ernest and nought in game.
The eldest brother can bere
To Sir Lybeus a spere:
Gower was his name;
Lybeus rode Gower so neghe
That he to-brake Gowers thiegh,
And evyr after was lame.

The knyght gronyd for payne;
Lybeous, with myght and mayne,
Held hym fast adowne.
The dwerfe of Theodoleyn
Toke the stede by the rayne
And lepte up in the arson,
And rode forthe, also skette,
Ther the mayde Elyne sette
That faire was of fassyon;
Than loughe this mayden bright
And seide that this yonge knyght
Is chose for champyon.

The medyllest brothere beheld
How his brother in the felde
Had lorne bothe mayne and myght.
He smote, as it is tolde,
Syr Lybeous in the shelde
With his spere full right.
The shafte a-two did brest,
The hede steked faste
In place ther hit was pight;
Lybeous than can ber
With the poynte of his spere
The helme awey of the knyght.

The yongest brother full yerne
Upon a stede full sterne
As egir as eny lyon,
Hym thought his body can bren

But he myght, also yerne,
Ber Lybeous downe.
As werour oute of witt
Lybeous on the helme he hit
With a fell fauchon;
So styffe a stroke he sett,
Throwe helme and basnett,
Hit clave in Lybeous crowne.

Tho wax Lybeous agreved
When he felte on his hede
The swerde, with egir mode;
His bronde aboute he wende.
All that he hit he shende,
Alse werreour wilde and wode.
Full fast men saide thoo,
“A man agaynes two,
To fyght is nothinge gode!”
Harde he hewe on him,
And he, with strokys gryme,
Styfly agenes him stode.

But throwe Godis grace,
That other brother he canne brace
Under his right arme thoo;
He threwe him in that place
And in that selfe space
His lyfte arme brast atwoo.
The yongest say with sight
That he ne had mayne no myght
To fyght agaynes his foo;
To Lybeous up he helde
His spere and eke his shelde
And mercy cryed hym thoo.

Lybeous answerd, “Naye,
Thou ascapest not so away,
By Hym that holpe mankynde!
Thou and thi bretheren tweyne
Shull plight me your fayne
Ye shullen to Artor wende,
And sey, ‘Lord of renon,
As overcome of persoune,
A knyght me hedyr can sende
To yelde you toure and towne
And dwell in your bawndon,
Ever withoute ende.’

“And but ye will so doo,
Certis, I will you sloo,
Longe or hit be nyght.”
The knyghtis sworne two
They shulde to Arthur goo,
Her trowythe ther they plight.
Lybeus and that may
Rydden in her jornaye
Ther they haden tight.
Tyll that the therd day
They reden in game and playe,
He and that mayden bryght.

They reden even weste
Into the wilde forest
Taward Synadoun.
They nuste whate hem was best;
Taken they wolde fayne reste
And myght not come to towne.
In the grene greves
Thei dight a loge of leves,
With swerdys bryght and browne;
Therein they dwelled al nyght,
He and that mayden bright,
That was of fayre fassyon.

And evyr the dwerf can wake
That nothinge shulde betake
Here hors aweye with gyle.
For dred he ganne quake
Grete fyre he sawe make,
Thensse halfe a myle.
“Aryse, sir,” he sayde, “knyght!
To hors that ye were dight,
For dred of more perile;
Certis, I hire boste
And fele grete smylle of roste,
Be God and be Saint Gyle!”

Lybeous was stoute and fayre
And lepte upon his desteyre
And hent shelde and spere,
And whan that he nyghed nere,
As he rode tawarde the fyre,
Two gyauntes he sawe there.
That one was rede and lothelych,
That other black as eny pyche
Gressly bothe of chere!
The black helde in his arme
A mayde i-clypped in his barme
So bryght as blossom on brere.

The rede giaunte full yerne
A wylde bore canne torne
Aboute apon a spytt.
The fyre bright can bren,
The mayde cryed yerne
For some man shuld it wit,
And sayde ever, “Wayle-a-waye!
That ever I shulde bide this daye
With two devylles to sitt!
Helppe me, Mary mylde,
For love of thine childe,
That I be nought forgett!”

Than Lybeous: “Be Seint Jame!
To save this maiden from shame,
Hit were enpure enprice;
But for to fight with bothe in same,
Hit is no childes game —
They be so grym and gryse!”
He toke his course with a shafte,
As a knyght of kynde crafte,
And rode be right assyse.
The blacke giaunte can to smert
Thorugh lounge and hert,
That never after can rysse.

Tho flye the mayden shene
And thanked tho Heven Quene
That suche socoure hir sent;
Tho came the mayde Elene,
She and the dwarffe bydene,
And by the hande hir hentte,
And lad hir into the greves,
Into the loge of levys,
With well gode entent,
And besought swete Jhesus
Helpe Lybeus Disconeus
That he ner nought shent.

The rede gyaunte smote thore
To Sir Lybeous withe the bore
As wolfe oute of wede.
His dynnte he smote so sore
That Lybeous stede therefore
Downe to grownde yede.
Lybeous was redy bounde
And lepte on his arson
As sparkyll dothe on glede;
With hartt egyr as a lyon,
He faught with his fauchon
To quyte the gyaunte his mede.

Ever the gyaunte faught,
But at the secunde draught
His spere barst evyn a-twoo;
As man that was unsawght
A tronchon oute he laught
To fyght agaynes his foo,
And with the hede of the tre
He smote Lybeous shelde in thre:
Than was Lybeous woo.
As he his tronchon up haffe,
Syr Lybeous a stroke him gaffe:
His right arme fell hym froo.

The gyaunte fell to grownde:
Syr Lybeous, in that stownde,
Smote off his hede full right.
In Frensshe as it is ifounde,
He that he gave the fyrste wounde,
He servyd hym so aplyght.
And then toke the hedis two
And bare the mayden thoo,
For whom he made that fyght;
The mayde was glade and blythe
And thanked God fele sythe
That ever he was made knyght.

Quod Lybeous, “Gentil dame,
Tell me whate is thi name
And where ye were y-bore.”
“Syr,” she sayde, “Be Seynt John,
My fader is of riche fame
And wonnes yonder beforne:
An erle, an olde hore knyght,
That hathe ben man of myght:
His name is Syr Anctour.
They clepen me Violet;
The gyauntes had me besett
Aboute our castell yore.

Yesterday, in the evenynge,
I went on my playenge:
None harme Y ne thoughte.
The gyaunte, withoute lesynge,
Oute of the busshes con sprynge
And to this fyre me brought;
Of hem I had be shent
Nad God me socoure sent,
That all the worlde wrought.
He quyte thee thy mede,
That for us canne blede
And with His body us bought.”

Withoute more talkynge,
To hors con they sprynge
And reden forthe all in same,
And tolde the erle tydynge
Howe he wanne in fightynge
His doughter fro woo and shame.
Than were the hedis sent
To Kynge Arthour in present,
With mekyll glee and game;
And tho in courte fast roose
Syr Lybeous Dysconeus noble loose
And all his gentill fame.

The Erle, for his gode dede,
Yave him full riche mede:
Shelde and armes bryght,
And also a noble stede
That was gode at nede
In turnament and in fyght.
Lybeus and that maye
Redyn in her jurnaye,
Ther they logen tyght.
Thanne sawe thei in a parke
A castell store and starke
That richely was ydight.

Fayre walled hit was with stone:
Suche sawe he never none,
With cornyllus styff and stoute.
Sayd Lybeous, “Be Seynt John!
This were a worthy wone,
Who had hit wonne with dyntt.”
Than lough that byrd bryght
And sayde, “Alwey a knyght,
The best here all aboute,
Whoso will with him fyght,
By day or by nyght,
Lowe he maketh him loute.

“For love of his leman,
That is so fayre a woman,
He hathe done crye and grede
Whoso bryngeth a fayrer on,
A gerfawkon, white as swanne,
He shall have to his mede.
And yf she is not so bright,
With Jeffron he most fight;
And yf he may not spede,
His hede shall him be rafte
And sett upon a shafte
To seen in lenthe and brede.

The sothe to se wele

An hede or two up-right.”
Saide Lybeous als snelle,
“By God and Saint Michelle!
With Jeffran Y will fyght
And chalaunge that faukon
And sey I have in towne
A lemman two so bright;
And when he will hir a-see,
I shalle shewe him thee,
By day other by nyghte!”

The dwerfe said, “By Jhesus!
Gentill Lybeous Disconyous,
Thou puttist thee in grete perille.
Jeffron le Freudous
In syght hathe a queynte use
Knyghtis to begylle.”
Lybeous answerd ther,
“Therof have I no care,
Be God and be Seint Gile!
I shall see his face,
Or Y esteward passe
From this cité a myle.”

Wythoute more renowen
They dwellyd still in towne
All that nyght in pease.
On morowe Lybeous was bowne
To wyne him renon
And rose, withoute leese;
And armed him right sever
In that noble armwre
That Er Aunctours was.
His stede ganne to stride,
The dwarfe rode him beside
Taward the proude palleys.

Jeffrond le Frendys,
He rose and was with us,
In that morowe tide
To honoure swete Jhesus
And ses Lybeus Disconyous,
Come prickande with pryde!
Withoute any abode,
Agayne Libeous he rode
And lowde to hym can crye
With vaise sharpe and shille:
“Comest thu for gode or ille?
Tell me anone in highe!”

Quod Lybeous also tite,
“I have grete delyte
With thee for to fighte.
Thou seyste a foule dispite,
Ther is no woman so white
As thy leman be lighte,
And I have one in towne
Well fayre of fassyon,
In clothis when she is dight.
Therfor the gerfaukon
To Arthur kynge with crowne
Bringe I shall with right.”

Quod Jeffrey, “Gentyll knyght,
We shull proven aright
Whether the fayrer be.”
Quod Lybeous anone right,
“In Cordile cité with sight,
That eche man may hir see,
And amyddis the market
Bothe thei shull be sette,
To loke on, bonde and free.
Yff my leman is browne,
To wyn the jerfaukon
Juste Y will with thee.”

Quod Jeffrounse also snell,
“Forsothe, I graunte it wele;
This daye at undertide,
By God and by Seint Michell!
Oute atte this castell
To Cardyle we shull ride!”
Her glovis up they helde
Ther right in the felde,
As prynce proude in pryde.
Lybeus also snelle
Rode home to his ostell:
He nolde no lenger abide,

And hit the mayde Elyne,
That semely was to sene,
To buske and make hir bownde;
And seyde, “By Heven Quene,
Geffrouns lemman, the shene
Today shall come to towne;
Amydward the cité
That all men shall you see,
Of wede and fassyon;
Yff thu arte not so bryght,
With Jeffround I mot fight
To wynne the jerfaukon.”

The dwerf answerd and seid,
“Thow doste a savage dede,
For any man i-borne!
Thow wilt not do be rede
But faryst with thi madd hede
As lorde that will be lorne.
For His love, forthe we wende,
That died for all mankynde
And in Bedlem was borne!”
Lybeous said, “That were shame:
I hadd levyr, be Seint Jeme,
With wilde hors to be torne!”

The mayde Ellyne, also tighth,
In a robe of samyte
Gaylie ganne hir atyre
To do Lybeous prophite,
In kerchevys fayre and white
Aryved with gold wyre.
A velvet mantill gaye
Purfild with gryce and graye
She did aboute hir swyre;
The serkell upon hir moolde
Of precious stones and goolde:
The best of that empire.

Lebeous sate that daye
Upon a gode palfraye,
And reden forthe all three.
Eche man to other ganne saye,
“Here cometh a lady gaye:
Is semely unto see!”
Into the markete thei rode
And boldly ther abode,
Amydward the citee;
Then sawe thei Jeffron com ryde
And two squyers by his syde
And no more mayne.

He bare the shelde of gowlys,
Of sylver thre white owlys,
And of gold the bordure;
And of that same colours
And of that other floures
Was fyne golde and trappure.
The squiers that by him rode
That one bare shaftis gode,
Thre shaftis gode and sewre;
That other lade redy bownde
The joly gentill jerfaukowne:
The two ladyes were there.

And aftir hym come ryde
A lady proude in pryde,
Iclothed in purpyll palle.
The folke came fer and wide
To se them back and syde:
Howe gent she was and smalle.
Hir mantill was ryght fyne,
Ipowderd with ermyne,
Well riche and ryalle.
The sercle on hir molde
Of stones and of goolde
And many a ryche amayle.

As rose hir rudde was rede;
The here shone on hir hede
As gold wyre shynynge bryght.
Hir browes also blacke as sylke threde
Ibent in leynthe and brede;
Hir nose was streght and right.
Hir eyen gray as glasse,
Milke white was hir face:
So seid they that sawee that syght.
Hir swyre longe and smale;
Hir bewté to tellen alle
No man with mowthe myght.

But tho men did hem brynge
Two cheyers into the chepyng,
Her bewtees to discryve.
Then seid bothe olde and yonge,
Forthewithe withoute lesynge,
“Betwene hem was partye:
Geffroune leman is clere,
As rose on rise or in erbere,
Forsothe and nought to lye!
Ellyne the messangere
Ne were but a lawnder:
Of hir no loose make I.”

Quod Geffrounde ly Froundes,
“Sir knyght, by swete Jhesus,
This hauk thou haste lore!”
Quod Lybeous Disconeous,
“Suche was never myne use;
Juste I will therfore.
Yf thowe berest me downe,
Take my hede and the faukon,
As forwarde was thore;
And yf I ber downe thee,
The hauk shall wend with me,
Magré thyne hede, hore.”

Withoute more tale to telle,
They redyn downe in the felde
And with hem grete partye;
With cornellus styff and shelde
Eythir agayne othir in the felde
With well grete envye
Her shaftis brosten asondre,
Her dyntis ferden as thonder
That cometh oute of the skey;
Tabowres and trompours,
Heroudes and dissoures,
Her strokys con discrye.

Tho can Geffroune to lepe
And said, “Gyve me that will not breke:
A shaffte withoute cornall!
This yonge frely freke
Sytteth in his sadyll sete
As stone in castell wall;
I shall do him stoupe
Ovyr his hors crowpe
And gyve hym an evill falle:
Though he be as wise wereour
As Alysaunder or Kyng Arthur,
Lawncelot or Syr Percevalle.”

The knyghtis bothe twoo
Redyn togeder thoo,
With well grete rawndon;
Lybeos smote Jeffroun soo
That his shelde smote him froo
Into the felde adowne.
Then lowe all that ther was
And sayde, withoute lees,
Dukes, erle and baron,
That never yette they seye
A man that myght durye
A cours of Syr Jeffroune.

Geffoun toke his cours outeryght
And was nyghe oute of his witte
For he myghte not spede,
And rode agene als tighte
And Lebeous on the helme he hitte,
As wolfe that wolde at wede.
But Libeous sate so faste
That Jeffroune downe caste
Bothe hym and his stede:
Geffrounes backe to-brake
That men herd the crake
Aboute in leynthe and brede.

Than sayde all that ther weren
That Jeffroun had ilorne
The gentill jerfaukon;
To Lybeous they hym bare
And went, bothe lesse and more,
With hym into the towne.
Geffroun oute of the felde
Was borne home on his shelde
With care and reuthefull rowne;
The gerfaukon isent was
By a knyght that hight Cadas
To Arthur, kynge with crowne.

And wretyn alle the dede
With him he can to lede
The hauk tho Lybeous wan.
Tho Arthure hard hit redde,
To his knyghtis he sayde,
“Lybeous well wer can!
He hathe sent me with honour
Of foure fightis the floure,
Sethen he fyrst byganne.
I will him send tresoure
To spend with honour,
As falleth for suche a man.”

An hondered pounde honeste
Of floreyns with the best
He sent to Kardill towne.
Ther Lybeous made a feste
That forty dayes it leste,
As lord of grete renowne;
And at the six wokis ende
They toke her leve to wende:
Duke, erle, and baroune.
Syr Lybeous and that may
Tokyn her right waye
Tawarde Synadowne.

As they redyn by a lowe,
Hornes herd they blowe.
And huntynge grete of gile.
The dwerf saide, in a thorowe,
“That horne wele I knowe,
For youre frely sale:
Hit blowis motis jolelye,
That servid sometyme my lady,
Semely in hir sale.
When she was takyn with gile,
He fled for grete perile
West into Wyralle.”

As they redyn talkynge
They sawe a rache com renynge
Overthwerte the waye.
Than said olde and yonge,
From her first begynynge,
Thay sawe never none so gaye:
He was of all coloures
That man may se of floures
Bytwene Mydsomer and Maye.
The mayde saide, alse snell,
“Sawe I never no jowell
So lykinge to my paye,

“So that I hit aught!”
Lybeous as tight it caught
And toke hit the mayden clene.
Thay ridden forthe all softe
And tolde howe knyghtis faught
For birdes bryght and shene.
Ne had they redyn but a while,
The mountence of a myle,
In that forest grene,
They sawe an hynde come strike
And two grewndis like
The racche that I of mene.

They hovyd under a lyne
And sawe the course of the hynde,
Lybeous that was so fre.
Then sawe they com behynde
A knyght iclothed in jende
Uppon a baye destré;
His bugill canne he to blowe
For houndis shulde him knowe
In whate stede that he were.
He seide to hem that throwe,
“That racche do I owee,
Agone is eight yere.

Frendis, lettes him goo!”
Lybeous answerd thoo,
“That shall never betide:
With myn hondis two
I gave it the mayden me froo
That hovith me bysyde.”
Quod Sir Otis de Lile,
“Thou puttist thee in grete perile,
To bycker and thou abide.”
Lybeous sayde, “Be Seint Gile,
I ne gyf nought of thi gile,
Chorle, though thou chide!”

Quod Sir Otys de Lyle,
“Syr, thi wordis ar wile,
Chorle was never my name.
My fader an erle was awhile,
And the countesse of Carlehille,
Forsothe, was my dame.
Yf I were armed nowe,
Redy as arte thowe,
We shulden fight in same.
But yf thow the racche levyn,
Thowe pleyest, longe or evyn,
A wondyr wilde game!”

Quod Lybeous, also prest,
“Therof, sir, do thy beste:
The rache with me shall wende.”
Thay token her way evyn west
Into that faire forest,
As the dwerf hem kende.
Syr Otis, with grete errour,
Rode home to his toure
And after his frendis did send;
And tolde hem anone rightis
Howe one of Arthur is knyghtis
So shamefully canne him shende;

And his racche was inome.
Than sware they, all and some,
That traytur shulde ben itake
And never agene home come,
Though he were the grymmer grome
Than Launcelet de Lake.
They dighten hem to armes
With swerdys and giyarnes,
As werre that shulde awake.
Knyghtis and squyers
Leppyn on her desters,
For her lordis sake.

Upon an hill full hie
Syr Lybeous ther he seye,
Rydinge forthe pase by pase.
To hym they con crye,
“Traytor, thou shalt die,
Todaye for thye trespace!”
Lybeus ayene behelde
Howe full was the felde,
So mekyll folke that ther was.
He sayde, “Mayde Ellyne,
For this racche, Y wene,
Me cometh a carefull case.

I rede ye you withdrawe
To the wode shawe,
Youre hedis for to hide;
For Y am frely fayne,
Though Y shulde be slayne,
Bekyr with hem to abyde.”
Into the forest he rode
And ther he boldly abode.
As avauntors proude in pryde,
With bowes and arblast,
They shotten to him faste
And made hym woundis wyde.

Syr Lybeous stede ranne
And bare downe hors and man,
For nothinge wolde he spare.
All men sayde than,
“This is the devyll Satan,
That mankynde will forfare.”
For whomso Lybeous araught
At his fyrst drawght,
He slepte for evermore.
But sone he was besette,
As dere is in the nette,
With grymly woundis sore.

For twelve knyghtis, all prest,
He sawe come oute of the west,
In armys bryght and clere.
Alday thay haden yrest
And thoughtyn in that forest
To slee Lybeous that knyght.
Of sewte they weren all twelve,
That one was the lorde himselve,
In ryme to redyn aright.
They smotyn to hym at onys
And thoughten to breke his bonys
And to fellyn hym in fyght.

Tho myght men hire dynge
And rounde rappis rynge,
Amonges hem all in feere:
The sparkylles conne to sprynge
Forthe, witheoute lesynge,
From sheld and helmes clere.
Lybeous slowe of hem three,
The fourthe begon to flee
And durste nought neye him nere.
The lorde lefte in the stoure
And his sonnes foure,
To syllen her lyves dere.

Tho runne rappes ryffe:
He one agaynes fyve
Faughte as he were wode.
Nye downe they con hym dryve;
So watyr dothe off the skythe,
Off hym ranne the bloode.
Whan Lybeous was ney spilte,
His swerde barst in the hilte:
Than was he madde of mode.
The lord a stroke he sete
Throwe helme and basnett,
That in the skolle hit stode.

In swounynge he fel downe
Upon his ferther arsoune,
As man that was all mate.
His fone weren full bownde
To persyne his aketowne,
Bothe mayle and plate.
When he ganne sore to smerte,
He pulled up his herte
And sterryd up his state;
An ax he hente him nyghe,
That henge by his thighe:
Almost him thought to late.

Tho he steryd him as a knyght:
Thre stedis adowne right
He slowe at strokys three.
The lorde sawe that in sight
And of his stede he alyght:
Away he began to flee.
Lybeous no lenger abode
But aftyr hym he rode.
Under a chesteyne tree
Ther he hadde him qwelled,
But that the lorde hym yelde
At his will for to bee,

And, by certeyne stente,
Tresure, londe and rentte,
Castell, hall and boure,
Lybeous therto assente,
By forward so that he wente
Unto Kynge Arthure
And sayde, “Lorde of renowne,
As overcome and prisowne,
I am to thine honowre.”
The lorde graunted his wille,
Bothe lowde and stylle,
And ladde him to his toure.

Anone the mayden Ellyne
With gentillmen fyftene
Was ifett to the castell.
She and the dwerffe bydene
Tolden all the dedis kene
Of Lybeous, howe it befell,
And whiche persones foure
He sent to Kynge Arthure,
That he wanne fayre and wele.
The lord was well blythe
And thanked fele sythe
God and Seint Michell

That swyche a nobyll knyght
Shulde with werre in fyght
Wynne his lady free.
To covere with mayne and myght,
Lybeous a fourtenyght
Ther with him canne lende.
He did helen his wounde
And made hym hole and sownde
By the fowrtenyght ende;
Than Lybeous and that maye
Toke her right waye
To Synadon to wende.

The lorde, withoute dwellynge,
Went to Arthur the kynge
And for presowne hym yelde,
And tolde him the begynnynge
Howe suche a knyght in fyghtyng
Wan hym in the felde.
Kynge Arthur had gode game,
And so had alle in same,
That herde that tale ytolde.
And chosyn hym prophytable,
By knyght of the Rounde Table,
To fyght with spere and shelde.

Nowe rest we here a while
Of Sir Otys de Lyle
And tell we forthe oure talis,
Howe Lybeous rode many a myle
And sey awntours the while
And Irlande and in Walys.
Hytt befell in June, Y wene,
Whan fenell hangeth al grene
Abowte in semely saale;
The somerys day is longe,
Mery is the fowlis songe
And notis of the nyghtyngale.

That tyme Lybeous canne ryde
Be a reveres syde
And sawe a fayre cité
With palys prowde in pryde
And castelles high and wyde
And gates grete plenté.
He axed whate hit hight;
The mayden sayde anone right,
“Syr, I will telle thee:
Men clepeth this Il de Ore,
Here be fightis more;
Ther is werr in every countré.

For a lady of price,
Roddy as rose on rice,
This contré is in dowte;
A gyaunt that heght Maugys,
Nowhere his pere is,
Hir hathe besett aboute.
He is as blacke as pyche,
Nowher is none suche
Of dedis sterne and stowte;
Whate knyght so passyth the bryge
His armys he moste downe legge
And to the gyaunte alowte.

He is thirty fote on leynthe
And myche more of strenthe
Than other knyghtis fyve;
Syr Lybeous woll bethynke thee
That thou with him ne macched bee:
He is gryme to discryve.
He berreth on every browe
As it were brystillus of a sowe;
His hede grete as an hyve,
His armys the lenthe of an elle,
His fystis arne full felle
Dyntys with to dryve.”

Quod Lybeous, “Mayden hynde,
My way nowe will Y wende
For alle his strokys ylle.
If God will me grace sende,
Or this day come to ende
With fight Y hoppe hym fell.
I have sene grete okys
Fallyn with wyndes and strokys,
And the lytell stande full stille.
Thoughe that Y be litell,
To hym will I smyte,
Let God do his wylle!”

They roden forthe all three
Tawarde that fayre cité
That men calleth Ile Dolour.
Maugys they con see
Upon a bryge of tree,
Bolde as a wilde bore.
His shelde was blacke as pycche,
And all his armour suche:
Thre mawmentis therin wes,
Of gold gayly gilte;
A spere in honde he helde
And his childe him before.

He kryede to hym in spyte,
“Sey, thou fellaue in white,
Tell me whate arte thowe!
Torne home agene tite,
For thyne owne prophite,
Yf thow lovyst thy prowe.”
Lybeous sayde anone right,
“Kynge Arthure made me knyght,
To hym Y made avowe
That I shulde never turne my backe;
Therfor, thow devyll black,
Make thee redy nowe!”

Syr Lybeus and Maugis
On stedis proude in prise
Togeder redyn full ryght.
Bothe lordis and ladyes
Laynen in her toures
For to se that syght;
And praied to God bothe lowde and stille,
Yf it were His swete wille,
Save that Crysten knyght,
And that fyl gyawnte
That levyd on Turmagaunte
This day to dye in fighte.

Her shaftes borsten on sonder,
Her dyntis ferd as thonder:
The pecis canne of sprynge.
Euche man had wonder
That Lybeous ne had gon under
At the fyrste begynnynge.
They drewe swerdis bothe
As men that were wrothe
And gonne togedir dynge;
Sir Lybeous smote Maugis soo
That his shelde fell him froo
And in the felde canne flynge.

Maugis was qweynt and qwede
And smote Lybeous stede on the hede
And dasshid oute the brayne;
The stede fell downe dede,
Syr Lybeous nought sayde
But stertt hym up agayne,
And an ax hent ybowne
That henge by his arsowne
And stroke to hym with mayne
Through Maugis stede swyre:
He forkarve bone and lyre
That the hede fell in the playne.

On fote bothe they fyghte,
Discryven no man myght
The strokys betwis hem two;
Bothe woundes they laughte,
For they were unsaught
And either other is foo.
From the oure of pryme
Tyll hit were evensonge tyme,
To fyghtyn they were throo.
Sir Lybeous thrested soore
And sayde, “Maugis, thine ore!
To drinke thou lett me goo.

“And Y shall graunte thee
Whate bone thowe aske of me,
Swiche case if thee betide;
For grete shame hit wolde be
A knyght for thurste to slee,
And no maner parfyte.”
Maugis graunted his will
To drynke all his fille,
Withoute more dispite.
As he lay on the banke
And throw his helme dranke,
Maugis smertly hym smytte

That in the rever he flye fylle:
His armoure every dele
Was wette and evill ydight;
But up he sterte as snelle
And seyd, “Be Seint Michell,
Nowe am Y two so light!
Weneste thou, fendys fere,
Uncristened that Y were
Tylle Y sawe thee with sight?
I shall for this baptyse
Quyte well thi service,
Thorough grace of God almyght!”

Then newe fyght byganne:
Eyther to other ranne
And deltyn dyntes strange;
Well many a gentilman
And ladyes as white as swanne
For Lybeous her hondys wrange;
For Maugis in the felde
Forkarfe Lybeous’ shelde
Thorough dynte of armes longe.
Than Lybeous ranne awaye
There Maugis shelde laye
And up he gan hit fange.

And ran agayne to hym;
With strokys sharpe and gryme
Eyther other ganne assayle.
Till the day was dymme
Upon the watir brym
Bytwene hem was bataylle.
Lybeous was werreour wight
And smote a stroke of myght
Thorowe jepowne, plate, and mayle,
Thorowe the shulderbone
That his right arme anone
Fell in the fled, saunce fayle.

The gyaunte this ganne see,
That he shulde slayne bee:
He fledde with myght and mayne.
Syr Lybeous after ganne tee
With sterne stroky thre
He smote his backe on twayne.
The gyaunte ther belevyde;
Syr Lybeous smote off his heved:
Thereof he was fayne.
He bare the hede into the towne;
With a fayre processyoune
The folke come hym agayne.

A lady bright as floure,
That men calleth la Dame Amoure,
Resseyved him wele and fayre
And thanked hym with honour
That he was hir socoure
Agayne that giaunte file.
To chambyr she him ledys
And did off all his wedis
And clothed hym in palle,
And profirde him with worde
For to be hir lorde
Of cité and castell.

Lybeous graunted hir in haste
And love to hir ganne caste,
For she was bright and shene.
Alas, she hadde be chaaste!
For ever at the laste
She dyde hym traye and tene.
For twelve monthes and more
As Lybeous dwelled thore
He forgate mayde Elyne,
That never he myght outebreke
For to helpe to awreke
Of Synadowne the qwene.

For the faire lady
Cowthe more of sorcerye
Than other suche fyve;
She made hym suche melodye
Of all maner mynstralsye
That any man myght discryve.
Whan he sawe hir face
Hym thought that he was
In paradice on lyve;
With false lies and fayre
Thus she blered his eye:
Evill mote she thryve!

Till it befell upon a daye
He mete Elyne that may
Beside that castell toure;
To hym than ganne she saye,
“Knyght, thou arte false in thi laye
Ageynes Kynge Arthure!
For the love of o woman
That mekyll of sorcery canne
Thow doste thee grete dissehonour:
My lady of Synadowne
May longe lye in preson,
And that is grete doloure!”

Syr Lybeus herde hir speke;
Hym thought his hert gan breke
For sorowe and for shame.
At a postsren isteke
There he ganne outebreke
Fro that gentyll dame,
And toke with hym his stede,
His shelde, his iren wede,
And reden forthe all in same.
Hir stywarde stoute and fayre
He made his squyer:
Jurflete was his name.

They rodyn faste as they maye
Forthe on her jornaye
On stedis baye and browne;
Till on the third daye
They sawe a cité gaye:
Men clepen hit Synadowne;
With castelles high and wide
And palysed proude in pryde,
Worke of fayre facion;
But Lybeous Disconyous
Had wonder of that use
That he saye men do in towne.

Cor and fenne full faste,
That men hade ere oute caste,
They gadered ynne iwysse,
Syr Lybeous axid in haste,
“Tell me, mayden chaste,
Whate betokeneth this?
They taken in the goore
That ar was oute yboore:
Me thynketh they do amysse.”
Than seyd mayde Ellyne,
“Syr knyght, withoute wene,
I tell thee whate hit is.

“No knyght, for nesshe ne harde,
Though he shulde be forfarde,
Getteth here none ostell,
For doute of the stywarde
That hight Syr Lanwarde,
Constable of that castelle.
Go ryde into the castell gate
And axe thine inne theratte,
Bothe fayre and wele;
And ere he do thi nede,
Of justis he will thee bede,
Be God and be Seint Michell!

And yf he beryth thee downe
His trumpetis shall be bowne
Her bemes high to blowe;
Then over all Synadowne
Bothe mayde and garson
This fen on thee to thorowe.
To whiche lond that yowe wende,
Ever to youre lyves ende,
For kowarde thou worthe knowe;
And thus may Kynge Arthure
Lesyn his honoure
For thyn dedis slowe.”

Quod Lybeous als tite,
“That were a foule disspyte
For any knyght on lyve!
To do Arthure prophyte
And maketh that lady quyte
Thedyr will Y dryve.
Syr Gyrflete, make thee yare,
To juste with thee will not spare,
Hastely and blyve.”
They reden forthe at the gate
Right to the castell yate,
With faire shaftis fyve.

And axed ther ostell
At that fayre castell
For auntors knyghtis
The porter faire and wele
Lete hym yn full snell
And axed him anone rightis
Who was here governours;
And they seid, “Kynge Arthure,
Man of moste myghtis;
Well of curtaysie
And flloure of chevalyre
To fellen his fone in fightis.”

The porter prophitable
To his lorde the constable
Sone this tale tolde;
And sayde, “Withoute fable,
Syre, of the Rowne Table
Ar comen two knyghtis bolde;
That one is armyd full severe
In roose rede armoure
With thre lyons of goolde.”
The lord was glad and blythe
And sayde, also swythe,
Justyn with hym he wolde.

And bade hem make hem yare
Into the felde to fare,
Withoute the castell gate.
The porter wolde not spare:
As a greyhounde dothe to an hare
To hem ranne to the gate
And sayde anone rightis,
“Ye auntrous knyghtis,
For nothinge ye latte:
Looke your sheldis be stronge
And your shaftis longe,
Soketys and vaumplate,

And rydeth into the felde:
My lord, with shafte and shelde,
Will with you playe.”
Sir Lybeous spake wordis bolde:
“That is a tale ytolde
Lykyng to my paye!”
Into the felde they rode,
And boldly ther abode
As bestis brought to baye.
Lambard sent his stede,
His shelde, his iren wede:
Hir tire was stoute and gaye.

His shelde was asure fyne,
Thre beer hedis therinne
As blacke as bronde ybrent;
The bordure of ermyne:
Was none so quaynte a gynne
Fro Carlile into Kentt;
And of that silfe peyntoure
Was surcott and trappoure,
In worlde wherso he went.
Thre squiers by hym ryde,
Thre shaftis thei bare him myde
To dele with doughty dynte.

Tho that stoute stywarde
That hight Sir Lancharde,
Was armed to the ryghtis,
He rode to the feldewarde
As it were a lebarde,
And ther abode thes knyghtis.
He sette his shelde in grate:
Almoste hym thought to late
When he hym seigh with sightis.
Lybeous rode to hym thare
With a shafte all square,
As man of moste myghtis.

Ayther smote other in the shelde
That the peces flowen in the felde,
Sothe, withoute wene;
Euche man to other tolde,
Bothe yonge and olde,
“This yonge knyght is kene!”
Lambarte his cours outeright
As werour oute of wytte,
Fro ire and herte tene,
And sayde, “Brynge me a shafte:
Yf this knyght con his crafte,
Right sone hit shall be sene!”

Tho toke they shaftis rownde
With cornelys sharpe ygrownde
And reden with grete raundon.
Eyther provyd that stownde
To gyve other dethes wounde,
With herte eger as a lyon.
Lambarte smote Lybeous soo
That his shylde fell him froo
And in the felde fell adowne:
So harde he hym hitte
That unnethis hy myght sytte
Upryght in his arsoune

His schafte brake with power;
Lybeous smote hym in the laynore
On his helme so bryght:
Pesawe, ventayle, and gorger
Fly forthe withe the helme so clere,
And Sir Lambarde upright
Sate and rocked in his sadylle
As a childe in his cradill,
Withouten mayne and myght.
Every man toke othir by the lappe
And lowghen and couthe her handis clappe:
Barowne, burgeys, and knyght.

Syr Lambartt thought to juste bett:
Another helme hym was yfett
And a shafte unmete,
And wan they togeder mette
Eythir to other his shelde sette
Strokys grysly and grete.
Syr Lambartis shafte to-braste,
And Lybeous shoved soo faste,
In sadylles ther they sete,
That the constable, Sir Lambertt,
Felte over his hors backwarde,
Withoute more beyete.

Syr Lamberd was ashamed sore;
Quod Sir Lybeous, “Wilt thou more?”
And he answerd, “Naye!
Sethe the tyme that Y was borne
Sawe I never me beforne
So rydynge to my paye.
Be my trouthe my herte is thine:
Thowe arte of Sir Gawynes kynne,
That is so stoute and gaye.
Yf thou shalt for my lady fyght,
Welcome to me this nyght
In sekyr and trouthe in faye!”

Lybeous sayd, “Sekerlye,
Fyght Y shall for thy ladye,
By heste of Kynge Arthure;
But Y ne wote wherfor ne whye,
Ne who dothe hyr that tormentrye,
To brynge hir in dolour;
A mayde that was hir messanger
And a dwerf brought me here,
Her to socoure.”
Lambarde sayde at that stownde,
“Welcome, knyght of the Table Rownde,
Be God and Seint Saveour!”

And the mayden Elyne
Was sen for with knyghtis kene
By-for Sir Lambarde.
She and the dwarfe bydene
Tolde of the dedis kene
That he did thedirwarde,
And how that Sir Lybeous
Faught with fele shrewes
And hem nothinge spared.
Tho were they all blythe
And thanked God fele sythe,
God and Seint Leonarde.

Anone with mylde chere
They sett hym to sopere
With mekell gle and game.
Lybeous and Lambard yfere
Of aventours that ther were
Talkeden bothe in same.
Lybeous, withoute fable,
Seyd, “Sir constable,
Whate is the knyghtis name
That holdeth in prisoune
That lady of Synadon,
That is gentyll a dame?”

Quod Lambert, “Be Seint John!
Knyght, sir, is ther none
That durste hir away lede:
Twoo clerkys ben hir foone,
Fekyll of bloode and bone,
That havyth ydoo this dede.
They ar men of mynstrye,
Clyrkys of nigermansye,
Here arte for to rede.
Irayne ys that o brother
And Mabon is that other
For whome we are in dred.

“Iran and that Mabon
Have made in this towne
A paleys queynte of gynne:
Ther nys erle nor baroun
That bereth hert as a lyon,
That durst come therin.
Hit is by nygrymauncye
Iwrought with fayreye,
That wondir hit is to wynne;
Therin lyeth in presowne
My lady of Synadon,
That is of knyghtis kynne.

“Oftyn we hire hir crye:
To sene hir withe none eye,
Therto have we no myght.
They do hir tormentyre
And all the velenye
And dreche hir day and nyght.
This Mabon and Yrayne
Have sworne her othe certayne
To dethe they will hir dight,
But she graunte hem tyll
To do Mabones will
And geven him hir right.

Of all this kyngdome fayre
Than is my lady ayre,
To welde all with wynne.
She is meke and bonoure,
Therfor we ar in spere
Luste they done hir synne.”
Quod Lybeous Disconyous,
“By the love of Jhesus,
That lady shall Y wynne:
Bothe Mabon and Irayne
I shall hewen in the playne
The hedys by the chynne.”

Tho was no more tale
In the castell, grete and smale,
But souped and made hym blythe.
Baronys and burgeyses fale
Comyn to that semely sale
For to listen and lithe
Howe Sir Lambert had wrought
And yf the knyght were oughte,
His crafte for to kythe.
They fownden hem sette in fere
And talkynge at her sopere
Of knyghtis stoute and stythe.

Tho toke they ease and reste
And lykynges of the beste
In the castell that nyght.
On morowe was Lybeous prest
Of armes of the best:
Full fresshe he was to fight.
Lambarde lad him that gate
To the castell yate
And fonde it full upright.
Further durste hym none brynge,
Forsothe, withoute lesynge,
Barowne, burgeys, ne knyght.

But turned home agayne,
Save Sir Jerflete his swayne
Wolde with hym ryde.
Lybeous swore, certayne,
That he wolde see his brayne
Yf he wolde lenger abyde.
To the castell he rode
And with Lambard abode,
To Jhesus than they cryed
He shulde hem send tidyngis glad
Of hem that longe hadde
Distroyed ther welthes wide.

Syr Lybeaus, knyght curtays,
Rode into the paleys
And at the hall he alight;
Trumpys, hornys, sarvysse,
Right byfor that highe deys,
He herde and saughe with sight,
And amydd the hall floore
A fyre well starke and store
That tente and brende bright.
Ferther in he yede
And toke with hym his stede,
That halpe him in his fyght.

Lybeous inner ganne passe
To beholde that place:
The halys in the halle;
Of men more nor lasse
Ne sawe he body nor face
Butt mynstralis cladde in palle.
With harpe, lute, and roote
And orgone noyse of note,
Grete gle they maden all;
With sotill and sawtery,
Suche maner mynstralsye
Was never within wall.

Byfor euche mynstrale stode
A torche bothe fayre and gode
Itende and brente bright.
Sir Lybeous inner yode
To witten with egir mode
Who shulde with hym fight.
He yede into the corners
To beholde the pilleres
That semely was of sight,
Of jasper and of fyne cristale,
Iflorysshed with amyall,
That was of moche myght.

The dores weren of brasse,
The wondowes all of glasse,
Wrought with imagerye;
The halle ypeynted was:
Nowher none fayrer nas
That he hade seyne withe eye.
He sett hym on the deys:
The mynstrales weryn in pees,
That were so tryste and trye;
The torchis that brent bright
They queynte anone right:
The mynstrellys weren awaye.

The dorres and wyndowes all
They betten in the hall
As hit were dynte of thonder;
The stones of the walle
On hym conne they falle,
And therof had he wonder.
The deys began to shake,
The erthe began to quake;
As he sate therunder,
The halle roofe unlyke
And the vasure eke,
As it wolde all in sonder.

As he sate thus dismayed,
He holde hymselfe dysseyved,
Sertis, herde he nyghe;
Thoo he was better apayde
And to hymselfe sayde,
“Yett Y hope to playe!”
He loked into the felde
And sawe, with spere and shelde,
Men in armes twayne,
In pured pure armoure
Was lyngell and trappure,
Wyth golde gaylye dight.

That one rode into the hall
And byganne for to call,
“Syr knyght auntours!
Suche case is nowe befall,
They thou be knyght in palle
Fyght thou moste with us!
I holde thee qwaynte of gynne
And thou that lady wynne
That is so precious.”
Quod Lybeous anone ryght,
“Fresshe Y am to fight,
By the helpe of Jhesus!”

Syr Lybeous with gode will
And into his sadyll gan skylle,
A launce in honde he hente,
And titely rode hem tyll,
His fomen for to felle,
Suche was his talent.
Whanne thaye togeder smete,
Upon her shelde hit sette,
With sperys doughtely of dynte;
Mabounes launce to-braste,
Tho was he sore agaste
And held hym shamely shent.

And with that stroke fellowne
Syr Lybeous bare Maboune
Overe his hors tayle;
For his hynder arson
Brake and fell adawne
Into the felde saunce fayle;
And neygh he had him slayne,
But there come Sir Irayne,
In helme, hawbrek of mayle;
So fresshe he was to fight,
He thought anone righte
Syr Lybeous to assaylle.

Sir Lybeous was of hym ware,
A spere to hym he bare
And lefte his brother stille;
Suche a dynte he yave thare
That his haumbryk to-tare:
That liked bi Irayne ylle.
Her lawnses they borsten a-two,
Her swerdys they drewen thoo,
With hert grym and grylle;
They con togeder fight,
Eyther provid with right
Other for to spyll.

As they togedyr gan hewe,
Maboune, the more shrewe,
In felde up aroos;
He herde and well knewe
That Irayne yave dyntis fewe:
Therof hym sore agroos.
To hym he went full right
To helpe to fellen in fight
Lybeous of noble loose.
But Lybeous faught with bothe,
Though they weren wrothe,
And kepte hymselfe close.

Tho Yran sawe Maboune
He smote strokys fellon
To Sir Lybeous withe ire.
That evyn he karfe a-downe,
Byfor his forther arsowne,
Lybeous stedys swyre.
Lybeous was werreour slyghe
And smote evyn to his thighe:
He karfe bone and lyre;
Ne halpe hym not his armour,
His chawntementis ne his chambur:
Downe fell that sory syre.

Lybeous of his hors alight
With Mabone for to fight,
In felde bothe in feere.
Swyche strokys they dight
That sparkelys sprongen downe right
From shelde and helmes clere;
As they bothe togeder smytte,
Her bothe swerdys mette:
As ye may se hem bere.
Mabon, the more shreweos,
Forkarfe the swerde of Sir Lybeous
Attweyne quyte and skere.

Tho was Lybeous asshamed
And in his harte sore agramed,
For he had lorne his swerde,
And his stede was lamed
And he shulde be defamed
To Arthur kynge his lorde.
To Yrayne swythe he ranne
And hente his swerde up thanne:
Was sharpe on eche a syde;
And ranne to Maboune right
And faste they gonne to fight:
Of love was ther no woorde!

But evyr faught Maboune
As hit were a lyoune
Sir Lybeous for to sloo;
But Lybeous karfe adowne
His shilde with his fawchon,
That he toke Irayne froo.
In the right tale ytolde
The lyfte arme with the shelde
Awaye he smote alsoo;
Than cryed Mabon hym tyll:
“Thi strokys arne full ylle;
Gentill knyght nowe hoo!

Ay will yelde me to thee,
In love and grete laughté,
At thine owne wille,
And that lady fre
That is in my powsté
Takyn Y will thee tille.
For thorough the swerdis dynt
My honde Y have itynte:
The venym will me spille;
I venymed hem bothe,
Certeyn, withouten othe,
Therwith oure fone to felle.”

Quod Lybeous, “Be my thryfte,
I will nought of thi yefte,
For all this worlde to wynne;
But lay on strokys swyfte:
One of us shall other lefte
The hede by the chynne!”
Tho Mabon and Lybeous
Faste togeder hewes
And slaked not for no synne;
Lybeous was more of myght:
He clove his helme downe right
And his hede a-twynne.

Tho Mabon was slayne
He ranne ther was Yrayne
With a fawchoune in his fiste;
For to cleve his brayne:
I tell you for certayne,
To fight more hym lyste!
But whan he come there,
Away he was ybore:
Into whate stede he nuste.
Tho sought he hym, for the nonys,
Wyde in all the wonys:
In trewthe well he truste.

And whan he fonde him noughte
He helde himselfe bekaughte
And byganne to syke sore,
And seide, in worde and thought,
“This will be dere bought
That he is fro me fare!
He will with sorcerye
Do me tormentrye:
That is my moste care.”
Sore he sate and sighte,
He nuste whate do he myght,
He was of blysse all bare.

As he sate thus in halle,
Oute at a stone walle
A wyndowe fayre unfelde:
Grete wondyr, withall,
In his herte ganne falle
And he sate and behelde.
A worme ther ganne oute pas
With a womanes face:
“Yonge Y am and nothinge olde.”
Hir body and hir wyngis
Shone in all thynchis,
As amell gaye and gilte.

Hir tayle was mekyll unnethe,
Hir peynis gryme and grete,
As ye may listen and lere.
Syr Lybeous swelt for swete
There he sate in his sete,
As alle had ben in fyre;
So sore he was agaste
Hym thought his herte tobraste
As she neyhid hym nere.
And ere that Lybeous wiste,
The worme with mouth him kyste
And clypped aboute the swyre.

And aftyr this kyssynge
Off the worme tayle and wynge
Swyftly fell hir froo:
So fayre, of all thinke,
Woman, withoute lesynge,
Sawe he never ere thoo;
But she was moder naked,
As God had hir maked:
Therfor was Lybeous woo.
She sayde, “Knyght gentyll,
God yelde thee thi will
My foon thou woldest sloo!

Thowe haste slayne nowthe
Two clerkys kowthe,
That wroughten by the fende.
Este, west, northe and sowthe,
With maystres of her mouthe,
Many man con they shende.
Thorowe ther chauntement
To a worme they had me went,
In wo to leven and lende,
Tyll I had kyssed Gaweyne,
That is doughti knyght, certayne,
Or some of his kynde.

Syr, for thou savyst my lyfe,
Castellys fyfty and fyve
Take Y will thee till,
And mysylfe to be thy wyfe,
Styll witheoute any stryfe,
And hit be Arthures will.”
Lybeous was glad and blythe
And lepte to hors als swythe
And that lady stille;
But sore he dradded Irayne
For he was nought islayne,
With speche lyste he do him spylle.

To the castell Lybeous rode,
Therfor the folke abode
And beganne to crye.
Syr Lybeous to Lambard tolde
And to other knyghtis bolde
Howe he hem thre ganne gye,
And how Mabon was slayne
And wounded was Irayne,
Thorowe myght of Marye.
And howe her lady bright
To a dragon was ydight,
Thorowe her chawnterye,

And thorow the cosse of a knyght
Woman she was aplight,
A comly creature:
“But she stode before,
As naked as she was bore,
And sayde, ‘Nowe am Y sure
My fone thou haste slayne,
Mabon and Yrayne:
In pees thou dost me brynge.’”
When Lybeous Disconyous
Had tolde the stywarde thus,
Bothe worde and endeng,

A robe of purpyll riche,
Pillured with pure grice,
He sent hir on hyenge;
Kerchewes and garlandis ryche
He sent hir preveliche,
A byrd hit ganne hir bringe;
Whan she was redy dight
She went with many a knyght
To hir owne wonnynge.
All the folke of Synadowne
With a well fayre procession
Her lady conne home brynge.

When she was comen to towne,
Of gold and stonys a crowne
Upon hir hede was sett,
And were gladde and blythe
And thanked God fele sythe
That hir balys were bett.
Than all the lordis of dignité
Did hir homage and fewté,
As hit was dewe dette.
And euche lord in his degré
Gave hir yeftis grete plenté,
When they with hir mett.

Sevyn dayes they dide sojoure
With Sir Lambert in the towre
And all the peeple in same;
Tho went thei with honour
Taward Kynge Arthoure
With mekyll gle and game;
They thanked God with al His myghtis,
Arthur and all his knyghtis,
That he hade no shame.
Arthur gave als blyve
Lybeous that lady to wyfe,
That was so gentill a dame.

The myrrour of that brydale
No man myght tell with tale,
In ryme nor in geste:
In that semely saale
Were lordys many and fale
And ladies full honeste.
There was riche service
Bothe to lorde and ladyes
To leste and eke to moste;
Thare were gevyn riche giftis
Euche mynstrale her thriftis,
And some that were unbrest.

Fourty dayes thei dwelden
And ther here feste helden
With Arthur the kynge.
As the Frensshe tale us tolde,
Arthur kyng with his knyghtis bolde
Home he gonne hem brynge.
Sevyn yere they levid same
With mekyll joye and game,
He and that swete thynge.
Nowe Jhesu Criste, oure Savioure
And his moder, that swete floure,
Grawnte us gode endynge. Amen.

Explicit Lybious Disconyas.
 
(see note); (t-note)
flower
Help them in their
Who listen; (see note)
Intelligent; skillful warrior
valiant; deed
(see note)
Begotten
At the edge of the woods; (see note)
[more] honorable
Round; (see note); (t-note)
tell of

good-looking
Noble; handsome
illegitimate
determination; (t-note)
see (have contact with)

wild; (see note); (t-note)
violence; (t-note)
companions; together
fear of a wicked reputation

worthy; beloved

because; face
named; Beautiful Son; (see note); (t-note)

naive
as far as I know
What name his mother had given him; (t-note)
Until one day (At that time)
hunt
deer; amusement
found; where
armor strong; beautiful
Dead; fully subdued

knight’s armor; (see note)
Dressed himself; (t-note)

done; in fact
youth took himself; (see note)
Where lived


(see note)
Christ; protect
from a country far away
appeal (request); (see note)

outlandish (ignorant); (see note)
from

now; (see note)
mirthful
recognize; at once

Tell; delay
What is your name truly
since
Never saw I [anyone] in my presence
[One] so handsome

By; James; (see note)
do not know
naive

for amusement
Called; Beautiful Son; (see note)

wondrous
By; Denis; (see note)
(t-note)
knows not what he is called; (t-note)
visage

give
gathered here together; (t-note)
handsome; noble
By
called; mother
Whoever she is
Call; for practical purposes
The Fair Unknown; (see note)

more; understand in turn

Certainly might he be called

at once
(t-note)
On; very same
Now [that]; (see note)
(see note)

foemen (enemies)
test (assail); (see note); (t-note)
(see note)


boon; requested; (see note)
noble
would be; happy
battle


grant; your request

you are too young

From what

discussion

Washed; supper; (see note)
Wildfowl; venison
lords; renown
Enough; eat
Nor had; sat
For a few minutes
(t-note)
[Before] there came; (see note); (t-note)
dwarf; (see note)
sweaty; heat

maiden was called; (see note); (t-note)
Noble; beautiful

was neither countess; queen
attractive; behold; (t-note)
peer
exquisite fabric; (see note)
Full cut; skimpy
Edged; white fur
saddle; overlaid (with gold)
covered
destrier (riding horse); (see note); (t-note)

indigo; (see note); (t-note)
In front; (t-note)
Strong; attractive; (see note)


surcoat; richly worked; (see note); (t-note)
beard; yellow; (see note)
belt; hair; (see note)
truth; certainty
shoes; made
caped
showed; poverty

Theodeley; (see note)
Far and wide; (t-note)
also
Much; knew; entertainment
Citole, psalter as well; (see note)
fiddle; stringed instrument
noble entertainer; (see note)
bedchamber
cheerful storyteller
noble
Now; your errand; (t-note)


kneeled


cause

sorrow
Snowdon; (see note)
taken into
Who; value; (see note)
beseeches you send her
war; (see note)
win her [release]; (see note)

(see note)
heart hopeful; (t-note)

undertake
win; strength
true

oath
witness; (t-note)
give
uphold; cause
spear; sword; (t-note)

object; (see note)
time
here sent
Your edict
Lost; honor
reputation tarnished; (see note)

stupid; churlish
blow
When you have; renown
Perceval; Gawain; (t-note)
proven in tournament; (t-note)

anger

Rightful king
warrior
hardship
farthing
Before; (Lady of Synadoun); (t-note)
battles three; (see note)
doubt

fate (chance)



afraid; (see note)
fear of daunting words

A little something; (t-note)
been slain; (t-note)
who flees


drawn and quartered
wind; be tossed


(t-note)
it is the law of the land;(see note); (t-note)

immediately
You will get; (t-note)
[Christ]; redeemed
worthy
wherever

rage; anger; (see note)
drink nor eat
no one
disappointed; (t-note)
taken away; (see note)
together

very place

(see note)
weapons whole; sound; arm [Lybeaus] immediately; (see note)


Through
river [Jordan]; baptized; (see note)
[Lybeaus]; promises; (t-note)
good champion

defeat her foe in battle; (t-note)

[Lybeaus]; eager; (see note)
Gawain
Perceval; (see note)
Ywain
Agravain; (see note)

placed upon; (see note)
surcoat; milk
handsome; hall
hauberk
appointed
links thick; small

[Lybeaus’s] own father
Hung; neck; (t-note)
chevron (emblem); (see note); (t-note)
helmet elaborately made
not iron
head; (see note)

weapons; fight
fine falchion; (see note); (t-note)
Ywain; steed
good in battle
high-spirited; any lion

mounted; (see note)

gracious
Give; your
delay
depart
hand raised; (see note)
gave
courteous; just
give
aid; also
lady; bondage

[Elene]; strong; spirited; (t-note)
horse

Until
perpetually
Constantly she; complain; (see note)
Fool, caitiff (wretch); (t-note)
Although you
Lost; honor
before us keeps
each; (t-note)
reputation is well-known

is called; (see note); (t-note)
strength; stop
warrior fearsome
Through heart or; hip
through
Whoever opposes him
Said
strength
smitten (unhorsed)
whatever; betoken
Against
sit (remain mounted)

rode on
just purpose

did
gleaming in appearance

bore a shield; (see note)
lions; shining

matching harness straps and saddle trappings; (see note)
deliver; blows
ever eager



fair knight; (see note)
Whosoever rides; (t-note)
by necessity
leave; weapons
Said

pass through
far; friend
uncharted way; go
together

then
escape so [in this way]
give

before
furlong to the west

It will be no other way; (t-note)
(t-note)

prove your skill
ready to go

wait
did
energy
instant

deadly spear
firmly; (t-note)
stirrups broke
As well as the back of his saddle
slump
hind quarters
field



jumped up quickly
faith
Never before; (t-note)
Have I ever found; strong
gone
foot
If; noble

love
willing

clash
falchions unsheathed
fiercely
Blows they delivered
fire, truthfully
helmet; basinet burst out

did thrust
shield high up;(see note)

quickly
himself
warrior skilled; clever
Barbel (chin protector)
slip down
on top

shaved; beard
(without cutting the skin)
so powerfully
burst in two
saw

plead
(see note)

It; villainy
cause; to die
Weaponless; place; (t-note)

(t-note)
mercy
Unless you; oath
Before you go hence


(t-note)
swear; falchion; (t-note)
Arthur go; (see note)
renown
a vanquished
sent me here
you call; manner
(see note)
Unknown; lineage; (t-note)
his knees dropped
as he was told
agreement from start to finish; (t-note)




Something happened
splendidly clad
very

sister’s sons freeborn


who were enraged
outcry

Uncle
has done
are you bleeding so much
by
(t-note)

is called; (see note)
foeman
has nothing to learn
rides; before; (t-note)
squire
also a fair youth; (see note)

one; grieves me sorely; (t-note)
swear; (see note)



Never stop
must present myself
defeated; field
By his (Arthur’s)
bear
Neither shield nor spear
promised


avenged
Certainly; fail
against; three
straw
endure
Go yonder; keep your oath
formidable
assail (attack)
Before; passes through
hauberk; tear apart; (see note)
chain mail; Of this knew nothing; (see note)


(see note)
step by step

together; (t-note)
Sport; pleasure; (see note)
“Forgive me”
villainy of him
forgave; (t-note)
their squire
together


In the morning
continued their journey
Toward

richly attired; (t-note)
Caerleon; (see note)
them
turn around
relinquish; reputation

rip to pieces (lacerate)
To that purpose

them

all of you at once
confident in his ability
spurred
against; did ride; (t-note)
In seriousness; not in sport



close; (t-note)
Gower’s thigh; (see note)
ever after [Gower]

groaned in pain



rein
saddle
quickly
Where
Who; form
laughed; (see note)

chosen; champion

middle; watched; (t-note)
field
lost


directly
broke in two
lance head stuck firmly
where it; driven [thrust]
carried

helmet

eagerly; (t-note)
strong
fierce
burn

(see note); (t-note)
Knock; (t-note)
warrior in a battle frenzy

deadly falchion
strong; landed; (t-note)
helmet; basinet; (t-note)
It (his stroke) stuck; helmet

Then grew; aggrieved
(t-note)
renewed vigor
sword; waved around
destroyed
As if [he were]; crazy; (t-note)
(t-note)
One; against
no fair
slashed
grim; (t-note)
Staunchly against

through God’s
seized
(t-note)

very same
left; burst in two; (t-note)
with his own eyes
neither strength nor courage; (t-note)



cried for mercy


You will not escape

You; brothers two
pledge; promise
Arthur go
renown
[one] person; (t-note)
sent me here
surrender; tower
under; rule


unless; (t-note)
slay
Before nightfall
two knights promised

Their oath; pledge
maiden
Rode on (continued) their
Where they had left off
Until; third; (t-note)
rode; leisurely conversation


[farther] west


knew not; for them
gladly
town; (t-note)
groves
built; lodge out of leaves; (see note)
strong; (t-note)


form

all night; stayed awake; (see note)

Their horses; stealth; (t-note)
fear; shake
fire
Half a mile away

may prepare yourself

hear boasting; (t-note)
smell; roasting
Giles; (see note)

hearty; bright; (see note)
warhorse
picked up
drew near
(t-note)
giants; (see note)
red; loathly; (see note)
any pitch (i.e., tar); (t-note)
Grisly; countenance
(see note)
clasped to; bosom
briar; (see note)

eagerly
boar; did turn
upon; spit
burned
screamed ceaselessly
witness; (see note)

live through
devils


forsaken



It; worthy enterprise; (t-note)
at the same time
child’s play; (see note)
terrible
lance
natural cunning
just cause
pierce
lung; heart; (t-note)
did rise

Then fled
(the Virgin Mary)
succor

together
her took
led; woods
lodge; leaves
good intentions
beseeched; (see note)

never would be overcome; (t-note)

(see note)
boar
wild wolf; (see note)
stroke; lethally
steed; (t-note)
went (fell)
reacted instantly
out of; saddle
spark from a burning coal
heart fierce

pay back; reward;(see note)

For a long time
round
[The giant’s]; burst; in two
enraged
tree; lifted; (see note)

top
broke; into three [pieces]
worried
[the giant]; tree lifted up
gave
from him


place
head; decisively
found; (see note)
(see note)
likewise
heads; (see note)
carried them to

happy; relieved
many times
[Lybeaus]

Noble lady

By
father; great renown
was once
earl; gray-haired
authority

(see note)
call; (see note)
abducted
From outside; a while back


i.e., flower picking

lying (truthfully)
leapt; (see note)
fire
By him; violated
Had God not sent aid

[May] He give

redeemed

[Lybeaus and company]

rode; together


sorrow
heads
as a gift; (see note)
much good cheer; celebration
quickly arose
reputation
noble; (see note)

[Lybeaus’s] good deed; (t-note)
Gave; reward; (see note)
armor



maiden
Confer; their
Where; lodge secure
(see note)

built

Beautifully; it
(see note)
crenellated towers
By
man
conquered; force of arms
laughed; lady
Call for

(t-note)

grovel

lady

declared; (see note)
Whoever brings; one
gerfalcon; swan; (see note)
reward
as beautiful
(see note 768)
win
cut off

far and wide

(see note)


quickly
Michael; (see note)

lay claim to; falcon

lady twice as beautiful; (see note)
gaze upon

or


Noble
yourself; danger
(see note)
secret stratagem
beguile


By

Before; eastward
city; mile

reason


ready
win himself renown
delay
himself; completely
armor
Earl; (see note)
began

formidable palace




sees
morning
galloping; (see note)
hesitation
[Jeffron]
loud; did cry
voice; shrill
you; good
at once

Said; immediately


false thing
pure; (see note)
lady by daylight

form
dressed up
gerfalcon

rightfully

(t-note)
shall prove rightfully
Who; fairer
soon
(see note)

in the midst of; (t-note)
they (the ladies)
[by those] bound; freeborn
i.e., beautiful enough
gerfalcon
Joust

quickly

noon
Michael
From
Carlisle
Their gauntlets
right there
princes
quickly
hostel (guest quarters)
would no longer stay

it [told]; (see note)
comely
dress; herself presentable

Jeffron’s lady; beautiful

To the middle of

clothes; comportment
If you are; as beautiful
must
win; gerfalcon


You are doing; uncouth act; (see note)

You refuse counsel; (t-note)
follow; irrational impulses
lost; (see note)
go

Bethlehem; (see note)

rather, by; James
torn apart

immediately; (see note)
samite; (t-note)
did she dress herself; (t-note)
profit
head coverings
Decorated
cloak
Edged; gray squirrel fur
neck
circle (crown); head




good saddle horse


beautiful to look at

marketplace
stopped
In the middle of
they saw

companions

He (Jeffron) bore; red (gules); (see note)
owls

color scheme
flowers
trappings (decorations)

carried lances
sure
lady; carried
noble gerfalcon



(see note)
Dressed; cloth

see; (t-note)
refined
cloak; exquisite
Interspersed; ermine
royal
crown; head

enamel figure

complexion; red
hair
thread (wire) shining
silk thread; (see note)
Curved; length; breadth
in proportion
eyes

who saw
neck; thin
beauty
describes

those
chairs; marketplace
Their beauties; display

Immediately; doubt
Among them; agreement
Jeffron’s lady; beautiful
stem; arbor
I am not kidding
(see note)
Nothing but a laundress
praise

Declared

hawk; lost; (t-note)
(t-note)
intent
Joust
bring
head; falcon
agreed upon
defeat you
go; (t-note)
In spite of you, old man; (see note)

With nothing more to say
rode
party [of knights]
steel-tipped lances
Each against
hatred
Their lances burst asunder; (see note)
Their blows sounded like

Drummers; trumpeters
Heralds; raconteurs
Their; did describe


[a lance]
a head
noble man-at-arms; (see note)
as firmly

cause; to slump
horse’s rump


Alexander [the Great]; (see note)



then
energy
so [forcefully]
shield knocked away

laughed all who were there
lying
earls; barons
had they seen
endure
joust with

started on his way at once
nearly; mind
That; succeed


in a state of madness; (see note)
sat so firmly [in his saddle]
fell down
with his horse
back broke [so loudly]
crack
far and wide

who were there
lost

him [the gerfalcon] carried



shield; (see note)
joyless lamentation; (t-note)

named; (see note)




that; won; (t-note)
heard it (the story) recounted

war (battle)
(see note)
prize
Since
treasure



hundred pounds
florins
Carlisle; (see note)
feast
lasted; (t-note)

end of six weeks
their permission; go

maiden
Took up their former path
Toward

rode; hill; (t-note)

craft
quickly

noble hall; (see note)
hunting calls

castle
beguiled

Wirral; (see note)

rode [while] talking
hunting dog; running; (see note)
Across

i.e., since they were born

(see note)
flowers; (see note)
Midsummer; May; (see note)
instantly
jewel
pleasure

should have it
quickly
bore it to
leisurely
talked about
ladies; beautiful

distance

[When]; doe; running
greyhounds
hunting dog; spoke

waited; linden tree
path; doe
noble
following
indigo
bay destrier
bugle; began
so that hounds
where he was

greyhound; own
Gone for; years



No! That shall never happen!


Who sits beside me
(see note)
yourself
bicker when you [should be] patient
By
care nothing of your guile
Churl; complain; (see note)

(t-note)
your; are rash

earl for a long time
Carlisle
mother

Prepared; you are
right now (together)
Unless; leave the hound
before evening
reckless

stance; (t-note)

go
They; their

dwarf led them; (t-note)
anger
tower; (see note)

(t-note)
Arthur’s
defy

taken away
swore [Otis’s friends]
traitor should be

more fearsome young man; (see note)

armed themselves
battle-axes
As if they were going to war
squires
their warhorses
their lord’s

high
they (Otis’s men) saw
slowly


trespass
again
field
many

Because of; hound
serious problem

strongly advise that
edge of the forest
heads


Engage them in battle

there; waited
adventurers
crossbows; (see note)



charged
bore; horse


(see note)
Who; betray
whomever; struck
blow
i.e., was dead
trapped
[a] deer
serious injuries

ready for battle; (see note)


All day; waited
plotted
slay
Dressed in matching garb
[Otis de Lyle]
rhyme
once
intended


hear
hard blows
together
sparks began to fly
truly

slew; three of them; (see note)
fourth began
stay near
abandoned; conflict
(see note)
sell their lives dearly

i.e., mayhem ensued
alone against; (see note)
crazed
Nearly overcame him
As water does; scythe

nearly done for
broke; hilt
enraged
(see note)
helmet with visor
skull it stuck

swooning
front of his saddle
done for
enemies; fully intending
pierce; armor
chain mail; steel breastplate; (see note)
began; hurt
i.e., mustered his courage
stirred; spirit
had at hand
was hanging
it seemed to him too

Then; aroused himself
Three horses
slew in three strokes

dismounted

waited

chestnut; (see note)
would have killed
Except; yielded himself
[Lybeaus’s] mercy

prescribed amount


assented
sworn contract


defeated; taken prisoner
(i.e., subject myself)

aloud; silently
led; tower

Soon
noblemen fifteen
led
together
Told; mighty deeds



won fairly
i.e., Arthur; grateful
many times


such


recover; strength
fortnight
stay
heal
whole; sound
end of the fortnight
maiden
Resumed their
Snowdon; (see note)

[Otis]; delay

as a prisoner surrendered himself


Conquered
amusement; (see note)
everyone there

[Arthur] Who; honorably
As


(see note);(t-note)
Before
other stories

took part in adventures; (see note)
In Ireland; Wales
It happened; I think; (t-note)
fennel; (see note)
sign of the season
summer’s
Merry; birds’ song
notes; (see note)


river’s

palace splendidly built
castles
plentiful
asked what it was called
immediately
you
call; Isle of Gold; (see note)
battles; (see note)
war

Because of; great excellence
Ruddy (red); stem
trouble
called; (see note)
equal
blocked passage
pitch
[like him]

Whichever; bridge
lay down his weapons
bow (pay homage)

feet tall; (see note)
stronger

think carefully about
Whether; matched

each eyebrow
bristles; sow
a beehive
i.e., forty-five inches
fists are powerful
Blows

Maiden gracious; (see note)
proceed
Despite; strokes ill (evil)

Before
hope to slay him
oaks
winds; lightning
little [trees] prevail





Toward
Isle of Sorrow; (see note)

wooden bridge
boar
pitch
too
pagan idols; (see note)
brightly gilded

shield in front of him

shouted; anger
Hey you!
what you are; (see note)
Turn; immediately
safety
your well-being


a pledge
i.e., run away
you devil
Prepare yourself now

(see note)
splendidly arrayed
rode purposefully


are positioned; their towers
aloud; silently


vile giant
worshiped; (see note)


Their lances burst
Their blows seemed like; thunder
pieces; fly off
Each spectator
had not been killed
very start

angry
to strike
so [hard]
from; (see note)
did fly; (t-note)

cunning; cruel
horse; head; (see note)
brain
dead
said nothing

seized quickly; (see note)
hung; saddle
i.e., strongly
horse’s neck
severed bone and flesh
head; field


Describe

Both scoffed at their wounds
undaunted
each is the other’s foe
hour of prime (sunrise); (see note)
evensong (vespers)
relentless
thirsted sorely
have mercy; (see note)
Let me take a drink

grant
Whatever boon you ask
should the need arise
it would
thirst; slay
acceptable


assault
[Lybeaus]; riverbank
through (by means of)
sharply; whacked

river [Lybeaus] fell
everywhere
in bad shape
quickly
Michael
twice as eager
Did you think, fair friend


baptism; (see note)
Repay


Each at the other

delivered hard blows


their hands wrung

Sliced through; shield
By strokes
ran to
Where
it seized

[Lybeaus to Maugis]

Each the other began
i.e., until dusk
water’s edge

[a] strong warrior
great strength
emblazoned surcoat; (see note)
shoulder bone
[Maugis’s]
field; I kid you not

began to realize; (see note)
should be slain
fled
ran after him
three hearty strokes
in two
remained
head
satisfied
carried

came to greet him


(see note)
with pomp and ceremony

her champion
Against that vile giant
led
took off; armor
beautiful clothes
asked
her


acceded to her wishes; (see note)

radiant; lovely; (see note)
Would that; had been chaste

treachery; harm
(see note)
there
forgot
break away
avenge
queen

[Dame Amoure]
Knew
five others [like her]; (see note)

minstrelsy
describe
gazed at

paradise on earth

blurred; vision; (t-note)
May misfortune befall her

Until
maid; (see note)

began
promise
To
one
Who can do great sorcery
yourself; dishonor

for a long time; prison
sorrow


It seemed to him; heart would

locked gate
break away
From; noble woman

iron clothes (armor)
rode away
Her steward
[Lybeaus’s] squire
(see note)


their journey
light brown


called it


finely crafted

what activity
saw

Carnage (corpses); filth (see note)

took back inside
asked

does this mean
bring in; waste; (see note)
taken out before
mistakenly

doubt
(t-note)

whether weak or hardy
exhausted by travel
hospitality
suspicion
Who is called; (see note)
Guardian

ask yourself

before; tends to your needs; (see note)
jousts; demand


defeats you

Their blasts loudly

maiden; boy
garbage
whichever; go

coward; become known

Lose


quickly
shameful disgrace

honor; (t-note)
free that lady

prepare yourself
joust

rode forth to

five lances

asked [for] their hospitality; (see note)
In
adventurous

immediately
asked; very soon
their lord; (see note)

(t-note)

flower; chivalry
defeat; foes; battle; (t-note)

honorable; (see note)
overseer
Soon
No kidding
Sir; (see note)

impressively
rose-red


just as quickly
Joust; them

prepare themselves
field; go
Outside

does; (see note); (t-note)


adventurous
forebear


Spear guards; hand guard


lance; shield
i.e., joust

That is what I want to hear
pleasure

waited
beasts; bay (cornered)
sent for
armor
attire; formidable

azure; (see note)

Three bear heads
burnt coal
ermine (see note)
clever; device
From Carlisle to Kent
very same design

Three squires
lances; carried
deliver strong strokes

hearty steward; (see note)
called Sir Lambert

As if he; leopard
waited
lance rest
too



sharp
(t-note)

Either struck the other
flew
Truly, without doubt


fierce
changed course

anger; hardened heart

knows


Then; (t-note)
points sharply honed
rode; energy
strove

fierce
so [hard]
from


scarcely
saddle


[Lambert]; chin strap

Collar, lower helmet; neckpiece
excellent

(see note)
child; cradle
strength
[those watching]; sleeve
laughed; their; clapped
Barons, burgesses

joust better
fetched
unequaled

Each

lance shattered

where

Fell
benefit

(see note)
you have; (t-note)


I never saw
Such riding; pleasure

You are; Gawain’s kin; (see note)
Who


security; faith

Certainly

promise (behest)
know neither where nor why
Nor who does her; torment
cause her sorrow


aid
place

By


sent
Before
together
deeds brave
beforehand

many villains
did not refrain from assailing
Then; happy
repeatedly
(see note)

Soon; uplifted spirit
invited; supper
much joy; entertainment
together

Talked to each other
lie

knight’s
Who holds

noblewoman



Who dares to lead her away
Two clerics; foe
False
done; deed
ministry
Masters of necromancy; (see note)
Their; counsel
one; (see note)
(see note)
fear



fortress cleverly engineered
neither earl
i.e., courage
dares
It; necromancy
Built; fairy (enchantment)
extraordinarily difficult it
lies; prison

Who; knight’s kin; (see note)

hear her
Though we cannot see her
power
torment
villainy
afflict (torture)

their oath
death; bring
Unless

grant; birthright

kingdom fair
heir
oversee with honor (joy); (t-note)
meek; good
fear
Lest; do her sin (rape her); (see note)


set free

cut down
heads; chin

Then [there]; serious talk

Instead [they] supped; merry; (t-note)
many
noble dwelling
learn
fared

skill; make known
sitting together
their supper
hardy

their
desires

prepared
With weapons
Fully rested


open
no others bring
lying
Baron, burgess, nor


Except; servent


i.e., dash his brains out
stay any longer


prayed

them who
happiness

Sir; courteous; (see note)
embattled city
dismounted
service at table
in front of; high dais
his own eyes
in the middle of
fire; powerful; intense
gave out light
went



inward proceeded
look around
remote corners

he saw no one
Except; fine clothes; (see note)
viol
organ noise

dulcimer (citole)



In front of each

Ignited; burning
proceeded
learn; great anticipation

went
pillars
were beautiful to see
crystal
Decorated; enamel
a mighty work



images
painted; (see note)
none fairer was

sat himself; dais
silent; (t-note)
reliable; excellent
burned brightly
suddenly went out
disappeared


pounded
[if] it; a thunder blast

amazement
dais

(see note)

to split open
vaulting
(see note)




pleased

Still; fight


two men
refined unalloyed
straps and trappings
adorned



adventurous

Although; in fine clothing
must
clever; ingenuity
If you [should]


Ready



did leap
seized
quickly rode to them
foeman
intent
clashed
their shields
hearty; blow
Mabon’s; shattered
astonished
thought himself shamefully humiliated

felonious
forced
horse’s tail
back of his saddle
down
without
before


eager
immediately


aware

[Mabon] lying inert
gave
hauberk tore
Iran did not like that
Their lances; in two; (t-note)
Their swords; drew though
grim; fierce


defeat

began to strike blows
villainous [of the two]


strokes
was very terrified

[Iran]; defeat
fame

frenzied
secure (protected)

When
murderous


The front of the saddle
horse’s neck
a skillful warrior

shoulder bone; flesh
Neither did his armor help
nor enchantments; charms (see note)
(t-note)

dismounted

together
delivered
sparks
shining

Their

villainous
Utterly broke
In two; cleanly

Then
sorely enraged
lost
injured


fast
seized



(i.e., an understatement!)


As if [he]; lion
slay
carved
falchion
from; (see note)
left



These
stop!

I will surrender loyally


noble
power; (t-note)

through
lost
venom; kill; (see note)
poisoned them
Certainly; oath
enemies; defeat


your offer

swift
cut off
head; chin

slashed at each other
consideration
strength
[Mabon’s] helmet
in two

When; (see note)
where
falchion
cleave; brainpan

wanted


place he did not know
for a long time
dwelling places


did not find [Iran]
thought; to be deceived



from me fled

harm


knew not
bereft of happiness; (see note)



uncovered

arose
dragon therewithin emerged
(see note)
woman’s
(see note)
wings
Shimmered; ways; (t-note)
enamel; gleaming

mighty underneath
wings hideous; terrifying; (t-note)
learn
sweltered; sweat
seat
on fire
astonished
would burst
approached; near
before; knew it
dragon; kissed; (see note)
grasped him; neck

(see note)
dragon’s tail
from her
things

before like that
mother naked (see note)

distressed

rewarded your
enemies; would have slain

You have defeated
renowned
conjured; fiend

mastery; their words (magic, spell)
did; destroy
Through; enchantment
dragon; transformed
sorrow; live; remain
Until; kissed Gawain; (t-note)
valiant
some [member]; kin

because you have saved

Give; to
your wife
Meekly; hesitation; (t-note)
If it is Arthur’s; (t-note)

swiftly
as well
dreaded; (t-note)
not slain
might he cause him [Lybeaus] to die; (see note)


Where; people waited



dealt with



i.e., the Lady of Synadoun; (t-note)
changed
their enchantment

kiss
[Into]; changed


(see note)
(see note)
enemies

peace




priceless
cloth
Trimmed; gray fur
haste
Headdresses; garlands
privately
lady-in-waiting
prepared

their; dwelling

(see note)
Their


gemstones


many times
their sorrows; relieved

fealty
it; due to her
each; according to; rank
gifts aplenty


sojourn

together

To
joy; happiness



eagerly; (see note)

noble woman

description

rhyme; chronicle
splendid hall
numerous
honorable


least; also the greatest

Each minstrel; earnings
gratuitous (unpromised); (see note)

dwelled [there]
there held their feast

romance

brought them
Seven years; lived together; (see note)

i.e., the Lady of Synadoun


(see note)

Here ends Lybeaus Desconus