i. 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			5 
			 
			 
			L 
			 
			10 
			 
			 
			 
			 
			15 
			 
			 
			 
			 
			20 
			 
			 
			 
			 
			25 
			 
			 
			 
			 
			30 
			 
			 
			 
			 
			35 
			 
			 
			 
			 
			40 
			 
			 
			 
			 
			45 
			 
			 
			 
			 
			50 
			 
			 
			 
			 
			55 
			 
			 
			Confessor  
			 
			Confessio Amantis;  
			61 
			 
			 
			 
			65 
			 
			 
			 
			 
			70 
			 
			 
			 
			 
			75 
			 
			 
			 
			 
			80 
			 
			 
			 
			 
			85 
			 
			 
			 
			 
			90 
			 
			 
			 
			 
			95 
			 
			 
			 
			 
			100 
			 
			 
			 
			 
			105 
			 
			 
			 
			 
			110 
			 
			 
			 
			 
			115 
			 
			Confessor  
			 
			 
			120 
			 
			 
			 
			 
			125 
			 
			 
			 
			 
			130 
			 
			 
			 
			 
			135 
			 
			 
			 
			 
			140 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			145 
			L 
			 
			 
			 
			150 
			 
			 
			 
			 
			155 
			 
			 
			 
			 
			160 
			 
			 
			 
			 
			165 
			 
			 
			 
			 
			170 
			 
			 
			 
			 
			175 
			 
			 
			 
			 
			180 
			 
			 
			 
			 
			185 
			 
			 
			 
			 
			190 
			 
			 
			 
			 
			195 
			 
			 
			 
			 
			200 
			 
			 
			 
			 
			205 
			 
			 
			 
			 
			210 
			 
			 
			 
			 
			215 
			 
			 
			 
			 
			220 
			 
			 
			 
			 
			225 
			 
			 
			 
			 
			230 
			 
			 
			 
			 
			235 
			L 
			 
			 
			 
			240 
			 
			 
			 
			 
			245 
			 
			 
			 
			 
			250 
			 
			 
			 
			 
			255 
			 
			 
			 
			 
			260 
			 
			 
			 
			 
			265 
			 
			 
			 
			 
			270 
			 
			 
			 
			 
			275 
			 
			 
			 
			 
			280 
			 
			 
			 
			 
			285 
			 
			 
			 
			 
			290 
			 
			 
			 
			 
			295 
			 
			 
			 
			 
			300 
			 
			 
			 
			 
			305 
			 
			 
			 
			 
			310 
			 
			 
			 
			 
			315 
			 
			 
			 
			 
			320 
			 
			 
			 
			 
			325 
			 
			 
			 
			 
			330 
			 
			 
			 
			 
			335 
			 
			 
			 
			 
			340 
			 
			 
			 
			 
			345 
			 
			 
			 
			 
			350 
			 
			 
			 
			 
			355 
			 
			 
			 
			 
			360 
			 
			 
			 
			 
			 
			L 
			 
			365 
			 
			 
			 
			 
			370 
			 
			 
			 
			 
			375 
			 
			 
			 
			 
			380 
			 
			 
			 
			 
			385 
			 
			 
			 
			 
			390 
			 
			 
			 
			 
			395 
			 
			 
			 
			 
			400 
			 
			 
			 
			 
			405 
			 
			 
			 
			 
			410 
			 
			 
			 
			 
			415 
			 
			 
			 
			 
			420 
			 
			 
			 
			 
			425 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			430 
			 
			 
			 
			 
			435 
			 
			 
			 
			 
			440 
			 
			 
			 
			 
			Amans  
			446 
			 
			 
			 
			450 
			 
			Confessor  
			 
			 
			455 
			 
			 
			 
			 
			460 
			L 
			 
			 
			 
			465 
			 
			 
			 
			 
			470 
			 
			 
			 
			 
			475 
			 
			 
			 
			 
			480 
			 
			 
			 
			 
			485 
			 
			 
			 
			 
			490 
			 
			 
			 
			 
			495 
			 
			 
			 
			 
			500 
			 
			 
			 
			 
			505 
			 
			 
			 
			 
			510 
			 
			 
			 
			 
			515 
			 
			 
			 
			 
			520 
			 
			 
			 
			 
			525 
			 
			 
			 
			 
			530 
			 
			 
			 
			 
			535 
			 
			 
			 
			 
			540 
			 
			 
			 
			 
			545 
			 
			 
			 
			 
			550 
			 
			 
			 
			 
			555 
			 
			 
			 
			 
			560 
			 
			 
			 
			 
			565 
			 
			 
			 
			 
			570 
			 
			 
			 
			 
			Confessor  
			576 
			 
			 
			 
			580 
			 
			 
			 
			 
			585 
			 
			 
			 
			 
			590 
			 
			 
			 
			 
			595 
			 
			 
			 
			 
			600 
			 
			 
			 
			 
			605 
			 
			 
			 
			 
			610 
			 
			 
			 
			 
			615 
			 
			 
			 
			 
			620 
			 
			 
			Amans  
			 
			625 
			 
			 
			 
			 
			Confessor  
			631 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			635 
			 
			 
			 
			 
			640 
			 
			L 
			 
			 
			645 
			 
			 
			 
			 
			650 
			 
			 
			 
			 
			655 
			 
			 
			 
			 
			660 
			 
			 
			 
			 
			665 
			 
			 
			 
			 
			670 
			 
			 
			 
			 
			675 
			 
			 
			 
			 
			680 
			 
			 
			 
			 
			685 
			 
			 
			 
			 
			690 
			 
			 
			 
			 
			695 
			 
			 
			 
			 
			700 
			 
			 
			 
			 
			705 
			 
			 
			 
			 
			710 
			 
			 
			 
			 
			715 
			 
			 
			 
			 
			720 
			 
			 
			 
			 
			725 
			Confessor  
			 
			 
			Amans  
			730 
			 
			 
			 
			 
			735 
			 
			 
			Confessor  
			 
			740 
			 
			 
			 
			 
			745 
			 
			 
			 
			 
			ii. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			L 
			 
			750 
			 
			 
			 
			 
			755 
			 
			 
			 
			 
			760 
			 
			 
			 
			 
			765 
			 
			 
			 
			 
			770 
			 
			L 
			 
			 
			775 
			 
			 
			 
			 
			780 
			 
			 
			 
			 
			785 
			 
			 
			 
			 
			L 
			 
			 
			790 
			 
			 
			 
			 
			795 
			 
			 
			 
			 
			800 
			 
			 
			 
			 
			805 
			 
			 
			 
			 
			810 
			 
			 
			 
			 
			815 
			 
			 
			 
			 
			820 
			 
			 
			 
			 
			825 
			 
			 
			 
			 
			830 
			 
			 
			 
			834 
			 
			 
			 
			L 
			 
			 
			 
			 
			840 
			 
			 
			 
			844 
			L 
			 
			 
			 
			 
			850 
			 
			 
			 
			 
			855 
			 
			 
			 
			 
			860 
			 
			 
			 
			 
			865 
			 
			 
			 
			 
			L 
			871 
			 
			 
			 
			875 
			 
			 
			 
			 
			880 
			 
			 
			L 
			 
			885 
			 
			 
			 
			 
			890 
			 
			 
			 
			 
			895 
			 
			 
			 
			 
			900 
			 
			 
			 
			 
			905 
			 
			 
			 
			 
			910 
			 
			 
			 
			914 
			L 
			 
			 
			 
			 
			920 
			 
			 
			 
			 
			925 
			 
			 
			 
			 
			930 
			 
			 
			 
			 
			935 
			 
			L 
			 
			 
			940 
			 
			 
			 
			 
			945 
			 
			 
			 
			 
			950 
			 
			 
			 
			954 
			L 
			 
			 
			 
			 
			960 
			 
			 
			 
			 
			965 
			 
			L 
			 
			 
			970 
			 
			 
			 
			 
			975 
			 
			 
			 
			 
			980 
			L 
			 
			 
			 
			985 
			 
			 
			 
			 
			990 
			 
			 
			 
			 
			995 
			 
			 
			 
			 
			1000 
			 
			 
			 
			1004 
			L 
			 
			 
			 
			 
			1010 
			 
			 
			 
			 
			1015 
			 
			 
			 
			 
			1020 
			 
			 
			 
			 
			1025 
			 
			 
			 
			 
			1030 
			 
			 
			 
			 
			1035 
			 
			 
			 
			 
			1040 
			 
			 
			L 
			 
			1045 
			 
			 
			 
			 
			1050 
			 
			 
			 
			 
			1055 
			 
			 
			 
			L 
			1060 
			 
			 
			 
			 
			1065 
			 
			 
			 
			 
			1070 
			 
			 
			 
			 
			1075 
			 
			 
			 
			 
			1080 
			 
			 
			L 
			 
			1085 
			 
			 
			 
			 
			1090 
			 
			 
			 
			 
			1095 
			 
			 
			 
			 
			1100 
			 
			 
			L 
			 
			1105 
			 
			 
			 
			 
			1110 
			 
			 
			 
			 
			1115 
			 
			 
			 
			 
			1120 
			 
			 
			 
			 
			1125 
			 
			 
			 
			 
			1130 
			 
			 
			L 
			 
			1135 
			 
			 
			 
			 
			1140 
			 
			 
			 
			 
			1145 
			 
			 
			 
			 
			1150 
			 
			 
			 
			 
			1155 
			 
			L 
			 
			 
			1160 
			 
			 
			 
			 
			1165 
			 
			 
			 
			 
			1170 
			 
			 
			 
			 
			1175 
			 
			 
			 
			 
			1180 
			 
			 
			 
			 
			1185 
			 
			 
			 
			L 
			1190 
			 
			 
			 
			 
			1195 
			 
			 
			 
			 
			1200 
			 
			 
			 
			 
			1205 
			 
			L 
			 
			 
			1210 
			 
			 
			 
			 
			1215 
			 
			 
			 
			 
			1220 
			L 
			 
			 
			 
			1225 
			 
			 
			 
			 
			1230 
			 
			 
			 
			 
			1235 
			 
			 
			 
			 
			1240 
			 
			 
			 
			1244 
			L 
			 
			 
			 
			 
			1250 
			 
			 
			 
			 
			1255 
			 
			 
			 
			 
			1260 
			 
			 
			 
			 
			1265 
			 
			 
			 
			 
			1270 
			 
			 
			 
			 
			1275 
			 
			L 
			 
			 
			1280 
			 
			 
			 
			 
			1285 
			 
			 
			 
			 
			1290 
			 
			 
			 
			 
			1295 
			 
			 
			 
			 
			1300 
			 
			 
			 
			Confessor  
			 
			1305 
			 
			 
			 
			 
			1310 
			 
			 
			 
			 
			1315 
			 
			 
			 
			 
			1320 
			 
			 
			L 
			 
			1325 
			 
			 
			L 
			 
			1330 
			 
			L 
			 
			L 
			1335 
			L 
			 
			 
			 
			1340 
			 
			 
			 
			 
			1345 
			 
			 
			 
			 
			1350 
			 
			 
			 
			 
			1355 
			 
			 
			L 
			 
			1360 
			 
			 
			 
			 
			1365 
			 
			 
			 
			 
			1370 
			 
			 
			 
			Amans  
			1375 
			 
			 
			 
			 
			1380 
			 
			[Confessor]  
			L 
			 
			1385 
			 
			 
			 
			 
			1390 
			 
			 
			 
			 
			1395 
			 
			 
			 
			 
			1400 
			 
			 
			 
			 
			1405 
			 
			 
			 
			 
			1410 
			 
			 
			 
			 
			1415 
			 
			 
			 
			 
			1420 
			 
			 
			 
			 
			1425 
			 
			 
			 
			 
			1430 
			 
			 
			 
			 
			1435 
			 
			 
			 
			 
			1440 
			 
			 
			 
			 
			1445 
			 
			 
			 
			 
			1450 
			 
			 
			L 
			 
			1455 
			 
			 
			 
			 
			1460 
			 
			 
			 
			 
			1465 
			 
			 
			 
			 
			1470 
			 
			 
			 
			 
			1475 
			 
			 
			 
			 
			1480 
			 
			 
			 
			 
			1485 
			 
			 
			 
			 
			1490 
			 
			 
			 
			 
			1495 
			 
			 
			 
			 
			 
			L 
			 
			1500 
			 
			 
			 
			 
			1505 
			 
			 
			 
			 
			1510 
			 
			 
			 
			 
			1515 
			 
			 
			 
			 
			1520 
			 
			 
			 
			 
			1525 
			 
			 
			 
			 
			1530 
			 
			 
			 
			 
			1535 
			 
			 
			 
			 
			1540 
			L 
			 
			 
			 
			1545 
			 
			 
			 
			 
			1550 
			 
			 
			 
			 
			1555 
			 
			 
			 
			1559 
			L 
			 
			 
			 
			 
			1565 
			 
			 
			 
			 
			1570 
			 
			 
			 
			 
			1575 
			 
			 
			 
			 
			1580 
			 
			 
			 
			 
			1585 
			 
			 
			 
			 
			1590 
			 
			 
			 
			 
			1595 
			 
			 
			 
			 
			1600 
			 
			 
			 
			1604 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			L 
			1610 
			 
			 
			 
			 
			1615 
			 
			 
			 
			 
			1620 
			 
			 
			 
			 
			1625 
			 
			 
			 
			 
			1630 
			 
			 
			 
			 
			1635 
			 
			 
			 
			 
			1640 
			 
			 
			 
			 
			1645 
			 
			 
			 
			 
			1650 
			 
			 
			 
			 
			1655 
			 
			 
			 
			 
			1660 
			 
			 
			 
			 
			1665 
			 
			 
			 
			 
			1670 
			 
			 
			 
			 
			1675 
			 
			 
			 
			 
			1680 
			 
			 
			 
			 
			1685 
			 
			 
			 
			 
			1690 
			 
			 
			 
			 
			1695 
			 
			 
			 
			 
			1700 
			 
			 
			 
			 
			1705 
			 
			 
			 
			 
			1710 
			 
			 
			 
			 
			1715 
			 
			 
			 
			 
			1720 
			 
			 
			 
			 
			1725 
			 
			 
			 
			 
			1730 
			 
			 
			 
			 
			1735 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			1740 
			L 
			 
			 
			 
			1745 
			 
			 
			 
			 
			1750 
			 
			 
			 
			 
			1755 
			L 
			 
			 
			 
			1760 
			 
			 
			 
			 
			1765 
			 
			 
			 
			 
			1770 
			 
			 
			 
			 
			1775 
			 
			 
			 
			 
			1780 
			 
			 
			 
			 
			1785 
			 
			 
			 
			 
			1790 
			 
			 
			 
			 
			1795 
			 
			 
			 
			1799 
			L 
			 
			 
			Confessor  
			 
			1805 
			 
			L 
			 
			 
			1810 
			 
			 
			 
			 
			1815 
			 
			 
			 
			 
			1820 
			 
			 
			 
			1824 
			L 
			 
			 
			 
			 
			1830 
			 
			L 
			 
			 
			1835 
			 
			 
			 
			 
			1840 
			 
			 
			 
			 
			1845 
			 
			 
			 
			 
			1850 
			 
			 
			 
			 
			1855 
			 
			 
			 
			 
			1860 
			 
			 
			 
			 
			1865 
			 
			 
			 
			 
			1870 
			 
			 
			 
			 
			1875 
			 
			 
			 
			 
			1880 
			 
			 
			 
			 
			1885 
			 
			 
			 
			 
			1890 
			 
			 
			 
			 
			1895 
			 
			 
			 
			 
			L 
			1901 
			 
			 
			 
			1905 
			 
			 
			 
			 
			1910 
			 
			 
			 
			 
			1915 
			 
			 
			 
			 
			1920 
			 
			 
			 
			 
			1925 
			 
			 
			 
			 
			1930 
			 
			 
			 
			 
			1935 
			 
			 
			 
			 
			1940 
			 
			 
			 
			 
			1945 
			 
			 
			 
			 
			1950 
			 
			 
			 
			 
			1955 
			 
			 
			 
			 
			Amans  
			1961 
			 
			 
			 
			1965 
			 
			 
			Confessor  
			 
			1970 
			 
			 
			 
			iii. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			 
			 
			1974 
			L 
			 
			 
			 
			 
			1980 
			 
			 
			 
			 
			1985 
			 
			 
			 
			 
			1990 
			 
			 
			 
			 
			1995 
			 
			 
			 
			 
			2000 
			 
			 
			 
			 
			2005 
			 
			 
			 
			 
			2010 
			 
			 
			 
			 
			2015 
			 
			 
			 
			 
			2020 
			 
			 
			 
			 
			2025 
			 
			 
			 
			 
			2030 
			 
			 
			 
			L 
			 
			 
			 
			2035 
			 
			 
			 
			 
			2040 
			 
			 
			 
			 
			2045 
			 
			 
			 
			 
			2050 
			 
			 
			 
			 
			2055 
			 
			 
			 
			 
			2060 
			 
			 
			 
			 
			2065 
			 
			 
			 
			 
			2070 
			 
			 
			 
			 
			2075 
			 
			 
			 
			 
			2080 
			 
			 
			 
			 
			2085 
			 
			 
			 
			 
			2090 
			 
			 
			 
			 
			2095 
			 
			 
			 
			 
			2100 
			 
			 
			 
			 
			2105 
			 
			 
			 
			 
			2110 
			 
			 
			 
			 
			2115 
			 
			 
			 
			 
			2120 
			 
			 
			 
			 
			2125 
			 
			 
			 
			 
			2130 
			 
			 
			 
			 
			2135 
			 
			 
			 
			 
			2140 
			 
			 
			 
			 
			2145 
			 
			 
			 
			 
			2150 
			 
			 
			 
			 
			2155 
			 
			 
			 
			 
			2160 
			 
			 
			 
			 
			2165 
			 
			 
			 
			 
			2170 
			 
			 
			 
			 
			2175 
			 
			 
			 
			 
			2180 
			 
			 
			 
			 
			2185 
			 
			 
			 
			 
			2190 
			 
			 
			 
			 
			2195 
			 
			 
			 
			 
			2200 
			 
			 
			 
			 
			2205 
			 
			 
			 
			 
			2210 
			 
			 
			 
			 
			2215 
			 
			 
			 
			 
			2220 
			 
			 
			 
			2224 
			Confessor  
			 
			 
			 
			 
			2230 
			 
			 
			 
			 
			2235 
			 
			 
			 
			 
			2240 
			 
			 
			 
			 
			2245 
			 
			 
			 
			 
			2250 
			 
			 
			 
			 
			2255 
			 
			 
			 
			 
			2260 
			 
			 
			 
			 
			2265 
			 
			 
			 
			 
			2270 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			2275 
			 
			 
			L 
			 
			2280 
			 
			 
			 
			 
			2285 
			 
			 
			 
			 
			2290 
			 
			 
			 
			 
			2295 
			 
			 
			 
			 
			2300 
			 
			 
			 
			 
			2305 
			 
			 
			 
			 
			2310 
			 
			 
			 
			 
			2315 
			 
			 
			 
			 
			2320 
			 
			 
			 
			 
			2325 
			 
			 
			 
			 
			2330 
			 
			 
			 
			 
			2335 
			 
			 
			 
			 
			2340 
			 
			 
			 
			 
			2345 
			 
			 
			 
			 
			2350 
			 
			 
			 
			 
			2355 
			 
			 
			 
			 
			2360 
			 
			 
			 
			 
			2365 
			 
			 
			 
			 
			2370 
			 
			 
			 
			 
			2375 
			 
			 
			 
			 
			2380 
			 
			 
			 
			 
			2385 
			 
			 
			 
			 
			2390 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			2394 
			L 
			 
			 
			 
			 
			2400 
			 
			 
			 
			 
			2405 
			 
			 
			 
			 
			2410 
			 
			 
			 
			 
			2415 
			 
			 
			 
			 
			2420 
			 
			 
			 
			 
			2425 
			 
			 
			 
			 
			2430 
			 
			 
			 
			 
			2435 
			 
			 
			 
			 
			2440 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			2445 
			 
			 
			 
			 
			2450 
			 
			 
			 
			 
			2455 
			 
			 
			 
			 
			2460 
			 
			 
			 
			 
			2465 
			 
			 
			 
			 
			2470 
			 
			 
			 
			 
			2475 
			 
			 
			 
			 
			2480 
			 
			 
			 
			 
			2485 
			 
			 
			 
			L 
			2490 
			 
			 
			 
			 
			2495 
			 
			 
			 
			Confessor  
			Amans  
			2501 
			 
			 
			 
			2505 
			 
			 
			 
			 
			2510 
			 
			 
			 
			Confessor  
			2515 
			 
			 
			 
			 
			2520 
			 
			 
			 
			 
			2525 
			 
			 
			 
			 
			2530 
			 
			 
			 
			Confessio Amantis  
			2535 
			 
			 
			 
			 
			2540 
			 
			 
			 
			 
			2545 
			 
			 
			 
			 
			2550 
			 
			 
			 
			 
			2555 
			 
			 
			 
			 
			2560 
			 
			 
			 
			 
			2565 
			 
			 
			 
			 
			2570 
			 
			 
			 
			 
			2575 
			 
			 
			 
			 
			2580 
			 
			 
			 
			 
			2585 
			 
			 
			 
			 
			2590 
			 
			 
			 
			 
			2595 
			 
			 
			 
			 
			2600 
			 
			 
			 
			 
			2605 
			 
			 
			 
			 
			2610 
			 
			 
			 
			 
			2615 
			 
			 
			 
			 
			2620 
			 
			 
			 
			 
			2625 
			Confessor  
			 
			 
			 
			2630 
			 
			 
			 
			 
			2635 
			 
			 
			 
			 
			2640 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			2645 
			 
			 
			 
			 
			L 
			2651 
			 
			 
			 
			2655 
			 
			 
			 
			 
			2660 
			 
			 
			 
			 
			2665 
			 
			 
			 
			 
			2670 
			 
			 
			 
			 
			2675 
			 
			 
			 
			 
			2680 
			 
			 
			 
			 
			2685 
			 
			 
			 
			 
			2690 
			 
			 
			 
			 
			2695 
			 
			 
			 
			 
			2700 
			 
			 
			 
			 
			2705 
			 
			 
			 
			 
			2710 
			 
			 
			 
			 
			2715 
			 
			 
			 
			 
			2720 
			 
			 
			 
			 
			2725 
			 
			 
			 
			 
			2730 
			 
			 
			 
			 
			2735 
			 
			 
			 
			 
			2740 
			 
			 
			 
			 
			2745 
			 
			 
			 
			 
			2750 
			 
			 
			 
			 
			2755 
			 
			 
			 
			 
			2760 
			 
			 
			 
			 
			2765 
			 
			 
			 
			 
			2770 
			 
			 
			 
			 
			2775 
			 
			 
			 
			 
			2780 
			 
			 
			 
			 
			2785 
			 
			 
			 
			 
			2790 
			 
			 
			 
			 
			2795 
			 
			 
			 
			 
			2800 
			 
			 
			 
			 
			2805 
			 
			 
			 
			 
			2810 
			 
			 
			 
			 
			2815 
			 
			 
			 
			 
			2820 
			 
			 
			 
			 
			2825 
			Confessor  
			 
			 
			 
			2830 
			 
			 
			 
			 
			2835 
			 
			 
			Amans  
			 
			2840 
			 
			 
			 
			 
			2845 
			 
			 
			 
			 
			2850 
			 
			 
			 
			 
			2855 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			iv. 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			2860 
			 
			 
			L 
			 
			2865 
			 
			 
			 
			 
			2870 
			 
			 
			 
			 
			2875 
			 
			 
			 
			 
			2880 
			 
			 
			 
			 
			2885 
			 
			 
			 
			 
			2890 
			 
			 
			 
			 
			2895 
			 
			 
			 
			 
			2900 
			 
			 
			Confessor  
			 
			2905 
			 
			 
			 
			 
			2910 
			 
			 
			 
			 
			2915 
			 
			 
			 
			 
			2920 
			 
			Amans  
			 
			 
			2925 
			 
			 
			 
			 
			2930 
			 
			 
			 
			 
			2935 
			 
			 
			 
			 
			2940 
			 
			 
			 
			 
			2945 
			 
			 
			 
			 
			2950 
			 
			Confessor  
			 
			 
			2955 
			 
			 
			 
			 
			2960 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			2964 
			L 
			 
			 
			 
			 
			2970 
			 
			 
			 
			 
			2975 
			 
			 
			 
			 
			2980 
			 
			 
			 
			 
			2985 
			 
			 
			 
			 
			2990 
			 
			 
			 
			 
			2995 
			 
			 
			 
			 
			3000 
			 
			 
			 
			 
			3005 
			 
			 
			 
			 
			3010 
			 
			 
			 
			 
			3015 
			 
			 
			 
			 
			3020 
			 
			 
			 
			 
			3025 
			 
			 
			 
			 
			3030 
			 
			 
			 
			 
			3035 
			 
			 
			 
			 
			3040 
			 
			 
			 
			 
			3045 
			 
			 
			 
			 
			3050 
			 
			 
			 
			 
			3055 
			 
			 
			 
			 
			3060 
			 
			 
			 
			 
			3065 
			 
			 
			 
			 
			3070 
			 
			 
			 
			 
			3075 
			 
			 
			 
			 
			3080 
			 
			 
			 
			 
			3085 
			 
			 
			 
			 
			3090 
			 
			 
			 
			 
			3095 
			 
			 
			 
			 
			3100 
			 
			 
			 
			 
			3105 
			 
			 
			 
			 
			3110 
			 
			 
			 
			 
			3115 
			 
			 
			 
			 
			3120 
			 
			 
			 
			 
			3125 
			 
			 
			 
			 
			3130 
			 
			 
			 
			 
			3135 
			 
			 
			 
			 
			3140 
			 
			 
			 
			 
			3145 
			 
			 
			 
			 
			3150 
			 
			 
			 
			 
			3155 
			 
			 
			 
			 
			3160 
			 
			 
			 
			 
			3165 
			 
			 
			 
			 
			3170 
			 
			 
			 
			 
			3175 
			 
			 
			 
			 
			3180 
			 
			 
			 
			 
			3185 
			 
			 
			 
			 
			3190 
			 
			 
			 
			 
			3195 
			 
			 
			 
			 
			3200 
			 
			 
			Confessor  
			 
			 
			3205 
			 
			 
			 
			 
			3210 
			 
			 
			 
			 
			3215 
			 
			 
			 
			Amans  
			3220 
			 
			 
			 
			 
			3225 
			 
			 
			 
			 
			3230 
			 
			Confessor  
			 
			 
			3235 
			 
			 
			 
			 
			3240 
			 
			 
			 
			 
			3245 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			L 
			3250 
			 
			 
			 
			 
			3255 
			 
			 
			 
			 
			3260 
			 
			 
			 
			 
			3265 
			 
			 
			 
			 
			3270 
			 
			 
			 
			 
			3275 
			 
			 
			 
			 
			3280 
			 
			 
			 
			 
			3285 
			 
			 
			 
			 
			3290 
			 
			 
			 
			 
			3295 
			 
			 
			 
			 
			3300 
			 
			 
			 
			 
			3305  
			 
			 
			 
			 
			3310 
			 
			 
			 
			 
			3315 
			 
			 
			 
			 
			3320 
			 
			 
			 
			 
			3325 
			 
			 
			 
			 
			3330 
			 
			 
			 
			 
			3335 
			 
			 
			 
			 
			3340 
			 
			 
			 
			 
			3345 
			 
			 
			 
			 
			3350 
			 
			 
			 
			 
			3355 
			 
			 
			 
			 
			3360 
			 
			 
			 
			 
			3365 
			 
			 
			 
			 
			3370 
			 
			 
			 
			 
			3375 
			 
			 
			 
			 
			3380 
			 
			 
			 
			 
			3385 
			 
			 
			 
			 
			3390 
			 
			 
			 
			 
			3395 
			 
			 
			 
			 
			3400 
			 
			 
			 
			 
			3405 
			 
			 
			 
			 
			3410 
			 
			 
			 
			 
			3415 
			 
			 
			 
			 
			3420 
			 
			 
			 
			 
			3425 
			 
			 
			 
			 
			3430 
			 
			 
			 
			 
			3435 
			 
			 
			 
			 
			3440 
			 
			 
			 
			 
			3445 
			 
			 
			 
			 
			3450 
			 
			 
			 
			 
			3455 
			 
			 
			 
			 
			3460 
			 
			 
			 
			 
			3465 
			 
			 
			 
			 
			3470 
			 
			 
			 
			 
			3475 
			 
			 
			 
			 
			3480 
			 
			 
			 
			 
			3485 
			 
			 
			 
			 
			3490 
			 
			 
			 
			 
			3495 
			 
			 
			 
			 
			3500 
			 
			 
			 
			 
			3505 
			 
			 
			 
			 
			3510 
			 
			 
			 
			 
			3515 
			 
			 
			 
			 
			3520 
			 
			 
			 
			 
			3525 
			 
			 
			 
			 
			3530 
			 
			 
			 
			 
			3535 
			 
			 
			 
			 
			3540 
			 
			 
			 
			 
			3545 
			 
			 
			 
			 
			3550 
			 
			 
			 
			 
			3555 
			 
			 
			 
			 
			3560 
			 
			 
			 
			 
			3565 
			 
			 
			 
			 
			3570 
			 
			 
			 
			 
			3575 
			 
			 
			 
			 
			3580 
			 
			 
			 
			 
			3585 
			 
			 
			 
			 
			3590 
			 
			 
			 
			 
			3595 
			 
			 
			 
			 
			3600 
			 
			 
			 
			 
			3605 
			 
			 
			 
			 
			3610 
			 
			 
			 
			 
			3615 
			 
			 
			 
			 
			3620 
			 
			 
			 
			 
			3625 
			 
			 
			 
			 
			3630 
			 
			 
			 
			 
			3635 
			 
			 
			 
			 
			3640 
			 
			 
			 
			 
			3645 
			 
			 
			 
			 
			3650 
			 
			 
			 
			 
			3655 
			 
			 
			 
			 
			3660 
			 
			 
			 
			 
			3665 
			 
			 
			 
			 
			3670 
			 
			 
			 
			 
			3675 
			 
			 
			 
			 
			3680 
			 
			 
			 
			 
			3685 
			 
			 
			 
			 
			3690 
			 
			 
			 
			 
			3695 
			 
			 
			 
			 
			3700 
			 
			 
			 
			 
			3705 
			 
			 
			 
			 
			3710 
			 
			 
			 
			 
			3715 
			 
			 
			 
			 
			3720 
			 
			 
			 
			 
			3725 
			 
			 
			 
			 
			3730 
			 
			 
			 
			 
			3735 
			 
			 
			 
			 
			3740 
			 
			 
			 
			 
			3745 
			 
			 
			 
			 
			3750 
			 
			 
			 
			 
			3755 
			 
			 
			 
			 
			3760 
			 
			 
			 
			 
			3765 
			 
			 
			 
			 
			3770 
			 
			 
			 
			 
			3775 
			 
			 
			 
			 
			3780 
			 
			 
			 
			 
			3785 
			 
			 
			 
			 
			3790 
			 
			 
			 
			 
			3795 
			 
			 
			 
			 
			3800 
			 
			 
			 
			 
			3805 
			 
			 
			 
			 
			3810 
			 
			 
			 
			 
			3815 
			 
			 
			 
			 
			3820 
			 
			 
			 
			 
			3825 
			 
			 
			 
			 
			3830 
			 
			 
			 
			 
			3835 
			 
			 
			 
			 
			3840 
			 
			 
			 
			 
			3845 
			 
			 
			 
			 
			3850 
			 
			 
			 
			 
			3855 
			 
			 
			 
			 
			3860 
			 
			 
			 
			 
			3865 
			 
			 
			 
			 
			3870 
			 
			 
			 
			 
			3875 
			 
			 
			 
			 
			3880 
			 
			 
			 
			 
			3885 
			 
			 
			 
			 
			3890 
			 
			 
			 
			 
			3895 
			 
			 
			 
			 
			3900 
			 
			 
			 
			 
			3905 
			 
			 
			 
			 
			3910 
			 
			 
			 
			 
			3915 
			 
			 
			 
			 
			3920 
			 
			 
			 
			 
			3925 
			 
			 
			 
			 
			3930 
			 
			 
			 
			 
			3935 
			 
			 
			 
			 
			3940 
			 
			 
			 
			 
			3945 
			 
			 
			 
			 
			3950 
			 
			 
			 
			 
			3955 
			 
			L 
			 
			 
			3960 
			 
			 
			 
			 
			3965 
			 
			 
			 
			 
			3970 
			 
			 
			 
			 
			3975 
			 
			 
			 
			 
			3980 
			 
			 
			 
			 
			3985 
			 
			 
			 
			 
			3990 
			 
			 
			 
			 
			3995 
			 
			 
			 
			 
			4000 
			 
			 
			 
			 
			4005 
			 
			 
			 
			 
			4010 
			 
			 
			 
			 
			4015 
			 
			 
			 
			 
			4020 
			 
			 
			 
			 
			4025 
			 
			 
			 
			 
			4030 
			 
			 
			 
			 
			4035 
			 
			 
			 
			 
			4040 
			 
			 
			 
			 
			4045 
			 
			 
			 
			 
			4050 
			 
			 
			 
			 
			4055 
			 
			 
			 
			 
			4060 
			 
			 
			 
			 
			4065 
			 
			 
			 
			 
			4070 
			 
			 
			 
			 
			4075 
			 
			 
			 
			 
			4080 
			 
			 
			 
			 
			4085 
			 
			 
			 
			 
			4090 
			 
			 
			 
			 
			4095 
			 
			 
			 
			 
			4100 
			 
			 
			 
			 
			4105 
			 
			 
			 
			 
			4110 
			 
			 
			 
			 
			4115 
			 
			 
			 
			 
			4120 
			 
			 
			 
			 
			4125 
			 
			 
			 
			 
			4130 
			 
			 
			 
			 
			4135 
			 
			 
			 
			 
			4140 
			 
			 
			 
			 
			4145 
			 
			 
			 
			 
			4150 
			 
			 
			 
			 
			4155 
			 
			 
			 
			 
			4160 
			 
			 
			 
			 
			4165 
			 
			 
			 
			 
			4170 
			 
			 
			 
			 
			4175 
			 
			 
			 
			 
			4180 
			 
			 
			 
			 
			4185 
			 
			 
			 
			 
			4190 
			 
			 
			 
			 
			4195 
			 
			 
			 
			 
			4200 
			 
			 
			 
			 
			4205 
			 
			 
			 
			 
			4210 
			 
			 
			 
			 
			4215 
			 
			 
			 
			 
			4220 
			 
			 
			Confessor  
			 
			4225 
			 
			 
			 
			4229 
			Amans  
			 
			 
			 
			 
			4235 
			 
			 
			Confessor  
			 
			4240 
			 
			 
			 
			 
			 
			L 
			 
			4245 
			 
			 
			 
			 
			4250 
			 
			 
			 
			 
			4255 
			 
			 
			 
			 
			4260 
			 
			 
			 
			 
			4265 
			 
			 
			 
			 
			4270 
			 
			 
			 
			 
			4275 
			 
			 
			 
			 
			4280 
			 
			 
			 
			 
			4285 
			 
			 
			 
			 
			4290 
			 
			 
			 
			 
			4295 
			 
			 
			 
			 
			4300 
			 
			 
			 
			 
			4305 
			 
			 
			 
			 
			4310 
			 
			 
			 
			 
			4315 
			 
			 
			 
			 
			4320 
			 
			 
			 
			 
			4325 
			 
			 
			 
			 
			4330 
			 
			 
			 
			 
			4335 
			 
			 
			 
			 
			4340 
			 
			 
			 
			 
			4345 
			 
			 
			 
			 
			4350 
			 
			 
			 
			 
			4355 
			 
			 
			 
			 
			4360 
			 
			Amans  
			 
			 
			4365 
			 
			 
			 
			 
			4370 
			 
			 
			 
			Confessor  
			4375 
			 
			 
			 
			 
			4380 
			 
			 
			 
			 
			 
			v. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			 
			4385 
			 
			 
			 
			4389 
			L 
			 
			 
			 
			 
			4395 
			 
			 
			 
			 
			4400 
			 
			 
			 
			 
			4405 
			 
			 
			 
			 
			4410 
			 
			 
			 
			 
			4415 
			 
			 
			 
			 
			4420 
			 
			 
			 
			 
			4425 
			 
			 
			 
			 
			4430 
			Confessor  
			 
			 
			4434 
			Amans  
			 
			 
			 
			 
			4440 
			 
			 
			 
			 
			4445 
			 
			 
			 
			 
			4450 
			 
			 
			 
			 
			4455 
			 
			 
			 
			 
			4460 
			 
			 
			 
			 
			4465 
			 
			 
			 
			 
			4470 
			 
			 
			 
			 
			4475 
			 
			 
			 
			 
			4480 
			 
			 
			 
			 
			4485 
			 
			 
			 
			 
			4490 
			 
			 
			 
			 
			4495 
			 
			 
			 
			 
			4500 
			 
			 
			 
			 
			4505 
			 
			 
			 
			 
			4510 
			 
			 
			 
			 
			4515 
			 
			 
			 
			 
			4520 
			 
			 
			 
			 
			4525 
			 
			 
			 
			 
			4530 
			 
			 
			Confessor  
			 
			4535 
			 
			 
			 
			 
			4540 
			 
			 
			 
			 
			4545 
			 
			 
			 
			 
			4550 
			 
			 
			 
			 
			4555 
			 
			 
			 
			 
			4560 
			 
			 
			 
			 
			4565 
			 
			 
			 
			 
			4570 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			4575 
			 
			 
			 
			L 
			4580 
			 
			 
			 
			 
			4585 
			 
			 
			 
			 
			4590 
			 
			 
			 
			 
			4595 
			 
			 
			 
			 
			4600 
			 
			 
			 
			 
			4605 
			 
			 
			 
			 
			4610 
			 
			 
			 
			 
			4615 
			 
			 
			 
			 
			4620 
			 
			 
			 
			 
			4625 
			 
			 
			 
			 
			4630 
			 
			 
			 
			 
			4635 
			 
			 
			 
			 
			4640 
			 
			 
			 
			 
			4645 
			 
			 
			 
			 
			4650 
			 
			 
			Confessor  
			 
			4655 
			 
			 
			 
			 
			4660 
			 
			Amans  
			 
			 
			4665 
			 
			 
			Confessor  
			 
			4670 
			 
			 
			 
			vi. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			 
			 
			 
			4675 
			L 
			 
			 
			 
			4680 
			 
			 
			 
			 
			4685 
			 
			 
			 
			 
			4690 
			 
			 
			 
			 
			4695 
			 
			 
			 
			 
			4700 
			 
			 
			 
			 
			4705 
			 
			 
			 
			 
			4710 
			 
			 
			 
			 
			4715 
			 
			 
			 
			 
			4720 
			 
			 
			 
			 
			4725 
			 
			 
			 
			Confessio Amantis  
			4730 
			 
			 
			 
			 
			4735 
			 
			 
			 
			 
			4740 
			 
			 
			 
			 
			4745 
			 
			 
			 
			 
			4750 
			 
			 
			 
			 
			4755 
			 
			 
			 
			 
			4760 
			 
			 
			 
			 
			4765 
			 
			 
			 
			 
			4770 
			 
			 
			 
			 
			4775 
			Confessor  
			 
			 
			 
			4780 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			4784 
			L 
			 
			 
			 
			 
			4790 
			 
			 
			 
			 
			4795 
			 
			 
			 
			 
			4800 
			 
			 
			 
			 
			4805 
			 
			 
			 
			 
			4810 
			 
			 
			 
			 
			4815 
			 
			 
			 
			 
			4820 
			 
			 
			 
			 
			4825 
			 
			 
			 
			 
			4830 
			 
			 
			 
			 
			4835 
			 
			 
			 
			 
			4840 
			 
			 
			 
			 
			4845 
			 
			 
			 
			 
			4850 
			 
			 
			 
			 
			4855 
			 
			 
			 
			 
			4860 
			 
			 
			 
			 
			4865 
			 
			 
			 
			4869 
			Amans  
			 
			 
			 
			Confessor  
			4875 
			 
			 
			 
			 
			4880 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			vii. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			4886 
			 
			L 
			 
			4890 
			 
			 
			 
			 
			4895 
			 
			 
			 
			 
			4900 
			 
			 
			 
			 
			4905 
			 
			 
			 
			 
			4910 
			 
			 
			 
			 
			4915 
			 
			 
			 
			 
			4920 
			 
			 
			 
			 
			4925 
			 
			 
			 
			 
			4930 
			 
			 
			 
			 
			4935 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			4940 
			L 
			 
			 
			 
			4945 
			 
			 
			 
			 
			4950 
			 
			 
			 
			 
			4955 
			 
			 
			 
			 
			4960 
			 
			 
			 
			 
			4965 
			 
			 
			 
			 
			4970 
			 
			 
			 
			 
			4975 
			 
			 
			 
			 
			4980 
			 
			 
			 
			 
			4985 
			 
			 
			 
			 
			4990 
			 
			 
			 
			 
			4995 
			 
			 
			 
			 
			5000 
			 
			 
			 
			 
			5005 
			 
			 
			 
			 
			5010 
			 
			 
			 
			 
			5015 
			 
			 
			 
			 
			5020 
			 
			 
			 
			 
			5025 
			 
			 
			 
			 
			5030 
			 
			 
			 
			 
			5035 
			 
			 
			 
			 
			5040 
			 
			 
			 
			 
			5045 
			 
			 
			 
			 
			5050 
			 
			 
			 
			 
			5055 
			 
			 
			 
			 
			5060 
			 
			 
			 
			 
			5065 
			 
			 
			 
			 
			5070 
			 
			 
			 
			 
			5075 
			 
			 
			 
			 
			5080 
			 
			 
			 
			 
			5085 
			 
			 
			 
			 
			5090 
			 
			 
			 
			 
			5095 
			 
			 
			 
			 
			5100 
			 
			 
			 
			 
			5105 
			 
			 
			 
			 
			5110 
			 
			 
			 
			 
			5115 
			 
			 
			 
			 
			5120 
			 
			 
			 
			 
			5125 
			 
			 
			 
			 
			5130 
			 
			 
			 
			 
			5135 
			 
			 
			 
			 
			5140 
			 
			 
			 
			 
			5145 
			 
			 
			 
			 
			5150 
			 
			 
			 
			 
			5155 
			 
			 
			 
			 
			5160 
			 
			 
			Confessor  
			 
			5165 
			 
			 
			 
			 
			5170 
			 
			 
			 
			 
			5175 
			Amans  
			 
			 
			 
			5180 
			 
			 
			 
			 
			5185 
			 
			 
			 
			 
			5190 
			 
			 
			 
			 
			5195 
			 
			 
			 
			 
			5200 
			 
			 
			 
			 
			5205 
			 
			Confessor  
			 
			 
			5210 
			 
			 
			 
			 
			5215 
			 
			 
			 
			 
			5220 
			 
			 
			 
			 
			5225 
			 
			 
			 
			 
			5230 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			L 
			5235 
			 
			 
			 
			 
			5240 
			 
			 
			 
			 
			5245 
			 
			 
			 
			 
			5250 
			 
			 
			 
			 
			5255 
			 
			 
			 
			 
			5260 
			 
			 
			 
			 
			5265 
			 
			 
			 
			 
			5270 
			 
			 
			 
			 
			5275 
			 
			 
			 
			 
			5280 
			 
			 
			 
			 
			5285 
			 
			 
			 
			 
			5290 
			 
			 
			 
			 
			5295 
			 
			 
			 
			 
			5300 
			 
			 
			 
			 
			5305 
			 
			 
			 
			 
			5310 
			 
			 
			 
			 
			5315 
			 
			 
			 
			 
			5320 
			 
			 
			 
			 
			5325 
			 
			 
			 
			 
			5330 
			 
			 
			 
			 
			5335 
			 
			 
			 
			 
			5340 
			 
			 
			 
			 
			5345 
			 
			 
			 
			 
			5350 
			 
			 
			 
			 
			5355 
			 
			 
			 
			 
			5360 
			 
			 
			 
			 
			5365 
			 
			 
			 
			 
			5370 
			 
			 
			 
			 
			5375 
			 
			 
			 
			 
			5380 
			 
			 
			 
			 
			5385 
			 
			 
			 
			 
			5390 
			 
			 
			 
			 
			5395 
			 
			 
			 
			 
			5400 
			 
			 
			 
			 
			5405 
			 
			 
			 
			 
			5410 
			 
			 
			 
			 
			5415 
			 
			 
			 
			 
			5420 
			 
			 
			 
			 
			5425 
			 
			 
			 
			 
			5430 
			 
			 
			 
			 
			5435 
			 
			 
			 
			 
			5440 
			 
			 
			 
			 
			5445 
			 
			 
			 
			 
			5450 
			 
			 
			 
			 
			5455 
			 
			 
			 
			 
			5460 
			 
			 
			 
			 
			5465 
			 
			 
			 
			 
			5470 
			 
			 
			 
			 
			5475 
			 
			 
			 
			 
			5480 
			 
			 
			 
			 
			5485 
			 
			 
			 
			 
			5490 
			 
			 
			 
			 
			5495 
			Amans  
			 
			 
			5499 
			Confessor  
			 
			 
			 
			5504 
			 
			 
			 
			viii. 
			 
			 
			L[Confessor]  
			 
			 
			 
			 
			5510 
			 
			 
			 
			 
			5515 
			 
			 
			 
			 
			5520 
			 
			 
			 
			 
			5525 
			 
			 
			 
			Confessor  
			5530 
			Amans  
			 
			 
			 
			5535 
			 
			 
			Confessor  
			 
			5540 
			 
			 
			Amans  
			 
			5545 
			Confessor  
			 
			 
			 
			5550 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			5555 
			 
			L 
			 
			 
			5560 
			 
			 
			 
			 
			5565 
			 
			 
			 
			 
			5570 
			 
			 
			 
			 
			5575 
			 
			 
			 
			 
			5580 
			 
			 
			 
			 
			5585 
			 
			 
			 
			 
			5590 
			 
			 
			 
			 
			5595 
			 
			 
			 
			 
			5600 
			 
			 
			 
			 
			5605 
			 
			 
			 
			 
			5610 
			 
			 
			 
			 
			5615 
			 
			 
			 
			 
			5620 
			 
			 
			 
			 
			5625 
			 
			 
			 
			 
			5630 
			 
			 
			 
			 
			5635 
			 
			 
			 
			 
			5640 
			 
			 
			 
			 
			5645 
			 
			 
			 
			 
			5650 
			 
			 
			 
			 
			5655 
			 
			 
			 
			 
			5660 
			 
			 
			 
			 
			5665 
			 
			 
			 
			 
			5670 
			 
			 
			 
			 
			5675 
			 
			 
			 
			 
			5680 
			 
			 
			 
			 
			5685 
			 
			 
			 
			 
			5690 
			 
			 
			 
			 
			5695 
			 
			 
			 
			 
			5700 
			 
			 
			 
			 
			5705 
			 
			 
			 
			 
			5710 
			 
			 
			 
			 
			5715 
			 
			 
			 
			 
			5720 
			 
			 
			 
			 
			5725 
			 
			 
			 
			 
			5730 
			 
			 
			 
			 
			5735 
			 
			 
			 
			 
			5740 
			 
			 
			 
			 
			5745 
			 
			 
			 
			 
			5750 
			 
			 
			 
			 
			5755 
			 
			 
			 
			 
			5760 
			 
			 
			 
			 
			5765 
			 
			 
			 
			 
			5770 
			 
			 
			 
			 
			5775 
			 
			 
			 
			 
			5780 
			 
			 
			 
			 
			5785 
			 
			 
			 
			 
			5790 
			 
			 
			 
			 
			5795 
			 
			 
			 
			 
			5800 
			 
			 
			 
			 
			5805 
			 
			 
			 
			 
			5810 
			 
			 
			 
			 
			5815 
			 
			 
			 
			 
			5820 
			 
			 
			 
			 
			5825 
			 
			 
			 
			 
			5830 
			 
			 
			 
			 
			5835 
			 
			 
			 
			 
			5840 
			 
			 
			 
			 
			5845 
			 
			 
			 
			 
			5850 
			 
			 
			 
			 
			5855 
			 
			 
			 
			 
			5860 
			 
			 
			 
			 
			5865 
			 
			 
			 
			 
			5870 
			 
			 
			 
			 
			5875 
			 
			 
			 
			 
			5880 
			 
			 
			 
			 
			5885 
			 
			 
			 
			 
			5890 
			 
			 
			 
			 
			5895 
			 
			 
			 
			 
			5900 
			 
			 
			 
			 
			5905 
			 
			 
			 
			 
			5910 
			 
			 
			 
			 
			5915 
			 
			 
			 
			 
			5920 
			 
			 
			 
			 
			5925 
			 
			 
			 
			 
			5930 
			 
			 
			 
			 
			5935 
			 
			 
			 
			 
			5940 
			 
			 
			 
			 
			5945 
			 
			 
			 
			 
			5950 
			 
			 
			 
			 
			5955 
			 
			 
			 
			 
			5960 
			 
			 
			 
			 
			5965 
			 
			 
			 
			 
			5970 
			 
			 
			 
			 
			5975 
			 
			 
			 
			 
			5980 
			 
			 
			 
			 
			5985 
			 
			 
			 
			 
			5990 
			 
			 
			 
			 
			5995 
			 
			 
			 
			 
			6000 
			 
			 
			 
			 
			6005 
			 
			 
			 
			 
			6010 
			 
			 
			 
			 
			6015 
			 
			 
			 
			 
			6020 
			 
			 
			 
			 
			6025 
			 
			 
			 
			 
			6030 
			 
			 
			 
			 
			6035 
			 
			 
			 
			 
			6040 
			 
			 
			 
			 
			6045 
			 
			 
			Confessor  
			 
			6050 
			 
			 
			Amans  
			 
			6055 
			 
			 
			 
			 
			6060 
			 
			 
			 
			 
			6065 
			 
			 
			 
			 
			6070 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			ix. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor] 
			6076 
			 
			 
			L 
			6080 
			 
			 
			 
			 
			6085 
			 
			 
			 
			 
			6090 
			 
			 
			 
			 
			6095 
			 
			 
			 
			 
			6100 
			 
			 
			 
			 
			6105 
			 
			 
			 
			 
			6110 
			 
			 
			 
			 
			6115 
			 
			 
			 
			 
			6120 
			 
			 
			 
			 
			6125 
			 
			 
			 
			 
			6130 
			 
			 
			 
			6134 
			Confessor  
			 
			 
			 
			 
			6140 
			 
			 
			 
			6144 
			 
			 
			 
			L 
			 
			 
			 
			 
			6150 
			 
			 
			 
			 
			6155 
			 
			 
			 
			 
			6160 
			 
			 
			 
			 
			6165 
			 
			 
			 
			 
			6170 
			 
			 
			 
			 
			6175 
			 
			 
			 
			 
			6180 
			 
			 
			 
			 
			6185 
			 
			 
			 
			 
			6190 
			 
			 
			 
			 
			6195 
			 
			 
			 
			 
			6200 
			 
			 
			 
			 
			6205 
			 
			 
			 
			 
			6210 
			 
			 
			 
			 
			6215 
			 
			 
			Confessor  
			 
			6220 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			6225 
			 
			 
			 
			 
			6230 
			L 
			 
			 
			 
			6235 
			 
			 
			 
			 
			6240 
			 
			 
			 
			 
			6245 
			 
			 
			 
			 
			6250 
			 
			 
			 
			 
			6255 
			 
			 
			 
			 
			6260 
			 
			 
			 
			 
			6265 
			 
			 
			 
			 
			6270 
			 
			 
			 
			 
			6275 
			 
			 
			 
			 
			6280 
			 
			 
			 
			 
			6285 
			 
			 
			 
			 
			6290 
			 
			 
			 
			 
			6295 
			 
			 
			 
			 
			6300 
			 
			 
			 
			 
			6305 
			 
			 
			 
			 
			6310 
			 
			 
			 
			 
			6315 
			 
			 
			 
			 
			6320 
			 
			 
			 
			 
			6325 
			 
			 
			 
			 
			6330 
			 
			 
			 
			 
			6335 
			 
			 
			Confessor  
			 
			6340 
			 
			 
			 
			 
			6345 
			 
			 
			 
			 
			6350 
			 
			 
			 
			 
			6355 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			x. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			6360 
			 
			 
			 
			6364 
			L 
			 
			 
			 
			 
			6370 
			 
			L 
			 
			 
			6375 
			 
			 
			 
			 
			6380 
			 
			 
			 
			 
			6385 
			 
			 
			 
			 
			6390 
			 
			 
			 
			6394 
			L 
			 
			 
			 
			 
			6400 
			 
			 
			 
			 
			6405 
			 
			 
			 
			 
			6410 
			 
			 
			 
			 
			6415 
			 
			 
			Amans  
			 
			6420 
			 
			 
			 
			 
			6425 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Confessor  
			6430 
			 
			 
			 
			 
			6435 
			 
			 
			 
			 
			6440 
			 
			 
			 
			 
			6445 
			 
			 
			 
			 
			6450 
			 
			 
			 
			 
			6455 
			 
			 
			 
			 
			6460 
			 
			 
			 
			 
			6465 
			 
			 
			 
			 
			6470 
			 
			 
			 
			 
			6475 
			Confessor  
			 
			 
			 
			6480 
			 
			 
			 
			 
			6485 
			 
			Amans  
			 
			 
			6490 
			 
			 
			 
			 
			 
			xi. 
			 
			 
			 
			 
			Confessor  
			 
			6495 
			 
			 
			L 
			 
			6500 
			 
			 
			 
			 
			6505 
			 
			 
			 
			 
			6510 
			 
			 
			 
			 
			6515 
			 
			 
			 
			 
			6520 
			 
			 
			 
			 
			6525 
			 
			 
			 
			 
			6530 
			 
			 
			 
			 
			6535 
			 
			 
			 
			 
			6540 
			 
			 
			 
			 
			6545 
			 
			 
			 
			 
			6550 
			 
			 
			 
			6554 
			Confessor  
			 
			[Amans]  
			[Confessor]  
			 
			 
			6560 
			 
			Confessio Amantis  
			 
			 
			6565 
			 
			 
			 
			 
			6570 
			 
			 
			 
			 
			6575 
			 
			 
			 
			 
			6580 
			 
			 
			 
			 
			6585 
			 
			 
			 
			 
			6590 
			 
			 
			 
			 
			6595 
			 
			 
			 
			 
			6600 
			 
			 
			 
			 
			6605 
			 
			 
			 
			 
			6610 
			 
			 
			 
			 
			6615 
			 
			 
			 
			 
			6620 
			 
			 
			 
			 
			6625 
			 
			 
			 
			 
			6630 
			 
			 
			 
			 
			6635 
			 
			 
			 
			 
			6640 
			 
			 
			 
			 
			6645 
			 
			 
			 
			 
			6650 
			 
			 
			 
			 
			6655 
			 
			 
			 
			 
			6660 
			 
			 
			 
			 
			6665 
			 
			 
			 
			 
			6670 
			 
			 
			 
			 
			6675 
			 
			 
			 
			 
			6680 
			 
			 
			 
			 
			6685 
			 
			 
			 
			 
			6690 
			 
			 
			 
			 
			6695 
			 
			 
			 
			 
			6700 
			Confessor  
			 
			 
			 
			6705 
			Amans  
			Confessor  
			 
			 
			6710 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			6715 
			 
			 
			L 
			 
			6720 
			 
			 
			 
			 
			6725 
			 
			 
			 
			 
			6730 
			 
			 
			 
			 
			6735 
			 
			 
			 
			 
			6740 
			 
			 
			 
			 
			6745 
			 
			 
			 
			 
			6750 
			 
			 
			 
			 
			6755 
			 
			 
			 
			 
			6760 
			 
			 
			 
			 
			6765 
			 
			 
			 
			 
			6770 
			 
			 
			 
			 
			6775 
			 
			 
			 
			 
			6780 
			 
			 
			 
			Amans 
			6785 
			 
			 
			 
			 
			6790 
			 
			 
			 
			 
			6795 
			 
			 
			 
			 
			6800 
			 
			Confessor  
			 
			 
			6805 
			 
			 
			 
			 
			L 
			 
			 
			6810 
			 
			 
			 
			 
			6815 
			 
			 
			 
			 
			6820 
			 
			 
			 
			 
			6825 
			 
			 
			 
			 
			6830 
			 
			 
			 
			 
			6835 
			 
			 
			 
			 
			6840 
			 
			 
			 
			 
			6845 
			 
			 
			 
			 
			6850 
			 
			 
			 
			 
			6855 
			 
			 
			 
			 
			6860 
			 
			 
			 
			 
			6865 
			 
			 
			 
			 
			6870 
			 
			 
			 
			 
			6875 
			 
			 
			 
			 
			6880 
			 
			 
			 
			 
			6885 
			 
			 
			 
			 
			6890 
			 
			 
			 
			 
			6895 
			 
			 
			 
			 
			6900 
			 
			 
			 
			 
			6905 
			 
			 
			 
			 
			6910 
			 
			 
			 
			 
			6915 
			 
			 
			 
			 
			6920 
			 
			 
			 
			 
			6925 
			 
			 
			 
			 
			6930 
			 
			 
			 
			 
			6935 
			 
			Confessor  
			 
			 
			 
			6940 
			 
			Amans  
			 
			 
			6945 
			 
			 
			 
			 
			6950 
			 
			 
			 
			Confessor  
			6955 
			 
			 
			 
			 
			6960 
			 
			 
			 
			xii. 
			 
			 
			 
			 
			[Confessor]  
			 
			 
			 
			6965 
			L 
			 
			 
			 
			6970 
			 
			 
			 
			 
			6975 
			 
			 
			 
			 
			6980 
			 
			 
			 
			 
			6985 
			 
			 
			 
			 
			6990 
			 
			 
			 
			 
			6995 
			 
			 
			 
			 
			7000 
			 
			 
			 
			 
			7005 
			 
			 
			 
			 
			7010 
			 
			 
			 
			 
			7015 
			 
			 
			 
			 
			7020 
			 
			 
			 
			 
			7025 
			 
			 
			 
			 
			7030 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			7035 
			 
			 
			 
			 
			7040 
			 
			 
			 
			 
			7045 
			 
			 
			 
			 
			7050 
			 
			 
			 
			 
			7055 
			 
			 
			 
			 
			7060 
			 
			 
			 
			 
			7065 
			 
			 
			 
			 
			7070 
			 
			 
			 
			 
			7075 
			 
			 
			 
			 
			7080 
			 
			 
			 
			 
			7085 
			 
			 
			 
			 
			7090 
			 
			 
			 
			 
			7095 
			Confessio Amantis  
			 
			 
			 
			7100 
			 
			 
			 
			 
			7105 
			 
			 
			 
			 
			7110 
			 
			 
			 
			 
			7115 
			 
			 
			 
			 
			7120 
			 
			 
			 
			 
			7125 
			 
			 
			 
			 
			7130 
			 
			 
			 
			 
			7135 
			 
			 
			 
			 
			7140 
			 
			 
			 
			 
			7145 
			 
			 
			 
			 
			7150 
			 
			 
			 
			 
			7155 
			 
			 
			 
			 
			7160 
			 
			 
			 
			 
			7165 
			 
			 
			 
			 
			7170 
			 
			 
			 
			 
			7175 
			 
			 
			 
			 
			7180 
			 
			 
			Confessor  
			 
			7185 
			 
			 
			 
			 
			7190 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			7195 
			 
			 
			 
			 
			7200 
			L 
			 
			 
			 
			7205 
			 
			 
			 
			 
			7210 
			 
			 
			 
			 
			7215 
			 
			 
			 
			 
			7220 
			 
			 
			 
			 
			7225 
			 
			 
			 
			 
			7230 
			 
			 
			 
			 
			7235 
			 
			 
			 
			 
			7240 
			 
			 
			 
			 
			7245 
			 
			 
			 
			 
			7250 
			 
			 
			 
			 
			7255 
			 
			 
			 
			 
			7260 
			 
			 
			 
			 
			7265 
			 
			 
			 
			 
			7270 
			 
			 
			 
			 
			7275 
			 
			 
			 
			 
			7280 
			 
			 
			 
			 
			7285 
			 
			 
			 
			 
			7290 
			 
			 
			 
			 
			7295 
			 
			 
			 
			 
			7300 
			 
			 
			 
			 
			7305 
			 
			 
			 
			 
			7310 
			 
			 
			 
			 
			7315 
			 
			 
			 
			 
			7320 
			 
			 
			 
			 
			7325 
			 
			 
			 
			 
			7330 
			 
			 
			 
			 
			7335 
			 
			 
			 
			 
			7340 
			 
			 
			 
			 
			7345 
			 
			 
			 
			 
			7350 
			 
			 
			 
			 
			7355 
			 
			 
			 
			 
			7360 
			 
			 
			 
			 
			7365 
			 
			 
			 
			 
			7370 
			 
			 
			 
			 
			7375 
			 
			 
			 
			 
			7380 
			 
			 
			 
			 
			7385 
			 
			 
			 
			 
			7390 
			 
			 
			 
			 
			7395 
			 
			 
			 
			 
			7400 
			 
			 
			 
			 
			7405 
			 
			 
			 
			 
			7410 
			 
			 
			 
			 
			7415 
			 
			 
			 
			 
			7420 
			 
			 
			 
			 
			7425 
			 
			 
			 
			 
			7430 
			 
			 
			 
			 
			7435 
			 
			 
			 
			 
			7440 
			 
			 
			 
			 
			7445 
			 
			 
			 
			 
			7450 
			 
			 
			 
			 
			7455 
			 
			 
			 
			 
			7460 
			 
			 
			 
			 
			7465 
			 
			 
			 
			 
			7470 
			 
			 
			 
			 
			7475 
			 
			 
			 
			 
			7480 
			 
			 
			 
			 
			7485 
			 
			 
			 
			 
			7490 
			 
			 
			 
			 
			7495 
			 
			 
			 
			 
			7500 
			 
			 
			 
			 
			7505 
			 
			 
			 
			 
			7510 
			 
			 
			 
			 
			7515 
			 
			 
			 
			 
			7520 
			 
			 
			 
			 
			7525 
			 
			 
			 
			 
			7530 
			 
			 
			 
			 
			7535 
			 
			 
			 
			 
			7540 
			 
			 
			 
			 
			7545 
			 
			 
			 
			 
			7550 
			 
			 
			 
			 
			7555 
			 
			 
			 
			 
			7560 
			 
			 
			 
			 
			7565 
			 
			 
			 
			 
			7570 
			 
			 
			 
			 
			7575 
			 
			 
			 
			 
			7580 
			 
			 
			 
			 
			7585 
			[Confessor]  
			 
			 
			 
			7590 
			 
			 
			 
			 
			7595 
			 
			 
			 
			 
			7600 
			 
			 
			Confessor  
			 
			7605 
			 
			 
			 
			 
			7610 
			 
			 
			 
			 
			7615 
			 
			 
			 
			 
			7620 
			 
			 
			 
			 
			7625 
			 
			 
			 
			 
			7630 
			 
			 
			 
			 
			7635 
			 
			 
			 
			 
			7640 
			 
			 
			 
			xiii. 
			 
			 
			[Confessor]  
			L 
			 
			 
			7645 
			 
			 
			 
			 
			7650 
			 
			 
			 
			 
			7655 
			 
			 
			 
			 
			7660 
			 
			 
			 
			 
			7665 
			 
			 
			 
			 
			7670 
			 
			 
			 
			 
			7675 
			 
			 
			 
			 
			7680 
			 
			 
			 
			 
			7685 
			 
			 
			 
			 
			7690 
			 
			 
			 
			 
			7695 
			 
			 
			 
			 
			7700 
			 
			 
			 
			 
			7705 
			 
			 
			 
			 
			7710 
			 
			 
			 
			 
			7715 
			 
			 
			 
			L 
			7720 
			 
			 
			 
			7724 
			L 
			 
			 
			 
			 
			7730 
			 
			 
			 
			 
			L 
			7736 
			 
			 
			 
			7740 
			 
			 
			L 
			 
			7745 
			 
			 
			 
			 
			7750 
			 
			 
			 
			 
			7755 
			 
			 
			 
			 
			7760 
			 
			 
			 
			 
			7765 
			 
			 
			 
			 
			7770 
			 
			 
			 
			 
			7775 
			 
			 
			 
			 
			7780 
			 
			 
			 
			 
			7785 
			 
			 
			 
			Confessor  
			7790 
			 
			Amans  
			 
			 
			7795 
			 
			 
			 
			 
			7800 
			 
			 
			 
			 
			7805 
			 
			 
			 
			7809 
			Confessor  
			 
			 
			 
			 
			7815 
			 
			 
			 
			 
			7820 
			 
			 
			 
			 
			7825 
			 
			 
			 
			 
			7830 
			 
			 
			 
			7834 
			Amans  
			 
			 
			 
			 
			7840 
			 
			 
			 
			 
			 
			
 | 
			
Incipit Liber Quintus 
			 
			Obstat auaricia nature legibus, et que 
			Largus amor poscit, striccius illa vetat. 
			Omne quod est nimium viciosum dicitur aurum, 
			Vellera sicut oues, seruat auarus opes. 
			Non decet vt soli seruabitur es, set amori 
			Debet homo solam solus habere suam.1 
			 
			Ferst whan the hyhe God began  
			This world, and that the kinde of man 
			Was falle into no gret encress, 
			For worldes good tho was no press, 
			Bot al was set to the comune, 
			Thei spieken thanne of no fortune 
			Or for to lese or for to winne, 
			Til Avarice broghte it inne; 
			And that was whan the world was woxe 
			Of man, of hors, of schep, of oxe, 
			And that men knewen the moneie. 
			Tho wente pes out of the weie, 
			And werre cam on every side 
			Which alle love leide aside 
			And of comun his propre made, 
			So that instede of schovele and spade 
			The scharpe swerd was take on honde. 
			And in this wise it cam to londe, 
			Wherof men maden dyches depe 
			And hyhe walles for to kepe 
			The gold which Avarice encloseth. 
			Bot al to lytel him supposeth, 
			Thogh he mihte al the world pourchace; 
			For what thing that he may embrace 
			Of gold, of catel or of lond, 
			He let it nevere out of his hond, 
			Bot get him more and halt it faste, 
			As thogh the world scholde evere laste. 
			So is he lych unto the helle: 
			For as these olde bokes telle, 
			What comth therinne, lasse or more, 
			It schal departe neveremore. 
			Thus whanne he hath his cofre loken, 
			It schal noght after ben unstoken, 
			Bot whanne him list to have a syhte 
			Of gold, hou that it schyneth brihte, 
			That he ther on mai loke and muse. 
			For otherwise he dar noght use 
			To take his part, or lasse or more. 
			So is he povere, and everemore 
			Him lacketh that he hath ynowh: 
			An oxe draweth in the plowh, 
			Of that himself hath no profit; 
			A schep riht in the same plit 
			His wolle berth, bot on a day 
			Another takth the flees away. 
			Thus hath he that he noght ne hath, 
			For he therof his part ne tath. 
			To seie hou such a man hath good, 
			Who so that reson understod, 
			It is impropreliche seid, 
			For good hath him and halt him teid, 
			That he ne gladeth noght withal, 
			Bot is unto his good a thral; 
			And as soubgit thus serveth he, 
			Wher that he scholde maister be. 
			Such is the kinde of th'averous. 
			"Mi sone, as thou art amerous, 
			Tell if thou farst of love so." 
			"Mi fader, as it semeth, 'no.' 
			That averous yit nevere I was, 
			So as ye setten me the cas. 
			For as ye tolden here above, 
			In full possession of love 
			Yit was I nevere hiertofore, 
			So that me thenketh wel therfore, 
			I mai excuse wel my dede. 
			Bot of mi will withoute drede, 
			If I that tresor mihte gete, 
			It scholde nevere be forgete, 
			That I ne wolde it faste holde, 
			Til god of love himselve wolde 
			That deth ous scholde parte atuo. 
			For lieveth wel, I love hire so 
			That evene with min oghne lif, 
			If I that swete lusti wif 
			Mihte ones welden at my wille, 
			Forevere I wolde hire holde stille. 
			And in this wise, taketh kepe, 
			If I hire hadde, I wolde hire kepe; 
			And yit no Friday wolde I faste, 
			Thogh I hire kepte and hielde faste. 
			Fy on the bagges in the kiste! 
			I hadde ynogh, if I hire kiste. 
			For certes, if sche were myn, 
			I hadde hir levere than a myn 
			Of gold. For al this worldes riche 
			Ne mihte make me so riche 
			As sche, that is so inly good. 
			I sette noght of other good,  
			For mihte I gete such a thing, 
			I hadde a tresor for a king; 
			And thogh I wolde it faste holde, 
			I were thanne wel beholde. 
			Bot I mot pipe nou with lasse, 
			And suffre that it overpasse, 
			Noght with mi will, for thus I wolde 
			Ben averous, if that I scholde. 
			Bot, fader, I you herde seie 
			Hou th'averous hath yit som weie, 
			Wherof he mai be glad; for he 
			Mai whanne him list his tresor se 
			And grope and fiele it al aboute, 
			Bot I fulofte am schet theroute, 
			Ther as my worthi tresor is. 
			So is mi lif lich unto this, 
			That ye me tolden hier tofore, 
			Hou that an oxe his yock hath bore 
			For thing that scholde him noght availe. 
			And in this wise I me travaile; 
			For who that evere hath the welfare, 
			I wot wel that I have the care, 
			For I am hadd and noght ne have, 
			And am, as who seith, loves knave. 
			Nou demeth in youre oghne thoght, 
			If this be avarice or noght." 
			"Mi sone, I have of thee no wonder, 
			Thogh thou to serve be put under 
			With love which to kinde acordeth; 
			Bot so as every bok recordeth, 
			It is to kinde no plesance 
			That man above his sustienance 
			Unto the gold schal serve and bowe, 
			For that mai no reson avowe. 
			Bot Avarice natheles, 
			If he mai geten his encress 
			Of gold, that wole he serve and kepe, 
			For he takth of noght elles kepe 
			Bot for to fille hise bagges large; 
			And al is to him bot a charge, 
			For he ne parteth noght withal 
			Bot kepth it, as a servant schal. 
			And thus, thogh that he multeplie 
			His gold, withoute tresorie 
			He is, for man is noght amended 
			With gold bot if it be despended 
			To mannes us; wherof I rede 
			A tale, and tak therof good hiede, 
			Of that befell be olde tyde, 
			As telleth ous the clerk Ovide. 
			 
			[Tale of Midas] 
			 
			Bachus, which is the god of wyn,  
			Acordant unto his divin 
			A prest, the which Cillenus hihte,  
			He hadde, and fell so that be nyhte 
			This prest was drunke and goth astraied, 
			Wherof the men were evele apaied 
			In Frigelond, whereas he wente. 
			Bot ate laste a cherl him hente 
			With strengthe of other felaschipe, 
			So that upon his drunkeschipe 
			Thei bounden him with chenes faste, 
			And forth thei ladde him als so faste 
			Unto the king, which hihte Myde. 
			Bot he, that wolde his vice hyde, 
			This courteis king tok of him hiede, 
			And bad that men him scholde lede 
			Into a chambre for to kepe, 
			Til he of leisir hadde slepe. 
			And tho this prest was sone unbounde, 
			And up a couche fro the grounde 
			To slepe he was leid softe ynowh. 
			And whanne he wok, the king him drowh 
			To his presence and dede him chiere, 
			So that this prest in such manere, 
			Whil that him liketh, there he duelleth. 
			And al this he to Bachus telleth, 
			Whan that he cam to him agein. 
			And whan that Bachus herde sein 
			How Mide hath don his courtesie, 
			Him thenkth it were a vilenie, 
			Bot he rewarde him for his dede, 
			So as he mihte of his godhiede. 
			Unto this king this god appiereth 
			And clepeth, and that other hiereth. 
			This god to Mide thonketh faire 
			Of that he was so debonaire 
			Toward his prest, and bad him seie 
			What thing it were he wolde preie, 
			He scholde it have of worldes good. 
			This king was glad, and stille stod, 
			And was of his axinge in doute, 
			And al the world he caste aboute, 
			What thing was best for his astat, 
			And with himself stod in debat 
			Upon thre pointz, the whiche I finde 
			Ben lievest unto mannes kinde. 
			The ferste of hem it is delit, 
			The tuo ben worschipe and profit. 
			And thanne he thoghte, 'If that I crave 
			Delit, thogh I delit mai have, 
			Delit schal passen in myn age. 
			That is no siker avantage, 
			For every joie bodily 
			Schal ende in wo: delit forthi 
			Wol I noght chese. And if worschipe 
			I axe and of the world lordschipe, 
			That is an occupacion 
			Of proud ymaginacion, 
			Which makth an herte vein withinne; 
			Ther is no certein for to winne, 
			For lord and knave al is o weie, 
			Whan thei be bore and whan thei deie. 
			And if I profit axe wolde, 
			I not in what manere I scholde 
			Of worldes good have sikernesse; 
			For every thief upon richesse 
			Awaiteth for to robbe and stele: 
			Such good is cause of harmes fele. 
			And also, thogh a man at ones 
			Of al the world withinne his wones 
			The tresor myhte have everydel, 
			Yit hadde he bot o mannes del 
			Toward himself, so as I thinke, 
			Of clothinge and of mete and drinke, 
			For more, outake vanité, 
			Ther hath no lord in his degré.' 
			And thus upon the pointz diverse 
			Diverseliche he gan reherce 
			What point him thoghte for the beste; 
			Bot pleinly for to gete him reste 
			He can no siker weie caste. 
			And natheles yit ate laste 
			He fell upon the coveitise 
			Of gold; and thanne in sondri wise 
			He thoghte, as I have seid tofore, 
			Hou tresor mai be sone lore, 
			And hadde an inly gret desir 
			Touchende of such recoverir, 
			Hou that he mihte his cause availe 
			To gete him gold withoute faile. 
			Withinne his herte and thus he preiseth 
			The gold, and seith hou that it peiseth 
			Above al other metall most. 
			'The gold,' he seith, 'may lede an host 
			To make werre agein a king; 
			The gold put under alle thing,  
			And set it whan him list above; 
			The gold can make of hate love 
			And werre of pes and ryht of wrong, 
			And long to schort and schort to long; 
			Withoute gold mai be no feste, 
			Gold is the lord of man and beste, 
			And mai hem bothe beie and selle; 
			So that a man mai sothly telle 
			That al the world to gold obeieth.' 
			Forthi this king to Bachus preieth 
			To grante him gold, bot he excedeth 
			Mesure more than him nedeth. 
			Men tellen that the maladie 
			Which cleped is ydropesie 
			Resembled is unto this vice 
			Be weie of kinde of Avarice. 
			The more ydropesie drinketh, 
			The more him thursteth, for him thinketh 
			That he mai nevere drinke his fille, 
			So that ther mai nothing fulfille 
			The lustes of his appetit. 
			And riht in such a maner plit 
			Stant Avarice and evere stod. 
			The more he hath of worldes good, 
			The more he wolde it kepe streyte, 
			And evere mor and mor coveite. 
			And riht in such condicioun 
			Withoute good discrecioun 
			This king with Avarice is smite, 
			That al the world it myhte wite, 
			For he to Bachus thanne preide, 
			That wherupon his hond he leide, 
			It scholde thurgh his touche anon 
			Become gold, and therupon 
			This god him granteth as he bad. 
			Tho was this king of Frige glad, 
			And for to put it in assai 
			With al the haste that he mai, 
			He toucheth that, he toucheth this, 
			And in his hond al gold it is, 
			The ston, the tree, the lef, the gras, 
			The flour, the fruit, al gold it was. 
			Thus toucheth he, whil he mai laste 
			To go, bot hunger ate laste 
			Him tok, so that he moste nede 
			Be weie of kinde his hunger fede. 
			The cloth was leid, the bord was set, 
			And al was forth tofore him fet, 
			His disch, his coppe, his drinke, his mete; 
			Bot whanne he wolde or drinke or ete, 
			Anon as it his mouth cam nyh, 
			It was al gold, and thanne he syh 
			Of Avarice the folie. 
			And he with that began to crie, 
			And preide Bachus to forgive 
			His gilt, and soffre him for to live, 
			And be such as he was tofore, 
			So that he were noght forlore. 
			This god, which herde of his grevance, 
			Tok rowthe upon his repentance, 
			And bad him go forth redily 
			Unto a flod was faste by, 
			Which Paceole thanne hyhte, 
			In which as clene as evere he myhte 
			He scholde him waisshen overal, 
			And seide him thanne that he schal 
			Recovere his ferste astat agein. 
			This king, riht as he herde sein, 
			Into the flod goth fro the lond, 
			And wisshe him bothe fot and hond 
			And so forth al the remenant, 
			As him was set in covenant. 
			And thanne he syh merveilles strange: 
			The flod his colour gan to change, 
			The gravel with the smale stones 
			To gold thei torne bothe at ones, 
			And he was quit of that he hadde, 
			And thus fortune his chance ladde. 
			And whan he sih his touche aweie, 
			He goth him hom the rihte weie 
			And liveth forth as he dede er, 
			And putte al Avarice afer, 
			And the richesse of gold despiseth, 
			And seith that mete and cloth sufficeth. 
			Thus hath this king experience 
			Hou foles don the reverence 
			To gold, which of his oghne kinde 
			Is lasse worth than is the rinde 
			To sustienance of mannes fode. 
			And thanne he made lawes goode 
			And al his thing sette upon skile. 
			He bad his poeple for to tile 
			Here lond, and live under the lawe, 
			And that thei scholde also forthdrawe 
			Bestaile, and seche non encress 
			Of gold which is the breche of pes. 
			For this a man mai finde write, 
			Tofor the time, er gold was smite 
			In coign, that men the florin knewe, 
			Ther was welnyh no man untrewe. 
			Tho was ther nouther schield ne spere 
			Ne dedly wepne for to bere; 
			Tho was the toun withoute wal, 
			Which nou is closed overal; 
			Tho was ther no brocage in londe, 
			Which nou takth every cause on honde. 
			So mai men knowe, hou the florin 
			Was moder ferst of malengin 
			And bringere inne of alle werre, 
			Wherof this world stant out of herre 
			Thurgh the conseil of Avarice, 
			Which of his oghne propre vice 
			Is as the helle wonderfull. 
			For it mai neveremor be full, 
			That what as evere comth therinne, 
			Awey ne may it nevere winne. 
			Bot, sone myn, do thou noght so. 
			Let al such Avarice go 
			And tak thi part of that thou hast. 
			I bidde noght that thou do wast, 
			Bot hold largesce in his mesure; 
			And if thou se a creature, 
			Which thurgh poverte is falle in nede, 
			Gif him som good, for this I rede 
			To him that wol noght given here, 
			What peine he schal have elleswhere. 
			 
			[Punishment of Tantalus] 
			 
			Ther is a peine amonges alle 
			Benethe in helle, which men calle 
			The wofull peine of Tantaly,  
			Of which I schal thee redely 
			Devise hou men therinne stonde. 
			In helle, thou schalt understonde, 
			Ther is a flod of thilke office, 
			Which serveth al for Avarice: 
			What man that stonde schal therinne, 
			He stant up evene unto the chinne; 
			Above his hed also ther hongeth 
			A fruyt which to that peine longeth 
			And that fruit toucheth evere in on 
			His overlippe. And therupon 
			Swich thurst and hunger him assaileth, 
			That nevere his appetit ne faileth. 
			Bot whanne he wolde his hunger fede, 
			The fruit withdrawth him ate nede, 
			And thogh he heve his hed on hyh, 
			The fruit is evere aliche nyh, 
			So is the hunger wel the more; 
			And also, thogh him thurste sore 
			And to the water bowe a doun, 
			The flod in such condicioun 
			Avaleth, that his drinke areche 
			He mai noght. Lo nou, which a wreche, 
			That mete and drinke is him so couth, 
			And yit ther comth non in his mouth! 
			Lich to the peines of this flod 
			Stant Avarice in worldes good. 
			He hath ynowh and yit him nedeth, 
			For his skarsnesse it him forbiedeth, 
			And evere his hunger after more 
			Travaileth him aliche sore, 
			So is he peined overal. 
			Forthi thi goodes forth withal, 
			Mi sone, loke thou despende, 
			Wherof thou myht thiself amende 
			Bothe hier and ek in other place. 
			And also if thou wolt pourchace 
			To be beloved, thou most use 
			Largesce, for if thou refuse 
			To give for thi loves sake, 
			It is no reson that thou take 
			Of love that thou woldest crave. 
			Forthi, if thou wolt grace have, 
			Be gracious and do largesse, 
			Of Avarice and the seknesse 
			Eschuie above alle other thing, 
			And take ensample of Mide king 
			And of the flod of helle also, 
			Where is ynowh of alle wo. 
			And thogh ther were no matiere 
			Bot only that we finden hiere, 
			Men oghten Avarice eschuie; 
			For what man thilke vice suie, 
			He get himself bot litel reste. 
			For hou so that the body reste, 
			The herte upon the gold travaileth, 
			Whom many a nyhtes drede assaileth; 
			For thogh he ligge abedde naked, 
			His herte is everemore awaked, 
			And dremeth, as he lith to slepe, 
			How besi that he is to kepe 
			His tresor, that no thief it stele. 
			Thus hath he bot a woful wele. 
			 
			[Avarice: Jealousy of Lovers] 
			 
			And riht so in the same wise, 
			If thou thiself wolt wel avise, 
			Ther be lovers of suche ynowe, 
			That wole unto no reson bowe. 
			If so be that thei come above, 
			Whan thei ben maistres of here love, 
			And that thei scholden be most glad, 
			With love thei ben most bestad, 
			So fain thei wolde it holden al. 
			Here herte, here yhe is overal, 
			And wenen every man be thief, 
			To stele awey that hem is lief; 
			Thus thurgh here oghne fantasie 
			Thei fallen into Jelousie. 
			Thanne hath the schip tobroke his cable, 
			With every wynd and is muable." 
			"Mi fader, for that ye nou telle, 
			I have herd ofte time telle 
			Of Jelousie, bot what it is 
			Yit understode I nevere er this.  
			Wherfore I wolde you beseche, 
			That ye me wolde enforme and teche 
			What maner thing it mihte be." 
			"Mi sone, that is hard to me. 
			Bot natheles, as I have herd, 
			Now herkne and thou schalt ben ansuerd. 
			Among the men lacke of manhode 
			In mariage upon wifhode 
			Makth that a man himself deceiveth, 
			Wherof it is that he conceiveth 
			That ilke unsely maladie, 
			The which is cleped Jelousie; 
			Of which if I the propreté 
			Schal telle after the nyceté, 
			So as it worcheth on a man, 
			A fievere it is cotidian, 
			Which every day wol come aboute, 
			Wher so a man be inne or oute. 
			At hom if that a man wol wone, 
			This fievere is thanne of comun wone 
			Most grevous in a mannes yhe, 
			For thanne he makth him tote and pryhe, 
			Wher so as evere his love go; 
			Sche schal noght with hir litel too 
			Misteppe, bot he se it al. 
			His yhe is walkende overal; 
			Wher that sche singe or that sche daunce, 
			He seth the leste contienance; 
			If sche loke on a man aside 
			Or with him roune at eny tyde, 
			Or that sche lawghe, or that sche loure, 
			His yhe is ther at every houre. 
			And whanne it draweth to the nyht, 
			If sche thanne is withoute lyht, 
			Anon is al the game schent; 
			For thanne he set his parlement 
			To speke it whan he comth to bedde, 
			And seith, 'If I were now to wedde, 
			I wolde neveremore have wif.' 
			And so he torneth into strif 
			The lust of loves dueté, 
			And al upon diverseté. 
			If sche be freissh and wel araied, 
			He seith hir baner is displaied 
			To clepe in gestes fro the weie: 
			And if sche be noght wel beseie, 
			And that hir list noght to be gladd, 
			He berth an hond that sche is madd 
			And loveth noght hire housebonde; 
			He seith he mai wel understonde, 
			That if sche wolde his compaignie, 
			Sche scholde thanne afore his ye 
			Schewe al the plesir that sche mihte. 
			So that be daie ne be nyhte 
			Sche not what thing is for the beste, 
			Bot liveth out of alle reste; 
			For what as evere him liste sein, 
			Sche dar noght speke a word agein, 
			Bot wepth and holt hire lippes clos. 
			Sche mai wel wryte, 'Sanz repos,' 
			The wif which is to such on maried. 
			Of alle wommen be he waried, 
			For with this fievere of Jalousie 
			His echedaies fantasie 
			Of sorghe is evere aliche grene, 
			So that ther is no love sene, 
			Whil that him list at hom abyde. 
			And whan so is he wol out ryde, 
			Thanne hath he redi his aspie 
			Abidinge in hir compaignie, 
			A janglere, an evel-mouthed oon, 
			That sche ne mai nowhider gon, 
			Ne speke a word, ne ones loke, 
			That he ne wol it wende and croke 
			And torne after his oghne entente, 
			Thogh sche nothing bot honour mente. 
			Whan that the lord comth hom agein, 
			The janglere moste somwhat sein; 
			So what withoute and what withinne, 
			This fievere is evere to beginne, 
			For where he comth he can noght ende, 
			Til deth of him have mad an ende. 
			For thogh so be that he ne hiere, 
			Ne se, ne wite in no manere 
			Bot al honour and wommanhiede, 
			Therof the Jelous takth non hiede, 
			Bot as a man to love unkinde,  
			He cast his staf, as doth the blinde, 
			And fint defaulte where is non; 
			As who so dremeth on a ston 
			Hou he is leid, and groneth ofte, 
			Whan he lith on his pilwes softe. 
			So is ther noght bot strif and cheste, 
			Whan love scholde make his feste; 
			It is gret thing if he hir kisse. 
			Thus hath sche lost the nyhtes blisse, 
			For at such time he gruccheth evere 
			And berth on hond ther is a levere, 
			And that sche wolde another were 
			In stede of him abedde there; 
			And with tho wordes and with mo 
			Of Jelousie, he torneth fro 
			And lith upon his other side, 
			And sche with that drawth hire aside, 
			And ther sche wepeth al the nyht. 
			Ha, to what peine sche is dyht, 
			That in hire youthe hath so beset 
			The bond which mai noght ben unknet! 
			I wot the time is ofte cursed, 
			That evere was the gold unpursed, 
			The which was leid upon the bok, 
			Whan that alle othre sche forsok 
			For love of him. Bot al to late 
			Sche pleigneth, for as thanne algate 
			Sche mot forbere and to him bowe, 
			Thogh he ne wole it noght allowe. 
			For man is lord of thilke feire, 
			So mai the womman bot empeire, 
			If sche speke oght agein his wille; 
			And thus sche berth hir peine stille. 
			Bot if this fievere a womman take, 
			Sche schal be wel mor harde schake; 
			For thogh sche bothe se and hiere, 
			And finde that ther is matiere, 
			Sche dar bot to hirselve pleine, 
			And thus sche suffreth double peine. 
			Lo thus, mi sone, as I have write, 
			Thou miht of Jelousie wite 
			His fievere and his condicion, 
			Which is full of suspecion. 
			Bot wherof that this fievere groweth, 
			Who so these olde bokes troweth, 
			Ther mai he finden hou it is: 
			For thei ous teche and telle this, 
			Hou that this fievere of Jelousie 
			Somdel it groweth of sotie 
			Of love, and somdiel of untrust. 
			For as a sek man lest his lust, 
			And whan he may no savour gete, 
			He hateth thanne his oughne mete, 
			Riht so this fieverous maladie, 
			Which caused is of fantasie, 
			Makth the Jelous in fieble plit 
			To lese of love his appetit 
			Thurgh feigned enformacion 
			Of his ymaginacion.  
			Bot finali to taken hiede, 
			Men mai wel make a liklihiede 
			Betwen him which is averous 
			Of gold and him that is jelous 
			Of love, for in on degré 
			Thei stonde bothe, as semeth me. 
			That oon wolde have his bagges stille, 
			And noght departen with his wille, 
			And dar noght for the thieves slepe, 
			So fain he wolde his tresor kepe; 
			That other mai noght wel be glad, 
			For he is evere more adrad 
			Of these lovers that gon aboute, 
			In aunter if thei putte him oute. 
			So have thei bothe litel joye 
			As wel of love as of monoie. 
			Now hast thou, sone, at my techinge 
			Of Jelousie a knowlechinge, 
			That thou myht understonde this, 
			For whenne he comth and what he is, 
			And ek to whom that he is lik. 
			Be war forthi thou be noght sik 
			Of thilke fievere as I have spoke, 
			For it wol in himself be wroke. 
			For love hateth nothing more, 
			As men mai finde be the lore 
			Of hem that whilom were wise, 
			Hou that thei spieke in many wise." 
			"Mi fader, soth is that ye sein. 
			Bot for to loke ther agein, 
			Befor this time hou it is falle, 
			Wherof ther mihte ensample falle 
			To suche men as be jelous 
			In what manere it is grevous, 
			Riht fain I wolde ensample hiere." 
			"Mi goode sone, at thi preiere 
			Of suche ensamples as I finde, 
			So as thei comen nou to mynde 
			Upon this point, of time gon 
			I thenke for to tellen on. 
			 
			[Tale of Vulcan, Mars, and Venus] 
			 
			Ovide wrot of manye thinges, 
			Among the whiche in his wrytinges 
			He tolde a tale in poesie, 
			Which toucheth unto Jelousie, 
			Upon a certein cas of love.  
			Among the goddes alle above 
			It fell at thilke time thus: 
			The god of fyr, which Vulcanus  
			Is hote, and hath a craft forthwith 
			Assigned, for to be the smith 
			Of Jupiter, and his figure 
			Bothe of visage and of stature 
			Is lothly and malgracious, 
			Bot yit he hath withinne his hous 
			As for the likynge of his lif 
			The faire Venus to his wif.  
			Bot Mars, which of batailles is 
			The god, an yhe hadde unto this. 
			As he which was chivalerous, 
			It fell him to ben amerous, 
			And thoghte it was a gret pité 
			To se so lusti on as sche 
			Be coupled with so lourde a wiht. 
			So that his peine day and nyht 
			He dede, if he hire winne myhte; 
			And sche, which hadde a good insihte 
			Toward so noble a knyhtli lord, 
			In love fell of his acord. 
			Ther lacketh noght bot time and place, 
			That he nys siker of hire grace:2 
			Bot whan tuo hertes falle in on, 
			So wys await was nevere non, 
			That at som time thei ne mete;3 
			And thus this faire lusti swete 
			With Mars hath ofte compaignie. 
			Bot thilke unkynde Jelousie, 
			Which everemor the herte opposeth, 
			Makth Vulcanus that he supposeth 
			That it is noght wel overal, 
			And to himself he seide, he schal 
			Aspie betre, if that he may. 
			And so it fell upon a day, 
			That he this thing so slyhli ledde, 
			He fond hem bothe tuo abedde 
			Al warm, ech on with other naked. 
			And he with craft al redy maked 
			Of stronge chenes hath hem bounde, 
			As he togedre hem hadde founde, 
			And lefte hem bothe ligge so, 
			And gan to clepe and crie tho 
			Unto the goddes al aboute; 
			And thei assembled in a route 
			Come alle at ones for to se. 
			Bot none amendes hadde he, 
			Bot was rebuked hiere and there 
			Of hem that loves frendes were, 
			And seiden that he was to blame, 
			For if ther fell him eny schame, 
			It was thurgh his misgovernance: 
			And thus he loste contienance, 
			This god, and let his cause falle; 
			And thei to skorne him lowhen alle, 
			And losen Mars out of hise bondes. 
			Wherof these erthli housebondes 
			Forevere myhte ensample take, 
			If such a chaunce hem overtake. 
			For Vulcanus his wif bewreide, 
			The blame upon himself he leide, 
			Wherof his schame was the more; 
			Which oghte for to ben a lore 
			For every man that liveth hiere, 
			To reulen him in this matiere. 
			Thogh such an happ of love asterte, 
			Yit scholde he noght apointe his herte 
			With Jelousie of that is wroght, 
			Bot feigne, as thogh he wiste it noght; 
			For if he lete it overpasse, 
			The sclaundre schal be wel the lasse, 
			And he the more in ese stonde. 
			For this thou myht wel understonde, 
			That where a man schal nedes lese, 
			The leste harm is for to chese. 
			Bot Jelousie of his untrist 
			Makth that full many an harm arist, 
			Which elles scholde noght arise; 
			And if a man him wolde avise 
			Of that befell to Vulcanus, 
			Him oghte of reson thenke thus, 
			That sithe a god therof was schamed, 
			Wel scholde an erthli man be blamed 
			To take upon him such a vice. 
			Forthi, my sone, in thin office 
			Be war that thou be noght jelous, 
			Which ofte time hath schent the hous." 
			"Mi fader, this ensample is hard,  
			Hou such thing to the heveneward 
			Among the goddes myhte falle. 
			For ther is bot o God of alle,  
			Which is the Lord of hevene and helle.  
			Bot if it like you to telle 
			Hou suche goddes come aplace, 
			Ye mihten mochel thonk pourchace, 
			For I schal be wel tawht withal." 
			"Mi sone, it is thus overal 
			With hem that stonden misbelieved, 
			That suche goddes ben believed: 
			In sondri place sondri wise 
			Amonges hem whiche are unwise 
			Ther is betaken of credence; 
			Wherof that I the difference 
			In the manere as it is write 
			Schal do thee pleinly for to wite." 
			 
			[Religions] 
			 
			Gentibus illusis signantur templa deorum, 
			Vnde deos cecos nacio ceca colit. 
			 Nulla creatori racio facit esse creatum 
			Equiperans, quod adhuc iura pagana fouent.4 
			 
			"Er Crist was bore among ous hiere, 
			Of the believes that tho were 
			In foure formes thus it was.  
			Thei of Caldee as in this cas 
			Hadde a believe be hemselve, 
			Which stod upon the signes tuelve,  
			Forth ek with the planetes sevene, 
			Whiche as thei sihe upon the hevene 
			Of sondri constellacion 
			In here ymaginacion 
			With sondri kerf and pourtreture 
			Thei made of goddes the figure. 
			In th'elementz and ek also 
			Thei hadden a believe tho; 
			And al was that unresonable: 
			For th'elementz ben servicable 
			To man, and ofte of accidence, 
			As men mai se th'experience, 
			Thei ben corrupt be sondri weie;  
			So mai no mannes reson seie 
			That thei ben god in eny wise. 
			And ek, if men hem wel avise, 
			The sonne and mone eclipse bothe, 
			That be hem lieve or be hem lothe, 
			Thei soffre; and what thing is passible 
			To ben a god is impossible. 
			These elementz ben creatures,  
			So ben these hevenly figures,  
			Wherof mai wel be justefied 
			That thei mai noght be deified. 
			And who that takth awey th'onour 
			Which due is to the Creatour, 
			And gifth it to the creature, 
			He doth to gret a forsfaiture. 
			Bot of Caldee natheles 
			Upon this feith, thogh it be les, 
			Thei holde affermed the creance; 
			So that of helle the penance, 
			As folk which stant out of believe, 
			Thei schull receive, as we believe.  
			 
			[The Egyptians] 
			 
			Of the Chaldeus, lo, in this wise 
			Stant the believe out of assisse. 
			Bot in Egipte worst of alle 
			The feith is fals, hou so it falle; 
			For thei diverse bestes there 
			Honoure, as thogh thei goddes were: 
			And natheles yit forth withal 
			Thre goddes most in special 
			Thei have, forth with a goddesse, 
			In whom is al here sikernesse. 
			Tho goddes be yit cleped thus, 
			Orus, Typhon, and Isirus. 
			Thei were brethren alle thre, 
			And the goddesse in hir degré 
			Here soster was and Ysis hyhte, 
			Whom Isirus forlai be nyhte 
			And hield hire after as his wif. 
			So it befell that upon strif 
			Typhon hath Isre his brother slain, 
			Which hadde a child to sone Orayn, 
			And he his fader deth to herte 
			So tok, that it mai noght asterte 
			That he Typhon after ne slowh, 
			Whan he was ripe of age ynowh. 
			Bot yit th'Egipciens trowe 
			For al this errour, which thei knowe, 
			That these brethren ben of myht 
			To sette and kepe Egipte upriht, 
			And overthrowe, if that hem like. 
			Bot Ysis, as seith the cronique,  
			Fro Grece into Egipte cam, 
			And sche thanne upon honde nam 
			To teche hem for to sowe and eere, 
			Which no man knew tofore there. 
			And whan th'Egipciens syhe 
			The fieldes fulle afore here yhe, 
			And that the lond began to greine, 
			Which whilom hadde be bareigne, 
			For th'erthe bar after the kinde 
			His due charge - this I finde - 
			That sche of berthe the goddesse 
			Is cleped, so that in destresse 
			The wommen there upon childinge 
			To hire clepe, and here offringe 
			Thei beren, whan that thei ben lyhte. 
			Lo, hou Egipte al out of syhte 
			Fro resoun stant in misbelieve 
			For lacke of lore, as I believe. 
			 
			[The Greeks] 
			 
			Among the Greks, out of the weie  
			As thei that reson putte aweie, 
			Ther was, as the cronique seith, 
			Of misbelieve another feith, 
			That thei here goddes and goddesses, 
			As who seith, token al to gesses 
			Of suche as weren full of vice, 
			To whom thei made here sacrifice. 
			The hihe god, so as thei seide, 
			To whom thei most worschipe leide, 
			Saturnus hihte, and king of Crete  
			He hadde be; bot of his sete 
			He was put doun, as he which stod 
			In frenesie, and was so wod, 
			That fro his wif, which Rea hihte, 
			Hise oghne children he to plihte, 
			And eet hem of his comun wone. 
			Bot Jupiter, which was his sone 
			And of full age, his fader bond 
			And kutte of with his oghne hond 
			Hise genitals, whiche als so faste 
			Into the depe see he caste; 
			Wherof the Greks afferme and seie, 
			Thus whan thei were caste aweie, 
			Cam Venus forth be weie of kinde. 
			And of Saturne also I finde 
			How afterward into an yle 
			This Jupiter him dede exile, 
			Wher that he stod in gret meschief. 
			Lo, which a god thei maden chief!  
			And sithen that such on was he, 
			Which stod most hihe in his degré 
			Among the goddes, thou miht knowe, 
			These othre, that ben more lowe, 
			Ben litel worth, as it is founde. 
			For Jupiter was the secounde,  
			Which Juno hadde unto his wif; 
			And yit a lechour al his lif 
			He was, and in avouterie 
			He wroghte many a tricherie; 
			And for he was so full of vices, 
			Thei cleped him god of delices, 
			Of whom, if thou wolt more wite, 
			Ovide the poete hath write. 
			Bot yit here sterres bothe tuo, 
			Saturne and Jupiter also, 
			Thei have, althogh thei be to blame, 
			Attitled to here oghne name. 
			Mars was another in that lawe, 
			The which in Dace was forthdrawe, 
			Of whom the clerk Vegecius 
			Wrot in his bok, and tolde thus, 
			Hou he into Ytaile cam, 
			And such fortune ther he nam, 
			That he a maiden hath oppressed, 
			Which in hire ordre was professed, 
			As sche which was the prioresse 
			In Vestes temple the goddesse, 
			So was sche wel the mor to blame. 
			Dame Ylia this ladi name 
			Men clepe, and ek sche was also 
			The kinges dowhter that was tho, 
			Which Mynitor be name hihte. 
			So that agein the lawes ryhte 
			Mars thilke time upon hire that 
			Remus and Romulus begat, 
			Which after, whan thei come in age, 
			Of knihthode and of vassellage 
			Ytaile al hol thei overcome 
			And foundeden the grete Rome; 
			In armes and of such emprise 
			Thei weren, that in thilke wise 
			Here fader Mars for the mervaile 
			The god was cleped of bataille. 
			Thei were his children bothe tuo; 
			Thurgh hem he tok his name so, 
			Ther was non other cause why. 
			And yit a sterre upon the sky 
			He hath unto his name applied, 
			In which that he is signified. 
			Another god thei hadden eke,  
			To whom for conseil thei beseke, 
			The which was brother to Venus, 
			Appollo men him clepe thus. 
			He was an hunte upon the helles, 
			Ther was with him no vertu elles, 
			Wherof that enye bokes karpe, 
			Bot only that he couthe harpe; 
			Which whanne he walked over londe, 
			Fulofte time he tok on honde, 
			To gete him with his sustienance, 
			For lacke of other pourveance. 
			And otherwhile of his falshede 
			He feignede him to conne arede 
			Of thing which after scholde falle; 
			Wherof among hise sleyhtes alle 
			He hath the lewed folk deceived, 
			So that the betre he was received. 
			Lo now, thurgh what creacion 
			He hath deificacion, 
			And cleped is the god of wit 
			To suche as be the foles yit. 
			And other god, to whom thei soghte, 
			Mercurie hihte, and him ne roghte 
			What thing he stal, ne whom he slowh. 
			Of sorcerie he couthe ynowh, 
			That whanne he wolde himself transforme, 
			Fulofte time he tok the forme 
			Of womman and his oghne lefte; 
			So dede he wel the more thefte. 
			A gret spekere in alle thinges 
			He was also, and of lesinges 
			An auctour, that men wiste non 
			Another such as he was on. 
			And yit thei maden of this thief 
			A god, which was unto hem lief, 
			And clepede him in tho believes 
			The god of marchantz and of thieves. 
			Bot yit a sterre upon the hevene 
			He hath of the planetes sevene. 
			Bot Vulcanus, of whom I spak, 
			He hadde a courbe upon the bak, 
			And therto he was hepehalt, 
			Of whom thou understonde schalt, 
			He was a schrewe in al his youthe, 
			And he non other vertu couthe 
			Of craft to helpe himselve with, 
			Bot only that he was a smith 
			With Jupiter, which in his forge 
			Diverse thinges made him forge; 
			So wot I noght for what desir 
			Thei clepen him the god of fyr. 
			King of Cizile Ypolitus 
			A sone hadde, and Eolus 
			He hihte, and of his fader grant 
			He hield be weie of covenant 
			The governance of every yle 
			Which was longende unto Cizile, 
			Of hem that fro the lond forein 
			Leie open to the wynd al plein. 
			And fro thilke iles to the londe 
			Fulofte cam the wynd to honde: 
			After the name of him forthi 
			The wyndes cleped Eoli 
			Tho were, and he the god of wynd. 
			Lo nou, hou this believe is blynd! 
			The king of Crete Jupiter, 
			The same which I spak of er, 
			Unto his brother, which Neptune 
			Was hote, it list him to comune 
			Part of his good, so that be schipe 
			He mad him strong of the lordschipe 
			Of al the see in tho parties; 
			Wher that he wroghte hise tyrannyes, 
			And the strange yles al aboute 
			He wan, that every man hath doute 
			Upon his marche for to saile; 
			For he anon hem wolde assaile 
			And robbe what thing that thei ladden, 
			His sauf conduit bot if thei hadden. 
			Wherof the comun vois aros 
			In every lond, that such a los 
			He cawhte, al nere it worth a stre,  
			That he was cleped of the see 
			The god be name, and yit he is 
			With hem that so believe amis. 
			This Neptune ek was thilke also, 
			Which was the ferste foundour tho 
			Of noble Troie, and he forthi 
			Was wel the more lete by. 
			The loresman of the schepherdes, 
			And ek of hem that ben netherdes, 
			Was of Archade and hihte Pan: 
			Of whom hath spoke many a man, 
			For in the wode of Nonarcigne, 
			Enclosed with the tres of Pigne, 
			And on the Mont of Parasie 
			He hadde of bestes the baillie, 
			And ek benethe in the valleie, 
			Wher thilke rivere, as men seie, 
			Which Ladon hihte, made his cours, 
			He was the chief of governours 
			Of hem that kepten tame bestes, 
			Wherof thei maken yit the festes 
			In the cité Stinfalides. 
			And forth withal yit natheles 
			He tawhte men the forthdrawinge 
			Of bestaile, and ek the makinge 
			Of oxen, and of hors the same, 
			Hou men hem scholde ryde and tame. 
			Of foules ek, so as we finde, 
			Ful many a soubtiel craft of kinde 
			He fond, which no man knew tofore. 
			Men dede him worschipe ek therfore, 
			That he the ferste in thilke lond 
			Was which the melodie fond 
			Of riedes, whan thei weren ripe, 
			With double pipes for to pipe; 
			Therof he gaf the ferste lore, 
			Til afterward men couthe more. 
			To every craft for mannes helpe 
			He hadde a redi wit to helpe 
			Thurgh naturel experience. 
			And thus the nyce reverence 
			Of foles, whan that he was ded, 
			The fot hath torned to the hed, 
			And clepen him god of nature, 
			For so thei maden his figure. 
			Another god, so as thei fiele,  
			Which Jupiter upon Samele 
			Begat in his avouterie, 
			Whom, for to hide his lecherie, 
			That non therof schal take kepe, 
			In a montaigne for to kepe, 
			Which Dyon hihte and was in Ynde, 
			He sende, in bokes as I finde: 
			And he be name Bachus hihte, 
			Which afterward, whan that he mihte, 
			A wastour was, and al his rente 
			In wyn and bordel he despente. 
			Bot yit, al were he wonder badde, 
			Among the Greks a name he hadde; 
			Thei cleped him the god of wyn, 
			And thus a glotoun was dyvyn. 
			Ther was yit Esculapius  
			A godd in thilke time as thus. 
			His craft stod upon surgerie; 
			Bot for the lust of lecherie, 
			That he to Daires dowhter drowh, 
			It fell that Jupiter him slowh: 
			And yit thei made him noght forthi 
			A god, and was no cause why. 
			In Rome he was long time also 
			A god among the Romeins tho; 
			For, as he seide, of his presence 
			Ther was destruid a pestilence, 
			Whan thei to th'yle of Delphos wente, 
			And that Appollo with hem sente 
			This Esculapius his sone, 
			Among the Romeins for to wone. 
			And there he duelte for a while, 
			Til afterward into that yle, 
			Fro whenne he cam, agein he torneth, 
			Where al his lyf that he sojorneth 
			Among the Greks, til that he deide. 
			And thei upon him thanne leide 
			His name, and god of medicine 
			He hatte after that ilke line. 
			Another god of Hercules  
			Thei made, which was natheles 
			A man, bot that he was so strong, 
			In al this world that brod and long 
			So myhti was no man as he. 
			Merveiles tuelve in his degré, 
			As it was couth in sondri londes, 
			He dede with hise oghne hondes 
			Agein geantz and monstres bothe, 
			The whiche horrible were and lothe, 
			Bot he with strengthe hem overcam: 
			Wherof so gret a pris he nam, 
			That thei him clepe amonges alle 
			The god of strengthe, and to him calle. 
			And yit ther is no reson inne, 
			For he a man was full of sinne, 
			Which proved was upon his ende, 
			For in a rage himself he brende; 
			And such a cruel mannes dede 
			Acordeth nothing with godhede. 
			Thei hadde of goddes yit another, 
			Which Pluto hihte, and was the brother 
			Of Jupiter, and he fro youthe 
			With every word which cam to mouthe, 
			Of eny thing whan he was wroth, 
			He wolde swere his commun oth, 
			Be Lethen and be Flegeton, 
			Be Cochitum and Acheron, 
			The whiche, after the bokes telle, 
			Ben the chief flodes of the helle: 
			Be Segne and Stige he swor also, 
			That ben the depe pettes tuo 
			Of helle the most principal. 
			Pluto these othes overal 
			Swor of his commun custummance, 
			Til it befell upon a chance, 
			That he for Jupiteres sake 
			Unto the goddes let do make 
			A sacrifice, and for that dede 
			On of the pettes for his mede 
			In helle, of which I spak of er, 
			Was granted him; and thus he ther 
			Upon the fortune of this thing 
			The name tok of helle king. 
			Lo, these goddes and wel mo 
			Among the Greks thei hadden tho, 
			And of goddesses manyon, 
			Whos names thou schalt hiere anon, 
			And in what wise thei deceiven  
			The foles whiche here feith receiven. 
			So as Saturne is soverein 
			Of false goddes, as thei sein, 
			So is Sibeles of goddesses 
			The moder, whom withoute gesses 
			The folk payene honoure and serve, 
			As thei the whiche hire lawe observe. 
			Bot for to knowen upon this 
			Fro when sche cam and what sche is, 
			Bethincia the contré hihte, 
			Wher sche cam ferst to mannes sihte; 
			And after was Saturnes wif, 
			Be whom thre children in hire lif 
			Sche bar, and thei were cleped tho 
			Juno, Neptunus, and Pluto, 
			The whiche of nyce fantasie 
			The poeple wolde deifie. 
			And for hire children were so, 
			Sibeles thanne was also 
			Mad a goddesse, and thei hire calle 
			The moder of the goddes alle. 
			So was that name bore forth, 
			And yit the cause is litel worth. 
			A vois unto Saturne tolde 
			Hou that his oghne sone him scholde 
			Out of his regne putte aweie;  
			And he because of thilke weie, 
			That him was schape such a fate, 
			Sibele his wif began to hate 
			And ek hire progenie bothe. 
			And thus, whil that thei were wrothe, 
			Be Philerem upon a dai 
			In his avouterie he lai, 
			On whom he Jupiter begat; 
			And thilke child was after that 
			Which wroghte al that was prophecied, 
			As it tofore is specefied: 
			So that whan Jupiter of Crete 
			Was king, a wif unto him mete 
			The dowhter of Sibele he tok, 
			And that was Juno, seith the bok. 
			Of his deificacion 
			After the false oppinion, 
			That have I told, so as thei meene. 
			And for this Juno was the queene 
			Of Jupiter and soster eke, 
			The foles unto hire sieke, 
			And sein that sche is the goddesse 
			Of regnes bothe and of richesse: 
			And ek sche, as thei understonde, 
			The water nimphes hath in honde 
			To leden at hire oghne heste; 
			And whan hir list the sky tempeste, 
			The reinbowe is hir messager. 
			Lo, which a misbelieve is hier! 
			That sche goddesse is of the sky 
			I wot non other cause why. 
			Another goddesse is Minerve,  
			To whom the Greks obeie and serve: 
			And sche was nyh the grete lay 
			Of Triton founde, wher she lay 
			A child forcast, bot what sche was 
			Ther knew no man the sothe cas. 
			Bot in Aufrique sche was leid 
			In the manere as I have seid, 
			And caried fro that ilke place 
			Into an yle fer in Trace, 
			The which Palene thanne hihte, 
			Wher a norrice hir kepte and dihte. 
			And after, for sche was so wys 
			That sche fond ferst in hire avis 
			The cloth makinge of wolle and lyn, 
			Men seiden that sche was divin, 
			And the goddesse of sapience 
			Thei clepen hire in that credence. 
			Of the goddesse which Pallas  
			Is cleped sondri speche was. 
			On seith hire fader was Pallant, 
			Which in his time was geant, 
			A cruel man, a bataillous.  
			Another seith hou in his hous 
			Sche was the cause why he deide. 
			And of this Pallas some ek seide 
			That sche was Martes wif; and so 
			Among the men that weren tho 
			Of misbelieve in the riote 
			The goddesse of batailles hote 
			She was, and yit sche berth the name. 
			Now loke, hou thei be for to blame. 
			Saturnus after his exil  
			Fro Crete cam in gret peril 
			Into the londes of Ytaile, 
			And ther he dede gret mervaile, 
			Wherof his name duelleth yit. 
			For he fond of his oghne wit 
			The ferste craft of plowh tilinge, 
			Of eringe and of corn sowinge, 
			And how men scholden sette vines 
			And of the grapes make wynes; 
			Al this he tawhte. And it fell so, 
			His wif, the which cam with him tho, 
			Was cleped Cereres be name, 
			And for sche tawhte also the same, 
			And was his wif that ilke throwe, 
			As it was to the poeple knowe, 
			Thei made of Ceres a goddesse, 
			In whom here tilthe yit thei blesse, 
			And sein that Tricolonius 
			Hire sone goth amonges ous 
			And makth the corn good chep or dere, 
			Riht as hire list fro yer to yeere; 
			So that this wif because of this 
			Goddesse of cornes cleped is. 
			King Jupiter, which his likinge  
			Whilom fulfelde in alle thinge, 
			So priveliche aboute he ladde 
			His lust, that he his wille hadde 
			Of Latona, and on hire that 
			Diane his dowhter he begat 
			Unknowen of his wif Juno. 
			And afterward sche knew it so, 
			That Latona for drede fledde 
			Into an ile, wher sche hedde 
			Hire wombe, which of childe aros. 
			Thilke yle cleped was Delos; 
			In which Diana was forthbroght, 
			And kept so that hire lacketh noght. 
			And after, whan sche was of age, 
			Sche tok non hiede of mariage, 
			Bot out of mannes compaignie 
			Sche tok hire al to venerie 
			In forest and in wildernesse 
			For ther was al hire besinesse 
			Be daie and ek be nyhtes tyde 
			With arwes brode under the side 
			And bowe in honde, of which sche slowh 
			And tok al that hir liste ynowh 
			Of bestes whiche ben chacable. 
			Wherof the cronique of this fable 
			Seith that the gentils most of alle 
			Worschipen hire and to hire calle, 
			And the goddesse of hihe helles, 
			Of grene trees, of freisshe welles, 
			Thei clepen hire in that believe, 
			Which that no reson mai achieve. 
			Proserpina, which dowhter was  
			Of Cereres, befell this cas: 
			Whil sche was duellinge in Cizile, 
			Hire moder in that ilke while 
			Upon hire blessinge and hire heste 
			Bad that sche scholde ben honeste, 
			And lerne for to weve and spinne, 
			And duelle at hom and kepe hire inne. 
			Bot sche caste al that lore aweie, 
			And as sche wente hir out to pleie, 
			To gadre floures in a pleine, 
			And that was under the monteine 
			Of Ethna, fell the same tyde 
			That Pluto cam that weie ryde, 
			And sodeinly, er sche was war, 
			He tok hire up into his char. 
			And as thei riden in the field, 
			Hire grete beauté he behield, 
			Which was so plesant in his ye, 
			That for to holde in compainie 
			He weddeth hire and hield hire so 
			To ben his wif foreveremo. 
			And as thou hast tofore herd telle 
			Hou he was cleped god of helle, 
			So is sche cleped the goddesse 
			Because of him, ne mor ne lesse. 
			 
			Lo, thus, mi sone, as I thee tolde, 
			The Greks whilom be daies olde 
			Here goddes hadde in sondri wise, 
			And thurgh the lore of here aprise 
			The Romeins hielden ek the same. 
			And in the worschipe of here name 
			To every godd in special 
			Thei made a temple forth withal, 
			And ech of hem his yeeres dai 
			Attitled hadde; and of arai 
			The temples weren thanne ordeigned, 
			And ek the poeple was constreigned 
			To come and don here sacrifice; 
			The priestes ek in here office 
			Solempne maden thilke festes. 
			And thus the Greks lich to the bestes 
			The men in stede of God honoure, 
			Whiche mihten noght hemself socoure, 
			Whil that thei were alyve hiere. 
			And over this, as thou schalt hiere, 
			The Greks fulfild of fantasie  
			Sein ek that of the helles hihe 
			The goddes ben in special, 
			Bot of here name in general 
			Thei hoten alle Satiri. 
			Ther ben of Nimphes proprely  
			In the believe of hem also: 
			Oreades thei seiden tho 
			Attitled ben to the monteines; 
			And for the wodes in demeynes  
			To kepe, tho ben Driades; 
			Of freisshe welles Naiades; 
			And of the Nimphes of the see 
			I finde a tale in propreté,  
			Hou Dorus whilom king of Grece, 
			Which hadde of infortune a piece, 
			His wif forth with hire dowhtres alle, 
			So as the happes scholden falle, 
			With many a gentil womman there 
			Dreint in the salte see thei were: 
			Wherof the Greks that time seiden, 
			And such a name upon hem leiden, 
			Nereides that thei ben hote, 
			The Nimphes whiche that thei note 
			To regne upon the stremes salte. 
			Lo now, if this believe halte! 
			Bot of the Nimphes as thei telle, 
			In every place wher thei duelle 
			Thei ben al redi obeissant 
			As damoiselles entendant 
			To the goddesses, whos servise 
			Thei mote obeie in alle wise; 
			Wherof the Greks to hem beseke 
			With tho that ben goddesses eke, 
			And have in hem a gret credence. 
			And yit withoute experience  
			Salve only of illusion, 
			Which was to hem dampnacion, 
			For men also that were dede 
			Thei hadden goddes, as I rede, 
			And tho be name Manes hihten, 
			To whom ful gret honour thei dihten, 
			So as the Grekes lawe seith, 
			Which was agein the rihte feith. 
			Thus have I told a gret partie; 
			Bot al the hole progenie 
			Of goddes in that ilke time 
			To long it were for to rime. 
			Bot yit of that which thou hast herd, 
			Of misbelieve hou it hath ferd, 
			Ther is a gret diversité." 
			"Mi fader, riht so thenketh me. 
			Bot yit o thing I you beseche, 
			Which stant in alle mennes speche, 
			The godd and the goddesse of love, 
			Of whom ye nothing hier above 
			Have told, ne spoken of her fare, 
			That ye me wolden now declare 
			Hou thei ferst comen to that name." 
			"Mi sone, I have it left for schame, 
			Because I am here oghne prest; 
			Bot for thei stonden nyh thi brest 
			Upon the schrifte of thi matiere, 
			Thou schalt of hem the sothe hiere. 
			And understond nou wel the cas. 
			Venus Saturnes dowhter was, 
			Which alle danger putte aweie 
			Of love, and fond to lust a weie; 
			So that of hire in sondri place 
			Diverse men felle into grace, 
			And such a lusti lif sche ladde, 
			That sche diverse children hadde, 
			Nou on be this, nou on be that. 
			Of hire it was that Mars begat 
			A child, which cleped was Armene; 
			Of hire also cam Andragene, 
			To whom Mercurie fader was. 
			Anchises begat Eneas 
			Of hire also, and Ericon 
			Biten begat, and therupon, 
			Whan that sche sih ther was non other, 
			Be Jupiter hire oghne brother 
			Sche lay, and he begat Cupide. 
			And thilke sone upon a tyde, 
			Whan he was come unto his age, 
			He hadde a wonder fair visage, 
			And fond his moder amourous, 
			And he was also lecherous: 
			So whan thei weren bothe alone, 
			As he which yhen hadde none 
			To se reson, his moder kiste; 
			And sche also, that nothing wiste 
			Bot that which unto lust belongeth, 
			To ben hire love him underfongeth. 
			Thus was he blind, and sche unwys. 
			Bot natheles this cause it is, 
			Why Cupide is the god of love, 
			For he his moder dorste love. 
			And sche, which thoghte hire lustes fonde, 
			Diverse loves tok in honde, 
			Wel mo thanne I thee tolde hiere; 
			And for sche wolde hirselve skiere, 
			Sche made comun that desport, 
			And sette a lawe of such a port, 
			That every womman mihte take 
			What man hire liste, and noght forsake 
			To ben als comun as sche wolde. 
			Sche was the ferste also which tolde 
			That wommen scholde here bodi selle. 
			Semiramis, so as men telle, 
			Of Venus kepte thilke aprise, 
			And so dede in the same wise 
			Of Rome faire Neabole, 
			Which liste hire bodi to rigole; 
			Sche was to every man felawe, 
			And hild the lust of thilke lawe, 
			Which Venus of hirself began; 
			Wherof that sche the name wan, 
			Why men hire clepen the goddesse 
			Of love and ek of gentilesse, 
			Of worldes lust and of plesance. 
			Se nou the foule mescreance 
			Of Greks in thilke time tho, 
			Whan Venus tok hire name so. 
			Ther was no cause under the mone 
			Of which thei hadden tho to done, 
			Of wel or wo wher so it was, 
			That thei ne token in that cas 
			A god to helpe or a goddesse. 
			Wherof, to take mi witnesse, 
			The king of Bragmans Dindimus  
			Wrot unto Alisandre thus: 
			In blaminge of the Grekes feith 
			And of the misbelieve, he seith 
			How thei for every membre hadden 
			A sondri god, to whom thei spradden 
			Here armes and of help besoghten. 
			Minerve for the hed thei soghten, 
			For sche was wys, and of a man 
			The wit and reson which he can 
			Is in the celles of the brayn, 
			Wherof thei made hire soverain. 
			Mercurie, which was in his dawes 
			A gret spekere of false lawes, 
			On him the kepinge of the tunge 
			Thei leide, whan thei spieke or sunge. 
			For Bachus was a glotoun eke, 
			Him for the throte thei beseke, 
			That he it wolde waisshen ofte 
			With swote drinkes and with softe. 
			The god of schuldres and of armes 
			Was Hercules; for he in armes 
			The myhtieste was to fihte, 
			To him tho limes thei behihte. 
			The god whom that thei clepen Mart 
			The brest to kepe hath for his part, 
			Forth with the herte, in his ymage 
			That he adresce the corage. 
			And of the galle the goddesse, 
			For sche was full of hastifesse 
			Of wraththe and liht to grieve also, 
			Thei made and seide it was Juno. 
			Cupide, which the brond afyre 
			Bar in his hond, he was the sire 
			Of the stomak, which builleth evere, 
			Wherof the lustes ben the levere. 
			To the goddesse Cereres, 
			Which of the corn gaf hire encress 
			Upon the feith that tho was take, 
			The wombes cure was betake; 
			And Venus thurgh the lecherie, 
			For which that thei hire deifie, 
			Sche kept al doun the remenant 
			To thilke office appourtenant. 
			 
			[Idol Worship] 
			 
			Thus was dispers in sondri wise 
			The misbelieve, as I devise,  
			With many an ymage of entaile,  
			Of suche as myhte hem noght availe; 
			For thei withoute lyves chiere 
			Unmyhti ben to se or hiere 
			Or speke or do or elles fiele; 
			And yit the foles to hem knele, 
			Which is here oghne handes werk. 
			Ha lord, hou this believe is derk, 
			And fer fro resonable wit! 
			And natheles thei don it yit: 
			That was today a ragged tre, 
			Tomorwe upon his majesté 
			Stant in the temple wel besein. 
			How myhte a mannes resoun sein 
			That such a stock mai helpe or grieve? 
			Bot thei that ben of such believe 
			And unto suche goddes calle, 
			It schal to hem riht so befalle, 
			And failen ate moste nede. 
			Bot if thee list to taken hiede 
			And of the ferste ymage wite, 
			Petornius therof hath write 
			And ek Nigargorus also; 
			And thei afferme and write so, 
			That Promotheus was tofore 
			And fond the ferste craft therfore, 
			And Cirophanes, as thei telle, 
			Thurgh conseil which was take in helle, 
			In remembrance of his lignage 
			Let setten up the ferste ymage. 
			Of Cirophanes seith the bok, 
			That he for sorwe, which he tok 
			Of that he sih his sone ded, 
			Of confort knew non other red, 
			Bot let do make in remembrance 
			A faire ymage of his semblance 
			And set it in the market place, 
			Which openly tofore his face 
			Stod every dai to don him ese. 
			And thei that thanne wolden plese 
			The fader, scholden it obeie, 
			Whan that thei comen thilke weie. 
			And of Ninus king of Assire  
			I rede hou that in his empire 
			He was next after the secounde 
			Of hem that ferst ymages founde. 
			For he riht in semblable cas 
			Of Belus, which his fader was 
			Fro Nembroth in the rihte line, 
			Let make of gold and stones fine 
			A precious ymage riche 
			After his fader evene liche; 
			And therupon a lawe he sette, 
			That every man of pure dette 
			With sacrifice and with truage 
			Honoure scholde thilke ymage: 
			So that withinne time it fell, 
			Of Belus cam the name of Bel, 
			Of Bel cam Belzebub, and so 
			The misbelieve wente tho. 
			The thridde ymage next to this 
			Was, whan the king of Grece Apis 
			Was ded, thei maden a figure 
			In resemblance of his stature. 
			Of this king Apis seith the bok 
			That Serapis his name tok, 
			In whom thurgh long continuance 
			Of misbelieve a gret creance 
			Thei hadden, and the reverence 
			Of sacrifice and of encence 
			To him thei made: and as thei telle, 
			Among the wondres that befelle, 
			Whan Alisandre fro Candace 
			Cam ridende, in a wilde place 
			Undur an hull a cave he fond; 
			And Candalus, which in that lond 
			Was bore, and was Candaces sone, 
			Him tolde hou that of commun wone 
			The goddes were in thilke cave. 
			And he, that wolde assaie and have 
			A knowlechinge if it be soth, 
			Liht of his hors and in he goth, 
			And fond therinne that he soghte. 
			For thurgh the fendes sleihte him thoghte, 
			Amonges othre goddes mo 
			That Serapis spak to him tho, 
			Whom he sih there in gret arrai. 
			And thus the fend fro dai to dai 
			The worschipe of ydolatrie 
			Drowh forth upon the fantasie 
			Of hem that weren thanne blinde 
			And couthen noght the trouthe finde. 
			Thus hast thou herd in what degré 
			Of Grece, Egipte, and of Caldee 
			The misbelieves whilom stode; 
			And hou so that thei be noght goode 
			Ne trewe, yit thei sprungen oute, 
			Wherof the wyde world aboute 
			His part of misbelieve tok. 
			Til so befell, as seith the bok, 
			That god a poeple for himselve 
			Hath chose of the lignages tuelve, 
			Wherof the sothe redely, 
			As it is write in Genesi, 
			I thenke telle in such a wise  
			That it schal be to thin apprise. 
			 
			[The Jews] 
			 
			After the flod, fro which Noé 
			Was sauf, the world in his degré 
			Was mad, as who seith, newe agein,  
			Of flour, of fruit, of gras, of grein, 
			Of beste, of bridd and of mankinde, 
			Which evere hath be to God unkinde. 
			For noght withstondende al the fare, 
			Of that this world was mad so bare 
			And afterward it was restored, 
			Among the men was nothing mored 
			Towardes God of good lyvynge, 
			Bot al was torned to likinge 
			After the fleissh, so that forgete 
			Was He which gaf hem lif and mete, 
			Of hevene and erthe creatour. 
			And thus cam forth the grete errour, 
			That thei the hihe God ne knewe, 
			Bot maden othre goddes newe, 
			As thou hast herd me seid tofore. 
			Ther was no man that time bore, 
			That he ne hadde after his chois 
			A god, to whom he gaf his vois. 
			Wherof the misbelieve cam 
			Into the time of Habraham. 
			Bot he fond out the rihte weie, 
			Hou only that men scholde obeie 
			The hihe God, which weldeth al, 
			And evere hath don and evere schal, 
			In hevene, in erthe and ek in helle. 
			Ther is no tunge His miht mai telle. 
			This patriarch to his lignage 
			Forbad, that thei to non ymage 
			Encline scholde in none wise, 
			Bot here offrende and sacrifise 
			With al the hole hertes love 
			Unto the mihti God above 
			Thei scholden give and to no mo. 
			And thus in thilke time tho 
			Began the secte upon this erthe, 
			Which of believes was the ferthe. 
			Of rihtwisnesse it was conceived, 
			So moste it nedes be received 
			Of Him that alle riht is inne, 
			The hihe God, which wolde winne 
			A poeple unto His oghne feith. 
			On Habraham the ground He leith, 
			And made him for to multeplie 
			Into so gret a progenie, 
			That thei Egipte al overspradde. 
			Bot Pharao with wrong hem ladde 
			In servitute agein the pes, 
			Til God let sende Moises 
			To make the deliverance; 
			And for his poeple gret vengance 
			He tok, which is to hiere a wonder. 
			The king was slain, the lond put under, 
			God bad the Rede See divide, 
			Which stod upriht on either side 
			And gaf unto his poeple a weie, 
			That thei on fote it passe dreie 
			And gon so forth into desert. 
			Wher for to kepe hem in covert, 
			The daies, whan the sonne brente, 
			A large cloude hem overwente, 
			And for to wissen hem be nyhte, 
			A firy piler hem alyhte. 
			And whan that thei for hunger pleigne, 
			The myhti God began to reyne 
			Manna fro hevene doun to grounde, 
			Wherof that ech of hem hath founde 
			His fode, such riht as him liste; 
			And for thei scholde upon Him triste, 
			Riht as who sette a tonne abroche, 
			He percede the harde roche, 
			And sprong out water al at wille, 
			That man and beste hath drunke his fille. 
			And afterward He gaf the Lawe 
			To Moises, that hem withdrawe 
			Thei scholden noght fro that he bad. 
			And in this wise thei be lad, 
			Til thei tok in possession 
			The londes of promission, 
			Wher that Caleph and Josué 
			The marches upon such degré 
			Departen, after the lignage 
			That ech of hem as heritage 
			His porpartie hath underfonge. 
			And thus stod this believe longe, 
			Which of prophetes was governed; 
			And thei hadde ek the poeple lerned 
			Of gret honour that scholde hem falle; 
			Bot ate moste nede of alle 
			Thei faileden, whan Crist was bore. 
			Bot hou that thei here feith have bore, 
			It nedeth noght to tellen al, 
			The matiere is so general: 
			Whan Lucifer was best in hevene 
			And oghte moste have stonde in evene, 
			Towardes God he tok debat, 
			And for that he was obstinat, 
			And wolde noght to trouthe encline, 
			He fell forevere into ruine: 
			And Adam ek in Paradis, 
			Whan he stod most in al his pris 
			After th'astat of Innocence, 
			Agein the God brak his defence 
			And fell out of his place aweie: 
			And riht be such a maner weie 
			The Jwes in here beste plit, 
			Whan that thei scholden most parfit 
			Have stond upon the prophecie, 
			Tho fellen thei to most folie, 
			And Him which was fro hevene come, 
			And of a maide his fleissh hath nome, 
			And was among hem bore and fedd, 
			As men that wolden noght be spedd 
			Of Goddes Sone, with o vois 
			Thei hinge and slowhe upon the crois. 
			Wherof the parfit of here Lawe 
			Fro thanne forth hem was withdrawe, 
			So that thei stonde of no merit, 
			Bot in truage as folk soubgit 
			Withoute propreté of place 
			Thei liven out of Goddes grace, 
			Dispers in alle londes oute. 
			And thus the feith is come aboute, 
			That whilom in the Jewes stod, 
			Which is noght parfihtliche good. 
			To speke as it is nou befalle, 
			Ther is a feith aboven alle, 
			In which the trouthe is comprehended, 
			Wherof that we ben alle amended. 
			 
			[The Christians] 
			 
			The hihe almyhti majesté, 
			Of rihtwisnesse and of pité, 
			The sinne which that Adam wroghte,  
			Whan He sih time, agein He boghte, 
			And sende His Sone fro the hevene 
			To sette mannes Soule in evene, 
			Which thanne was so sore falle 
			Upon the point which was befalle, 
			That he ne mihte himself arise. 
			Gregoire seith in his aprise, 
			It helpeth noght a man be bore, 
			If Goddes Sone were unbore; 
			For thanne thurgh the ferste sinne, 
			Which Adam whilom broghte ous inne, 
			Ther scholden alle men be lost; 
			Bot Crist restoreth thilke lost, 
			And boghte it with His fleissh and blod. 
			And if we thenken hou it stod 
			Of thilke rancoun which He payde, 
			As seint Gregoire it wrot and sayde,  
			Al was behovely to the man. 
			For that wherof his wo began 
			Was after cause of al his welthe, 
			Whan He which is the welle of helthe, 
			The hihe creatour of lif, 
			Upon the nede of such a strif 
			So wolde for His creature 
			Take on Himself the forsfaiture 
			And soffre for the mannes sake. 
			Thus mai no reson wel forsake 
			That thilke senne original 
			Ne was the cause in special 
			Of mannes worschipe ate laste, 
			Which schal withouten ende laste. 
			For be that cause the Godhede 
			Assembled was to the manhede 
			In the Virgine, where He nom 
			Oure fleissh and verai man becom 
			Of bodely fraternité; 
			Wherof the man in his degré 
			Stant more worth, as I have told, 
			Than he stod erst be manyfold, 
			Thurgh baptesme of the Newe Lawe, 
			Of which Crist Lord is and felawe. 
			And thus the hihe Goddes myht, 
			Which was in the Virgine alyht, 
			The mannes soule hath reconsiled, 
			Which hadde longe ben exiled. 
			So stant the feith upon believe, 
			Withoute which mai non achieve 
			To gete him paradis agein. 
			Bot this believe is so certein, 
			So full of grace and of vertu, 
			That what man clepeth to Jhesu 
			In clene lif forthwith good dede, 
			He mai noght faile of hevene mede, 
			Which taken hath the rihte feith; 
			For elles, as the Gospel seith, 
			Salvacion ther mai be non. 
			And for to preche therupon 
			Crist bad to Hise apostles alle, 
			The whos pouer as nou is falle 
			On ous that ben of Holi Cherche, 
			If we the goode dedes werche; 
			For feith only sufficeth noght, 
			Bot if good dede also be wroght. 
			Now were it good that thou forthi, 
			Which thurgh baptesme proprely 
			Art unto Cristes feith professed, 
			Bewar that thou be noght oppressed 
			With Anticristes Lollardie. 
			For as the Jwes prophecie 
			Was set of God for avantage, 
			Riht so this newe tapinage 
			Of Lollardie goth aboute 
			To sette Cristes feith in doute. 
			The seintz that weren ous tofore, 
			Be whom the feith was ferst upbore, 
			That Holi Cherche stod relieved, 
			Thei oghten betre be believed 
			Than these, whiche that men knowe 
			Noght holy, thogh thei feigne and blowe 
			Here Lollardie in mennes ere. 
			Bot if thou wolt live out of fere, 
			Such newe lore, I rede, eschuie, 
			And hold forth riht the weie and suie, 
			As thine ancestres dede er this, 
			So schalt thou noght believe amis. 
			Crist wroghte ferst and after tawhte,  
			So that the dede His Word arawhte; 
			He gaf ensample in His persone, 
			And we the wordes have al one, 
			Lich to the tree with leves grene, 
			Upon the which no fruit is sene. 
			The priest Thoas, which of Minerve 
			The temple hadde for to serve,  
			And the Palladion of Troie 
			Kepte under keie, for monoie 
			Of Antenor which he hath nome, 
			Hath soffred Anthenor to come 
			And the Palladion to stele, 
			Wherof the worschipe and the wele 
			Of the Troiens was overthrowe. 
			Bot Thoas at the same throwe, 
			Whan Anthenor this juel tok, 
			Wynkende caste awei his lok 
			For a deceipte and for a wyle: 
			As he that scholde himself beguile, 
			He hidde his yhen fro the sihte, 
			And wende wel that he so mihte 
			Excuse his false conscience. 
			I wot noght if thilke evidence 
			Nou at this time in here estatz 
			Excuse mihte the prelatz, 
			Knowende hou that the feith discresceth 
			And alle moral vertu cesseth, 
			Wherof that thei the keies bere, 
			Bot yit hem liketh noght to stere 
			Here gostliche yhe for to se 
			The world in his adversité; 
			Thei wol no labour undertake 
			To kepe that hem is betake. 
			Crist deide Himselve for the feith, 
			Bot nou our feerfull prelat seith, 
			'The lif is suete,' and that he kepeth, 
			So that the feith unholpe slepeth, 
			And thei unto here ese entenden 
			And in here lust her lif despenden, 
			And every man do what him list. 
			Thus stant this world fulfild of mist, 
			That no man seth the rihte weie. 
			The wardes of the cherche keie 
			Thurgh mishandlinge ben myswreynt, 
			The worldes wawe hath welnyh dreynt 
			The schip which Peter hath to stiere, 
			The forme is kept, bot the matiere 
			Transformed is in other wise. 
			Bot if thei weren gostli wise, 
			And that the prelatz weren goode, 
			As thei be olde daies stode, 
			It were thanne litel nede 
			Among the men to taken hiede 
			Of that thei hieren Pseudo telle, 
			Which nou is come for to duelle, 
			To sowe cokkel with the corn, 
			So that the tilthe is nyh forlorn, 
			Which Crist sew ferst his oghne hond. 
			Nou stant the cockel in the lond, 
			Wher stod whilom the goode grein, 
			For the prelatz nou, as men sein, 
			Forslowthen that thei scholden tile. 
			And that I trowe be the skile, 
			Whan ther is lacke in hem above, 
			The poeple is stranged to the love 
			Of trouthe, in cause of ignorance. 
			For wher ther is no pourveance 
			Of liht, men erren in the derke. 
			Bot if the prelatz wolden werke 
			Upon the feith which thei ous teche, 
			Men scholden noght here weie seche 
			Withoute liht, as now is used: 
			Men se the charge aldai refused, 
			Which Holi Cherche hath undertake. 
			Bot who that wolde ensample take,  
			Gregoire upon his Omelie 
			Agein the Slouthe of Prelacie 
			Compleigneth him, and thus he seith: 
			'Whan Peter, fader of the feith, 
			At domesdai schal with him bringe 
			Judeam, which thurgh his prechinge 
			He wan, and Andrew with Achaie 
			Schal come his dette for to paie, 
			And Thomas ek with his beyete 
			Of Ynde, and Poul the routes grete 
			Of sondri londes schal presente, 
			And we fulfild of lond and rente, 
			Which of this world we holden hiere, 
			With voide handes schul appiere, 
			Touchende oure cure spirital, 
			Which is our charge in special, 
			I not what thing it mai amonte 
			Upon thilke ende of oure accompte, 
			Wher Crist himself is auditour, 
			Which takth non hiede of vein honour.' 
			Th'office of the chancellerie 
			Or of the kinges tresorie 
			Ne for the writ ne for the taille 
			To warant mai noght thanne availe; 
			The world, which nou so wel we trowe, 
			Schal make ous thanne bot a mowe: 
			So passe we withoute mede, 
			That we non otherwise spede, 
			Bot as we rede that he spedde, 
			The which his lordes besant hedde 
			And therupon gat non encress. 
			Bot at this time natheles, 
			What other man his thonk deserve, 
			The world so lusti is to serve, 
			That we with him ben all acorded, 
			And that is wist and wel recorded 
			Thurghout this erthe in alle londes 
			Let knyhtes winne with here hondes, 
			For oure tunge schal be stille 
			And stonde upon the fleisshes wille. 
			It were a travail for to preche 
			The feith of Crist, as for to teche 
			The folk paiene, it wol noght be; 
			Bot every prelat holde his see 
			With al such ese as he mai gete 
			Of lusti drinke and lusti mete, 
			Wherof the bodi fat and full 
			Is unto gostli labour dull 
			And slowh to handle thilke plowh. 
			Bot elles we ben swifte ynowh 
			Toward the worldes Avarice. 
			And that is as a sacrifice, 
			Which, after that th'apostel seith, 
			Is openly agein the feith 
			Unto th'idoles gove and granted. 
			Bot natheles it is nou haunted, 
			And vertu changed into vice, 
			So that largesce is Avarice, 
			In whos chapitre now we trete." 
			"Mi fader, this matiere is bete 
			So fer, that evere whil I live 
			I schal the betre hiede give 
			Unto miself be many weie. 
			Bot over this nou wolde I preie 
			To wite what the branches are  
			Of Avarice, and hou thei fare 
			Als wel in love as otherwise." 
			"Mi sone, and I thee schal devise 
			In such a manere as thei stonde, 
			So that thou schalt hem understonde." 
			 
			[Covetousness] 
			 
			Agros iungit agris cupidus domibusque domosque, 
			Possideat totam sic quasi solus humum. 
			Solus et innumeros mulierum spirat amores, 
			Vt sacra millenis sit sibi culta Venus.5 
			 
			"Dame Avarice is noght soleine, 
			Which is of gold the capiteine, 
			Bot of hir court in sondri wise 
			After the scole of hire aprise 
			Sche hath of servantz manyon,  
			Wherof that Covoitise is on; 
			Which goth the large world aboute, 
			To seche th'avantages oute, 
			Wher that he mai the profit winne 
			To Avarice, and bringth it inne. 
			That on hald and that other draweth, 
			Ther is no day which hem bedaweth, 
			No mor the sonne than the mone, 
			Whan ther is eny thing to done, 
			And namely with Covoitise; 
			For he stant out of al assisse 
			Of resonable mannes fare. 
			Wher he pourposeth him to fare 
			Upon his lucre and his beyete, 
			The smale path, the large strete, 
			The furlong and the longe mile, 
			Al is bot on for thilke while. 
			And for that he is such on holde, 
			Dame Avarice him hath withholde, 
			As he which is the principal 
			Outward, for he is overal 
			A pourveour and an aspie. 
			For riht as of an hungri pie 
			The storve bestes ben awaited, 
			Riht so is Covoitise afaited 
			To loke where he mai pourchace, 
			For be his wille he wolde embrace 
			Al that this wyde world beclippeth; 
			Bot evere he somwhat overhippeth, 
			That he ne mai noght al fulfille 
			The lustes of his gredi wille. 
			Bot where it falleth in a lond, 
			That Covoitise in myhti hond 
			Is set, it is ful hard to fiede; 
			For thanne he takth non other hiede, 
			Bot that he mai pourchace and gete. 
			His conscience hath al forgete, 
			And not what thing it mai amonte 
			That he schal afterward acompte. 
			Bote as the luce in his degré 
			Of tho that lasse ben than he 
			The fisshes griedeli devoureth, 
			So that no water hem socoureth, 
			Riht so no lawe mai rescowe 
			Fro him that wol no riht allowe; 
			For wher that such on is of myht, 
			His will schal stonde in stede of riht. 
			Thus be the men destruid fulofte, 
			Til that the grete God alofte 
			Agein so gret a covoitise 
			Redresce it in His oghne wise: 
			And in ensample of alle tho 
			I finde a tale write so, 
			The which, for it is good to liere, 
			Hierafterward thou schalt it hiere. 
			 
			[Tale of Virgil's Mirror] 
			 
			Whan Rome stod in noble plit, 
			Virgile, which was tho parfit, 
			A mirour made of his clergie  
			And sette it in the tounes ÿe 
			Of marbre on a piler withoute; 
			That thei be thritty mile aboute 
			Be daie and ek also be nyhte 
			In that mirour beholde myhte 
			Here enemys, if eny were, 
			With al here ordinance there, 
			Which thei agein the cité caste, 
			So that, whil thilke mirour laste, 
			Ther was no lond which mihte achieve 
			With werre Rome for to grieve; 
			Wherof was gret envie tho. 
			And fell that ilke time so, 
			That Rome hadde werres stronge 
			Agein Cartage, and stoden longe 
			The tuo cites upon debat. 
			Cartage sih the stronge astat 
			Of Rome in thilke mirour stonde, 
			And thoghte al prively to fonde 
			To overthrowe it be som wyle. 
			And Hanybal was thilke while 
			The prince and ledere of Cartage, 
			Which hadde set al his corage 
			Upon knihthod in such a wise, 
			That he be worthi and be wise 
			And be non othre was conseiled, 
			Wherof the world is yit merveiled 
			Of the maistries that he wroghte 
			Upon the marches whiche he soghte. 
			And fell in thilke time also, 
			The king of Puile, which was tho 
			Thoghte agein Rome to rebelle, 
			And thus was take the querele 
			Hou to destruie this mirour. 
			Of Rome tho was emperour 
			Crassus, which was so coveitous, 
			That he was evere desirous 
			Of gold to gete the pilage; 
			Wherof that Puile and ek Cartage 
			With philosophres wise and grete 
			Begunne of this matiere trete, 
			And ate laste in this degré 
			Ther weren philosophres thre, 
			To do this thing whiche undertoke, 
			And therupon thei with hem toke 
			A gret tresor of gold in cophres, 
			To Rome and thus these philisophres 
			Togedre in compainie wente, 
			Bot no man wiste what thei mente. 
			Whan thei to Rome come were, 
			So prively thei duelte there, 
			As thei that thoghten to deceive. 
			Was non that mihte of hem perceive, 
			Til thei in sondri stedes have 
			Here gold under the ground begrave 
			In tuo tresors, that to beholde 
			Thei scholden seme as thei were olde. 
			And so forth thanne upon a day 
			Al openly in good arai 
			To th'emperour thei hem presente, 
			And tolden it was here entente 
			To duellen under his servise. 
			And he hem axeth in what wise; 
			And thei him tolde in such a plit, 
			That eche of hem hadde a spirit, 
			The which slepende a nyht appiereth 
			And hem be sondri dremes lereth 
			After the world that hath betid. 
			Under the ground if oght be hid 
			Of old tresor at eny throwe, 
			Thei schull it in here swevenes knowe; 
			And upon this condicioun, 
			Thei sein, what gold under the toun 
			Of Rome is hid, thei wole it finde, 
			Ther scholde noght be left behinde, 
			Be so that he the halvendel 
			Hem grante, and he assenteth wel; 
			And thus cam Sleighte for to duelle 
			With Covoitise, as I thee telle. 
			This emperour bad redily 
			That thei be logged faste by 
			Where he his oghne body lay; 
			And whan it was amorwe day, 
			That on of hem seith that he mette 
			Wher he a goldhord scholde fette. 
			Wherof this emperour was glad, 
			And therupon anon he bad 
			His mynours for to go and myne, 
			And he himself of that covine 
			Goth forth withal, and at his hond 
			The tresor redi there he fond, 
			Where as thei seide it scholde be; 
			And who was thanne glad bot he? 
			Upon that other dai secounde 
			Thei have another goldhord founde, 
			Which the seconde maister tok 
			Upon his swevene and undertok. 
			And thus the sothe experience 
			To th'emperour gaf such credence, 
			That al his trist and al his feith 
			So sikerliche on hem he leith, 
			Of that he fond him so relieved, 
			That thei ben parfitli believed, 
			As thogh thei were goddes thre. 
			Nou herkne the soutileté. 
			The thridde maister scholde mete, 
			Which, as thei seiden, was unmete 
			Above hem alle, and couthe most; 
			And he withoute noise or bost 
			Al priveli, so as he wolde, 
			Upon the morwe his swevene tolde 
			To th'emperour riht in his ere, 
			And seide him that he wiste where 
			A tresor was so plentivous 
			Of gold and ek so precious 
			Of jeueals and of riche stones, 
			That unto alle hise hors at ones 
			It were a charge sufficant. 
			This lord upon this covenant 
			Was glad, and axeth where it was. 
			The maister seide, under the glas, 
			And tolde him eke, as for the myn, 
			He wolde ordeigne such engin 
			That thei the werk schull undersette 
			With tymber, that withoute lette 
			Men mai the tresor saufli delve, 
			So that the mirour be himselve 
			Withoute empeirement schal stonde. 
			And this the maister upon honde 
			Hath undertake in alle weie. 
			This lord, which hadde his wit aweie 
			And was with Covoitise blent, 
			Anon therto gaf his assent; 
			And thus thei myne forth withal, 
			The timber set up overal, 
			Wherof the piler stod upriht; 
			Til it befell upon a nyht 
			These clerkes, whan thei were war 
			Hou that the timber only bar 
			The piler wher the mirour stod 
			(Here sleihte no man understod), 
			Thei go be nyhte unto the myne 
			With pich, with soulphre, and with rosine, 
			And whan the cité was aslepe, 
			A wylde fyr into the depe 
			Thei caste among the timberwerk, 
			And so forth, whil the nyht was derk, 
			Desguised in a povere arai 
			Thei passeden the toun er dai. 
			And whan thei come upon an hell, 
			Thei sihen how the mirour fell, 
			Wherof thei maden joie ynowh, 
			And ech of hem with other lowh, 
			And seiden, 'Lo, what coveitise 
			Mai do with hem that be noght wise!' 
			And that was proved afterward, 
			For every lond, to Romeward 
			Which hadde be soubgit tofore, 
			Whan this mirour was so forlore 
			And thei the wonder herde seie, 
			Anon begunne desobeie 
			With werres upon every side; 
			And thus hath Rome lost his pride 
			And was defouled overal. 
			For this I finde of Hanybal, 
			That he of Romeins in a dai, 
			Whan he hem fond out of arai, 
			So gret a multitude slowh, 
			That of gold ringes, whiche he drowh 
			Of gentil handes that ben dede, 
			Buisshelles fulle thre, I rede, 
			He felde, and made a bregge also, 
			That he mihte over Tibre go  
			Upon the corps that dede were 
			Of the Romeins, whiche he slowh there. 
			Bot now to speke of the juise, 
			The which after the covoitise 
			Was take upon this emperour, 
			For he destruide the mirour; 
			It is a wonder for to hiere. 
			The Romeins maden a chaiere 
			And sette here emperour therinne, 
			And seiden, for he wolde winne 
			Of gold the superfluité, 
			Of gold he scholde such plenté 
			Receive til he seide 'Ho!' 
			And with gold, which thei hadden tho 
			Buillende hot withinne a panne, 
			Into his mouth thei poure thanne. 
			And thus the thurst of gold was queynt, 
			With gold which hadde ben atteignt. 
			Wherof, mi sone, thou miht hiere, 
			Whan Covoitise hath lost the stiere 
			Of resonable governance, 
			Ther falleth ofte gret vengance. 
			For ther mai be no worse thing 
			Than Covoitise aboute a king. 
			If it in his persone be, 
			It doth the more adversité; 
			And if it in his conseil stonde, 
			It bringth alday meschief to honde 
			Of commun harm; and if it growe 
			Withinne his court, it wol be knowe, 
			For thanne schal the king be piled. 
			The man which hath hise londes tiled, 
			Awaiteth noght more redily 
			The hervest, than thei gredily 
			Ne maken thanne warde and wacche, 
			Wher thei the profit mihten cacche: 
			And yit fulofte it falleth so, 
			As men mai sen among hem tho, 
			That he which most coveiteth faste 
			Hath lest avantage ate laste. 
			For whan fortune is theragein, 
			Thogh he coveite, it is in vein; 
			The happes be noght alle liche: 
			On is mad povere, another riche, 
			The court to some doth profit, 
			And some ben evere in o plit; 
			And yit thei bothe aliche sore 
			Coveite, bot fortune is more 
			Unto that o part favorable. 
			And thogh it be noght resonable, 
			This thing a man mai sen alday, 
			Wherof that I thee telle may 
			A fair ensample in remembrance, 
			Hou every man mot take his chance 
			Or of richesse or of poverte. 
			Hou so it stonde of the decerte, 
			Hier is noght everything aquit, 
			For ofte a man mai se this yit, 
			That who best doth, lest thonk schal have; 
			It helpeth noght the world to crave, 
			Which out of reule and of mesure 
			Hath evere stonde in aventure 
			Als wel in court as elles where: 
			And hou in olde daies there 
			It stod, so as the thinges felle, 
			I thenke a tale for to telle. 
			 
			[Tale of the Two Coffers] 
			 
			In a cronique this I rede. 
			Aboute a king, as moste nede, 
			Ther was of knyhtes and squiers  
			Gret route, and ek of officers: 
			Some of long time him hadden served, 
			And thoghten that thei have deserved 
			Avancement, and gon withoute; 
			And some also ben of the route 
			That comen bot a while agon, 
			And thei avanced were anon. 
			These olde men upon this thing, 
			So as thei dorste, agein the king 
			Among hemself compleignen ofte: 
			Bot ther is nothing seid so softe, 
			That it ne comth out ate laste; 
			The king it wiste, and als so faste, 
			As he which was of hih prudence, 
			He schop therfore an evidence 
			Of hem that pleignen in that cas, 
			To knowe in whos defalte it was. 
			And al withinne his oghne entente, 
			That no man wiste what it mente, 
			Anon he let tuo cofres make 
			Of o semblance and of o make, 
			So lich that no lif thilke throwe 
			That on mai fro that other knowe: 
			Thei were into his chambre broght, 
			Bot no man wot why thei be wroght, 
			And natheles the king hath bede 
			That thei be set in privé stede. 
			As he that was of wisdom slih, 
			Whan he therto his time sih, 
			Al prively, that non it wiste, 
			Hise oghne hondes that o kiste 
			Of fin gold and of fin perrie, 
			The which out of his tresorie 
			Was take, anon he felde full; 
			That other cofre of straw and mull 
			With stones meind he felde also. 
			Thus be thei fulle bothe tuo, 
			So that erliche upon a day 
			He bad withinne, ther he lay, 
			Ther scholde be tofore his bed 
			A bord upset and faire spred; 
			And thanne he let the cofres fette, 
			Upon the bord and dede hem sette. 
			He knew the names wel of tho, 
			The whiche agein him grucche so, 
			Bothe of his chambre and of his halle, 
			Anon and sende for hem alle, 
			And seide to hem in this wise: 
			'Ther schal no man his happ despise; 
			I wot wel ye have longe served, 
			And God wot what ye have deserved. 
			Bot if it is along on me 
			Of that ye unavanced be, 
			Or elles it belong on you, 
			The sothe schal be proved nou, 
			To stoppe with youre evele word. 
			Lo hier tuo cofres on the bord: 
			Ches which you list of bothe tuo; 
			And witeth wel that on of tho 
			Is with tresor so full begon, 
			That if ye happe therupon, 
			Ye schull be riche men forevere. 
			Now ches and tak which you is levere: 
			Bot be wel war, er that ye take; 
			For of that on I undertake 
			Ther is no maner good therinne, 
			Wherof ye mihten profit winne. 
			Now goth togedre of on assent 
			And taketh youre avisement, 
			For bot I you this dai avance, 
			It stant upon youre oghne chance 
			Al only in defalte of grace. 
			So schal be schewed in this place 
			Upon you alle wel afyn, 
			That no defalte schal be myn.' 
			Thei knelen alle and with o vois 
			The king thei thonken of this chois: 
			And after that thei up arise, 
			And gon aside and hem avise, 
			And ate laste thei acorde; 
			Wherof her tale to recorde, 
			To what issue thei be falle, 
			A kniht schal speke for hem alle. 
			He kneleth doun unto the king, 
			And seith that thei upon this thing, 
			Or for to winne or for to lese, 
			Ben alle avised for to chese. 
			Tho tok this kniht a yerde on honde, 
			And goth there as the cofres stonde, 
			And with assent of everichon 
			He leith his yerde upon that on, 
			And seith the king hou thilke same 
			Thei chese in reguerdoun be name, 
			And preith him that thei mote it have. 
			The king, which wolde his honour save, 
			Whan he hath herd the commun vois, 
			Hath granted hem here oghne chois 
			And tok hem therupon the keie. 
			Bot for he wolde it were seie 
			What good thei have, as thei suppose, 
			He bad anon the cofre unclose, 
			Which was fulfild with straw and stones. 
			Thus be thei served al at ones. 
			This king thanne in the same stede 
			Anon that other cofre undede, 
			Where as thei sihen gret richesse, 
			Wel more than thei couthen gesse. 
			'Lo,' seith the king, 'nou mai ye se 
			That ther is no defalte in me; 
			Forthi miself I wole aquyte, 
			And bereth ye youre oghne wyte 
			Of that fortune hath you refused.' 
			Thus was this wise king excused, 
			And thei lefte of here evele speche 
			And mercy of here king beseche. 
			 
			[Tale of the Beggars and the Two Pastries] 
			 
			Somdiel to this matiere lik 
			I finde a tale, hou Frederik, 
			Of Rome that time emperour,  
			Herde, as he wente, a gret clamour 
			Of tuo beggers upon the weie. 
			That on of hem began to seie, 
			'Ha lord, wel mai the man be riche 
			Whom that a king list for to riche.' 
			That other saide nothing so, 
			Bot, 'He is riche and wel bego, 
			To whom that God wole sende wele.' 
			And thus thei maden wordes fele, 
			Wherof this lord hath hiede nome, 
			And dede hem bothe for to come 
			To the paleis, wher he schal ete, 
			And bad ordeine for here mete 
			Tuo pastes, whiche he let do make. 
			A capoun in that on was bake, 
			And in that other for to winne 
			Of florins al that mai withinne 
			He let do pute a gret richesse; 
			And evene aliche, as man mai gesse, 
			Outward thei were bothe tuo. 
			This begger was comanded tho, 
			He that which hield him to the king, 
			That he ferst chese upon this thing: 
			He sih hem, bot he felte hem noght, 
			So that upon his oghne thoght 
			He ches the capoun and forsok 
			That other, which his fela tok. 
			Bot whanne he wiste hou that it ferde, 
			He seide alowd, that men it herde, 
			'Nou have I certeinly conceived 
			That he mai lihtly be deceived, 
			That tristeth unto mannes helpe; 
			Bot wel is him whom God wol helpe, 
			For he stant on the siker side, 
			Which elles scholde go beside: 
			I se mi fela wel recovere, 
			And I mot duelle stille povere.' 
			Thus spak this begger his entente, 
			And povere he cam and povere he wente; 
			Of that he hath richesse soght, 
			His infortune it wolde noght. 
			So mai it schewe in sondri wise, 
			Betwen fortune and covoitise 
			The chance is cast upon a dee; 
			Bot yit fulofte a man mai se 
			Ynowe of suche natheles, 
			Whiche evere pute hemself in press 
			To gete hem good, and yit thei faile. 
			 
			[Covetousness of Lovers] 
			 
			And for to speke of this entaile 
			Touchende of love in thi matiere, 
			Mi goode sone, as thou miht hiere, 
			That riht as it with tho men stod 
			Of infortune of worldes good, 
			As thou hast herd me telle above, 
			Riht so fulofte it stant be love. 
			Thogh thou coveite it everemore, 
			Thou schalt noght have o diel the more, 
			Bot only that which thee is schape, 
			The remenant is bot a jape. 
			And natheles ynowe of tho 
			Ther ben, that nou coveiten so, 
			That where as thei a womman se, 
			Ye ten or tuelve thogh ther be, 
			The love is nou so unavised, 
			That wher the beauté stant assised, 
			The mannes herte anon is there, 
			And rouneth tales in hire ere, 
			And seith hou that he loveth streite, 
			And thus he set him to coveite, 
			An hundred thogh he sihe aday. 
			So wolde he more thanne he mai; 
			Bot for the grete covoitise 
			Of sotie and of fol emprise 
			In ech of hem he fint somwhat  
			That pleseth him, or this or that; 
			Som on, for sche is whit of skin, 
			Som on, for sche is noble of kin, 
			Som on, for sche hath rodi chieke, 
			Som on, for that sche semeth mieke, 
			Som on, for sche hath yhen greie, 
			Som on, for sche can lawhe and pleie, 
			Som on, for sche is long and smal, 
			Som on, for sche is lyte and tall, 
			Som on, for sche is pale and bleche, 
			Som on, for sche is softe of speche, 
			Som on, for that sche is camused, 
			Som on, for sche hath noght ben used, 
			Som on, for sche can daunce and singe; 
			So that som thing to his likinge 
			He fint, and thogh no more he fiele, 
			Bot that sche hath a litel hiele, 
			It is ynow that he therfore 
			Hire love, and thus an hundred score, 
			Whil thei be newe, he wolde he hadde; 
			Whom he forsakth, sche schal be badde. 
			The blinde man no colour demeth, 
			But al is on, riht as him semeth; 
			So hath his lust no juggement, 
			Whom covoitise of love blent. 
			Him thenkth that to his covoitise 
			Hou al the world ne mai suffise, 
			For be his wille he wolde have alle, 
			If that it mihte so befalle. 
			Thus is he commun as the strete, 
			I sette noght of his beyete. 
			Mi sone, hast thou such covoitise?" 
			"Nai, fader, such love I despise, 
			And whil I live schal don evere, 
			For in good feith yit hadde I levere, 
			Than to coveite in such a weie, 
			To ben forevere til I deie 
			As povere as Job, and loveles, 
			Outaken on, for haveles 
			His thonkes is no man alyve. 
			For that a man scholde al unthryve 
			Ther oghte no wisman coveite, 
			The lawe was noght set so streite: 
			Forthi miself withal to save, 
			Such on ther is I wolde have, 
			And non of al these othre mo." 
			"Mi sone, of that thou woldest so, 
			I am noght wroth, bot over this 
			I wol thee tellen hou it is. 
			For ther be men, whiche otherwise, 
			Riht only for the covoitise 
			Of that thei sen a womman riche, 
			Ther wol thei al here love affiche; 
			Noght for the beauté of hire face, 
			Ne yit for vertu ne for grace, 
			Which sche hath elles riht ynowh, 
			Bot for the park and for the plowh, 
			And other thing which therto longeth. 
			For in non other wise hem longeth 
			To love, bot thei profit finde; 
			And if the profit be behinde, 
			Here love is evere lesse and lesse, 
			For after that sche hath richesse, 
			Her love is of proporcion. 
			If thou hast such condicion, 
			Mi sone, tell riht as it is." 
			"Min holi fader, nay ywiss, 
			Condicion such have I non. 
			For trewli, fader, I love oon 
			So wel with al myn hertes thoght, 
			That certes, thogh sche hadde noght, 
			And were as povere as Medea, 
			Which was exiled for Creusa, 
			I wolde hir noght the lasse love; 
			Ne thogh sche were at hire above, 
			As was the riche qwen Candace, 
			Which to deserve love and grace 
			To Alisandre, that was king, 
			Gaf many a worthi riche thing, 
			Or elles as Pantasilee, 
			Which was the quen of Feminee, 
			And gret richesse with hir nam, 
			Whan sche for love of Hector cam 
			To Troie in rescousse of the toun, 
			I am of such condicion, 
			That thogh mi ladi of hirselve 
			Were also riche as suche tuelve, 
			I couthe noght, thogh it wer so, 
			No betre love hir than I do. 
			For I love in so plein a wise, 
			That for to speke of coveitise, 
			As for poverte or for richesse 
			Mi love is nouther mor ne lesse. 
			For in good feith I trowe this, 
			So coveitous no man ther is, 
			Forwhy and he mi ladi sihe, 
			That he thurgh lokinge of his yhe 
			Ne scholde have such a strok withinne, 
			That for no gold he mihte winne 
			He scholde noght hire love asterte, 
			Bot if he lefte there his herte; 
			Be so it were such a man,  
			That couthe skile of a womman. 
			For ther be men so ruide some, 
			Whan thei among the wommen come, 
			Thei gon under proteccioun, 
			That love and his affeccioun 
			Ne schal noght take hem be the slieve; 
			For thei ben out of that believe, 
			Hem lusteth of no ladi chiere, 
			Bot evere thenken there and hiere 
			Wher that here gold is in the cofre, 
			And wol non other love profre: 
			Bot who so wot what love amounteth 
			And be resoun trewliche acompteth, 
			Than mai he knowe and taken hiede 
			That al the lust of wommanhiede, 
			Which mai ben in a ladi face, 
			Mi ladi hath, and ek of grace 
			If men schull given hire a pris, 
			Thei mai wel seie hou sche is wys 
			And sobre and simple of contenance, 
			And al that to good governance 
			Belongeth of a worthi wiht 
			Sche hath pleinli: for thilke nyht 
			That sche was bore, as for the nones 
			Nature sette in hire at ones 
			Beauté with bounté so besein, 
			That I mai wel afferme and sein, 
			I sawh yit nevere creature 
			Of comelihied and of feture 
			In eny kinges regioun 
			Be lich hire in comparisoun: 
			And therto, as I have you told, 
			Yit hath sche more a thousendfold 
			Of bounté, and schortli to telle, 
			Sche is the pure hed and welle 
			And mirour and ensample of goode. 
			Who so hir vertus understode, 
			Me thenkth it oughte ynow suffise 
			Withouten other covoitise 
			To love such on and to serve, 
			Which with hire chiere can deserve 
			To be beloved betre ywiss 
			Than sche per cas that richest is 
			And hath of gold a milion. 
			Such hath be myn opinion 
			And evere schal. Bot natheles, 
			I seie noght sche is haveles, 
			That sche nys riche and wel at ese, 
			And hath ynow wherwith to plese 
			Of worldes good whom that hire liste; 
			Bot o thing wolde I wel ye wiste, 
			That nevere for no worldes good 
			Min herte untoward hire stod, 
			Bot only riht for pure love; 
			That wot the hihe God above. 
			Nou, fader, what seie ye therto?" 
			"Mi sone, I seie it is wel do. 
			For tak of this riht good believe, 
			What man that wole himself relieve 
			To love in eny other wise, 
			He schal wel finde his coveitise 
			Schal sore grieve him ate laste, 
			For such a love mai noght laste. 
			Bot nou, men sein, in oure daies 
			Men maken bot a fewe assaies, 
			Bot if the cause be richesse; 
			Forthi the love is wel the lesse. 
			And who that wolde ensamples telle, 
			Be olde daies as thei felle, 
			Than mihte a man wel understonde 
			Such love mai noght longe stonde. 
			Now herkne, sone, and thou schalt hiere 
			A gret ensample of this matiere. 
			 
			[Tale of the King and his Steward's Wife] 
			 
			To trete upon the cas of love, 
			So as we tolden hiere above, 
			I finde write a wonder thing.  
			Of Puile whilom was a king, 
			A man of hih complexioun 
			And yong, bot his affeccioun 
			After the nature of his age 
			Was yit noght falle in his corage  
			The lust of wommen for to knowe. 
			So it betidde upon a throwe 
			This lord fell into gret seknesse: 
			Phisique hath don the besinesse 
			Of sondri cures manyon 
			To make him hol; and therupon 
			A worthi maister which ther was 
			Gaf him conseil upon this cas, 
			That if he wolde have parfit hele, 
			He scholde with a womman dele, 
			A freissh, a yong, a lusti wiht, 
			To don him compaignie a nyht; 
			For thanne he seide him redily, 
			That he schal be al hol therby, 
			And otherwise he kneu no cure. 
			This king, which stod in aventure 
			Of lif and deth, for medicine 
			Assented was, and of covine 
			His steward, whom he tristeth wel, 
			He tok, and tolde him everydel, 
			Hou that this maister hadde seid. 
			And therupon he hath him preid 
			And charged upon his ligance, 
			That he do make porveance 
			Of such on as be covenable 
			For his plesance and delitable; 
			And bad him, hou that evere it stod, 
			That he schal spare for no good, 
			For his will is riht wel to paie. 
			The steward seide he wolde assaie. 
			Bot nou hierafter thou schalt wite, 
			As I finde in the bokes write, 
			What coveitise in love doth. 
			This steward, for to telle soth, 
			Amonges al the men alyve 
			A lusti ladi hath to wyve, 
			Which natheles for gold he tok 
			And noght for love, as seith the bok. 
			A riche marchant of the lond 
			Hir fader was, and hire fond 
			So worthily, and such richesse 
			Of worldes good and such largesse 
			With hire he gaf in mariage, 
			That only for thilke avantage 
			Of good this steward hath hire take, 
			For lucre and noght for loves sake, 
			And that was afterward wel seene. 
			Nou herkne what it wolde meene. 
			This steward in his oghne herte 
			Sih that his lord mai noght asterte 
			His maladie, bot he have 
			A lusti womman him to save, 
			And thoghte he wolde give ynowh 
			Of his tresor; wherof he drowh 
			Gret coveitise into his mynde, 
			And sette his honour fer behynde. 
			Thus he, whom gold hath overset, 
			Was trapped in his oghne net; 
			The gold hath mad hise wittes lame, 
			So that sechende his oghne schame 
			He rouneth in the kinges ere, 
			And seide him that he wiste where 
			A gentile and a lusti on 
			Tho was, and thider wolde he gon. 
			Bot he mot give giftes grete; 
			For bot it be thurgh gret beyete 
			Of gold, he seith, he schal noght spede. 
			The king him bad upon the nede 
			That take an hundred pound he scholde, 
			And give it where that he wolde, 
			Be so it were in worthi place. 
			And thus to stonde in loves grace 
			This king his gold hath abandouned. 
			And whan this tale was full rouned, 
			The steward tok the gold and wente, 
			Withinne his herte and many a wente 
			Of coveitise thanne he caste, 
			Wherof a pourpos ate laste 
			Agein love and agein his riht 
			He tok, and seide hou thilke nyht 
			His wif schal ligge be the king. 
			And goth thenkende upon this thing 
			Toward his in, til he cam hom 
			Into the chambre, and thanne he nom 
			His wif, and told hire al the cas. 
			And sche, which red for schame was, 
			With bothe hire handes hath him preid 
			Knelende and in this wise seid, 
			That sche to reson and to skile 
			In what thing that he bidde wile 
			Is redy for to don his heste, 
			Bot this thing were noght honeste, 
			That he for gold hire scholde selle. 
			And he tho with hise wordes felle 
			Forth with his gastly contienance 
			Seith that sche schal don obeissance 
			And folwe his will in every place. 
			And thus thurgh strengthe of his manace 
			Hir innocence is overlad, 
			Wherof sche was so sore adrad 
			That sche his will mot nede obeie. 
			And therupon was schape a weie, 
			That he his oghne wif be nyhte 
			Hath out of alle mennes sihte 
			So prively that non it wiste 
			Broght to the king, which as him liste 
			Mai do with hire what he wolde. 
			For whan sche was ther as sche scholde, 
			With him abedde under the cloth, 
			The steward tok his leve and goth 
			Into a chambre faste by. 
			Bot hou he slep, that wot noght I, 
			For he sih cause of jelousie. 
			Bot he, which hath the compainie 
			Of such a lusti on as sche, 
			Him thoghte that of his degré 
			Ther was no man so wel at ese. 
			Sche doth al that sche mai to plese, 
			So that his herte al hol sche hadde; 
			And thus this king his joie ladde, 
			Til it was nyh upon the day. 
			The steward thanne wher sche lay 
			Cam to the bedd, and in his wise 
			Hath bede that sche scholde arise. 
			The king seith, 'Nay, sche schal noght go.' 
			His steward seide agein, 'Noght so; 
			For sche mot gon er it be knowe, 
			And so I swor at thilke throwe, 
			Whan I hire fette to you hiere.' 
			The king his tale wol noght hiere, 
			And seith hou that he hath hire boght, 
			Forthi sche schal departe noght, 
			Til he the brighte dai beholde. 
			And cawhte hire in hise armes folde, 
			As he which liste for to pleie, 
			And bad his steward gon his weie, 
			And so he dede agein his wille. 
			And thus his wif abedde stille 
			Lay with the king the longe nyht, 
			Til that it was hih sonne lyht. 
			Bot who sche was he knew nothing. 
			Tho cam the steward to the king 
			And preide him that withoute schame 
			In savinge of hire goode name 
			He myhte leden hom agein 
			This lady, and hath told him plein 
			Hou that it was his oghne wif. 
			The king his ere unto this strif 
			Hath leid, and whan that he it herde, 
			Welnyh out of his wit he ferde, 
			And seide, 'Ha, caitif most of alle, 
			Wher was it evere er this befalle, 
			That eny cokard in this wise 
			Betok his wif for coveitise? 
			Thou hast bothe hire and me beguiled 
			And ek thin oghne astat reviled, 
			Wherof that buxom unto thee 
			Hierafter schal sche nevere be. 
			For this avou to God I make, 
			After this day if I thee take, 
			Thou schalt ben honged and todrawe. 
			Nou loke anon thou be withdrawe, 
			So that I se thee neveremore.' 
			This steward thanne dradde him sore, 
			With al the haste that he mai 
			And fledde awei that same dai, 
			And was exiled out of londe. 
			Lo, there a nyce housebonde, 
			Which thus hath lost his wif forevere! 
			Bot natheles sche hadde a levere: 
			The king hire weddeth and honoureth, 
			Wherof hire name sche socoureth, 
			Which erst was lost thurgh coveitise 
			Of him, that ladde hire other wise, 
			And hath himself also forlore. 
			Mi sone, be thou war therfore, 
			Wher thou schalt love in eny place, 
			That thou no covoitise embrace, 
			The which is noght of loves kinde. 
			Bot for al that a man mai finde 
			Nou in this time of thilke rage 
			Ful gret desese in mariage, 
			Whan venym melleth with the sucre 
			And mariage is mad for lucre, 
			Or for the lust or for the hele. 
			What man that schal with outher dele, 
			He mai noght faile to repente." 
			"Mi fader, such is myn entente: 
			Bot natheles good is to have, 
			For good mai ofte time save 
			The love which scholde elles spille. 
			Bot God, which wot myn hertes wille, 
			I dar wel take to witnesse; 
			Yit was I nevere for richesse 
			Beset with mariage non. 
			For al myn herte is upon on 
			So frely, that in the persone 
			Stant al my worldes joie alone. 
			I axe nouther park ne plowh: 
			If I hire hadde, it were ynowh, 
			Hir love scholde me suffise 
			Withouten other coveitise. 
			Lo now, mi fader, as of this, 
			Touchende of me riht as it is, 
			Mi schrifte I am beknowe plein; 
			And if ye wole oght elles sein, 
			Of covoitise if ther be more 
			In love, agropeth out the sore." 
			 
			[Perjury] 
			 
			Fallere cum nequeat propria vir fraude, subornat 
			Testes, sit quod eis vera retorta fides. 
			Sicut agros cupidus dum querit amans mulieres, 
			Vult testes falsos falsus habere suos. 
			Non sine vindicta periurus abibit in eius 
			Visu, qui cordis intima cuncta videt. 
			Fallere periuro non est laudanda puellam 
			Gloria, set false condicionis opus.6 
			 
			"Mi sone, thou schalt understonde 
			Hou Coveitise hath yit on honde 
			In special tuo conseilours, 
			That ben also hise procurours. 
			The ferst of hem is Falswitnesse,  
			Which evere is redi to witnesse 
			What thing his maister wol him hote. 
			Perjurie is the secounde hote, 
			Which spareth noght to swere an oth, 
			Thogh it be fals and God be wroth. 
			That on schal Falswitnesse bere, 
			That other schal the thing forswere, 
			Whan he is charged on the bok. 
			So what with hepe and what with crok 
			Thei make here maister ofte winne 
			And wol noght knowe what is sinne 
			For coveitise, and thus, men sain, 
			Thei maken many a fals bargain. 
			Ther mai no trewe querele arise 
			In thilke queste and thilke assise, 
			Where as thei tuo the poeple enforme; 
			For thei kepe evere o maner forme, 
			That upon gold here conscience 
			Thei founde, and take here evidence; 
			And thus with falswitnesse and othes 
			Thei winne him mete and drinke and clothes. 
			Riht so ther be, who that hem knewe, 
			Of thes lovers ful many untrewe: 
			Nou mai a womman finde ynowe, 
			That ech of hem, whan he schal wowe, 
			Anon he wole his hand doun lein 
			Upon a bok, and swere and sein 
			That he wole feith and trouthe bere. 
			And thus he profreth him to swere 
			To serven evere til he die. 
			And al is verai tricherie. 
			For whan the sothe himselven trieth, 
			The more he swerth, the more he lieth; 
			Whan he his feith makth althermest, 
			Than mai a womman truste him lest; 
			For til he mai his will achieve, 
			He is no lengere for to lieve. 
			Thus is the trouthe of love exiled, 
			And many a good womman beguiled. 
			And ek to speke of Falswitnesse, 
			Ther be nou many such, I gesse, 
			That lich unto the provisours 
			Thei make here privé procurours, 
			To telle hou ther is such a man, 
			Which is worthi to love and can 
			Al that a good man scholde kunne; 
			So that with lesinge is begunne 
			The cause in which thei wole procede, 
			And also siker as the Crede 
			Thei make of that thei knowen fals. 
			And thus fulofte aboute the hals 
			Love is of false men embraced; 
			Bot love which is so pourchaced 
			Comth afterward to litel pris. 
			Forthi, mi sone, if thou be wis, 
			Nou thou hast herd this evidence, 
			Thou miht thin oghne conscience 
			Oppose, if thou hast ben such on." 
			"Nai, God wot, fader, I am non, 
			Ne nevere was; for as men seith, 
			Whan that a man schal make his feith, 
			His herte and tunge moste acorde; 
			For if so be that thei discorde, 
			Thanne is he fals and elles noght: 
			And I dar seie, as of my thoght, 
			In love it is noght descordable 
			Unto mi word, bot acordable. 
			And in this wise, fader, I 
			Mai riht wel swere and salvely, 
			That I mi ladi love wel, 
			For that acordeth everydel. 
			It nedeth noght to mi sothsawe 
			That I witnesse scholde drawe, 
			Into this dai for nevere yit 
			Ne mihte it sinke into mi wit, 
			That I my conseil scholde seie 
			To eny wiht, or me bewreie 
			To sechen help in such manere, 
			Bot only of mi ladi diere. 
			And thogh a thousend men it wiste, 
			That I hire love, and thanne hem liste 
			With me to swere and to witnesse, 
			Yit were that no falswitnesse. 
			For I dar on this trouthe duelle, 
			I love hire mor than I can telle. 
			Thus am I, fader, gulteles, 
			As ye have herd, and natheles 
			In youre dom I put it al." 
			"Mi sone, wite in special, 
			It schal noght comunliche faile, 
			Althogh it for a time availe 
			That Falswitnesse his cause spede, 
			Upon the point of his falshiede 
			It schal wel afterward be kid; 
			Wherof, so as it is betid, 
			Ensample of suche thinges blinde 
			In a cronique write I finde. 
			 
			[Tale of Achilles and Deidamia] 
			  
			The goddesse of the see, Thetis, 
			Sche hadde a sone, and his name is  
			Achilles, whom to kepe and warde, 
			Whil he was yong, as into warde  
			Sche thoghte him salfly to betake, 
			As sche which dradde for his sake 
			Of that was seid in prophecie, 
			That he at Troie scholde die, 
			Whan that the cité was belein. 
			Forthi, so as the bokes sein, 
			Sche caste hire wit in sondri wise, 
			Hou sche him mihte so desguise 
			That no man scholde his bodi knowe. 
			And so befell that ilke throwe, 
			Whil that sche thoghte upon this dede, 
			Ther was a king, which Lichomede 
			Was hote, and he was wel begon 
			With faire dowhtres manyon, 
			And duelte fer out in an yle. 
			Nou schalt thou hiere a wonder wyle: 
			This queene, which the moder was 
			Of Achilles, upon this cas 
			Hire sone, as he a maiden were, 
			Let clothen in the same gere 
			Which longeth unto wommanhiede. 
			And he was yong and tok non hiede, 
			Bot soffreth al that sche him dede. 
			Wherof sche hath hire wommen bede 
			And charged be here othes alle, 
			Hou so it afterward befalle, 
			That thei discovere noght this thing, 
			Bot feigne and make a knowleching, 
			Upon the conseil which was nome, 
			In every place wher thei come 
			To telle and to witnesse this, 
			Hou he here ladi dowhter is. 
			And riht in such a maner wise 
			Sche bad thei scholde hire don servise, 
			So that Achilles underfongeth, 
			As to a yong ladi belongeth, 
			Honour, servise, and reverence. 
			For Thetis with gret diligence 
			Him hath so tawht and so afaited 
			That, hou so that it were awaited, 
			With sobre and goodli contenance 
			He scholde his wommanhiede avance, 
			That non the sothe knowe myhte, 
			Bot that in every mannes syhte 
			He scholde seme a pure maide. 
			And in such wise as sche him saide, 
			Achilles, which that ilke while 
			Was yong, upon himself to smyle 
			Began, whan he was so besein. 
			And thus, after the bokes sein, 
			With frette of perle upon his hed, 
			Al freissh betwen the whyt and red, 
			As he which tho was tendre of age, 
			Stod the colour in his visage, 
			That for to loke upon his cheke 
			And sen his childly manere eke, 
			He was a womman to beholde. 
			And thanne his moder to him tolde, 
			That sche him hadde so begon 
			Because that sche thoghte gon 
			To Lichomede at thilke tyde, 
			Wher that sche seide he scholde abyde 
			Among hise dowhtres for to duelle. 
			Achilles herde his moder telle, 
			And wiste noght the cause why; 
			And natheles ful buxomly 
			He was redy to that sche bad, 
			Wherof his moder was riht glad, 
			To Lichomede and forth thei wente. 
			And whan the king knew hire entente, 
			And sih this yonge dowhter there, 
			And that it cam unto his ere 
			Of such record, of such witnesse, 
			He hadde riht a gret gladnesse 
			Of that he bothe syh and herde, 
			As he that wot noght hou it ferde 
			Upon the conseil of the nede. 
			Bot for al that King Lichomede 
			Hath toward him this dowhter take, 
			And for Thetis his moder sake 
			He put hire into compainie 
			To duelle with Deidamie, 
			His oghne dowhter, the eldeste, 
			The faireste, and the comelieste 
			Of alle hise doghtres whiche he hadde. 
			Lo, thus Thetis the cause ladde, 
			And lefte there Achilles feigned, 
			As he which hath himself restreigned 
			In al that evere he mai and can 
			Out of the manere of a man, 
			And tok his wommannysshe chiere, 
			Wherof unto his beddefere 
			Deidamie he hath be nyhte. 
			Wher kinde wole himselve rihte, 
			After the philosophres sein, 
			Ther mai no wiht be theragein; 
			And that was thilke time seene. 
			The longe nyhtes hem betuene 
			Nature, which mai noght forbere, 
			Hath mad hem bothe for to stere. 
			Thei kessen ferst, and overmore 
			The hihe weie of loves lore 
			Thei gon, and al was don in dede, 
			Wherof lost is the maydenhede; 
			And that was afterward wel knowe. 
			For it befell that ilke throwe 
			At Troie, wher the siege lay 
			Upon the cause of Menelay 
			And of his queene Dame Heleine, 
			The Gregois hadden mochel peine 
			Alday to fihte and to assaile. 
			Bot for thei mihten noght availe 
			So noble a cité for to winne, 
			A privé conseil thei beginne, 
			In sondri wise wher thei trete; 
			And ate laste among the grete 
			Thei fellen unto this acord, 
			That Protheus, of his record 
			Which was an astronomien 
			And ek a gret magicien, 
			Scholde of his calculacion 
			Seche after constellacion, 
			Hou thei the cité mihten gete. 
			And he, which hadde noght forgete 
			Of that belongeth to a clerk, 
			His studie sette upon this werk. 
			So longe his wit aboute he caste, 
			Til that he fond out ate laste, 
			Bot if they hadden Achilles 
			Here werre schal ben endeles. 
			And over that he tolde hem plein 
			In what manere he was besein, 
			And in what place he schal be founde; 
			So that withinne a litel stounde 
			Ulixes forth with Diomede 
			Upon this point to Lichomede 
			Agamenon togedre sente. 
			Bot Ulixes, er he forth wente, 
			Which was on of the moste wise, 
			Ordeigned hath in such a wise, 
			That he the moste riche aray 
			Wherof a womman mai be gay 
			With him hath take manyfold, 
			And overmore, as it is told, 
			An harneis for a lusti kniht, 
			Which burned was as selver bryht, 
			Of swerd, of plate, and ek of maile, 
			As thogh he scholde to bataille, 
			He tok also with him be schipe. 
			And thus togedre in felaschipe 
			Forth gon this Diomede and he 
			In hope til thei mihten se 
			The place where Achilles is. 
			The wynd stod thanne noght amis, 
			Bot evene topseilcole it blew, 
			Til Ulixes the marche knew 
			Wher Lichomede his regne hadde. 
			The stieresman so wel hem ladde, 
			That thei ben comen sauf to londe, 
			Wher thei gon out upon the stronde 
			Into the burgh, wher that thei founde 
			The king, and he which hath facounde, 
			Ulixes, dede the message. 
			Bot the conseil of his corage, 
			Why that he cam, he tolde noght, 
			Bot undernethe he was bethoght 
			In what manere he mihte aspie 
			Achilles fro Deidamie 
			And fro these othre that ther were, 
			Full many a lusti ladi there. 
			Thei pleide hem there a day or tuo, 
			And as it was fortuned so, 
			It fell that time in such a wise, 
			To Bachus that a sacrifise 
			Thes yonge ladys scholden make; 
			And for the strange mennes sake, 
			That comen fro the siege of Troie, 
			Thei maden wel the more joie. 
			Ther was revel, ther was daunsinge, 
			And every lif which coude singe 
			Of lusti wommen in the route 
			A freissh carole hath sunge aboute. 
			Bot for al this yit natheles 
			The Greks unknowe of Achilles 
			So weren, that in no degré 
			Thei couden wite which was he, 
			Ne be his vois, ne be his pas. 
			Ulixes thanne upon this cas 
			A thing of hih prudence hath wroght, 
			For thilke aray, which he hath broght 
			To give among the wommen there, 
			He let do fetten al the gere 
			Forth with a knihtes harneis eke. 
			In al a contré for to seke 
			Men scholden noght a fairer se, 
			And every thing in his degré 
			Endlong upon a bord he leide. 
			To Lichomede and thanne he preide 
			That every ladi chese scholde 
			What thing of alle that sche wolde, 
			And take it as be weie of gifte; 
			For thei hemself it scholde schifte, 
			He seide, after here oghne wille. 
			Achilles thanne stod noght stille: 
			Whan he the bryhte helm behield, 
			The swerd, the hauberk, and the schield, 
			His herte fell therto anon; 
			Of all that othre wolde he non, 
			The knihtes gere he underfongeth, 
			And thilke aray which that belongeth 
			Unto the wommen he forsok. 
			And in this wise, as seith the bok, 
			Thei knowen thanne which he was. 
			For he goth forth the grete pas 
			Into the chambre where he lay; 
			Anon, and made no delay, 
			He armeth him in knyhtli wise, 
			That bettre can no man devise, 
			And as fortune scholde falle, 
			He cam so forth tofore hem alle, 
			As he which tho was glad ynowh. 
			But Lichomede nothing lowh, 
			Whan that he syh hou that it ferde, 
			For thanne he wiste wel and herde, 
			His dowhter hadde be forlein; 
			Bot that he was so oversein, 
			The wonder overgoth his wit. 
			For in cronique is write yit 
			Thing which schal nevere be forgete, 
			Hou that Achilles hath begete 
			Pirrus upon Deidamie, 
			Wherof cam out the tricherie 
			Of Falswitnesse, whan thei saide 
			Hou that Achilles was a maide. 
			Bot that was nothing seene tho, 
			For he is to the siege go 
			Forth with Ulixe and Diomede. 
			 
			Lo, thus was proved in the dede 
			And fulli spoke at thilke while: 
			If o womman another guile, 
			Wher is ther eny sikernesse? 
			Whan Thetis, which was the goddesse, 
			Deidamie hath so bejaped, 
			I not hou it schal ben ascaped 
			With tho wommen whos innocence 
			Is nou alday thurgh such credence 
			Deceived ofte, as it is seene, 
			With men that such untrouthe meene. 
			For thei ben slyhe in such a wise, 
			That thei be sleihte and be queintise 
			Of Falswitnesse bringen inne 
			That doth hem ofte for to winne, 
			Wher thei ben noght worthi therto. 
			Forthi, mi sone, do noght so." 
			"Mi fader, as of Falswitnesse 
			The trouthe and the matiere expresse, 
			Touchende of love hou it hath ferd, 
			As ye have told, I have wel herd. 
			Bot for ye seiden otherwise, 
			Hou thilke vice of Covoitise 
			Hath yit Perjurie of his acord, 
			If that you list of som record 
			To telle another tale also 
			In loves cause of time ago, 
			What thing it is to be forswore, 
			I wolde preie you therfore, 
			Wherof I mihte ensample take." 
			"Mi goode sone, and for thi sake 
			Touchende of this I schal fulfille 
			Thin axinge at thin oghne wille, 
			And the matiere I schal declare, 
			Hou the wommen deceived are, 
			Whan thei so tendre herte bere, 
			Of that thei hieren men so swere; 
			Bot whan it comth unto th'assay, 
			Thei finde it fals another day, 
			As Jason dede to Medee, 
			Which stant yit of auctorité 
			In tokne and in memorial; 
			Wherof the tale in special 
			Is in the bok of Troie write, 
			Which I schal do thee for to wite. 
			 
			[Tale of Jason and Medea] 
			 
			In Grece whilom was a king, 
			Of whom the fame and knowleching 
			Beleveth yit, and Peleus 
			He hihte; bot it fell him thus, 
			That his Fortune hir whiel so ladde 
			That he no child his oghne hadde 
			To regnen after his decess. 
			He hadde a brother natheles, 
			Whos rihte name was Eson, 
			And he the worthi kniht Jason 
			Begat, the which in every lond 
			Alle othre passede of his hond 
			In armes, so that he the beste 
			Was named and the worthieste, 
			He soghte worschipe overal. 
			Nou herkne, and I thee telle schal 
			An aventure that he soghte, 
			Which afterward ful dere he boghte. 
			Ther was an yle, which Colchos 
			Was cleped, and therof aros 
			Gret speche in every lond aboute, 
			That such merveile was non oute 
			In al the wyde world nawhere, 
			As tho was in that yle there. 
			Ther was a schiep, as it was told, 
			The which his flees bar al of gold, 
			And so the goddes hadde it set, 
			That it ne mihte awei be fet 
			Be pouer of no worldes wiht. 
			And yit ful many a worthi kniht 
			It hadde assaied, as thei dorste, 
			And evere it fell hem to the worste. 
			Bot he, that wolde it noght forsake, 
			Bot of his knyhthod undertake 
			To do what thing therto belongeth, 
			This worthi Jason, sore alongeth 
			To se the strange regiouns 
			And knowe the condiciouns 
			Of othre marches where he wente; 
			And for that cause his hole entente 
			He sette Colchos for to seche, 
			And therupon he made a speche 
			To Peleus his em the king. 
			And he wel paid was of that thing; 
			And schop anon for his passage, 
			And suche as were of his lignage, 
			With othre knihtes whiche he ches, 
			With him he tok, and Hercules, 
			Which full was of chivalerie, 
			With Jason wente in compaignie; 
			And that was in the monthe of Maii, 
			Whan colde stormes were away. 
			The wynd was good, the schip was yare, 
			Thei tok here leve, and forth thei fare 
			Toward Colchos. Bot on the weie 
			What hem befell is long to seie; 
			Hou Lamedon the king of Troie, 
			Which oghte wel have mad hem joie, 
			Whan thei to reste a while him preide, 
			Out of his lond he hem congeide; 
			And so fell the dissencion, 
			Which after was destruccion 
			Of that cité, as men mai hiere. 
			Bot that is noght to mi matiere. 
			Bot thus this worthi folk Gregeis 
			Fro that king, which was noght curteis, 
			And fro his lond with sail updrawe 
			Thei wente hem forth, and many a sawe 
			Thei made and many a gret manace, 
			Til ate laste into that place 
			Which as thei soghte thei aryve, 
			And striken sail, and forth as blyve 
			Thei sente unto the king and tolden 
			Who weren ther and what thei wolden. 
			Oetes, which was thanne king, 
			Whan that he herde this tyding 
			Of Jason, which was comen there, 
			And of these othre, what thei were, 
			He thoghte don hem gret worschipe. 
			For thei anon come out of schipe, 
			And strawht unto the king thei wente, 
			And be the hond Jason he hente, 
			And that was ate paleis gate, 
			So fer the king cam on his gate 
			Toward Jason to don him chiere. 
			And he, whom lacketh no manere, 
			Whan he the king sih in presence, 
			Gaf him agein such reverence 
			As to a kinges stat belongeth. 
			And thus the king him underfongeth, 
			And Jason in his arm he cawhte, 
			And forth into the halle he strawhte, 
			And ther thei siete and spieke of thinges, 
			And Jason tolde him tho tidinges, 
			Why he was come, and faire him preide 
			To haste his time, and the kyng seide, 
			'Jason, thou art a worthi kniht, 
			Bot it lith in no mannes myht 
			To don that thou art come fore. 
			Ther hath be many a kniht forlore 
			Of that thei wolden it assaie.' 
			Bot Jason wolde him noght esmaie, 
			And seide, 'Of every worldes cure 
			Fortune stant in aventure, 
			Per aunter wel, per aunter wo. 
			Bot hou as evere that it go, 
			It schal be with myn hond assaied.' 
			The king tho hield him noght wel paied, 
			For he the Grekes sore dredde, 
			In aunter, if Jason ne spedde, 
			He mihte therof bere a blame. 
			For tho was al the worldes fame 
			In Grece, as for to speke of armes. 
			Forthi he dredde him of his harmes, 
			And gan to preche him and to preie. 
			Bot Jason wolde noght obeie, 
			Bot seide he wolde his porpos holde 
			For ought that eny man him tolde. 
			The king, whan he thes wordes herde, 
			And sih hou that this kniht ansuerde, 
			Yit for he wolde make him glad, 
			After Medea gon he bad, 
			Which was his dowhter, and sche cam. 
			And Jason, which good hiede nam, 
			Whan he hire sih, agein hire goth; 
			And sche, which was him nothing loth, 
			Welcomede him into that lond, 
			And softe tok him be the hond, 
			And doun thei seten bothe same. 
			Sche hadde herd spoke of his name 
			And of his grete worthinesse. 
			Forthi sche gan hir yhe impresse 
			Upon his face and his stature, 
			And thoghte hou nevere creature 
			Was so wel farende as was he. 
			And Jason riht in such degré 
			Ne mihte noght withholde his lok, 
			Bot so good hiede on hire he tok, 
			That him ne thoghte under the hevene 
			Of beauté sawh he nevere hir evene, 
			With al that fell to wommanhiede. 
			Thus ech of other token hiede, 
			Thogh ther no word was of record. 
			Here hertes bothe of on acord 
			Ben set to love, bot as tho 
			Ther mihten be no wordes mo. 
			The king mad him gret joie and feste, 
			To alle his men he gaf an heste, 
			So as thei wolde his thonk deserve, 
			That thei scholde alle Jason serve, 
			Whil that he wolde there duelle. 
			And thus the dai, schortly to telle, 
			With manye merthes thei despente, 
			Til nyht was come, and tho thei wente, 
			Echon of other tok his leve, 
			Whan thei no lengere myhten leve. 
			I not hou Jason that nyht slep, 
			Bot wel I wot that of the schep, 
			For which he cam into that yle, 
			He thoghte bot a litel whyle; 
			Al was Medea that he thoghte, 
			So that in many a wise he soghte 
			His witt wakende er it was day, 
			Som time yee, som time nay, 
			Som time thus, som time so, 
			As he was stered to and fro 
			Of love, and ek of his conqueste 
			As he was holde of his beheste. 
			And thus he ros up be the morwe 
			And tok himself Seint John to borwe, 
			And seide he wolde ferst beginne 
			At love, and after for to winne 
			The flees of gold, for which he com, 
			And thus to him good herte he nom. 
			Medea riht the same wise, 
			Til dai cam that sche moste arise, 
			Lay and bethoughte hire al the nyht, 
			Hou sche that noble worthi kniht 
			Be eny weie mihte wedde. 
			And wel sche wiste, if he ne spedde 
			Of thing which he hadde undertake, 
			Sche mihte hirself no porpos take; 
			For if he deide of his bataile, 
			Sche moste thanne algate faile 
			To geten him, whan he were ded. 
			Thus sche began to sette red 
			And torne aboute hir wittes alle, 
			To loke hou that it mihte falle 
			That sche with him hadde a leisir 
			To speke and telle of hir desir. 
			And so it fell that same day 
			That Jason with that suete may 
			Togedre sete and hadden space 
			To speke, and he besoughte hir grace. 
			And sche his tale goodli herde, 
			And afterward sche him ansuerde 
			And seide, 'Jason, as thou wilt, 
			Thou miht be sauf, thou miht be spilt; 
			For wite wel that nevere man, 
			Bot if he couthe that I can, 
			Ne mihte that fortune achieve 
			For which thou comst: bot as I lieve, 
			If thou wolt holde covenant 
			To love, of al the remenant 
			I schal thi lif and honour save, 
			That thou the flees of gold schalt have.' 
			He seide, 'Al at youre oghne wille, 
			Ma dame, I schal treuly fulfille 
			Youre heste, whil mi lif mai laste.' 
			Thus longe he preide, and ate laste 
			Sche granteth, and behihte him this, 
			That whan nyht comth and it time is, 
			Sche wolde him sende certeinly 
			Such on that scholde him prively 
			Alone into hire chambre bringe. 
			He thonketh hire of that tidinge, 
			For of that grace him is begonne 
			Him thenkth alle othre thinges wonne. 
			The dai made ende and lost his lyht, 
			And comen was the derke nyht, 
			Which al the daies yhe blente. 
			Jason tok leve and forth he wente, 
			And whan he cam out of the pres, 
			He tok to conseil Hercules, 
			And tolde him hou it was betid, 
			And preide it scholde wel ben hid, 
			And that he wolde loke aboute, 
			Therwhiles that he schal ben oute. 
			Thus as he stod and hiede nam, 
			A mayden fro Medea cam 
			And to hir chambre Jason ledde, 
			Wher that he fond redi to bedde 
			The faireste and the wiseste eke; 
			And sche with simple chiere and meke, 
			Whan sche him sih, wax al aschamed. 
			Tho was here tale newe entamed; 
			For sikernesse of mariage 
			Sche fette forth a riche ymage, 
			Which was figure of Jupiter, 
			And Jason swor and seide ther, 
			That also wiss god scholde him helpe, 
			That if Medea dede him helpe, 
			That he his pourpos myhte winne, 
			Thei scholde nevere parte atwinne, 
			Bot evere whil him lasteth lif, 
			He wolde hire holde for his wif. 
			And with that word thei kisten bothe. 
			And for thei scholden hem unclothe, 
			Ther cam a maide, and in hir wise 
			Sche dede hem bothe full servise, 
			Til that thei were in bedde naked. 
			I wot that nyht was wel bewaked; 
			Thei hadden bothe what thei wolde. 
			And thanne of leisir sche him tolde, 
			And gan fro point to point enforme 
			Of his bataile and al the forme, 
			Which as he scholde finde there, 
			Whan he to th'yle come were. 
			Sche seide, at entre of the pas 
			Hou Mars, which god of armes was, 
			Hath set tuo oxen sterne and stoute, 
			That caste fyr and flamme aboute 
			Bothe at the mouth and ate nase, 
			So that thei setten al on blase 
			What thing that passeth hem betwene, 
			And forthermore upon the grene 
			Ther goth the flees of gold to kepe 
			A serpent, which mai nevere slepe. 
			Thus who that evere scholde it winne, 
			The fyr to stoppe he mot beginne, 
			Which that the fierce bestes caste, 
			And daunte he mot hem ate laste, 
			So that he mai hem yoke and dryve; 
			And therupon he mot as blyve 
			The serpent with such strengthe assaile, 
			That he mai slen him be bataile; 
			Of which he mot the teth outdrawe, 
			As it belongeth to that lawe, 
			And thanne he mot tho oxen yoke, 
			Til thei have with a plowh tobroke 
			A furgh of lond, in which arowe 
			The teth of th'addre he moste sowe, 
			And therof schule arise knihtes 
			Wel armed up at alle rihtes. 
			Of hem is noght to taken hiede, 
			For ech of hem in hastihiede 
			Schal other slen with dethes wounde: 
			And thus whan thei ben leid to grounde, 
			Than mot he to the goddes preie, 
			And go so forth and take his preie. 
			Bot if he faile in eny wise 
			Of that ye hiere me devise, 
			Ther mai be set non other weie, 
			That he ne moste algates deie. 
			'Nou have I told the peril al: 
			I wol you tellen forth withal,' 
			Quod Medea to Jason tho, 
			'That ye schul knowen er ye go, 
			Agein the venym and the fyr 
			What schal ben the recoverir. 
			Bot, sire, for it is nyh day, 
			Ariseth up, so that I may 
			Delivere you what thing I have, 
			That mai youre lif and honour save.' 
			Thei weren bothe loth to rise, 
			Bot for thei weren bothe wise, 
			Up thei arisen ate laste. 
			Jason his clothes on him caste 
			And made him redi riht anon, 
			And sche hir scherte dede upon 
			And caste on hire a mantel clos, 
			Withoute more and thanne aros. 
			Tho tok sche forth a riche tye 
			Mad al of gold and of perrie, 
			Out of the which sche nam a ring, 
			The ston was worth al other thing. 
			Sche seide, whil he wolde it were, 
			Ther myhte no peril him dere, 
			In water mai it noght be dreynt, 
			Wher as it comth the fyr is queynt, 
			It daunteth ek the cruel beste, 
			Ther may no qued that man areste, 
			Wher so he be on see or lond, 
			Which hath that ring upon his hond: 
			And over that sche gan to sein, 
			That if a man wol ben unsein, 
			Withinne his hond hold clos the ston, 
			And he mai invisible gon. 
			The ring to Jason sche betauhte, 
			And so forth after sche him tauhte 
			What sacrifise he scholde make; 
			And gan out of hire cofre take 
			Him thoughte an hevenely figure, 
			Which al be charme and be conjure 
			Was wroght, and ek it was thurgh write 
			With names, which he scholde wite, 
			As sche him tauhte tho to rede; 
			And bad him, as he wolde spede, 
			Withoute reste of eny while, 
			Whan he were londed in that yle, 
			He scholde make his sacrifise 
			And rede his carecte in the wise 
			As sche him tauhte, on knes doun bent, 
			Thre sithes toward orient; 
			For so scholde he the goddes plese 
			And winne himselven mochel ese. 
			And whanne he hadde it thries rad, 
			To opne a buiste sche him bad, 
			Which sche ther tok him in present, 
			And was full of such oignement, 
			That ther was fyr ne venym non 
			That scholde fastnen him upon, 
			Whan that he were enoynt withal. 
			Forthi sche tauhte him hou he schal 
			Enoignte his armes al aboute, 
			And for he scholde nothing doute, 
			Sche tok him thanne a maner glu, 
			The which was of so gret vertu, 
			That where a man it wolde caste, 
			It scholde binde anon so faste 
			That no man mihte it don aweie. 
			And that sche bad be alle weie 
			He scholde into the mouthes throwen 
			Of tho tweie oxen that fyr blowen, 
			Therof to stoppen the malice; 
			The glu schal serve of that office. 
			And over that hir oignement, 
			Hir ring and hir enchantement 
			Agein the serpent scholde him were, 
			Til he him sle with swerd or spere. 
			And thanne he may saufliche ynowh 
			His oxen yoke into the plowh 
			And the teth sowe in such a wise, 
			Til he the knyhtes se arise, 
			And ech of other doun be leid 
			In such manere as I have seid. 
			Lo, thus Medea for Jason 
			Ordeigneth, and preith therupon 
			That he nothing forgete scholde, 
			And ek sche preith him that he wolde, 
			Whan he hath alle his armes don, 
			To grounde knele and thonke anon 
			The goddes, and so forth be ese 
			The flees of gold he scholde sese. 
			And whanne he hadde it sesed so, 
			That thanne he were sone ago 
			Withouten eny tariynge. 
			Whan this was seid, into wepinge 
			Sche fell, as sche that was thurgh nome 
			With love, and so fer overcome, 
			That al hir world on him sche sette. 
			Bot whan sche sih ther was no lette, 
			That he mot nedes parte hire fro, 
			Sche tok him in hire armes tuo, 
			An hundred time and gan him kisse, 
			And seide, 'O, al mi worldes blisse, 
			Mi trust, mi lust, mi lif, min hele, 
			To be thin helpe in this querele 
			I preie unto the goddes alle.' 
			And with that word sche gan doun falle 
			On swoune, and he hire uppe nam, 
			And forth with that the maiden cam, 
			And thei to bedde anon hir broghte, 
			And thanne Jason hire besoghte, 
			And to hire seide in this manere: 
			'Mi worthi lusti ladi dere, 
			Conforteth you, for be my trouthe 
			It schal noght fallen in mi slouthe 
			That I ne wol thurghout fulfille 
			Youre hestes at youre oghne wille. 
			And yit I hope to you bringe 
			Withinne a while such tidinge, 
			The which schal make ous bothe game.' 
			Bot for he wolde kepe hir name, 
			Whan that he wiste it was nyh dai, 
			He seide, 'A dieu, mi swete mai.' 
			And forth with him he nam his gere, 
			Which as sche hadde take him there, 
			And strauht unto his chambre he wente, 
			And goth to bedde and slep him hente, 
			And lay, that no man him awok, 
			For Hercules hiede of him tok, 
			Til it was undren hih and more. 
			And thanne he gan to sighe sore 
			And sodeinliche abreide of slep; 
			And thei that token of him kep, 
			His chamberleins, be sone there, 
			And maden redi al his gere, 
			And he aros and to the king 
			He wente, and seide hou to that thing 
			For which he cam he wolde go. 
			The king therof was wonder wo, 
			And for he wolde him fain withdrawe, 
			He tolde him many a dredful sawe, 
			Bot Jason wolde it noght recorde, 
			And ate laste thei acorde. 
			Whan that he wolde noght abide, 
			A bot was redy ate tyde, 
			In which this worthi kniht of Grece 
			Ful armed up at every piece, 
			To his bataile which belongeth, 
			Tok ore on honde and sore him longeth, 
			Til he the water passed were. 
			Whan he cam to that yle there, 
			He set him on his knes doun strauht, 
			And his carecte, as he was tawht, 
			He radde, and made his sacrifise, 
			And siththe enoignte him in that wise 
			As Medea him hadde bede; 
			And thanne aros up fro that stede, 
			And with the glu the fyr he queynte, 
			And anon after he atteinte 
			The grete serpent and him slowh. 
			Bot erst he hadde sorwe ynowh, 
			For that serpent made him travaile 
			So harde and sore of his bataile, 
			That nou he stod and nou he fell. 
			For longe time it so befell, 
			That with his swerd ne with his spere 
			He mihte noght that serpent dere. 
			He was so scherded al aboute, 
			It hield all eggetol withoute, 
			He was so ruide and hard of skin, 
			Ther mihte nothing go therin; 
			Venym and fyr togedre he caste, 
			That he Jason so sore ablaste, 
			That if ne were his oignement, 
			His ring and his enchantement, 
			Which Medea tok him tofore, 
			He hadde with that worm be lore; 
			Bot of vertu which therof cam 
			Jason the dragon overcam. 
			And he anon the teth outdrouh, 
			And sette his oxen in a plouh, 
			With which he brak a piece of lond 
			And sieu hem with his oghne hond. 
			Tho mihte he gret merveile se: 
			Of every toth in his degré 
			Sprong up a kniht with spere and schield, 
			Of whiche anon riht in the field 
			Ech on slow other; and with that 
			Jason Medea noght forgat, 
			On bothe his knes he gan doun falle, 
			And gaf thonk to the goddes alle. 
			The flees he tok and goth to bote, 
			The sonne schyneth bryhte and hote, 
			The flees of gold schon forth withal, 
			The water glistreth overal. 
			Medea wepte and sigheth ofte, 
			And stod upon a tour alofte: 
			Al prively withinne hirselve, 
			Ther herde it nouther ten ne tuelve, 
			Sche preide, and seide, 'O, god him spede, 
			The kniht which hath mi maidenhiede!' 
			And ay sche loketh toward th'yle. 
			Bot whan sche sih withinne a while 
			The flees glistrende agein the sonne, 
			Sche saide, 'Ha lord, now al is wonne. 
			Mi kniht the field hath overcome. 
			Nou wolde god he were come, 
			Ha lord, that he ne were alonde!' 
			Bot I dar take this on honde, 
			If that sche hadde wynges tuo, 
			Sche wolde have flowe unto him tho 
			Strawht ther he was into the bot. 
			The dai was clier, the sonne hot, 
			The Gregeis weren in gret doute, 
			The whyle that here lord was oute. 
			Thei wisten noght what scholde tyde, 
			Bot waiten evere upon the tyde, 
			To se what ende scholde falle. 
			Ther stoden ek the nobles alle 
			Forth with the comun of the toun; 
			And as thei loken up and doun, 
			Thei weren war withinne a throwe, 
			Wher cam the bot, which thei wel knowe, 
			And sihe hou Jason broghte his preie. 
			And tho thei gonnen alle seie, 
			And criden alle with o stevene, 
			'Ha, wher was evere under the hevene 
			So noble a knyht as Jason is?' 
			And wel nyh alle seiden this, 
			That Jason was a faie kniht, 
			For it was nevere of mannes miht 
			The flees of gold so for to winne; 
			And thus to talen thei beginne. 
			With that the king com forth anon, 
			And sih the flees, hou that it schon; 
			And whan Jason cam to the lond, 
			The king himselve tok his hond 
			And kist him, and gret joie him made. 
			The Gregeis weren wonder glade, 
			And of that thing riht merie hem thoghte, 
			And forth with hem the flees thei broghte, 
			And ech on other gan to leyhe; 
			Bot wel was him that mihte neyhe, 
			To se therof the propreté. 
			And thus thei passen the cité 
			And gon unto the paleis straght. 
			Medea, which forgat him naght, 
			Was redy there, and seide anon, 
			'Welcome, O worthi kniht Jason.' 
			Sche wolde have kist him wonder fayn, 
			Bot schame tornede hire agayn; 
			It was noght the manere as tho, 
			Forthi sche dorste noght do so. 
			Sche tok hire leve, and Jason wente 
			Into his chambre, and sche him sente 
			Hire maide to sen hou he ferde; 
			The which whan that sche sih and herde, 
			Hou that he hadde faren oute 
			And that it stod wel al aboute, 
			Sche tolde hire ladi what sche wiste, 
			And sche for joie hire maide kiste. 
			The bathes weren thanne araied, 
			With herbes tempred and assaied, 
			And Jason was unarmed sone 
			And dede as it befell to done. 
			Into his bath he wente anon 
			And wyssh him clene as eny bon; 
			He tok a sopp, and oute he cam, 
			And on his beste aray he nam, 
			And kempde his hed, whan he was clad, 
			And goth him forth al merie and glad 
			Riht strawht into the kinges halle. 
			The king cam with his knihtes alle 
			And maden him glad welcominge; 
			And he hem tolde the tidinge 
			Of this and that, hou it befell, 
			Whan that he wan the schepes fell. 
			Medea, whan sche was asent, 
			Com sone to that parlement, 
			And whan sche mihte Jason se, 
			Was non so glad of alle as sche. 
			Ther was no joie for to seche: 
			Of him mad every man a speche; 
			Som man seid on, som man seide other. 
			Bot thogh he were goddes brother 
			And mihte make fyr and thonder, 
			Ther mihte be no more wonder 
			Than was of him in that cité. 
			Ech on tauhte other, 'This is he, 
			Which hath in his pouer withinne 
			That al the world ne mihte winne. 
			Lo, hier the beste of alle goode.' 
			Thus saiden thei that there stode, 
			And ek that walkede up and doun, 
			Bothe of the court and of the toun. 
			The time of souper cam anon, 
			Thei wisshen, and therto thei gon. 
			Medea was with Jason set. 
			Tho was ther many a deynté fet 
			And set tofore hem on the bord, 
			Bot non so likinge as the word 
			Which was ther spoke among hem tuo, 
			So as thei dorste speke tho. 
			Bot thogh thei hadden litel space, 
			Yit thei acorden in that place 
			Hou Jason scholde come at nyht, 
			Whan every torche and every liht 
			Were oute, and thanne of other thinges 
			Thei spieke aloud for supposinges 
			Of hem that stoden there aboute. 
			For love is everemore in doute, 
			If that it be wisly governed 
			Of hem that ben of love lerned. 
			Whan al was don, that dissh and cuppe 
			And cloth and bord and al was uppe, 
			Thei waken whil hem lest to wake, 
			And after that thei leve take 
			And gon to bedde for to reste. 
			And whan him thoghte for the beste, 
			That every man was faste aslepe, 
			Jason, that wolde his time kepe, 
			Goth forth stalkende al prively 
			Unto the chambre, and redely 
			Ther was a maide, which him kepte. 
			Medea wok and nothing slepte, 
			Bot natheles sche was abedde, 
			And he with alle haste him spedde 
			And made him naked and al warm. 
			Anon he tok hire in his arm: 
			What nede is for to speke of ese? 
			Hem list ech other for to plese, 
			So that thei hadden joie ynow. 
			And tho thei setten whanne and how 
			That sche with him awey schal stele. 
			With wordes suche and othre fele 
			Whan al was treted to an ende, 
			Jason tok leve and gan forth wende 
			Unto his oughne chambre in pes. 
			Ther wiste it non bot Hercules. 
			He slepte and ros whan it was time, 
			And whanne it fell towardes prime, 
			He tok to him suche as he triste 
			In secre, that non other wiste, 
			And told hem of his conseil there, 
			And seide that his wille were 
			That thei to schipe hadde alle thinge 
			So priveliche in th'evenynge, 
			That no man mihte here dede aspie 
			Bot tho that were of compaignie: 
			For he woll go withoute leve, 
			And lengere woll he noght beleve; 
			Bot he ne wolde at thilke throwe 
			That king or queene scholde it knowe. 
			Thei saide, 'Al this schal wel be do.' 
			And Jason truste wel therto. 
			Medea in the menewhile, 
			Which thoghte hir fader to beguile, 
			The tresor which hir fader hadde 
			With hire al priveli sche ladde, 
			And with Jason at time set 
			Awey sche stal and fond no let, 
			And straght sche goth hire unto schipe 
			Of Grece with that felaschipe, 
			And thei anon drowe up the seil. 
			And al that nyht this was conseil, 
			Bot erly, whan the sonne schon, 
			Men syhe hou that thei were agon, 
			And come unto the king and tolde. 
			And he the sothe knowe wolde, 
			And axeth where his dowhter was. 
			Ther was no word bot 'Out, allas!' 
			Sche was ago. The moder wepte, 
			The fader as a wod man lepte, 
			And gan the time for to warie, 
			And swor his oth he wol noght tarie, 
			That with caliphe and with galeie 
			The same cours, the same weie, 
			Which Jason tok, he wolde take, 
			If that he mihte him overtake. 
			To this thei seiden alle 'Yee.' 
			Anon thei weren ate see, 
			And alle, as who seith, at a word 
			Thei gon withinne schipes bord, 
			The sail goth up, and forth thei strauhte. 
			Bot non espleit therof thei cauhte, 
			And so thei tornen hom agein, 
			For al that labour was in vein. 
			Jason to Grece with his preie 
			Goth thurgh the see the rihte weie: 
			Whan he ther com and men it tolde, 
			Thei maden joie yonge and olde. 
			Eson, whan that he wiste of this, 
			Hou that his sone comen is, 
			And hath achieved that he soughte 
			And hom with him Medea broughte, 
			In al the wyde world was non 
			So glad a man as he was on. 
			Togedre ben these lovers tho, 
			Til that thei hadden sones tuo, 
			Wherof thei weren bothe glade; 
			And olde Eson gret joie made 
			To sen th'encress of his lignage, 
			For he was of so gret an age, 
			That men awaiten every day 
			Whan that he scholde gon away. 
			Jason, which sih his fader old, 
			Upon Medea made him bold, 
			Of art magique, which sche couthe, 
			And preith hire that his fader youthe 
			Sche wolde make ageinward newe: 
			And sche, that was toward him trewe, 
			Behihte him that sche wolde it do, 
			Whan that sche time sawh therto. 
			Bot what sche dede in that matiere 
			It is a wonder thing to hiere. 
			Bot yit for the novellerie 
			I thenke tellen a partie. 
			Thus it befell upon a nyht,  
			Whan ther was noght bot sterreliht, 
			Sche was vanyssht riht as hir liste, 
			That no wyht bot hirself it wiste, 
			And that was ate mydnyht tyde. 
			The world was stille on every side; 
			With open hed and fot al bare, 
			Hir her tosprad sche gan to fare, 
			Upon hir clothes gert sche was, 
			Al specheles and on the gras 
			Sche glod forth as an addre doth. 
			Non otherwise sche ne goth, 
			Til sche cam to the freisshe flod, 
			And there a while sche withstod. 
			Thries sche torned hire aboute, 
			And thries ek sche gan doun loute 
			And in the flod sche wette hir her, 
			And thries on the water ther 
			Sche gaspeth with a drecchinge onde, 
			And tho sche tok hir speche on honde. 
			Ferst sche began to clepe and calle 
			Upward unto the sterres alle, 
			To wynd, to air, to see, to lond 
			Sche preide, and ek hield up hir hond, 
			To Echates and gan to crie, 
			Which is goddesse of sorcerie. 
			Sche seide, 'Helpeth at this nede, 
			And as ye maden me to spede, 
			Whan Jason cam the flees to seche, 
			So help me nou, I you beseche.' 
			With that sche loketh and was war, 
			Doun fro the sky ther cam a char, 
			The which Dragouns aboute drowe: 
			And tho sche gan hir hed doun bowe, 
			And up sche styh, and faire and wel 
			Sche drof forth bothe char and whel 
			Above in th'air among the skyes. 
			The lond of Crete and tho parties 
			Sche soughte, and faste gan hire hye, 
			And there upon the hulles hyhe 
			Of Othrin and Olimpe also, 
			And ek of othre hulles mo, 
			Sche fond and gadreth herbes suote, 
			Sche pulleth up som be the rote, 
			And manye with a knyf sche scherth, 
			And alle into hir char sche berth. 
			Thus whan sche hath the hulles sought, 
			The flodes ther forgat sche nought, 
			Eridian and Amphrisos, 
			Peneie and ek Spercheidos, 
			To hem sche wente and ther sche nom 
			Bothe of the water and the fom, 
			The sond and ek the smale stones, 
			Whiche as sche ches out for the nones, 
			And of the Rede See a part, 
			That was behovelich to hire art, 
			Sche tok, and after that aboute 
			Sche soughte sondri sedes oute 
			In feldes and in many greves, 
			And ek a part sche tok of leves: 
			Bot thing which mihte hire most availe 
			Sche fond in Crete and in Thessaile. 
			In daies and in nyhtes nyne, 
			With gret travaile and with gret pyne, 
			Sche was pourveid of every piece, 
			And torneth homward into Grece. 
			Before the gates of Eson 
			Hir char sche let awai to gon, 
			And tok out ferst that was therinne; 
			For tho sche thoghte to beginne 
			Such thing as semeth impossible, 
			And made hirselven invisible, 
			As sche that was with air enclosed 
			And mihte of no man be desclosed. 
			Sche tok up turves of the lond 
			Withoute helpe of mannes hond, 
			Al heled with the grene gras, 
			Of which an alter mad ther was 
			Unto Echates the goddesse 
			Of art magique and the maistresse, 
			And eft another to Juvente, 
			As sche which dede hir hole entente. 
			Tho tok sche fieldwode and verveyne, 
			Of herbes be noght betre tueyne, 
			Of which anon withoute let 
			These alters ben aboute set. 
			Tuo sondri puttes faste by 
			Sche made, and with that hastely 
			A wether which was blak sche slouh, 
			And out therof the blod sche drouh 
			And dede into the pettes tuo; 
			Warm melk sche putte also therto 
			With hony meynd: and in such wise 
			Sche gan to make hir sacrifice, 
			And cride and preide forth withal 
			To Pluto the god infernal, 
			And to the queene Proserpine. 
			And so sche soghte out al the line 
			Of hem that longen to that craft, 
			Behinde was no name laft, 
			And preide hem alle, as sche wel couthe, 
			To grante Eson his ferste youthe. 
			This olde Eson broght forth was tho. 
			Awei sche bad alle othre go 
			Upon peril that mihte falle; 
			And with that word thei wenten alle, 
			And leften there hem tuo alone. 
			And tho sche gan to gaspe and gone, 
			And made signes many on, 
			And seide hir wordes therupon; 
			So that with spellinge of hir charmes 
			Sche tok Eson in bothe hire armes, 
			And made him for to slepe faste, 
			And him upon hire herbes caste. 
			The blake wether tho sche tok, 
			And hiewh the fleissh, as doth a cok; 
			On either alter part sche leide, 
			And with the charmes that sche seide 
			A fyr doun fro the sky alyhte 
			And made it for to brenne lyhte. 
			Bot whan Medea sawh it brenne, 
			Anon sche gan to sterte and renne 
			The fyri aulters al aboute: 
			Ther was no beste which goth oute 
			More wylde than sche semeth ther. 
			Aboute hir schuldres hyng hir her 
			As thogh sche were oute of hir mynde 
			And torned in another kynde. 
			Tho lay ther certein wode cleft, 
			Of which the pieces nou and eft 
			Sche made hem in the pettes wete, 
			And put hem in the fyri hete, 
			And tok the brond with al the blase, 
			And thries sche began to rase 
			Aboute Eson, ther as he slepte; 
			And eft with water, which sche kepte, 
			Sche made a cercle aboute him thries, 
			And eft with fyr of sulphre twyes. 
			Ful many another thing sche dede, 
			Which is noght writen in this stede. 
			Bot tho sche ran so up and doun, 
			Sche made many a wonder soun, 
			Somtime lich unto the cock, 
			Somtime unto the laverock, 
			Somtime kacleth as an hen, 
			Somtime spekth as don the men. 
			And riht so as hir jargoun strangeth, 
			In sondri wise hir forme changeth, 
			Sche semeth faie and no womman; 
			For with the craftes that sche can 
			Sche was, as who seith, a goddesse; 
			And what hir liste, more or lesse, 
			Sche dede, in bokes as we finde, 
			That passeth over manneskinde. 
			Bot who that wole of wondres hiere, 
			What thing sche wroghte in this matiere, 
			To make an ende of that sche gan, 
			Such merveile herde nevere man. 
			Apointed in the newe mone, 
			Whan it was time for to done, 
			Sche sette a caldron on the fyr, 
			In which was al the hole atir, 
			Wheron the medicine stod, 
			Of jus, of water, and of blod, 
			And let it buile in such a plit, 
			Til that sche sawh the spume whyt; 
			And tho sche caste in rynde and rote, 
			And sed and flour that was for bote, 
			With many an herbe and many a ston, 
			Wherof sche hath ther many on. 
			And ek Cimpheius the serpent 
			To hire hath alle his scales lent, 
			Chelidre hire gaf his addres skin, 
			And sche to builen caste hem in; 
			A part ek of the horned oule, 
			The which men hiere on nyhtes houle; 
			And of a raven, which was told 
			Of nyne hundred wynter old, 
			Sche tok the hed with al the bile; 
			And as the medicine it wile, 
			Sche tok therafter the bouele 
			Of the seewolf, and for the hele 
			Of Eson, with a thousand mo 
			Of thinges that sche hadde tho, 
			In that Caldroun togedre as blyve 
			Sche putte, and tok thanne of olyve 
			A drie branche hem with to stere, 
			The which anon gan floure and bere 
			And waxe al freissh and grene agein. 
			Whan sche this vertu hadde sein, 
			Sche let the leste drope of alle 
			Upon the bare flor doun falle; 
			Anon ther sprong up flour and gras, 
			Where as the drope falle was, 
			And wox anon al medwe grene, 
			So that it mihte wel be sene. 
			Medea thanne knew and wiste 
			Hir medicine is for to triste, 
			And goth to Eson ther he lay, 
			And tok a swerd was of assay, 
			With which a wounde upon his side 
			Sche made, that therout mai slyde 
			The blod withinne, which was old 
			And sek and trouble and fieble and cold. 
			And tho sche tok unto his us 
			Of herbes al the beste jus, 
			And poured it into his wounde; 
			That made his veynes fulle and sounde. 
			And tho sche made his wounde clos, 
			And tok his hand, and up he ros, 
			And tho sche gaf him drinke a drauhte, 
			Of which his youthe agein he cauhte, 
			His hed, his herte, and his visage 
			Lich unto twenty wynter age. 
			Hise hore heres were away, 
			And lich unto the freisshe Maii, 
			Whan passed ben the colde schoures, 
			Riht so recovereth he his floures. 
			Lo, what mihte eny man devise, 
			A womman schewe in eny wise 
			Mor hertly love in every stede, 
			Than Medea to Jason dede? 
			Ferst sche made him the flees to winne, 
			And after that fro kiththe and kinne 
			With gret tresor with him sche stal, 
			And to his fader forth withal 
			His elde hath torned into youthe, 
			Which thing non other womman couthe. 
			Bot hou it was to hire aquit, 
			The remembrance duelleth yit. 
			King Peleus his em was ded, 
			Jason bar corone on his hed, 
			Medea hath fulfild his wille. 
			Bot whanne he scholde of riht fulfille 
			The trouthe, which to hire afore 
			He hadde in th'yle of Colchos swore, 
			Tho was Medea most deceived. 
			For he another hath received, 
			Which dowhter was to King Creon. 
			Creusa sche hihte, and thus Jason, 
			As he that was to love untrewe, 
			Medea lefte and tok a newe. 
			Bot that was after sone aboght: 
			Medea with hire art hath wroght 
			Of cloth of gold a mantel riche, 
			Which semeth worth a kinges riche, 
			And that was unto Creusa sent 
			In name of gifte and of present, 
			For sosterhode hem was betuene; 
			And whan that yonge freisshe queene 
			That mantel lappeth hire aboute, 
			Anon therof the fyr sprong oute 
			And brente hir bothe fleissh and bon. 
			Tho cam Medea to Jason  
			With bothe his sones on hire hond, 
			And seide, 'O thou of every lond 
			The moste untrewe creature, 
			Lo, this schal be thi forfeture.' 
			With that sche bothe his sones slouh 
			Before his yhe, and he outdrouh 
			His swerd and wold have slayn hir tho, 
			Bot farewel, sche was ago 
			Unto Pallas the court above, 
			Wher as sche pleigneth upon love, 
			As sche that was with that goddesse, 
			And he was left in gret destresse. 
			Thus miht thou se what sorwe it doth  
			To swere an oth which is noght soth, 
			In loves cause namely. 
			Mi sone, be wel war forthi, 
			And kep that thou be noght forswore: 
			For this, which I have told tofore, 
			Ovide telleth everydel." 
			"Mi fader, I may lieve it wel, 
			For I have herde it ofte seie 
			Hou Jason tok the flees aweie 
			Fro Colchos, bot yit herde I noght 
			Be whom it was ferst thider broght. 
			And for it were good to hiere, 
			If that you liste at mi preiere 
			To telle, I wolde you beseche." 
			"Mi sone, who that wole it seche, 
			In bokes he mai finde it write; 
			And natheles, if thou wolt wite, 
			In the manere as thou hast preid 
			I schal thee telle hou it is seid. 
			  
			[Tale of Phrixus and Helle] 
			 
			The fame of thilke schepes fell, 
			Which in Colchos, as it befell, 
			Was al of gold, schal nevere deie;  
			Wherof I thenke for to seie 
			Hou it cam ferst into that yle. 
			Ther was a king in thilke whyle 
			Towardes Grece, and Athemas 
			The cronique of his name was; 
			And hadde a wif, which Philen hihte, 
			Be whom, so as fortune it dihte, 
			He hadde of children yonge tuo. 
			Frixus, the ferste was of tho, 
			A knave child, riht fair withalle; 
			A dowhter ek, the which men calle 
			Hellen, he hadde be this wif. 
			Bot for ther mai no mannes lif 
			Endure upon this erthe hiere, 
			This worthi queene, as thou miht hiere, 
			Er that the children were of age, 
			Tok of hire ende the passage, 
			With gret worschipe and was begrave. 
			What thing it liketh god to have 
			It is gret reson to ben his; 
			Forthi this king, so as it is, 
			With gret suffrance it underfongeth: 
			And afterward, as him belongeth, 
			Whan it was time for to wedde, 
			A newe wif he tok to bedde, 
			Which Yno hihte and was a mayde, 
			And ek the dowhter, as men saide, 
			Of Cadmé, which a king also 
			Was holde in thilke daies tho. 
			Whan Yno was the kinges make, 
			Sche caste hou that sche mihte make 
			These children to here fader lothe, 
			And schope a wyle agein hem bothe, 
			Which to the king was al unknowe. 
			A yeer or tuo sche let do sowe 
			The lond with sode whete aboute, 
			Wherof no corn mai springen oute; 
			And thus be sleyhte and be covine 
			Aros the derthe and the famine 
			Thurghout the lond in such a wise, 
			So that the king a sacrifise 
			Upon the point of this destresse 
			To Ceres, which is the goddesse 
			Of corn, hath schape him for to give, 
			To loke if it mai be forgive, 
			The meschief which was in his lond. 
			Bot sche, which knew tofor the hond 
			The circumstance of al this thing, 
			Agein the cominge of the king 
			Into the temple, hath schape so, 
			Of hire acord that alle tho 
			Whiche of the temple prestes were 
			Have seid and full declared there 
			Unto the king, bot if so be 
			That he delivere the contré 
			Of Frixus and of Hellen bothe, 
			With whom the goddes ben so wrothe, 
			That whil tho children ben therinne, 
			Such tilthe schal no man beginne, 
			Wherof to gete him eny corn. 
			Thus was it seid, thus was it sworn 
			Of all the prestes that ther are; 
			And sche which causeth al this fare 
			Seid ek therto what that sche wolde, 
			And every man thanne after tolde 
			So as the queene hem hadde preid. 
			The king, which hath his ere leid, 
			And lieveth al that evere he herde, 
			Unto here tale thus ansuerde, 
			And seith that levere him is to chese 
			Hise children bothe for to lese, 
			Than him and al the remenant 
			Of hem whiche are aportenant 
			Unto the lond which he schal kepe, 
			And bad his wif to take kepe 
			In what manere is best to done, 
			That thei delivered weren sone 
			Out of this world. And sche anon 
			Tuo men ordeigneth for to gon. 
			Bot ferst sche made hem for to swere 
			That thei the children scholden bere 
			Unto the see, that non it knowe, 
			And hem therinne bothe throwe. 
			The children to the see ben lad, 
			Wher in the wise as Yno bad 
			These men be redy for to do. 
			Bot the goddesse which Juno 
			Is hote, appiereth in the stede, 
			And hath unto the men forbede 
			That thei the children noght ne sle, 
			Bot bad hem loke into the see 
			And taken hiede of that thei sihen. 
			Ther swam a schep tofore here yhen, 
			Whos flees of burned gold was al; 
			And this goddesse forth withal 
			Comandeth that withoute lette 
			Thei scholde anon these children sette 
			Above upon this schepes bak; 
			And al was do, riht as sche spak, 
			Wherof the men gon hom agein. 
			And fell so, as the bokes sein, 
			Hellen the yonge mayden tho, 
			Which of the see was wobego, 
			For pure drede hire herte hath lore, 
			That fro the schep, which hath hire bore, 
			As sche that was swounende feint, 
			Sche fell, and hath hirselve dreint; 
			With Frixus and this schep forth swam, 
			Til he to th'yle of Colchos cam, 
			Where Juno the goddesse he fond, 
			Which tok the schep unto the lond, 
			And sette it there in such a wise 
			As thou tofore hast herd devise, 
			Wherof cam after al the wo, 
			Why Jason was forswore so 
			Unto Medee, as it is spoke." 
			"Mi fader, who that hath tobroke 
			His trouthe, as ye have told above, 
			He is noght worthi for to love 
			Ne be beloved, as me semeth. 
			Bot every newe love quemeth 
			To him which newefongel is. 
			And natheles nou after this, 
			If that you list to taken hiede 
			Upon mi schrifte to procede, 
			In loves cause agein the vice 
			Of covoitise and Avarice 
			What ther is more I wolde wite." 
			"Mi sone, this I finde write, 
			Ther is yit on of thilke brood, 
			Which only for the worldes good, 
			To make a tresor of moneie, 
			Put alle conscience aweie. 
			Wherof in thi confession 
			The name and the condicion 
			I schal hierafterward declare, 
			Which makth on riche, another bare." 
			 
			[Usury] 
			 
			Plus capit vsura sibi quam debetur, et illud 
			Fraude colorata sepe latenter agit. 
			Sic amor excessus quamsepe suos vt auarus 
			Spirat, et vnius tres capit ipse loco.7 
			 
			"Upon the bench sittende on hih 
			With Avarice Usure I sih, 
			Full clothed of his oghne suite,  
			Which after gold makth chace and suite 
			With his brocours, that renne aboute 
			Lich unto racches in a route. 
			Such lucre is non above grounde, 
			Which is noght of tho racches founde; 
			For wher thei se beyete sterte, 
			That schal hem in no wise asterte, 
			Bot thei it dryve into the net 
			Of lucre, which Usure hath set. 
			Usure with the riche duelleth, 
			To al that evere he beith and selleth 
			He hath ordeined of his sleyhte 
			Mesure double and double weyhte. 
			Outward he selleth be the lasse, 
			And with the more he makth his tasse, 
			Wherof his hous is full withinne. 
			He reccheth noght, be so he winne, 
			Though that ther lese ten or tuelve: 
			His love is al toward himselve 
			And to non other, bot he se 
			That he mai winne suche thre. 
			For wher he schal oght give or lene, 
			He wol ageinward take a bene, 
			Ther he hath lent the smale pese. 
			And riht so ther ben manye of these 
			Lovers, that thogh thei love a lyte, 
			That scarsly wolde it weie a myte, 
			Yit wolde thei have a pound again, 
			As doth Usure in his bargain. 
			Bot certes such usure unliche 
			It falleth more unto the riche, 
			Als wel of love as of beyete, 
			Than unto hem that be noght grete, 
			And, as who seith, ben simple and povere. 
			For sielden is whan thei recovere, 
			Bot if it be thurgh gret decerte. 
			And natheles men se poverte 
			With porsuite and continuance 
			Fulofte make a gret chevance 
			And take of love his avantage, 
			Forth with the help of his brocage 
			That maken seme wher it is noght. 
			And thus fulofte is love boght 
			For litel what, and mochel take, 
			With false weyhtes that thei make. 
			Nou, sone, of that I seide above 
			Thou wost what Usure is of love: 
			Tell me forthi what so thou wilt, 
			If thou therof hast eny gilt." 
			"Mi fader, nay, for ought I hiere. 
			For of tho pointz ye tolden hiere 
			I wol you be mi trouthe assure, 
			Mi weyhte of love and mi mesure 
			Hath be mor large and mor certein 
			Than evere I tok of love agein: 
			For so yit couthe I nevere of sleyhte, 
			To take agein be double weyhte 
			Of love mor than I have give. 
			For als so wiss mot I be schrive 
			And have remission of sinne, 
			As so yit couthe I nevere winne, 
			Ne yit so mochel, soth to sein, 
			That evere I mihte have half agein 
			Of so full love as I have lent. 
			And if myn happ were so wel went, 
			That for the hole I mihte have half, 
			Me thenkth I were a goddes half. 
			For where Usure wole have double, 
			Mi conscience is noght so trouble, 
			I biede nevere as to my del 
			Bot of the hole an halvendel; 
			That is non excess, as me thenketh. 
			Bot natheles it me forthenketh, 
			For wel I wot that wol noght be, 
			For every day the betre I se 
			That hou so evere I give or lene 
			Mi love in place ther I mene, 
			For oght that evere I axe or crave, 
			I can nothing ageinward have. 
			Bot yit for that I wol noght lete, 
			What so befalle of mi beyete, 
			That I ne schal hire give and lene 
			Mi love and al mi thoght so clene, 
			That toward me schal noght beleve. 
			And if sche of hire goode leve 
			Rewarde wol me noght again, 
			I wot the laste of my bargain 
			Schal stonde upon so gret a lost, 
			That I mai neveremor the cost 
			Recovere in this world til I die. 
			So that touchende of this partie 
			I mai me wel excuse and schal; 
			And for to speke forth withal, 
			If eny brocour for me wente, 
			That point cam nevere in myn entente. 
			So that the more me merveilleth, 
			What thing it is mi ladi eilleth, 
			That al myn herte and al my time 
			Sche hath, and doth no betre bime. 
			I have herd seid that thoght is fre, 
			And natheles in priveté 
			To you, mi fader, that ben hiere 
			Min hole schrifte for to hiere, 
			I dar min herte wel desclose. 
			Touchende Usure, as I suppose, 
			Which as ye telle in love is used, 
			Mi ladi mai noght ben excused; 
			That for o lokinge of hire ye 
			Min hole herte til I dye 
			With al that evere I may and can 
			Sche hath me wonne to hire man. 
			Wherof, me thenkth, good reson wolde 
			That sche somdel rewarde scholde, 
			And give a part, ther sche hath al. 
			I not what falle hierafter schal, 
			Bot into nou yit dar I sein, 
			Hire liste nevere give agein 
			A goodli word in such a wise, 
			Wherof min hope miht arise, 
			Mi grete love to compense. 
			I not hou sche hire conscience 
			Excuse wole of this usure; 
			Be large weyhte and gret mesure 
			Sche hath mi love, and I have noght 
			Of that which I have diere boght, 
			And with myn herte I have it paid. 
			Bot al that is asyde laid, 
			And I go loveles aboute. 
			Hire oghte stonde in ful gret doute, 
			Til sche redresce such a sinne, 
			That sche wole al mi love winne 
			And gifth me noght to live by; 
			Noght als so moche as 'grant mercy' 
			Hir list to seie, of which I mihte 
			Som of mi grete peine allyhte. 
			Bot of this point, lo, thus I fare 
			As he that paith for his chaffare, 
			And beith it diere, and yit hath non, 
			So mot he nedes povere gon. 
			Thus beie I diere and have no love, 
			That I ne mai noght come above 
			To winne of love non encress. 
			Bot I me wole natheles 
			Touchende usure of love aquite; 
			And if mi ladi be to wyte, 
			I preie to god such grace hir sende 
			That sche be time it mot amende." 
			"Mi sone, of that thou hast ansuerd 
			Touchende Usure I have al herd, 
			Hou thou of love hast wonne smale. 
			Bot that thou tellest in thi tale 
			And thi ladi therof accusest, 
			Me thenkth tho wordes thou misusest. 
			For be thin oghne knowlechinge 
			Thou seist hou sche for o lokinge 
			Thin hole herte fro thee tok. 
			Sche mai be such, that hire o lok 
			Is worth thin herte manyfold; 
			So hast thou wel thin herte sold, 
			Whan thou hast that is more worth. 
			And ek of that thou tellest forth, 
			Hou that hire weyhte of love unevene 
			Is unto thin, under the hevene 
			Stod nevere in evene that balance 
			Which stant in loves governance. 
			Such is the statut of his lawe, 
			That thogh thi love more drawe 
			And peise in the balance more, 
			Thou miht noght axe agein therfore 
			Of dueté, bot al of grace. 
			For love is lord in every place, 
			Ther mai no lawe him justefie 
			Be reddour ne be compaignie, 
			That he ne wole after his wille 
			Whom that him liketh spede or spille. 
			To love a man mai wel beginne, 
			Bot whether he schal lese or winne, 
			That wot no man til ate laste. 
			Forthi coveite noght to faste, 
			Mi sone, bot abyd thin ende, 
			Per cas al mai to goode wende. 
			Bot that thou hast me told and said, 
			Of o thing I am riht wel paid, 
			That thou be sleyhte ne be guile 
			Of no brocour hast otherwhile 
			Engined love, for such dede 
			Is sore venged, as I rede. 
			 
			[Tale of Echo] 
			  
			Brocours of love that deceiven, 
			No wonder is thogh thei receiven 
			After the wrong that thei decerven; 
			For whom as evere that thei serven 
			And do plesance for a whyle, 
			Yit ate laste here oghne guile 
			Upon here oghne hed descendeth,  
			Which God of his vengance sendeth, 
			As be ensample of time go 
			A man mai finde it hath be so. 
			It fell somtime, as it was sene, 
			The hihe goddesse and the queene 
			Juno tho hadde in compainie 
			A maiden full of tricherie; 
			For sche was evere in on acord 
			With Jupiter, that was hire lord, 
			To gete him othre loves newe, 
			Thurgh such brocage and was untrewe 
			Al otherwise than him nedeth. 
			Bot sche, which of no schame dredeth, 
			With queinte wordes and with slyhe 
			Blente in such wise hir lady yhe, 
			As sche to whom that Juno triste, 
			So that therof sche nothing wiste. 
			Bot so privé mai be nothing, 
			That it ne comth to knowleching; 
			Thing don upon the derke nyht 
			Is after knowe on daies liht. 
			So it befell, that ate laste 
			Al that this slyhe maiden caste 
			Was overcast and overthrowe. 
			For as the sothe mot be knowe, 
			To Juno was don understonde 
			In what manere hir housebonde 
			With fals brocage hath take usure 
			Of love mor than his mesure, 
			Whan he tok othre than his wif, 
			Wherof this mayden was gultif, 
			Which hadde ben of his assent. 
			And thus was al the game schent: 
			Sche soffreth him, as sche mot nede, 
			Bot the brocour of his misdede, 
			Sche which hir conseil gaf therto, 
			On hire is the vengance do. 
			For Juno with hire wordes hote, 
			This maiden, which Eccho was hote, 
			Reproveth and seith in this wise: 
			'O traiteresse, of which servise 
			Hast thou thin oghne ladi served! 
			Thou hast gret peine wel deserved, 
			That thou canst maken it so queinte, 
			Thi slyhe wordes for to peinte 
			Towardes me, that am thi queene, 
			Wherof thou madest me to wene 
			That myn housbonde trewe were, 
			Whan that he loveth elleswhere, 
			Al be it so him nedeth noght. 
			Bot upon thee it schal be boght, 
			Which art privé to tho doinges, 
			And me fulofte of thi lesinges 
			Deceived hast. Nou is the day 
			That I thi while aquite may, 
			And for thou hast to me conceled 
			That my lord hath with othre deled, 
			I schal thee sette in such a kende, 
			That evere unto the worldes ende 
			Al that thou hierest thou schalt telle, 
			And clappe it out as doth a belle.' 
			And with that word sche was forschape. 
			Ther may no vois hire mouth ascape; 
			What man that in the wodes crieth, 
			Withoute faile Eccho replieth, 
			And what word that him list to sein, 
			The same word sche seith agein. 
			Thus sche, which whilom hadde leve 
			To duelle in chambre, mot beleve 
			In wodes and on helles bothe, 
			For such brocage as wyves lothe, 
			Which doth here lordes hertes change 
			And love in other place strange. 
			Forthi, if evere it so befalle, 
			That thou, mi sone, amonges alle 
			Be wedded man, hold that thou hast, 
			For thanne al other love is wast. 
			O wif schal wel to thee suffise; 
			And thanne, if thou for covoitise 
			Of love woldest axe more, 
			Thou scholdest don agein the lore 
			Of alle hem that trewe be." 
			"Mi fader, as in this degré 
			Mi conscience is noght accused, 
			For I no such brocage have used, 
			Wherof that lust of love is wonne. 
			Forthi spek forth, as ye begonne, 
			Of Avarice upon mi schrifte." 
			"Mi sone, I schal the branches schifte 
			Be ordre so as thei ben set, 
			On whom no good is wel beset." 
			 
			[Parsimony] 
			 
			Pro verbis verba, munus pro munere reddi 
			Convenit, vt pondus equa statera gerat. 
			Propterea cupido non dat sua dona Cupido, 
			Nam qui nulla serit, gramina nulla metet.8 
			 
			"Blinde Avarice of his lignage 
			For conseil and for cousinage, 
			To be withholde agein largesse, 
			Hath on, whos name is seid Skarsnesse,  
			The which is kepere of his hous, 
			And is so thurghout averous, 
			That he no good let out of honde. 
			Thogh God Himself it wolde fonde, 
			Of gifte scholde He nothing have; 
			And if a man it wolde crave, 
			He moste thanne faile nede, 
			Wher God Himselve mai noght spede. 
			And thus Skarsnesse in every place 
			Be reson mai no thonk porchace, 
			And natheles in his degree 
			Above alle othre most privé 
			With Avarice stant he this. 
			For he governeth that ther is 
			In ech astat of his office 
			After the reule of thilke vice: 
			He takth, he kepth, he halt, he bint, 
			That lihtere is to fle the flint 
			Than gete of him in hard or neisshe 
			Only the value of a reysshe 
			Of good in helpinge of another, 
			Noght thogh it were his oghne brother. 
			For in the cas of gifte and lone 
			Stant every man for him alone, 
			Him thenkth of his unkindeschipe 
			That him nedeth no felaschipe. 
			Be so the bagge and he acorden, 
			Him reccheth noght what men recorden 
			Of him, or it be evel or good. 
			For al his trust is on his good, 
			So that alone he falleth ofte, 
			Whan he best weneth stonde alofte, 
			Als wel in love as other wise; 
			For love is evere of som reprise 
			To him that wole his love holde. 
			Forthi, mi sone, as thou art holde, 
			Touchende of this tell me thi schrifte: 
			Hast thou be scars or large of gifte 
			Unto thi love, whom thou servest? 
			For after that thou wel deservest 
			Of gifte, thou miht be the bet; 
			For that good holde I wel beset, 
			For why thou miht the betre fare. 
			Thanne is no wisdom for to spare, 
			For thus men sein, in every nede 
			He was wys that ferst made mede. 
			For whereas mede mai noght spede, 
			I not what helpeth other dede. 
			Fulofte he faileth of his game 
			That wol with ydel hand reclame 
			His hauk, as many a nyce doth. 
			Forthi, mi sone, tell me soth 
			And sei the trouthe, if thou hast be 
			Unto thi love or skars or fre." 
			"Mi fader, it hath stonde thus, 
			That if the tresor of Cresus 
			And al the gold Octovien, 
			Forth with the richesse Yndien 
			Of perles and of riche stones, 
			Were al togedre myn at ones, 
			I sette it at no more acompte 
			Than wolde a bare straw amonte, 
			To give it hire al in a day, 
			Be so that to that suete may 
			I myhte like or more or lesse. 
			And thus because of my scarsnesse 
			Ye mai wel understonde and lieve 
			That I schal noght the worse achieve 
			The pourpos which is in my thoght. 
			Bot yit I gaf hir nevere noght, 
			Ne therto dorste a profre make; 
			For wel I wot sche wol noght take, 
			And give wol sche noght also, 
			She is eschu of bothe tuo. 
			And this I trowe be the skile 
			Towardes me: for sche ne wile 
			That I have eny cause of hope, 
			Noght also mochel as a drope. 
			Bot toward othre, as I mai se, 
			Sche takth and gifth in such degré, 
			That as be weie of frendlihiede 
			Sche can so kepe hir wommanhiede, 
			That every man spekth of hir wel. 
			Bot sche wole take of me no del, 
			And yit sche wot wel that I wolde 
			Give and do bothe what I scholde 
			To plesen hire in al my myht. 
			Be reson this wot every wyht, 
			For that mai be no weie asterte: 
			Ther sche is maister of the herte, 
			Sche mot be maister of the good. 
			For God wot wel that al my mod 
			And al min herte and al mi thoght 
			And al mi good, whil I have oght, 
			Als freliche as God hath it give, 
			It schal ben hires, while I live, 
			Riht as hir list hirself commande. 
			So that it nedeth no demande, 
			To axe of me if I be scars 
			To love, for as to tho pars 
			I wole ansuere and seie no." 
			"Mi sone, that is riht wel do. 
			For oftentimes of scarsnesse 
			It hath be sen, that for the lesse 
			Is lost the more, as thou schalt hiere 
			A tale lich to this matiere. 
			 
			[Tale of Babio and Croceus] 
			 
			Skarsnesse and love acorden nevere, 
			For every thing is wel the levere 
			Whan that a man hath boght it diere: 
			And for to speke in this matiere, 
			For sparinge of a litel cost  
			Fulofte time a man hath lost 
			The large cote for the hod. 
			What man that scars is of his good 
			And wol noght give, he schal noght take: 
			With gifte a man mai undertake 
			The hihe God to plese and queme, 
			With gifte a man the world mai deme; 
			For every creature bore, 
			If thou him give, is glad therfore, 
			And every gladschipe, as I finde, 
			Is confort unto loves kinde 
			And causeth ofte a man to spede. 
			So was he wys that ferst gaf mede, 
			For mede kepeth love in house; 
			Bot wher the men ben coveitouse 
			And sparen for to give a part, 
			Thei knowe noght Cupides art. 
			For his fortune and his aprise 
			Desdeigneth alle coveitise 
			And hateth alle nygardie. 
			And for to loke of this partie, 
			A soth ensample, hou it is so, 
			I finde write of Babio; 
			Which hadde a love at his menage, 
			Ther was non fairere of hire age, 
			And hihte Viola be name; 
			Which full of youthe and ful of game 
			Was of hirself, and large and fre, 
			Bot such another chinche as he 
			Men wisten noght in al the lond, 
			And hadde affaited to his hond 
			His servant, the which Spodius 
			Was hote. And in this wise thus 
			The worldes good of sufficance 
			Was had, bot likinge and plesance, 
			Of that belongeth to richesse 
			Of love, stod in gret destresse; 
			So that this yonge lusty wyht 
			Of thing which fell to loves riht 
			Was evele served overal, 
			That sche was wobego withal, 
			Til that Cupide and Venus eke 
			A medicine for the seke 
			Ordeigne wolden in this cas. 
			So as fortune thanne was, 
			Of love upon the destiné 
			It fell, riht as it scholde be, 
			A freissh, a fre, a frendly man 
			That noght of Avarice can, 
			Which Croceus be name hihte, 
			Toward this swete caste his sihte, 
			And ther sche was cam in presence. 
			Sche sih him large of his despence, 
			And amorous and glad of chiere, 
			So that hir liketh wel to hiere 
			The goodly wordes whiche he seide; 
			And therupon of love he preide, 
			Of love was al that he mente, 
			To love and for sche scholde assente, 
			He gaf hire giftes evere among. 
			Bot for men sein that mede is strong, 
			It was wel seene at thilke tyde; 
			For as it scholde of ryht betyde, 
			This Viola largesce hath take 
			And the nygard sche hath forsake. 
			Of Babio sche wol no more, 
			For he was grucchende everemore; 
			Ther was with him non other fare 
			Bot for to prinche and for to spare, 
			Of worldes muk to gete encress. 
			So goth the wrecche loveles, 
			Bejaped for his skarceté, 
			And he that large was and fre 
			And sette his herte to despende, 
			This Croceus, the bowe bende, 
			Which Venus tok him for to holde, 
			And schotte als ofte as evere he wolde. 
			Lo, thus departeth love his lawe, 
			That what man wol noght be felawe 
			To give and spende, as I thee telle, 
			He is noght worthi for to duelle 
			In loves court to be relieved. 
			Forthi, my sone, if I be lieved, 
			Thou schalt be large of thi despence." 
			"Mi fader, in mi conscience 
			If ther be eny thing amis, 
			I wol amende it after this, 
			Toward mi love namely." 
			"Mi sone, wel and redely 
			Thou seist, so that wel paid withal 
			I am, and forthere if I schal 
			Unto thi schrifte specefie 
			Of Avarices progenie 
			What vice suieth after this, 
			Thou schalt have wonder hou it is, 
			Among the folk in eny regne 
			That such a vice myhte regne, 
			Which is comun at alle assaies, 
			As men mai finde nou adaies." 
			 
			[Ingratitude] 
			 
			Cvncta creatura, deus et qui cuncta creauit, 
			Dampnant ingrati dicta que facta viri. 
			Non dolor a longe stat, quo sibi talis amicam 
			Traxit, et in fine deserit esse suam.9 
			 
			"The vice lik unto the fend, 
			Which nevere yit was mannes frend, 
			And cleped is Unkindeschipe, 
			Of covine and of felaschipe 
			With Avarice he is withholde. 
			Him thenkth he scholde noght ben holde 
			Unto the moder which him bar; 
			Of him mai nevere man be war, 
			He wol noght knowe the merite, 
			For that he wolde it noght aquite; 
			Which in this world is mochel used, 
			And fewe ben therof excused. 
			To telle of him is endeles, 
			Bot this I seie natheles, 
			Wher as this vice comth to londe, 
			Ther takth no man his thonk on honde; 
			Thogh he with alle his myhtes serve, 
			He schal of him no thonk deserve. 
			He takth what eny man wol give, 
			Bot whil he hath o day to live, 
			He wol nothing rewarde agein; 
			He gruccheth for to give o grein, 
			Wher he hath take a berne full. 
			That makth a kinde herte dull, 
			To sette his trust in such frendschipe, 
			Ther as he fint no kindeschipe; 
			And for to speke wordes pleine, 
			Thus hiere I many a man compleigne, 
			That nou on daies thou schalt finde 
			At nede fewe frendes kinde; 
			What thou hast don for hem tofore, 
			It is forgete, as it were lore. 
			The bokes speken of this vice, 
			And telle hou God of His justice, 
			Be weie of kinde and ek nature 
			And every lifissh creature, 
			The lawe also, who that it kan, 
			Thei dampnen an unkinde man. 
			It is al on to seie unkinde 
			As thing which don is agein kinde, 
			For it with kinde nevere stod 
			A man to yelden evel for good. 
			For who that wolde taken hede, 
			A beste is glad of a good dede, 
			And loveth thilke creature 
			After the lawe of his nature 
			Which doth him ese. And for to se 
			Of this matiere Auctorité, 
			Fulofte time it hath befalle; 
			Wherof a tale amonges alle, 
			Which is of olde ensamplerie, 
			I thenke for to specefie. 
			 
			[Tale of Adrian and Bardus] 
			  
			To speke of an unkinde man, 
			I finde hou whilom Adrian, 
			Of Rome which a gret lord was, 
			Upon a day as he per cas 
			To wode in his huntinge wente, 
			It hapneth at a soudein wente, 
			After his chace as he poursuieth, 
			Thurgh happ, the which no man eschuieth, 
			He fell unwar into a pet, 
			Wher that it mihte noght be let. 
			The pet was dep and he fell lowe, 
			That of his men non myhte knowe 
			Wher he becam, for non was nyh 
			Which of his fall the meschief syh. 
			And thus alone ther he lay 
			Clepende and criende al the day 
			For socour and deliverance, 
			Til agein eve it fell per chance, 
			A while er it began to nyhte, 
			A povere man, which Bardus hihte, 
			Cam forth walkende with his asse, 
			And hadde gadred him a tasse 
			Of grene stickes and of dreie 
			To selle, who that wolde hem beie, 
			As he which hadde no liflode, 
			Bot whanne he myhte such a lode 
			To toune with his asse carie. 
			And as it fell him for to tarie 
			That ilke time nyh the pet, 
			And hath the trusse faste knet, 
			He herde a vois, which cride dimme, 
			And he his ere to the brimme 
			Hath leid, and herde it was a man, 
			Which seide, 'Ha, help hier Adrian, 
			And I wol given half mi good.' 
			The povere man this understod, 
			As he that wolde gladly winne, 
			And to this lord which was withinne 
			He spak and seide, 'If I thee save, 
			What sikernesse schal I have 
			Of covenant, that afterward 
			Thou wolt me give such reward 
			As thou behihtest nou tofore?' 
			That other hath his othes swore 
			Be hevene and be the goddes alle, 
			If that it myhte so befalle 
			That he out of the pet him broghte, 
			Of all the goodes whiche he oghte 
			He schal have evene halvendel. 
			This Bardus seide he wolde wel; 
			And with this word his asse anon 
			He let untrusse, and therupon 
			Doun goth the corde into the pet, 
			To which he hath at the ende knet 
			A staf, wherby, he seide, he wolde 
			That Adrian him scholde holde. 
			Bot it was tho per chance falle, 
			Into that pet was also falle, 
			An ape, which at thilke throwe, 
			Whan that the corde cam doun lowe, 
			Al sodeinli therto he skipte 
			And it in bothe hise armes clipte. 
			And Bardus with his asse anon 
			Him hath updrawe, and he is gon. 
			Bot whan he sih it was an ape, 
			He wende al hadde ben a jape 
			Of faierie, and sore him dradde: 
			And Adrian eftsone gradde 
			For help, and cride and preide faste, 
			And he eftsone his corde caste; 
			Bot whan it cam unto the grounde, 
			A gret serpent it hath bewounde, 
			The which Bardus anon up drouh. 
			And thanne him thoghte wel ynouh 
			It was fantosme, bot yit he herde 
			The vois, and he therto ansuerde, 
			'What wiht art thou in Goddes name?' 
			'I am,' quod Adrian, 'the same, 
			Whos good thou schalt have evene half.' 
			Quod Bardus, 'Thanne a Goddes half  
			The thridde time assaie I schal,' 
			And caste his corde forth withal 
			Into the pet, and whan it cam 
			To him, this lord of Rome it nam, 
			And therupon him hath adresced, 
			And with his hand fulofte blessed, 
			And thanne he bad to Bardus hale. 
			And he, which understod his tale, 
			Betwen him and his asse al softe 
			Hath drawe and set him up alofte 
			Withouten harm al esely. 
			He seith noght ones 'grant merci,' 
			Bot strauhte him forth to the cité, 
			And let this povere Bardus be. 
			And natheles this simple man 
			His covenant, so as he can, 
			Hath axed; and that other seide, 
			If so be that he him umbreide 
			Of oght that hath be speke or do, 
			It schal ben venged on him so, 
			That him were betre to be ded. 
			And he can tho non other red, 
			Bot on his asse agein he caste 
			His trusse, and hieth homward faste. 
			And whan that he cam hom to bedde, 
			He tolde his wif hou that he spedde. 
			Bot finaly to speke oght more 
			Unto this lord he dradde him sore, 
			So that a word ne dorste he sein. 
			And thus upon the morwe agein, 
			In the manere as I recorde, 
			Forth with his asse and with his corde 
			To gadre wode, as he dede er, 
			He goth; and whan that he cam ner 
			Unto the place where he wolde, 
			He hath his ape anon beholde, 
			Which hadde gadred al aboute 
			Of stickes hiere and there a route, 
			And leide hem redy to his hond, 
			Wherof he made his trasse and bond; 
			Fro dai to dai and in this wise 
			This ape profreth his servise, 
			So that he hadde of wode ynouh. 
			Upon a time and as he drouh 
			Toward the wode, he sih besyde 
			The grete gastli serpent glyde, 
			Til that sche cam in his presence, 
			And in hir kinde a reverence 
			Sche hath him do, and forth withal 
			A ston mor briht than a cristall 
			Out of hir mouth tofore his weie 
			Sche let doun falle, and wente aweie, 
			For that he schal noght ben adrad. 
			Tho was this povere Bardus glad, 
			Thonkende God, and to the ston 
			He goth and takth it up anon, 
			And hath gret wonder in his wit 
			Hou that the beste him hath aquit, 
			Wher that the mannes sone hath failed, 
			For whom he hadde most travailed. 
			Bot al he putte in Goddes hond, 
			And torneth hom, and what he fond 
			Unto his wif he hath it schewed; 
			And thei, that weren bothe lewed, 
			Acorden that he scholde it selle. 
			And he no lengere wolde duelle, 
			Bot forth anon upon the tale 
			The ston he profreth to the sale; 
			And riht as he himself it sette, 
			The jueler anon forth fette 
			The gold and made his paiement. 
			Therof was no delaiement! 
			Thus whan this ston was boght and sold, 
			Homward with joie manyfold 
			This Bardus goth; and whan he cam 
			Hom to his hous and that he nam 
			His gold out of his purs, withinne 
			He fond his ston also therinne, 
			Wherof for joie his herte pleide, 
			Unto his wif and thus he seide, 
			'Lo, hier my gold, lo, hier mi ston!' 
			His wif hath wonder therupon, 
			And axeth him hou that mai be. 
			'Nou be mi trouthe I not,' quod he, 
			'Bot I dar swere upon a bok, 
			That to my marchant I it tok, 
			And he it hadde whan I wente: 
			So knowe I noght to what entente 
			It is nou hier, bot it be grace. 
			Forthi tomorwe in other place 
			I wole it fonde for to selle, 
			And if it wol noght with him duelle, 
			Bot crepe into mi purs agein, 
			Than dar I saufly swere and sein, 
			It is the vertu of the ston.' 
			The morwe cam, and he is gon 
			To seche aboute in other stede 
			His ston to selle, and he so dede, 
			And lefte it with his chapman there. 
			Bot whan that he cam elleswhere, 
			In presence of his wif at hom, 
			Out of his purs and that he nom 
			His gold, he fond his ston withal. 
			And thus it fell him overal, 
			Where he it solde in sondri place, 
			Such was the fortune and the grace. 
			Bot so wel may nothing ben hidd, 
			That it nys ate laste kidd: 
			This fame goth aboute Rome 
			So ferforth, that the wordes come 
			To th'emperour Justinian, 
			And he let sende for the man, 
			And axede him hou that it was. 
			And Bardus tolde him al the cas, 
			Hou that the worm and eke the beste, 
			Althogh thei maden no beheste, 
			His travail hadden wel aquit. 
			Bot he which hadde a mannes wit, 
			And made his covenant be mouthe 
			And swor therto al that he couthe 
			To parte and given half his good, 
			Hath nou forgete hou that it stod, 
			As he which wol no trouthe holde. 
			This emperour al that he tolde 
			Hath herd, and thilke unkindenesse 
			He seide he wolde himself redresse. 
			And thus in court of juggement 
			This Adrian was thanne assent, 
			And the querele in audience 
			Declared was in the presence 
			Of th'emperour and many mo; 
			Wherof was mochel speche tho 
			And gret wondringe among the press. 
			Bot ate laste natheles 
			For the partie which hath pleigned 
			The lawe hath diemed and ordeigned 
			Be hem that were avised wel, 
			That he schal have the halvendel 
			Thurghout of Adrianes good. 
			And thus of thilke unkinde blod 
			Stant the memoire into this day, 
			Wherof that every wysman may 
			Ensamplen him, and take in mynde 
			What schame it is to ben unkinde; 
			Agein the which reson debateth, 
			And every creature it hateth. 
			Forthi, mi sone, in thin office 
			I rede fle that ilke vice. 
			For riht as the cronique seith 
			Of Adrian, hou he his feith 
			Forgat for worldes covoitise, 
			Fulofte in such a maner wise 
			Of lovers nou a man mai se 
			Full manye that unkinde be. 
			For wel behote and evele laste, 
			That is here lif; for ate laste, 
			Whan that thei have here wille do, 
			Here love is after sone ago. 
			What seist thou, sone, to this cas?" 
			"Mi fader, I wol seie 'Helas 
			That evere such a man was bore,' 
			Which whan he hath his trouthe suore 
			And hath of love what he wolde, 
			That he at eny time scholde 
			Evere after in his herte finde 
			To falsen and to ben unkinde. 
			Bot, fader, as touchende of me, 
			I mai noght stonde in that degré; 
			For I tok nevere of love why 
			That I ne mai wel go therby 
			And do my profit elles where, 
			For eny sped I finde there. 
			I dar wel thenken al aboute, 
			Bot I ne dar noght speke it oute; 
			And if I dorste, I wolde pleigne 
			That sche for whom I soffre peine 
			And love hir evere aliche hote, 
			That nouther give ne behote 
			In rewardinge of mi servise 
			It list hire in no maner wise. 
			I wol noght say that sche is kinde, 
			And for to sai sche is unkinde, 
			That dar I noght; bot God above, 
			Which demeth every herte of love, 
			He wot that on myn oghne side 
			Schal non unkindeschipe abide. 
			If it schal with mi ladi duelle, 
			Therof dar I no more telle. 
			Nou, goode fader, as it is, 
			Tell me what thenketh you of this?" 
			"Mi sone, of that unkindeschipe, 
			The which toward thi ladischipe 
			Thou pleignest, for sche wol thee noght, 
			Thou art to blamen of that thoght. 
			For it mai be that thi desir, 
			Thogh it brenne evere as doth the fyr, 
			Per cas to hire honour missit, 
			Or elles time com noght yit, 
			Which standt upon thi destiné. 
			Forthi, mi sone, I rede thee, 
			Thenk wel, what evere thee befalle; 
			For no man hath his lustes alle. 
			Bot as thou toldest me before 
			That thou to love art noght forswore, 
			And hast don non unkindenesse, 
			Thou miht therof thi grace blesse. 
			And lef noght that continuance; 
			For ther mai be no such grevance 
			To love, as is unkindeschipe. 
			Wherof to kepe thi worschipe, 
			So as these olde bokes tale, 
			I schal thee telle a redi tale: 
			Nou herkne and be wel war therby, 
			For I wol telle it openly. 
			 
			[Tale of Theseus and Ariadne] 
			 
			Mynos, as telleth the poete, 
			The which whilom was king of Crete, 
			A sone hadde and Androchee 
			He hihte. And so befell that he  
			Unto Athenes for to lere 
			Was send, and so he bare him there, 
			For that he was of hih lignage, 
			Such pride he tok in his corage, 
			That he forgeten hath the scoles, 
			And in riote among the foles 
			He dede manye thinges wronge; 
			And useth thilke lif so longe, 
			Til ate laste of that he wroghte 
			He fond the meschief which he soghte, 
			Wherof it fell that he was slain. 
			His fader, which it herde sain, 
			Was wroth, and al that evere he mihte, 
			Of men of armes he him dighte 
			A strong pouer, and forth he wente 
			Unto Athenys, where he brente 
			The pleine contré al aboute. 
			The cites stode of him in doute, 
			As thei that no defence hadde 
			Agein the pouer which he ladde. 
			Egeus, which was there king, 
			His conseil tok upon this thing, 
			For he was thanne in the cité, 
			So that of pes into tretee 
			Betwen Mynos and Egeus 
			Thei felle, and ben acorded thus; 
			That king Mynos fro yer to yeere 
			Receive schal, as thou schalt here, 
			Out of Athenys for truage 
			Of men that were of myhti age 
			Persones nyne, of whiche he schal 
			His wille don in special 
			For vengance of his sones deth. 
			Non other grace ther ne geth, 
			Bot for to take the juise; 
			And that was don in such a wise, 
			Which stod upon a wonder cas. 
			For thilke time so it was, 
			Wherof that men yit rede and singe, 
			King Mynos hadde in his kepinge 
			A cruel monstre, as seith the geste: 
			For he was half man and half beste, 
			And Minotaurus he was hote, 
			Which was begete in a riote 
			Upon Pasiphe, his oghne wif, 
			Whil he was oute upon the strif 
			Of thilke grete siege at Troie. 
			Bot sche, which lost hath alle joie, 
			Whan that sche syh this monstre bore, 
			Bad men ordeigne anon therfore. 
			And fell that ilke time thus, 
			Ther was a clerk, on Dedalus, 
			Which hadde ben of hire assent 
			Of that hir world was so miswent; 
			And he made of his oghne wit, 
			Wherof the remembrance is yit, 
			For Minotaure such an hous 
			Which was so strange and merveilous, 
			That what man that withinne wente, 
			Ther was so many a sondri wente, 
			That he ne scholde noght come oute, 
			Bot gon amased al aboute. 
			And in this hous to loke and warde 
			Was Minotaurus put in warde, 
			That what lif that therinne cam, 
			Or man or beste, he overcam 
			And slow and fedde him therupon. 
			And in this wise manye on 
			Out of Athenys for truage 
			Devoured weren in that rage. 
			For every yeer thei schope hem so, 
			Thei of Athenys, er thei go 
			Toward that ilke wofull chance, 
			As it was set in ordinance, 
			Upon fortune here lot thei caste; 
			Til that Theseus ate laste, 
			Which was the kinges sone there, 
			Amonges othre that ther were 
			In thilke yeer, as it befell, 
			The lot upon his chance fell. 
			He was a worthi kniht withalle; 
			And whan he sih this chance falle, 
			He ferde as thogh he tok non hiede, 
			Bot al that evere he mihte spiede 
			With him and with his felaschipe. 
			Forth into Crete he goth be schipe, 
			Wher that the king Mynos he soghte, 
			And profreth all that he him oghte 
			Upon the point of here acord. 
			This sterne king, this cruel lord, 
			Tok every day on of the nyne 
			And put him to the discipline 
			Of Minotaure, to be devoured. 
			Bot Theseus was so favoured, 
			That he was kept til ate laste. 
			And in the meene while he caste 
			What thing him were best to do. 
			And fell that Adriagne tho, 
			Which was the dowhter of Mynos, 
			And hadde herd the worthi los 
			Of Theseus and of his myht 
			And syh he was a lusti kniht, 
			Hire hole herte on him sche leide, 
			And he also of love hir preide, 
			So ferforth that thei were al on. 
			And sche ordeigneth thanne anon 
			In what manere he scholde him save, 
			And schop so that sche dede him have 
			A clue of thred, of which withinne 
			Ferst ate dore he schal beginne 
			With him to take that on ende, 
			That whan he wolde ageinward wende, 
			He mihte go the same weie. 
			And over this, so as I seie, 
			Of pich sche toke him a pelote, 
			The which he scholde into the throte 
			Of Minotaure caste rihte. 
			Such wepne also for him sche dighte, 
			That he be reson mai noght faile 
			To make an ende of his bataile. 
			For sche him tawhte in sondri wise, 
			Til he was knowe of thilke emprise, 
			Hou he this beste schulde quelle. 
			And thus, schort tale for to telle, 
			So as this maide him hadde tawht, 
			Theseus with this monstre fawht, 
			Smot of his hed, the which he nam, 
			And be the thred, so as he cam, 
			He goth agein, til he were oute. 
			Tho was gret wondre al aboute. 
			Mynos the tribut hath relessed, 
			And so was al the werre cessed 
			Betwen Athene and hem of Crete. 
			Bot now to speke of thilke suete, 
			Whos beauté was withoute wane, 
			This faire maiden Adriane, 
			Whan that sche sih Theseus sound, 
			Was nevere yit upon the ground 
			A gladder wyht than sche was tho. 
			Theseus duelte a dai or tuo 
			Wher that Mynos gret chiere him dede. 
			Theseus in a privé stede 
			Hath with this maiden spoke and rouned, 
			That sche to him was abandouned 
			In al that evere that sche couthe, 
			So that of thilke lusty youthe 
			Al prively betwen hem tweie 
			The ferste flour he tok aweie. 
			For he so faire tho behihte 
			That evere, whil he live mihte, 
			He scholde hire take for his wif, 
			And as his oghne hertes lif 
			He scholde hire love and trouthe bere; 
			And sche, which mihte noght forbere, 
			So sore loveth him agein, 
			That what as evere he wolde sein 
			With al hire herte sche believeth. 
			And thus his pourpos he achieveth, 
			So that assured of his trouthe 
			With him sche wente, and that was routhe. 
			Fedra hire yonger soster eke, 
			A lusti maide, a sobre, a meke, 
			Fulfild of alle curtesie, 
			For sosterhode and compainie 
			Of love, which was hem betuene, 
			To sen hire soster mad a queene 
			Hire fader lefte and forth sche wente 
			With him, which al his ferste entente 
			Forgat withinne a litel throwe, 
			So that it was al overthrowe, 
			Whan sche best wende it scholde stonde. 
			The schip was blowe fro the londe, 
			Wherin that thei seilende were; 
			This Adriagne hath mochel fere 
			Of that the wynd so loude bleu, 
			As sche which of the see ne kneu, 
			And preide for to reste a whyle. 
			And so fell that upon an yle, 
			Which Chyo hihte, thei ben drive, 
			Where he to hire his leve hath give 
			That sche schal londe and take hire reste. 
			Bot that was nothing for the beste, 
			For whan sche was to londe broght, 
			Sche, which that time thoghte noght 
			Bot alle trouthe, and tok no kepe, 
			Hath leid hire softe for to slepe, 
			As sche which longe hath ben forwacched; 
			Bot certes sche was evele macched 
			And fer from alle loves kinde. 
			For more than the beste unkinde 
			Theseus, which no trouthe kepte, 
			Whil that this yonge ladi slepte, 
			Fulfild of his unkindeschipe 
			Hath al forgete the goodschipe 
			Which Adriane him hadde do, 
			And bad unto the schipmen tho 
			Hale up the seil and noght abyde, 
			And forth he goth the same tyde 
			Toward Athene, and hire alonde 
			He lefte, which lay nyh the stronde 
			Slepende, til that sche awok. 
			Bot whan that sche cast up hire lok 
			Toward the stronde and sih no wyht, 
			Hire herte was so sore aflyht, 
			That sche ne wiste what to thinke, 
			Bot drouh hire to the water brinke, 
			Wher sche behield the see at large. 
			Sche sih no schip, sche sih no barge 
			Als ferforth as sche mihte kenne. 
			'Ha lord,' sche seide, 'which a senne, 
			As al the world schal after hiere, 
			Upon this woful womman hiere 
			This worthi kniht hath don and wroght! 
			I wende I hadde his love boght, 
			And so deserved ate nede, 
			Whan that he stod upon his drede, 
			And ek the love he me behihte. 
			It is gret wonder hou he mihte 
			Towardes me nou ben unkinde, 
			And so to lete out of his mynde 
			Thing which he seide his oghne mouth. 
			Bot after this whan it is couth 
			And drawe into the worldes fame, 
			It schal ben hindringe of his name: 
			For wel he wot and so wot I, 
			He gaf his trouthe bodily, 
			That he myn honour scholde kepe.' 
			And with that word sche gan to wepe, 
			And sorweth more than ynouh: 
			Hire faire tresces sche todrouh, 
			And with hirself tok such a strif 
			That sche betwen the deth and lif 
			Swounende lay fulofte among. 
			And al was this on him along, 
			Which was to love unkinde so, 
			Wherof the wrong schal everemo 
			Stonde in cronique of remembrance. 
			And ek it asketh a vengance 
			To ben unkinde in loves cas, 
			So as Theseus thanne was, 
			Althogh he were a noble kniht. 
			For he the lawe of loves riht 
			Forfeted hath in alle weie, 
			That Adriagne he putte aweie, 
			Which was a gret unkinde dede. 
			And after this, so as I rede, 
			Fedra, the which hir soster is, 
			He tok in stede of hire, and this 
			Fel afterward to mochel teene. 
			For thilke vice of which I meene, 
			Unkindeschipe, where it falleth, 
			The trouthe of mannes herte it palleth, 
			That he can no good dede aquite. 
			So mai he stonde of no merite 
			Towardes God, and ek also 
			Men clepen him the worldes fo; 
			For he no more than the fend 
			Unto non other man is frend, 
			Bot al toward himself alone. 
			Forthi, mi sone, in thi persone 
			This vice above alle othre fle." 
			"Mi fader, as ye techen me, 
			I thenke don in this matiere. 
			Bot over this nou wolde I hiere, 
			Wherof I schal me schryve more." 
			"Mi goode sone, and for thi lore, 
			After the reule of coveitise 
			I schal the propreté devise 
			Of every vice by and by. 
			Nou herkne and be wel war therby." 
			 
			[Rapacity] 
			 
			Viribus ex clara res tollit luce Rapina, 
			Floris et invita virgine mella capit.10 
			 
			"In the lignage of Avarice,  
			Mi sone, yit ther is a vice, 
			His rihte name it is Ravine, 
			Which hath a route of his covine. 
			Ravine among the maistres duelleth, 
			And with his servantz, as men telleth, 
			Extorcion is nou withholde. 
			Ravine of othre mennes folde 
			Makth his larder and paieth noght. 
			For wher as evere it mai be soght, 
			In his hous ther schal nothing lacke, 
			And that fulofte abyth the packe 
			Of povere men that duelle aboute. 
			Thus stant the comun poeple in doute, 
			Which can do non amendement; 
			For whanne him faileth paiement, 
			Ravine makth non other skile, 
			Bot takth be strengthe what he wile. 
			So ben ther in the same wise 
			Lovers, as I thee schal devise, 
			That whan noght elles mai availe, 
			Anon with strengthe thei assaile 
			And gete of love the sesine, 
			Whan thei se time, be Ravine. 
			Forthi, mi sone, schrif thee hier, 
			If thou hast ben a Raviner." 
			"Of love? Certes, fader, no! 
			For I mi ladi love so, 
			That thogh I were as was Pompeie, 
			That al the world me wolde obeie, 
			Or elles such as Alisandre, 
			I wolde noght do such a sklaundre. 
			It is no good man which so doth." 
			"In good feith, sone, thou seist soth: 
			For he that wole of pourveance 
			Be such a weie his lust avance, 
			He schal it after sore abie, 
			Bot if these olde ensamples lie." 
			"Nou, goode fader, tell me on, 
			So as ye cunne manyon, 
			Touchende of love in this matiere." 
			"Nou list, mi sone, and thou schalt hiere, 
			So as it hath befalle er this, 
			In loves cause hou that it is 
			A man to take be Ravine 
			The preie which is femeline. 
			 
			[Tale of Tereus, Procne, and Philomena] 
			 
			Ther was a real noble king, 
			And riche of alle worldee thing, 
			Which of his propre enheritance 
			Athenes hadde in governance, 
			And who so thenke therupon, 
			His name was King Pandion. 
			Tuo douhtres hadde he be his wif, 
			The whiche he lovede as his lif. 
			The ferste douhter Progné hihte, 
			And the secounde, as sche wel mihte, 
			Was cleped faire Philomene, 
			To whom fell after mochel tene. 
			The fader of his pourveance 
			His doughter Progné wolde avance, 
			And gaf hire unto mariage 
			A worthi king of hih lignage, 
			A noble kniht eke of his hond, 
			So was he kid in every lond, 
			Of Trace he hihte Tereus; 
			The clerk Ovide telleth thus. 
			This Tereus his wif hom ladde; 
			A lusti lif with hire he hadde, 
			Til it befell upon a tyde, 
			This Progné, as sche lay him besyde, 
			Bethoughte hir hou it mihte be 
			That sche hir soster myhte se, 
			And to hir lord hir will sche seide 
			With goodly wordes, and him preide 
			That sche to hire mihte go, 
			And if it liked him noght so, 
			That thanne he wolde himselve wende, 
			Or elles be som other sende, 
			Which mihte hire diere soster griete, 
			And schape hou that thei mihten miete. 
			Hir lord anon to that he herde 
			Gaf his acord, and thus ansuerde: 
			'I wole,' he seide, 'for thi sake 
			The weie after thi soster take 
			Miself, and bringe hire, if I may.' 
			And sche with that, there as he lay, 
			Began him in hire armes clippe 
			And kist him with hir softe lippe, 
			And seide, 'Sire, grant mercy.' 
			And he sone after was redy, 
			And tok his leve for to go; 
			In sori time dede he so. 
			This Tereus goth forth to schipe 
			With him and with his felaschipe. 
			Be see the rihte cours he nam, 
			Into the contré til he cam 
			Wher Philomene was duellinge, 
			And of hir soster the tidinge 
			He tolde, and tho thei weren glade, 
			And mochel joie of him thei made. 
			The fader and the moder bothe 
			To leve here douhter weren lothe, 
			Bot if thei weren in presence. 
			And natheles at reverence 
			Of him, that wolde himself travaile, 
			Thei wolden noght he scholde faile 
			Of that he preide, and give hire leve. 
			And sche, that wolde noght beleve, 
			In alle haste made hire yare 
			Toward hir soster for to fare 
			With Tereus, and forth sche wente. 
			And he, with al his hole entente 
			Whan sche was fro hir frendes go 
			Assoteth of hire love so, 
			His yhe myhte he noght withholde, 
			That he ne moste on hir beholde. 
			And with the sihte he gan desire 
			And sette his oghne herte on fyre. 
			And fyr, whan it to tow aprocheth, 
			To him anon the strengthe acrocheth, 
			Til with his hete it be devoured; 
			The tow ne mai noght be socoured. 
			And so that tirant raviner, 
			Whan that sche was in his pouer 
			And he therto sawh time and place, 
			As he that lost hath alle grace 
			Forgat he was a wedded man, 
			And in a rage on hire he ran, 
			Riht as a wolf which takth his preie. 
			And sche began to crie and preie, 
			'O fader, o mi moder diere, 
			Nou help!' Bot thei ne mihte it hiere, 
			And sche was of to litel myht 
			Defense agein so ruide a knyht 
			To make, whanne he was so wod 
			That he no reson understod, 
			Bot hield hire under in such wise 
			That sche ne myhte noght arise, 
			Bot lay oppressed and desesed 
			As if a goshauk hadde sesed 
			A brid, which dorste noght for fere 
			Remue: and thus this tirant there 
			Beraft hire such thing as men sein 
			Mai neveremor be yolde agein, 
			And that was the virginité: 
			Of such Ravine it was pité. 
			Bot whan sche to hirselven com, 
			And of hir meschief hiede nom, 
			And knew hou that sche was no maide, 
			With wofull herte thus sche saide: 
			'O thou of alle men the worste, 
			Wher was ther evere man that dorste 
			Do such a dede as thou hast do? 
			That dai schal falle, I hope so, 
			That I schal telle out al mi fille, 
			And with mi speche I schal fulfille 
			The wyde world in brede and lengthe. 
			That thou hast do to me be strengthe, 
			If I among the poeple duelle, 
			Unto the poeple I schal it telle; 
			And if I be withinne wall 
			Of stones closed, thanne I schal 
			Unto the stones clepe and crie, 
			And tellen hem thi felonie; 
			And if I to the wodes wende, 
			Ther schal I tellen tale and ende, 
			And crie it to the briddes oute, 
			That thei schul hiere it al aboute. 
			For I so loude it schal reherce, 
			That my vois schal the hevene perce, 
			That it schal soune in Goddes ere. 
			Ha, false man, where is thi fere? 
			O mor cruel than eny beste, 
			Hou hast thou holden thi beheste 
			Which thou unto my soster madest? 
			O thou, which alle love ungladest, 
			And art ensample of alle untrewe, 
			Nou wolde God mi soster knewe, 
			Of thin untrouthe, hou that it stod!' 
			And he thanne as a lyon wod 
			With hise unhappi handes stronge 
			Hire cauhte be the tresses longe, 
			With whiche he bond ther bothe hire armes - 
			That was a fieble dede of armes - 
			And to the grounde anon hire caste, 
			And out he clippeth also faste 
			Hire tunge with a peire scheres. 
			So what with blod and what with teres 
			Out of hire yhe and of hir mouth, 
			He made hire faire face uncouth. 
			Sche lay swounende unto the deth, 
			Ther was unethes eny breth. 
			Bot yit whan he hire tunge refte, 
			A litel part therof belefte, 
			Bot sche with al no word mai soune, 
			Bot chitre and as a brid jargoune. 
			And natheles that wode hound 
			Hir bodi hent up fro the ground, 
			And sente hir there as be his wille 
			Sche scholde abyde in prison stille 
			Foreveremo. Bot nou tak hiede 
			What after fell of this misdede. 
			Whanne al this meschief was befalle, 
			This Tereus - that foule him falle! - 
			Unto his contré hom he tyh; 
			And whan he com his paleis nyh, 
			His wif al redi there him kepte. 
			Whan he hir sih, anon he wepte, 
			And that he dede for deceite. 
			For sche began to axe him streite, 
			'Wher is mi soster?' And he seide 
			That sche was ded; and Progné abreide, 
			As sche that was a wofull wif, 
			And stod betuen hire deth and lif, 
			Of that sche herde such tidinge. 
			Bot for sche sih hire lord wepinge, 
			Sche wende noght bot alle trouthe, 
			And hadde wel the more routhe. 
			The perles weren tho forsake 
			To hire, and blake clothes take; 
			As sche that was gentil and kinde, 
			In worschipe of hir sostres mynde 
			Sche made a riche enterement, 
			For sche fond non amendement 
			To syghen or to sobbe more: 
			So was ther guile under the gore. 
			Nou leve we this king and queene, 
			And torne agein to Philomene, 
			As I began to tellen erst. 
			Whan sche cam into prison ferst, 
			It thoghte a kinges douhter strange 
			To maken so soudein a change 
			Fro welthe unto so grete a wo; 
			And sche began to thenke tho, 
			Thogh sche be mouthe nothing preide, 
			Withinne hir herte thus sche seide: 
			'O thou, almyhty Jupiter, 
			That hihe sist and lokest fer, 
			Thou soffrest many a wrong doinge, 
			And yit it is noght thi willinge. 
			To thee ther mai nothing ben hid, 
			Thou wost hou it is me betid. 
			I wolde I hadde noght be bore, 
			For thanne I hadde noght forlore 
			Mi speche and mi virginité. 
			Bot, goode lord, al is in thee, 
			Whan thou therof wolt do vengance 
			And schape mi deliverance.' 
			And evere among this ladi wepte, 
			And thoghte that sche nevere kepte 
			To ben a worldes womman more, 
			And that sche wissheth everemore. 
			Bot ofte unto hir soster diere 
			Hire herte spekth in this manere, 
			And seide, 'Ha, soster, if ye knewe 
			Of myn astat, ye wolde rewe, 
			I trowe, and my deliverance 
			Ye wolde schape, and do vengance 
			On him that is so fals a man. 
			And natheles, so as I can, 
			I wol you sende som tokninge, 
			Wherof ye schul have knowlechinge 
			Of thing I wot, that schal you lothe, 
			The which you toucheth and me bothe.' 
			And tho withinne a whyle als tyt 
			Sche waf a cloth of selk al whyt 
			With lettres and ymagerie, 
			In which was al the felonie 
			Which Tereus to hire hath do; 
			And lappede it togedre tho 
			And sette hir signet therupon 
			And sende it unto Progné anon. 
			The messager which forth it bar, 
			What it amonteth is noght war; 
			And natheles to Progné he goth 
			And prively takth hire the cloth, 
			And wente agein riht as he cam. 
			The court of him non hiede nam. 
			Whan Progné of Philomene herde, 
			Sche wolde knowe hou that it ferde, 
			And opneth that the man hath broght, 
			And wot therby what hath be wroght 
			And what meschief ther is befalle. 
			In swoune tho sche gan doun falle, 
			And efte aros and gan to stonde, 
			And eft sche takth the cloth on honde, 
			Behield the lettres and th'ymages. 
			Bot ate laste, 'Of suche oultrages,' 
			Sche seith, 'wepinge is noght the bote,' 
			And swerth, if that sche live mote, 
			It schal be venged otherwise. 
			And with that sche gan hire avise 
			Hou ferst sche mihte unto hire winne 
			Hir soster, that no man withinne, 
			Bot only thei that were suore, 
			It scholde knowe, and schop therfore 
			That Tereus nothing it wiste; 
			And yit riht as hirselven liste, 
			Hir soster was delivered sone 
			Out of prison, and be the mone 
			To Progné sche was broght be nyhte. 
			Whan ech of other hadde a sihte, 
			In chambre, ther thei were alone, 
			Thei maden many a pitous mone; 
			Bot Progné most of sorwe made, 
			Which sihe hir soster pale and fade 
			And specheles and deshonoured, 
			Of that sche hadde be defloured; 
			And ek upon hir lord sche thoghte, 
			Of that he so untreuly wroghte 
			And hadde his espousaile broke. 
			Sche makth a vou it schal be wroke, 
			And with that word sche kneleth doun 
			Wepinge in gret devocioun. 
			Unto Cupide and to Venus 
			Sche preide and seide thanne thus: 
			'O ye, to whom nothing asterte 
			Of love mai, for every herte 
			Ye knowe, as ye that ben above 
			The god and the goddesse of love: 
			Ye witen wel that evere yit 
			With al mi will and al my wit, 
			Sith ferst ye schopen me to wedde, 
			That I lay with mi lord abedde, 
			I have be trewe in mi degré, 
			And evere thoghte for to be, 
			And nevere love in other place, 
			Bot al only the king of Trace, 
			Which is mi lord and I his wif. 
			Bot nou allas this wofull strif! 
			That I him thus ageinward finde 
			The most untrewe and most unkinde 
			That evere in ladi armes lay. 
			And wel I wot that he ne may 
			Amende his wrong, it is so gret; 
			For he to lytel of me let, 
			Whan he myn oughne soster tok, 
			And me that am his wif forsok.' 
			Lo, thus to Venus and Cupide 
			Sche preide, and furthermor sche cride 
			Unto Appollo the hiheste, 
			And seide, 'O myhti god of reste, 
			Thou do vengance of this debat. 
			Mi soster and al hire astat 
			Thou wost, and hou sche hath forlore 
			Hir maidenhod, and I therfore 
			In al the world schal bere a blame 
			Of that mi soster hath a schame, 
			That Tereus to hire I sente. 
			And wel thou wost that myn entente 
			Was al for worschipe and for goode. 
			O lord, that gifst the lives fode 
			To every wyht, I prei thee hiere 
			Thes wofull sostres that ben hiere, 
			And let ous noght to thee ben lothe; 
			We ben thin oghne wommen bothe.' 
			Thus pleigneth Progné and axeth wreche, 
			As, thogh hire soster lacke speche, 
			To him that alle thinges wot 
			Hire sorwe is noght the lasse hot. 
			Bot he that thanne had herd hem tuo, 
			Him oughte have sorwed everemo 
			For sorwe which was hem betuene. 
			With signes pleigneth Philomene, 
			And Progné seith, 'It schal be wreke, 
			That al the world therof schal speke.' 
			And Progné tho seknesse feigneth, 
			Wherof unto hir lord sche pleigneth, 
			And preith sche moste hire chambres kepe, 
			And as hir liketh wake and slepe. 
			And he hire granteth to be so; 
			And thus togedre ben thei tuo, 
			That wolde him bot a litel good. 
			Nou herk hierafter hou it stod 
			Of wofull auntres that befelle: 
			Thes sostres, that ben bothe felle 
			(And that was noght on hem along, 
			Bot onliche on the grete wrong 
			Which Tereus hem hadde do), 
			Thei schopen for to venge hem tho. 
			This Tereus be Progné his wif 
			A sone hath, which as his lif 
			He loveth, and Ithis he hihte: 
			His moder wiste wel sche mihte 
			Do Tereus no more grief 
			Than sle this child, which was so lief. 
			Thus sche, that was, as who seith, mad 
			Of wo, which hath hir overlad, 
			Withoute insihte of moderhede 
			Forgat pité and loste drede, 
			And in hir chambre prively 
			This child withouten noise or cry 
			Sche slou, and hieu him al to pieces. 
			And after with diverse spieces 
			The fleissh, whan it was so toheewe, 
			Sche takth, and makth therof a sewe, 
			With which the fader at his mete 
			Was served, til he hadde him ete; 
			That he ne wiste hou that it stod, 
			Bot thus his oughne fleissh and blod 
			Himself devoureth agein kinde, 
			As he that was tofore unkinde. 
			And thanne, er that he were arise, 
			For that he scholde ben agrise, 
			To schewen him the child was ded, 
			This Philomene tok the hed 
			Betwen tuo disshes, and al wrothe 
			Tho comen forth the sostres bothe, 
			And setten it upon the bord. 
			And Progné tho began the word, 
			And seide, 'O werste of alle wicke, 
			Of conscience whom no pricke 
			Mai stere, lo, what thou hast do! 
			Lo, hier be nou we sostres tuo; 
			O raviner, lo hier thi preie, 
			With whom so falsliche on the weie 
			Thou hast thi tirannye wroght. 
			Lo, nou it is somdel aboght, 
			And bet it schal, for of thi dede 
			The world schal evere singe and rede 
			In remembrance of thi defame. 
			For thou to love hast do such schame, 
			That it schal nevere be forgete.' 
			With that he sterte up fro the mete, 
			And schof the bord unto the flor, 
			And cauhte a swerd anon and suor 
			That thei scholde of his hondes dye 
			And thei unto the goddes crie 
			Begunne with so loude a stevene, 
			That thei were herd unto the hevene; 
			And in a twinclinge of an yhe 
			The goddes, that the meschief syhe, 
			Here formes changen alle thre. 
			Ech on of hem in his degré 
			Was torned into briddes kinde; 
			Diverseliche, as men mai finde, 
			After th'astat that thei were inne, 
			Here formes were set atwinne. 
			And as it telleth in the tale, 
			The ferst into a nyhtingale 
			Was schape, and that was Philomene, 
			Which in the wynter is noght sene, 
			For thanne ben the leves falle 
			And naked ben the buisshes alle. 
			For after that sche was a brid, 
			Hir will was evere to ben hid, 
			And for to duelle in privé place, 
			That no man scholde sen hir face 
			For schame, which mai noght be lassed, 
			Of thing that was tofore passed, 
			Whan that sche loste hir maidenhiede. 
			Forevere upon hir wommanhiede, 
			Thogh that the goddes wolde hire change, 
			Sche thenkth, and is the more strange, 
			And halt hir clos the wyntres day. 
			Bot whan the wynter goth away, 
			And that Nature the goddesse 
			Wole of hir oughne fre largesse 
			With herbes and with floures bothe 
			The feldes and the medwes clothe, 
			And ek the wodes and the greves 
			Ben heled al with grene leves, 
			So that a brid hire hyde mai, 
			Betwen Averil and March and Maii, 
			Sche that the wynter hield hir clos, 
			For pure schame and noght aros, 
			Whan that sche seth the bowes thikke, 
			And that ther is no bare sticke, 
			Bot al is hid with leves grene, 
			To wode comth this Philomene 
			And makth hir ferste yeres flyht; 
			Wher as sche singeth day and nyht, 
			And in hir song al openly 
			Sche makth hir pleignte and seith, 'O why, 
			O why ne were I yit a maide?' 
			For so these olde wise saide, 
			Which understoden what sche mente, 
			Hire notes ben of such entente. 
			And ek thei seide hou in hir song 
			Sche makth gret joie and merthe among, 
			And seith, 'Ha, nou I am a brid, 
			Ha, nou mi face mai ben hid. 
			Thogh I have lost mi maidenhede, 
			Schal no man se my chekes rede.' 
			Thus medleth sche with joie wo 
			And with hir sorwe merthe also, 
			So that of loves maladie 
			Sche makth diverse melodie, 
			And seith love is a wofull blisse, 
			A wisdom which can no man wisse, 
			A lusti fievere, a wounde softe: 
			This note sche reherceth ofte 
			To hem whiche understonde hir tale. 
			Nou have I of this nyhtingale, 
			Which erst was cleped Philomene, 
			Told al that evere I wolde mene, 
			Bothe of hir forme and of hir note, 
			Wherof men mai the storie note. 
			And of hir soster Progné I finde, 
			Hou sche was torned out of kinde 
			Into a swalwe swift of winge, 
			Which ek in wynter lith swounynge, 
			Ther as sche mai nothing be sene. 
			Bot whan the world is woxe grene 
			And comen is the somertide, 
			Than fleth sche forth and ginth to chide, 
			And chitreth out in hir langage 
			What falshod is in mariage, 
			And telleth in a maner speche 
			Of Tereus the spousebreche. 
			Sche wol noght in the wodes duelle, 
			For sche wolde openliche telle; 
			And ek for that sche was a spouse, 
			Among the folk sche comth to house, 
			To do thes wyves understonde 
			The falshod of here housebonde, 
			That thei of hem be war also, 
			For ther ben manye untrewe of tho. 
			Thus ben the sostres briddes bothe, 
			And ben toward the men so lothe, 
			That thei ne wole of pure schame 
			Unto no mannes hand be tame. 
			Forevere it duelleth in here mynde 
			Of that thei founde a man unkinde, 
			And that was false Tereus. 
			If such on be amonges ous 
			I not, bot his condicion 
			Men sein in every region 
			Withinne toune and ek withoute 
			Nou regneth comunliche aboute. 
			And natheles in remembrance 
			I wol declare what vengance 
			The goddes hadden him ordeined, 
			Of that the sostres hadden pleigned. 
			For anon after he was changed 
			And from his oghne kinde stranged, 
			A lappewincke mad he was, 
			And thus he hoppeth on the gras, 
			And on his hed ther stant upriht 
			A creste in tokne he was a kniht; 
			And yit unto this dai men seith, 
			A lappewincke hath lore his feith 
			And is the brid falseste of alle. 
			Bewar, mi sone, er thee so falle; 
			For if thou be of such covine, 
			To gete of love be Ravine 
			Thi lust, it mai thee falle thus, 
			As it befell of Tereus." 
			"Mi fader, goddes forebode! 
			Me were levere be fortrode 
			With wilde hors and be todrawe, 
			Er I agein love and his lawe 
			Dede eny thing or loude or stille, 
			Which were noght mi ladi wille. 
			Men sein that every love hath drede; 
			So folweth it that I hire drede, 
			For I hire love, and who so dredeth, 
			To plese his love and serve him nedeth. 
			Thus mai ye knowen be this skile 
			That no Ravine don I wile 
			Agein hir will be such a weie. 
			Bot while I live, I wol obeie 
			Abidinge on hire courtesie, 
			If eny merci wolde hir plie. 
			Forthi, mi fader, as of this 
			I wot noght I have don amis. 
			Bot furthermore I you beseche, 
			Som other point that ye me teche, 
			And axeth forth, if ther be auht, 
			That I mai be the betre tauht." 
			 
			[Robbery] 
			 
			Uiuat vt ex spoliis grandi quamsepe tumultu, 
			Quo graditur populus, latro perurget iter. 
			Sic amor, ex casu poterit quo carpere predam, 
			Si locus est aptus, cetera nulla timet.11 
			 
			"Whan Covoitise in povere astat 
			Stant with himself upon debat 
			Thurgh lacke of his misgovernance, 
			That he unto his sustienance 
			Ne can non other weie finde 
			To gete him good, thanne as the blinde, 
			Which seth noght what schal after falle, 
			That ilke vice which men calle 
			Of Robberie, he takth on honde; 
			Wherof be water and be londe 
			Of thing which othre men beswinke 
			He get him cloth and mete and drinke. 
			Him reccheth noght what he beginne, 
			Thurgh thefte so that he mai winne. 
			Forthi to maken his pourchas 
			He lith awaitende on the pas, 
			And what thing that he seth ther passe, 
			He takth his part, or more or lasse, 
			If it be worthi to be take. 
			He can the packes wel ransake, 
			So prively berth non aboute 
			His gold, that he ne fint it oute, 
			Or other juel, what it be; 
			He takth it as his propreté. 
			In wodes and in feldes eke 
			Thus Robberie goth to seke, 
			Wher as he mai his pourpos finde. 
			And riht so in the same kinde, 
			Mi goode sone, as thou miht hiere, 
			To speke of love in the matiere 
			And make a verrai resemblance, 
			Riht as a thief makth his chevance 
			And robbeth mennes good aboute 
			In wode and field, wher he goth oute, 
			So be ther of these lovers some, 
			In wylde stedes wher thei come 
			And finden there a womman able, 
			And therto place covenable, 
			Withoute leve, er that thei fare, 
			Thei take a part of that chaffare: 
			Yee, though sche were a scheperdesse, 
			Yit wol the lord of wantounesse 
			Assaie, althogh sche be unmete, 
			For other mennes good is swete. 
			Bot therof wot nothing the wif 
			At hom, which loveth as hir lif 
			Hir lord, and sitt alday wisshinge 
			After hir lordes hom comynge. 
			Bot whan that he comth hom at eve, 
			Anon he makth his wif beleve, 
			For sche noght elles scholde knowe. 
			He telth hire hou his hunte hath blowe, 
			And hou his houndes have wel runne, 
			And hou ther schon a merye sunne, 
			And hou his haukes flowen wel; 
			Bot he wol telle hire nevere a diel 
			Hou he to love untrewe was, 
			Of that he robbede in the pas, 
			And tok his lust under the schawe 
			Agein love and agein his lawe. 
			Which thing, mi sone, I thee forbede, 
			For it is an ungoodly dede. 
			For who that takth be Robberie 
			His love, he mai noght justefie 
			His cause, and so fulofte sithe 
			For ones that he hath be blithe 
			He schal ben after sory thries. 
			Ensample of suche Robberies 
			I finde write, as thou schalt hiere, 
			Acordende unto this matiere. 
			 
			[Tale of Neptune and Cornix] 
			 
			I rede hou whilom was a maide, 
			The faireste, as Ovide saide, 
			Which was in hire time tho; 
			And sche was of the chambre also 
			Of Pallas, which is the goddesse 
			And wif to Marte, of whom prouesse 
			Is gove to these worthi knihtes. 
			For he is of so grete mihtes, 
			That he governeth the bataille. 
			Withouten him may noght availe 
			The stronge hond, bot he it helpe; 
			Ther mai no knyht of armes yelpe, 
			Bot he feihte under his banere. 
			Bot nou to speke of mi matiere, 
			This faire, freisshe, lusti mai, 
			Alone as sche wente on a dai 
			Upon the stronde for to pleie, 
			Ther cam Neptunus in the weie, 
			Which hath the see in governance; 
			And in his herte such plesance 
			He tok, whan he this maide sih, 
			That al his herte aros on hih, 
			For he so sodeinliche unwar 
			Behield the beauté that sche bar. 
			And caste anon withinne his herte 
			That sche him schal no weie asterte, 
			Bot if he take in avantage 
			Fro thilke maide som pilage, 
			Noght of the broches ne the ringes, 
			Bot of some othre smale thinges 
			He thoghte parte, er that sche wente; 
			And hire in bothe hise armes hente, 
			And putte his hond toward the cofre 
			Wher for to robbe he made a profre 
			That lusti tresor for to stele, 
			Which passeth othre goodes fele 
			And cleped is the maidenhede, 
			Which is the flour of wommanhede. 
			This maiden, which Cornix be name 
			Was hote, dredende alle schame, 
			Sih that sche mihte noght debate, 
			And wel sche wiste he wolde algate 
			Fulfille his lust of Robberie, 
			Anon began to wepe and crie, 
			And seide, 'O Pallas, noble queene, 
			Scheu nou thi myht and let be sene, 
			To kepe and save myn honour! 
			Help, that I lese noght mi flour, 
			Which nou under thi keie is loke.' 
			That word was noght so sone spoke, 
			Whan Pallas schop recoverir 
			After the will and the desir 
			Of hire, which a maiden was, 
			And sodeinliche upon this cas 
			Out of hire wommanisshe kinde 
			Into a briddes like I finde 
			Sche was transformed forth withal, 
			So that Neptunus nothing stal 
			Of such thing as he wolde have stole. 
			With fetheres blake as eny cole 
			Out of hise armes in a throwe 
			Sche flih before his yhe a crowe; 
			Which was to hire a more delit, 
			To kepe hire maidenhede whit 
			Under the wede of fethers blake, 
			In perles whyte than forsake 
			That no lif mai restore agein. 
			Bot thus Neptune his herte in vein 
			Hath upon Robberie sett; 
			The bridd is flowe and he was let, 
			The faire maide him hath ascaped, 
			Wherof forevere he was bejaped 
			And scorned of that he hath lore. 
			Mi sone, be thou war therfore 
			That thou no maidenhode stele, 
			Wherof men sen deseses fele 
			Aldai befalle in sondri wise; 
			So as I schal thee yit devise 
			Another tale therupon, 
			Which fell be olde daies gon. 
			 
			[Tale of Calistona] 
			 
			King Lichaon upon his wif 
			A dowhter hadde, a goodly lif, 
			A clene maide of worthi fame, 
			Calistona whos rihte name 
			Was cleped, and of many a lord 
			Sche was besoght, bot hire acord 
			To love myhte no man winne,  
			As sche which hath no lust therinne; 
			Bot swor withinne hir herte and saide 
			That sche wolde evere ben a maide. 
			Wherof to kepe hireself in pes 
			With suche as Amadriades 
			Were cleped, wodemaydes, tho, 
			And with the nimphes ek also 
			Upon the spring of freisshe welles 
			Sche schop to duelle and nagher elles. 
			And thus cam this Calistona 
			Into the wode of Tegea, 
			Wher sche virginité behihte 
			Unto Diane, and therto plihte 
			Her trouthe upon the bowes grene, 
			To kepe hir maidenhode clene. 
			Which afterward upon a day 
			Was priveliche stole away; 
			For Jupiter thurgh his queintise 
			From hire it tok in such a wise, 
			That sodeinliche forth withal 
			Hire wombe aros and sche toswal, 
			So that it mihte noght ben hidd. 
			And therupon it is betidd, 
			Diane, which it herde telle, 
			In privé place unto a welle 
			With nimphes al a compainie 
			Was come, and in a ragerie 
			Sche seide that sche bathe wolde, 
			And bad that every maide scholde 
			With hire al naked bathe also. 
			And tho began the privé wo: 
			Calistona wax red for schame, 
			Bot thei that knewe noght the game, 
			To whom no such thing was befalle, 
			Anon thei made hem naked alle, 
			As thei that nothing wolden hyde. 
			Bot sche withdrouh hire evere asyde, 
			And natheles into the flod, 
			Wher that Diane hirselve stod, 
			Sche thoghte come unaperceived. 
			Bot therof sche was al deceived; 
			For whan sche cam a litel nyh, 
			And that Diane hire wombe syh, 
			Sche seide, 'Awey, thou foule beste, 
			For thin astat is noght honeste 
			This chaste water for to touche; 
			For thou hast take such a touche, 
			Which nevere mai ben hol agein.' 
			And thus goth sche which was forlein 
			With schame, and fro the nimphes fledde, 
			Til whanne that nature hire spedde, 
			That of a sone, which Archas 
			Was named, sche delivered was. 
			And tho Juno, which was the wif 
			Of Jupiter, wroth and hastif, 
			In pourpos for to do vengance 
			Cam forth upon this ilke chance, 
			And to Calistona sche spak, 
			And sette upon hir many a lak, 
			And seide, 'Ha, nou thou art atake, 
			That thou thi werk myht noght forsake. 
			Ha, thou ungoodlich ypocrite, 
			Hou thou art gretly for to wyte! 
			Bot nou thou schalt ful sore abie 
			That ilke stelthe and micherie, 
			Which thou hast bothe take and do; 
			Wherof thi fader Lichao 
			Schal noght be glad, whan he it wot, 
			Of that his dowhter was so hot 
			That sche hath broke hire chaste avou. 
			Bot I thee schal chastise nou; 
			Thi grete beauté schal be torned, 
			Thurgh which that thou hast be mistorned, 
			Thi large frount, thin yhen greie, 
			I schal hem change in other weie, 
			And al the feture of thi face 
			In such a wise I schal deface, 
			That every man thee schal forbere.' 
			With that the liknesse of a bere 
			Sche tok and was forschape anon. 
			Withinne a time and therupon 
			Befell that with a bowe on honde, 
			To hunte and gamen for to fonde, 
			Into that wode goth to pleie 
			Hir sone Archas, and in his weie 
			It hapneth that this bere cam. 
			And whan that sche good hiede nam, 
			Wher that he stod under the bowh, 
			Sche kneu him wel and to him drouh; 
			For thogh sche hadde hire forme lore, 
			The love was noght lost therfore 
			Which kinde hath set under his lawe. 
			Whan sche under the wodesschawe 
			Hire child behield, sche was so glad, 
			That sche with bothe hire armes sprad, 
			As thogh sche were in wommanhiede, 
			Toward him cam, and tok non hiede 
			Of that he bar a bowe bent. 
			And he with that an arwe hath hent 
			And gan to teise it in his bowe, 
			As he that can non other knowe, 
			Bot that it was a beste wylde. 
			Bot Jupiter, which wolde schylde 
			The moder and the sone also, 
			Ordeineth for hem bothe so, 
			That thei forevere were save. 
			Bot thus, mi sone, thou myht have 
			Ensample, hou that it is to fle 
			To robbe the virginité 
			Of a yong innocent aweie. 
			And overthis be other weie, 
			In olde bokes as I rede, 
			Such Robberie is for to drede, 
			And nameliche of thilke good 
			Which every womman that is good 
			Desireth for to kepe and holde, 
			As whilom was be daies olde. 
			For if thou se mi tale wel 
			Of that was tho, thou miht somdiel 
			Of old ensample taken hiede, 
			Hou that the flour of maidenhiede 
			Was thilke time holde in pris. 
			And so it was, and so it is, 
			And so it schal forevere stonde. 
			And for thou schalt it understonde, 
			Nou herkne a tale next suiende, 
			Hou maidenhod is to commende." 
			 
			[Virginity] 
			 
			Ut Rosa de spinis spineto preualet orta, 
			Et lilii flores cespite plura valent, 
			Sic sibi virginitas carnis sponsalia vincit, 
			Eternos fetus que sine labe parit.12 
			 
			"Of Rome among the gestes olde 
			I finde hou that Valerie tolde 
			That what man tho was Emperour 
			Of Rome, he scholde don honour 
			To the virgine, and in the weie, 
			Wher he hire mette, he scholde obeie 
			In worschipe of virginité, 
			Which tho was of gret dignité. 
			Noght onliche of the wommen tho, 
			Bot of the chaste men also 
			It was commended overal. 
			And for to speke in special 
			Touchende of men, ensample I finde, 
			Phyryns, which was of mannes kinde  
			Above alle othre the faireste 
			Of Rome and ek the comelieste, 
			That wel was hire which him mihte 
			Beholde and have of him a sihte. 
			Thus was he tempted ofte sore; 
			Bot for he wolde be no more 
			Among the wommen so coveited, 
			The beauté of his face streited 
			He hath, and threste out bothe hise yhen, 
			That alle wommen whiche him syhen 
			Thanne afterward, of him ne roghte. 
			And thus his maidehiede he boghte. 
			So mai I prove wel forthi, 
			Above alle othre under the sky, 
			Who that the vertus wolde peise, 
			Virginité is for to preise, 
			Which, as th'Apocalips recordeth, 
			To Crist in hevene best acordeth. 
			So mai it schewe wel therfore, 
			As I have told it hiertofore, 
			In hevene and ek in erthe also 
			It is accept to bothe tuo. 
			And if I schal more over this 
			Declare what this vertu is, 
			I finde write upon this thing 
			Of Valentinian the king 
			And Emperour be thilke daies, 
			A worthi knyht at alle assaies, 
			Hou he withoute mariage 
			Was of an hundred wynter age, 
			And hadde ben a worthi kniht 
			Bothe of his lawe and of his myht. 
			Bot whan men wolde his dedes peise 
			And his knyhthode of armes preise, 
			Of that he dede with hise hondes, 
			Whan he the kinges and the londes 
			To his subjeccion put under, 
			Of al that pris hath he no wonder,  
			For he it sette of non acompte, 
			And seide al that may noght amonte 
			Ageins o point which he hath nome, 
			That he his fleissh hath overcome: 
			He was a virgine, as he seide; 
			On that bataille his pris he leide. 
			Lo nou, my sone, avise thee." 
			"Yee, fader, al this wel mai be, 
			Bot if alle othre dede so, 
			The world of men were sone go 
			And in the lawe a man mai finde, 
			Hou God to man be weie of kinde 
			Hath set the world to multeplie; 
			And who that wol him justefie, 
			It is ynouh to do the lawe. 
			And natheles youre goode sawe 
			Is good to kepe, who so may, 
			I wol noght theragein seie nay." 
			 
			[Agamemnon and Criseide] 
			 
			"Mi sone, take it as I seie; 
			If maidenhod be take aweie 
			Withoute lawes ordinance, 
			It mai noght failen of vengance. 
			And if thou wolt the sothe wite, 
			Behold a tale which is write, 
			Hou that the King Agamenon, 
			Whan he the cité of Lesbon 
			Hath wonne, a maiden ther he fond, 
			Which was the faireste of the lond 
			In thilke time that men wiste. 
			He tok of hire what him liste 
			Of thing which was most precious, 
			Wherof that sche was dangerous. 
			This faire maiden cleped is 
			Criseide, douhter of Crisis, 
			Which was that time in special 
			Of thilke temple principal, 
			Wher Phebus hadde his sacrifice, 
			So was it wel the more vice. 
			Agamenon was thanne in weie 
			To Troieward, and tok aweie 
			This maiden, which he with him ladde, 
			So grete a lust in hire he hadde. 
			Bot Phebus, which hath gret desdeign 
			Of that his maiden was forlein, 
			Anon as he to Troie cam, 
			Vengance upon this dede he nam 
			And sende a comun pestilence. 
			Thei soghten thanne here evidence 
			And maden calculacion, 
			To knowe in what condicion 
			This deth cam in so sodeinly; 
			And ate laste redyly 
			The cause and ek the man thei founde: 
			And forth withal the same stounde 
			Agamenon opposed was, 
			Which hath beknowen al the cas 
			Of the folie which he wroghte. 
			And therupon mercy thei soghte 
			Toward the god in sondri wise 
			With preiere and with sacrifise, 
			The maide and hom agein thei sende, 
			And give hire good ynouh to spende 
			Forevere whil sche scholde live. 
			And thus the senne was forgive 
			And al the pestilence cessed. 
			Lo, what it is to ben encressed 
			Of love which is evele wonne. 
			It were betre noght begonne 
			Than take a thing withoute leve, 
			Which thou most after nedes leve, 
			And yit have malgré forth withal. 
			Forthi to robben overal 
			In loves cause if thou beginne, 
			I not what ese thou schalt winne. 
			Mi sone, be wel war of this, 
			For thus of Robberie it is." 
			"Mi fader, youre ensamplerie 
			In loves cause of Robberie 
			I have it riht wel understonde. 
			Bot overthis, hou so it stonde, 
			Yit wolde I wite of youre aprise 
			What thing is more of Covoitise." 
			 
			[Stealth and Pilfering] 
			 
			Insidiando latens tempus rimatur et horam 
			Fur, quibus occulto tempore furta parat. 
			Sic amor insidiis vacat, vt sub tegmine ludos 
			Prendere furtiuos nocte fauente queat.13 
			 
			"With Covoitise yit I finde 
			A servant of the same kinde, 
			Which Stelthe is hote, and Mecherie  
			With him is evere in compainie. 
			Of whom if I schal telle soth, 
			He stalketh as a pocok doth, 
			And takth his preie so covert, 
			That no man wot it in apert. 
			For whan he wot the lord from home, 
			Than wol he stalke aboute and rome; 
			And what thing he fint in his weie, 
			Whan that he seth the men aweie, 
			He stelth it and goth forth withal, 
			That therof no man knowe schal. 
			And ek fulofte he goth a nyht 
			Withoute mone or sterreliht, 
			And with his craft the dore unpiketh, 
			And takth therinne what him liketh. 
			And if the dore be so schet, 
			That he be of his entré let, 
			He wole in ate wyndou crepe, 
			And whil the lord is faste aslepe, 
			He stelth what thing as him best list, 
			And goth his weie er it be wist. 
			Fulofte also be lyhte of day 
			Yit wole he stele and make assay; 
			Under the cote his hond he put, 
			Til he the mannes purs have cut, 
			And rifleth that he fint therinne. 
			And thus he auntreth him to winne, 
			And berth an horn and noght ne bloweth, 
			For no man of his conseil knoweth; 
			What he mai gete of his michinge, 
			It is al bile under the winge. 
			And as an hound that goth to folde 
			And hath ther taken what he wolde, 
			His mouth upon the gras he wypeth, 
			And so with feigned chiere him slypeth, 
			That what as evere of schep he strangle, 
			Ther is no man therof schal jangle, 
			As for to knowen who it dede; 
			Riht so doth Stelthe in every stede, 
			Where as him list his preie take. 
			He can so wel his cause make 
			And so wel feigne and so wel glose, 
			That ther ne schal no man suppose, 
			Bot that he were an innocent, 
			And thus a mannes yhe he blent: 
			So that this craft I mai remene 
			Withouten help of eny mene. 
			Ther be lovers of that degré, 
			Which al here lust in priveté, 
			As who seith, geten al be Stelthe, 
			And ofte atteignen to gret welthe 
			As for the time that it lasteth. 
			For love awaiteth evere and casteth 
			Hou he mai stele and cacche his preie, 
			Whan he therto mai finde a weie. 
			For be it nyht or be it day, 
			He takth his part, whan that he may, 
			And if he mai no more do, 
			Yit wol he stele a cuss or tuo. 
			Mi sone, what seist thou therto? 
			Tell if thou dedest evere so." 
			"Mi fader, hou?" 
			"Mi sone, thus, - 
			If thou hast stolen eny cuss 
			Or other thing which therto longeth, 
			For no man suche thieves hongeth, 
			Tell on forthi and sei the trouthe." 
			"Mi fader, nay, and that is routhe, 
			For be mi will I am a thief; 
			Bot sche that is to me most lief, 
			Yit dorste I nevere in priveté 
			Noght ones take hire be the kne, 
			To stele of hire or this or that, 
			And if I dorste, I wot wel what! 
			And natheles, bot if I lie, 
			Be Stelthe ne be Robberie 
			Of love, which fell in mi thoght, 
			To hire dede I nevere noght. 
			Bot as men sein, wher herte is failed, 
			Ther schal no castell ben assailed; 
			Bot thogh I hadde hertes ten, 
			And were als strong as alle men, 
			If I be noght myn oghne man 
			And dar noght usen that I can, 
			I mai miselve noght recovere. 
			Thogh I be nevere man so povere, 
			I bere an herte and hire it is, 
			So that me faileth wit in this, 
			Hou that I scholde of myn acord 
			The servant lede agein the lord. 
			For if mi fot wolde awher go, 
			Or that min hand wolde elles do, 
			Whan that myn herte is theragein, 
			The remenant is al in vein. 
			And thus me lacketh alle wele, 
			And yit ne dar I nothing stele 
			Of thing which longeth unto love: 
			And ek it is so hyh above, 
			I mai noght wel therto areche, 
			Bot if so be at time of speche, 
			Ful selde if thanne I stele may 
			A word or tuo and go my way. 
			Betwen hire hih astat and me 
			Comparison ther mai non be, 
			So that I fiele and wel I wot, 
			Al is to hevy and to hot 
			To sette on hond withoute leve. 
			And thus I mot algate leve 
			To stele that I mai noght take, 
			And in this wise I mot forsake 
			To ben a thief agein mi wille 
			Of thing which I mai noght fulfille. 
			For that serpent which nevere slept 
			The flees of gold so wel ne kepte 
			In Colchos, as the tale is told, 
			That mi ladi a thousendfold 
			Nys betre yemed and bewaked, 
			Wher sche be clothed or be naked. 
			To kepe hir bodi nyht and day, 
			Sche hath a wardein redi ay, 
			Which is so wonderful a wyht, 
			That him ne mai no mannes myht 
			With swerd ne with no wepne daunte, 
			Ne with no sleihte of charme enchaunte, 
			Wherof he mihte be mad tame, 
			And Danger is his rihte name; 
			Which under lock and under keie, 
			That no man mai it stele aweie, 
			Hath al the tresor underfonge 
			That unto love mai belonge. 
			The leste lokinge of hire yhe 
			Mai noght be stole, if he it syhe; 
			And who so gruccheth for so lyte, 
			He wolde sone sette a wyte 
			On him that wolde stele more. 
			And that me grieveth wonder sore, 
			For this proverbe is evere newe, 
			That stronge lokes maken trewe 
			Of hem that wolden stele and pyke: 
			For so wel can ther no man slyke 
			Be him ne be non other mene, 
			To whom Danger wol give or lene 
			Of that tresor he hath to kepe. 
			So thogh I wolde stalke and crepe, 
			And wayte on eve and ek on morwe, 
			Of Danger schal I nothing borwe, 
			And stele I wot wel may I noght. 
			And thus I am riht wel bethoght, 
			Whil Danger stant in his office, 
			Of Stelthe, which ye clepe a vice, 
			I schal be gultif neveremo. 
			Therfore I wolde he were ago 
			So fer that I nevere of him herde, 
			Hou so that afterward it ferde. 
			For thanne I mihte yit per cas 
			Of love make som pourchas 
			Be Stelthe or be som other weie, 
			That nou fro me stant fer aweie. 
			Bot, fader, as ye tolde above, 
			Hou Stelthe goth a nyht for love, 
			I mai noght wel that point forsake, 
			That ofte times I ne wake 
			On nyhtes, whan that othre slepe. 
			Bot hou, I prei you, taketh kepe. 
			Whan I am loged in such wise 
			That I be nyhte mai arise 
			At som wyndowe and loken oute 
			And se the housinge al aboute, 
			So that I mai the chambre knowe 
			In which mi ladi, as I trowe, 
			Lyth in hir bed and slepeth softe, 
			Thanne is myn herte a thief fulofte. 
			For there I stonde to beholde  
			The longe nyhtes that ben colde 
			And thenke on hire that lyth there. 
			And thanne I wisshe that I were 
			Als wys as was Nectanabus 
			Or elles as was Protheus, 
			That couthen bothe of nigromaunce 
			In what liknesse, in what semblaunce, 
			Riht as hem liste, hemself transforme. 
			For if I were of such a forme, 
			I seie thanne I wolde fle 
			Into the chambre for to se 
			If eny grace wolde falle, 
			So that I mihte under the palle 
			Som thing of love pyke and stele. 
			And thus I thenke thoghtes fele, 
			And thogh therof nothing be soth, 
			Yit ese as for a time it doth. 
			Bot ate laste whanne I finde 
			That I am falle into my mynde, 
			And se that I have stonde longe 
			And have no profit underfonge, 
			Than stalke I to mi bedd withinne. 
			And this is al that evere I winne 
			Of love, whanne I walke on nyht. 
			Mi will is good, bot of mi myht 
			Me lacketh bothe and of mi grace; 
			For what so that mi thoghte embrace, 
			Yit have I noght the betre ferd. 
			Mi fader, lo, nou have ye herd 
			What I be Stelthe of love have do, 
			And hou mi will hath be therto. 
			If I be worthi to penance 
			I put it on your ordinance." 
			"Mi sone, of stelthe I thee behiete, 
			Thogh it be for a time swete, 
			At ende it doth bot litel good, 
			As be ensample hou that it stod 
			Whilom, I mai thee telle nou." 
			"I preie you, fader, sei me hou." 
			"Mi sone, of him which goth be daie 
			Be weie of Stelthe to assaie, 
			In loves cause and takth his preie, 
			Ovide seide as I schal seie, 
			And in his Methamor he tolde 
			A tale, which is good to holde. 
			 
			[Tale of Leucothoe] 
			 
			The poete upon this matiere 
			Of Stelthe wrot in this manere. 
			Venus, which hath this lawe in honde 
			Of thing which mai noght be withstonde, 
			As sche which the tresor to warde 
			Of love hath withinne hir warde,  
			Phebum to love hath so constreigned, 
			That he withoute reste is peined 
			With al his herte to coveite 
			A maiden, which was warded streyte 
			Withinne chambre and kept so clos, 
			That selden was whan sche, desclos, 
			Goth with hir moder for to pleie. 
			Leuchotoe, so as men seie, 
			This maiden hihte and Orchamus 
			Hir fader was; and befell thus. 
			This doughter, that was kept so deere, 
			And hadde be fro yer to yeere 
			Under hir moder discipline 
			A clene maide and a virgine, 
			Upon the whos nativité 
			Of comelihiede and of beauté 
			Nature hath set al that sche may, 
			That lich unto the fresshe Maii, 
			Which othre monthes of the yeer 
			Surmonteth, so withoute pier 
			Was of this maiden the feture. 
			Wherof Phebus out of mesure 
			Hire loveth, and on every syde 
			Awaiteth, if so mai betyde, 
			That he thurgh eny sleihte myhte 
			Hire lusti maidenhod unrihte, 
			The which were al his worldes welthe. 
			And thus lurkende upon his stelthe 
			In his await so longe he lai, 
			Til it befell upon a dai, 
			That he thurghout hir chambre wall 
			Cam in al sodeinliche, and stall 
			That thing which was to him so lief. 
			Bot wo the while, he was a thief! 
			For Venus, which was enemie 
			Of thilke loves micherie, 
			Discovereth al the pleine cas 
			To Clymene, which thanne was 
			Toward Phebus his concubine. 
			And sche to lette the covine 
			Of thilke love, dedli wroth 
			To pleigne upon this maide goth, 
			And tolde hire fader hou it stod; 
			Wherof for sorwe welnyh wod 
			Unto hire moder thus he saide: 
			'Lo, what it is to kepe a maide! 
			To Phebus dar I nothing speke, 
			Bot upon hire I schal be wreke, 
			So that these maidens after this 
			Mow take ensample, what it is 
			To soffre her maidenhed be stole 
			Wherof that sche the deth schal thole.' 
			And bad with that do make a pet, 
			Wherinne he hath his douhter set, 
			As he that wol no pité have, 
			So that sche was al quik begrave 
			And deide anon in his presence. 
			Bot Phebus, for the reverence 
			Of that sche hadde be his love, 
			Hath wroght thurgh his pouer above, 
			That sche sprong up out of the molde 
			Into a flour was named golde, 
			Which stant governed of the sonne. 
			And thus whan love is evele wonne, 
			Fulofte it comth to repentaile." 
			"Mi fader, that is no mervaile, 
			Whan that the conseil is bewreid. 
			Bot ofte time love hath pleid 
			And stole many a privé game, 
			Which nevere yit cam into blame, 
			Whan that the thinges weren hidde. 
			Bot in youre tale, as it betidde, 
			Venus discoverede al the cas, 
			And ek also brod dai it was, 
			Whan Phebus such a Stelthe wroghte, 
			Wherof the maide in blame he broghte, 
			That afterward sche was so lore. 
			Bot for ye seiden nou tofore 
			Hou stelthe of love goth be nyhte, 
			And doth hise thinges out of syhte, 
			Therof me liste also to hiere 
			A tale lich to the matiere, 
			Wherof I myhte ensample take." 
			"Mi goode sone, and for thi sake, 
			So as it fell be daies olde, 
			And so as the poete it tolde, 
			Upon the nyhtes micherie 
			Nou herkne a tale of poesie. 
			 
			[Tale of Hercules and Faunus] 
			 
			The myhtieste of alle men 
			Whan Hercules with Eolen, 
			Which was the love of his corage,  
			Togedre upon a pelrinage 
			Towardes Rome scholden go, 
			It fell hem be the weie so, 
			That thei upon a dai a cave 
			Withinne a roche founden have, 
			Which was real and glorious 
			And of entaile curious, 
			Be name and Thophis it was hote. 
			The sonne schon tho wonder hote, 
			As it was in the somer tyde. 
			This Hercules, which be his syde 
			Hath Eolen his love there, 
			Whan thei at thilke cave were, 
			He seide it thoghte him for the beste 
			That sche hire for the hete reste 
			Al thilke day and thilke nyht; 
			And sche, that was a lusti wyht, 
			It liketh hire al that he seide. 
			And thus thei duelle there and pleide 
			The longe dai. And so befell, 
			This cave was under the hell 
			Of Tymolus, which was begrowe 
			With vines, and at thilke throwe 
			Faunus with Saba the goddesse, 
			Be whom the large wildernesse 
			In thilke time stod governed, 
			Weere in a place, as I am lerned, 
			Nyh by, which Bachus wode hihte. 
			This Faunus tok a gret insihte 
			Of Eolen, that was so nyh; 
			For whan that he hire beauté syh, 
			Out of his wit he was assoted, 
			And in his herte it hath so noted, 
			That he forsok the nimphes alle, 
			And seide he wolde, hou so it falle, 
			Assaie another for to winne 
			So that his hertes thoght withinne 
			He sette and caste hou that he myhte 
			Of love pyke awey be nyhte 
			That he be daie in other wise 
			To stele mihte noght suffise. 
			And therupon his time he waiteth. 
			Nou tak good hiede hou love afaiteth 
			Him which withal is overcome. 
			Faire Eolen, whan sche was come 
			With Hercules into the cave, 
			Sche seide him that sche wolde have 
			Hise clothes of and hires bothe, 
			That ech of hem scholde other clothe. 
			And al was do riht as sche bad, 
			He hath hire in hise clothes clad  
			And caste on hire his gulion, 
			Which of the skyn of a leon 
			Was mad, as he upon the weie 
			It slouh, and overthis to pleie 
			Sche tok his grete mace also 
			And knet it at hir gerdil tho. 
			So was sche lich the man arraied, 
			And Hercules thanne hath assaied 
			To clothen him in hire array. 
			And thus thei jape forth the dai, 
			Til that her souper redy were. 
			And whan thei hadden souped there, 
			Thei schopen hem to gon to reste; 
			And as it thoghte hem for the beste, 
			Thei bede, as for that ilke nyht, 
			Tuo sondri beddes to be dyht, 
			For thei togedre ligge nolde, 
			Because that thei offre wolde 
			Upon the morwe here sacrifice. 
			The servantz deden here office 
			And sondri beddes made anon, 
			Wherin that thei to reste gon 
			Ech be himself in sondri place. 
			Faire Eole hath set the mace 
			Beside hire beddes hed above, 
			And with the clothes of hire love 
			Sche helede al hire bed aboute; 
			And he, which hadde of nothing doute, 
			Hire wympel wond aboute his cheke, 
			Hire kertell and hire mantel eke 
			Abrod upon his bed he spredde. 
			And thus thei slepen bothe abedde. 
			And what of travail, what of wyn, 
			The servantz lich to drunke swyn 
			Begunne for to route faste. 
			This Faunus, which his stelthe caste, 
			Was thanne come to the cave, 
			And fond thei weren alle save 
			Withoute noise, and in he wente. 
			The derke nyht his sihte blente, 
			And yit it happeth him to go 
			Where Eolen abedde tho 
			Was leid alone for to slepe; 
			Bot for he wolde take kepe 
			Whos bed it was, he made assai, 
			And of the leoun, where it lay, 
			The cote he fond, and ek he fieleth 
			The mace, and thanne his herte kieleth, 
			That there dorste he noght abyde, 
			Bot stalketh upon every side 
			And soghte aboute with his hond, 
			That other bedd til that he fond, 
			Wher lai bewympled a visage. 
			Tho was he glad in his corage, 
			For he hir kertell fond also 
			And ek hir mantell bothe tuo 
			Bespred upon the bed alofte. 
			He made him naked thanne, and softe 
			Into the bedd unwar he crepte, 
			Wher Hercules that time slepte, 
			And wende wel it were sche; 
			And thus in stede of Eole 
			Anon he profreth him to love. 
			Bot he, which felte a man above, 
			This Hercules, him threw to grounde 
			So sore, that thei have him founde 
			Liggende there upon the morwe; 
			And tho was noght a litel sorwe, 
			That Faunus of himselve made, 
			Bot elles thei were alle glade 
			And lowhen him to scorne aboute. 
			Saba with nimphis al a route 
			Cam doun to loke hou that he ferde, 
			And whan that thei the sothe herde, 
			He was bejaped overal. 
			 
			Mi sone, be thou war withal 
			To seche suche mecheries, 
			Bot if thou have the betre aspies, 
			In aunter if thee so betyde 
			As Faunus dede thilke tyde, 
			Wherof thou miht be schamed so." 
			"Min holi fader, certes no. 
			Bot if I hadde riht good leve, 
			Such mecherie I thenke leve. 
			Mi feinte herte wol noght serve; 
			For malgré wolde I noght deserve 
			In thilke place wher I love. 
			Bot for ye tolden hier above 
			Of Covoitise and his pilage, 
			If ther be more of that lignage, 
			Which toucheth to mi schrifte, I preie 
			That ye therof me wolde seie, 
			So that I mai the vice eschuie." 
			"Mi sone, if I be order suie 
			The vices, as thei stonde arowe, 
			Of Covoitise thou schalt knowe 
			Ther is yit on, which is the laste; 
			In whom ther mai no vertu laste, 
			For he with God himself debateth, 
			Wherof that al the hevene him hateth." 
			 
			[Sacrilege] 
			 
			Sacrilegus tantum furto loca sacra prophanat; 
			Vt sibi sunt agri, sic domus alma dei. 
			Nec locus est, in quo non temptat amans quod amatur, 
			Et que posse nequit carpere, velle capit.14 
			 
			"The hihe God, which alle goode 
			Pourveied hath for mannes fode 
			Of clothes and of mete and drinke, 
			Bad Adam that he scholde swinke 
			To geten him his sustienance; 
			And ek he sette an ordinance  
			Upon the lawe of Moises, 
			That though a man be haveles, 
			Yit schal he noght be thefte stele. 
			Bot nou adaies ther ben fele 
			That wol no labour undertake, 
			Bot what thei mai be Stelthe take 
			Thei holde it sikerliche wonne. 
			And thus the lawe is overronne 
			Which God hath set, and namely 
			With hem that so untrewely 
			The goodes robbe of Holi Cherche. 
			The thefte which thei thanne werche 
			Be name is cleped Sacrilegge, 
			Agein the whom I thenke alegge. 
			Of his condicion to telle, 
			Which rifleth bothe bok and belle, 
			So forth with al the remenant 
			To Goddes hous appourtenant, 
			Wher that he scholde bidde his bede, 
			He doth his thefte in holi stede, 
			And takth what thing he fint therinne. 
			For whan he seth that he mai winne, 
			He wondeth for no cursednesse, 
			That he ne brekth the holinesse 
			And doth to God no reverence; 
			For he hath lost his conscience, 
			That though the prest therfore curse, 
			He seith he fareth noght the wurse. 
			And for to speke it otherwise, 
			What man that lasseth the franchise 
			And takth of Holi Cherche his preie, 
			I not what bedes he schal preie. 
			Whan he fro God, which hath give al, 
			The pourpartie in special, 
			Which unto Crist himself is due, 
			Benymth, he mai noght wel eschue 
			The peine comende afterward; 
			For he hath mad his foreward 
			With Sacrilegge for to duelle, 
			Which hath his heritage in helle. 
			And if we rede of th'olde lawe, 
			I finde write, in thilke dawe 
			Of princes hou ther weren thre 
			Coupable sore in this degré. 
			That on of hem was cleped thus, 
			The proude king Antiochus; 
			That other Nabuzardan hihte, 
			Which of his crualté behyhte 
			The temple to destruie and waste, 
			And so he dede in alle haste; 
			The thridde, which was after schamed, 
			Was Nabugodonosor named, 
			And he Jerusalem putte under, 
			Of Sacrilegge and many a wonder 
			There in the holi temple he wroghte, 
			Which Baltazar his heir aboghte, 
			Whan Mane, Techel, Phares write 
			Was on the wal, as thou miht wite, 
			So as the Bible it hath declared. 
			Bot for al that it is noght spared 
			Yit nou aday, that men ne pile, 
			And maken argument and skile 
			To Sacrilegge as it belongeth, 
			For what man that ther after longeth, 
			He takth non hiede what he doth. 
			 
			[Sacrilegiousness of Lovers] 
			 
			And riht so, for to telle soth, 
			In loves cause if I schal trete, 
			Ther ben of suche smale and grete. 
			If thei no leisir fynden elles, 
			Thei wol noght wonden for the belles, 
			Ne thogh thei sen the prest at masse; 
			That wol thei leten overpasse. 
			If that thei finde here love there, 
			Thei stonde and tellen in hire ere, 
			And axe of God non other grace, 
			Whyl thei ben in that holi place; 
			Bot er thei gon som avantage 
			Ther wol thei have, and som pilage 
			Of goodli word or of beheste, 
			Or elles thei take ate leste 
			Out of hir hand or ring or glove, 
			So nyh the weder thei wol love, 
			As who seith sche schal noght forgete, 
			Nou I this tokne of hire have gete. 
			Thus halwe thei the hihe feste. 
			Such thefte mai no cherche areste, 
			For al is leveful that hem liketh, 
			To whom that elles it misliketh. 
			And ek riht in the selve kinde 
			In grete cites men mai finde 
			This lusti folk, that make it gay, 
			And waite upon the haliday. 
			In cherches and in menstres eke 
			Thei gon the wommen for to seke, 
			And wher that such on goth aboute, 
			Tofore the faireste of the route, 
			Wher as thei sitten alle arewe, 
			Ther wol he most his bodi schewe, 
			His croket kembd and theron set 
			A nouche with a chapelet, 
			Or elles on of grene leves, 
			Which late com out of the greves, 
			Al for he scholde seme freissh. 
			And thus he loketh on the fleissh 
			Riht as an hauk which hath a sihte 
			Upon the foul, ther he schal lihte; 
			And as he were of faierie, 
			He scheweth him tofore here yhe 
			In holi place wher thei sitte, 
			Al for to make here hertes flitte. 
			His yhe nawher wole abyde, 
			Bot loke and prie on every syde 
			On hire and hire, as him best lyketh. 
			And otherwhile among he syketh; 
			Thenkth on of hem, 'That was for me,' 
			And so ther thenken tuo or thre, 
			And yit he loveth non of alle, 
			Bot wher as evere his chance falle. 
			And natheles to seie a soth, 
			The cause why that he so doth 
			Is for to stele an herte or tuo, 
			Out of the cherche er that he go 
			And as I seide it hier above, 
			Al is that Sacrilege of love; 
			For wel mai be he stelth away 
			That he nevere after yelde may. 
			Tell me forthi, my sone, anon, 
			Hast thou do Sacrilege, or non, 
			As I have said in this manere?" 
			"Mi fader, as of this matiere 
			I wole you tellen redely 
			What I have do; bot trewely 
			I mai excuse min entente, 
			That nevere I yit to cherche wente 
			In such manere as ye me schryve, 
			For no womman that is on lyve. 
			The cause why I have it laft 
			Mai be for I unto that craft 
			Am nothing able so to stele, 
			Thogh ther be wommen noght so fele. 
			Bot yit wol I noght seie this, 
			Whan I am ther mi ladi is, 
			In whom lith holly mi querele, 
			And sche to cherche or to chapele 
			Wol go to matins or to messe, 
			That time I waite wel and gesse, 
			To cherche I come and there I stonde, 
			And thogh I take a bok on honde, 
			Mi contienance is on the bok, 
			Bot toward hire is al my lok. 
			And if so falle that I preie 
			Unto mi God, and somwhat seie 
			Of Paternoster or of Crede, 
			Al is for that I wolde spede, 
			So that mi bede in Holi Cherche 
			Ther mihte som miracle werche 
			Mi ladi herte for to chaunge, 
			Which evere hath be to me so strange. 
			So that al mi devocion 
			And al mi contemplacion 
			With al min herte and mi corage 
			Is only set on hire ymage, 
			And evere I waite upon the tyde. 
			If sche loke eny thing asyde, 
			That I me mai of hire avise, 
			Anon I am with covoitise 
			So smite, that me were lief 
			To ben in Holi Cherche a thief, 
			Bot noght to stele a vestement, 
			For that is nothing mi talent. 
			Bot I wold stele, if that I mihte, 
			A glad word or a goodly syhte; 
			And evere mi service I profre, 
			And namly whan sche wol gon offre, 
			For thanne I lede hire, if I may, 
			For somwhat wolde I stele away. 
			Whan I beclippe hire on the wast, 
			Yit ate leste I stele a tast, 
			And otherwhile 'grant mercy' 
			Sche seith, and so winne I therby 
			A lusti touch, a good word eke, 
			Bot al the remenant to seke 
			Is fro mi pourpos wonder ferr. 
			So mai I seie, as I seide er, 
			In Holy Cherche if that I wowe, 
			My conscience it wolde allowe, 
			Be so that up amendement 
			I mihte gete assignement 
			Wher for to spede in other place. 
			Such Sacrilege I holde a grace. 
			And thus, mi fader, soth to seie, 
			In cherche riht as in the weie, 
			If I mihte oght of love take, 
			Such hansell have I noght forsake. 
			Bot finali I me confesse, 
			Ther is in me non holinesse 
			Whil I hire se in eny stede; 
			And yit, for oght that evere I dede, 
			No Sacrilege of hire I tok, 
			Bot if it were of word or lok, 
			Or elles if that I hir fredde, 
			Whan I toward offringe hir ledde, 
			Take therof what I take may, 
			For elles bere I noght away. 
			For thogh I wolde oght elles have, 
			Alle othre thinges ben so save 
			And kept with such a privilege, 
			That I mai do no Sacrilege. 
			God wot mi wille natheles, 
			Thogh I mot nedes kepe pes 
			And malgré myn so let it passe, 
			Mi will therto is noght the lasse, 
			If I mihte other wise aweie. 
			Forthi, mi fader, I you preie, 
			Tell what you thenketh therupon, 
			If I therof have gult or non." 
			"Thi will, mi sone, is for to blame, 
			The remenant is bot a game, 
			That I have herd thee telle as yit. 
			Bot tak this lore into thi wit, 
			That alle thing hath time and stede, 
			The cherche serveth for the bede, 
			The chambre is of another speche. 
			Bot if thou wistest of the wreche, 
			Hou Sacrilege it hath aboght, 
			Thou woldest betre ben bethoght; 
			And for thou schalt the more amende, 
			A tale I wole on thee despende. 
			 
			[Tale of Paris and Helen] 
			 
			To alle men, as who seith, knowe 
			It is, and in the world thurgh blowe, 
			Hou that of Troie Lamedon 
			To Hercules and to Jasoun, 
			Whan toward Colchos out of Grece 
			Be see sailende upon a piece 
			Of lond of Troie reste preide,  
			Bot he hem wrathfulli congeide. 
			And for thei founde him so vilein, 
			Whan thei come into Grece agein, 
			With pouer that thei gete myhte 
			Towardes Troie thei hem dyhte, 
			And ther thei token such vengance, 
			Wherof stant yit the remembrance; 
			For thei destruide king and al, 
			And leften bot the brente wal. 
			The Grecs of Troiens many slowe 
			And prisoners thei toke ynowe, 
			Among the whiche ther was on, 
			The kinges doughter Lamedon, 
			Esiona, that faire thing, 
			Which unto Thelamon the king 
			Be Hercules and be th'assent 
			Of al the hole parlement 
			Was at his wille gove and granted. 
			And thus hath Grece Troie danted, 
			And hom thei torne in such manere. 
			Bot after this nou schalt thou hiere 
			The cause why this tale I telle, 
			Upon the chances that befelle. 
			King Lamedon, which deide thus, 
			He hadde a sone, on Priamus, 
			Which was noght thilke time at hom. 
			Bot whan he herde of this, he com 
			And fond hou the cité was falle, 
			Which he began anon to walle 
			And made ther a cité newe, 
			That thei whiche othre londes knewe 
			Tho seiden, that of lym and ston 
			In al the world so fair was non. 
			And on that o side of the toun 
			The king let maken Ylioun, 
			That hihe tour, that stronge place, 
			Which was adrad of no manace 
			Of quarel nor of non engin; 
			And thogh men wolde make a myn, 
			No mannes craft it mihte aproche, 
			For it was sett upon a roche. 
			The walles of the toun aboute, 
			Hem stod of al the world no doute, 
			And after the proporcion 
			Sex gates weren of the toun 
			Of such a forme, of such entaile, 
			That hem to se was gret mervaile. 
			The diches weren brode and depe; 
			A fewe men it mihte kepe 
			From al the world, as semeth tho, 
			Bot if the goddes weren fo. 
			Gret presse unto that cité drouh, 
			So that ther was of poeple ynouh, 
			Of burgeis that therinne duellen; 
			Ther mai no mannes tunge tellen 
			Hou that cité was riche of good. 
			Whan al was mad and al wel stod, 
			King Priamus tho him bethoghte 
			What thei of Grece whilom wroghte, 
			And what was of her swerd devoured, 
			And hou his soster deshonoured 
			With Thelamon awey was lad. 
			And so thenkende he wax unglad, 
			And sette anon a parlement, 
			To which the lordes were assent. 
			In many a wise ther was spoke, 
			Hou that thei mihten ben awroke, 
			Bot ate laste natheles 
			Thei seiden alle, 'Acord and pes.' 
			To setten either part in reste 
			It thoghte hem thanne for the beste 
			With resonable amendement; 
			And thus was Antenor forth sent 
			To axe Esionam agein 
			And witen what thei wolden sein. 
			So passeth he the see be barge 
			To Grece for to seie his charge, 
			The which he seide redely 
			Unto the lordes by and by: 
			Bot where he spak in Grece aboute, 
			He herde noght bot wordes stoute, 
			And nameliche of Thelamon; 
			The maiden wolde he noght forgon, 
			He seide, for no maner thing, 
			And bad him gon hom to his king, 
			For there gat he non amende 
			For oght he couthe do or sende. 
			This Anthenor agein goth hom 
			Unto his king, and whan he com, 
			He tolde in Grece of that he herde, 
			And hou that Thelamon ansuerde, 
			And hou thei were at here above, 
			That thei wol nouther pes ne love, 
			Bot every man schal don his beste. 
			Bot for men sein that nyht hath reste, 
			The king bethoghte him al that nyht, 
			And erli, whan the dai was lyht, 
			He tok conseil of this matiere, 
			And thei acorde in this manere, 
			That he withouten eny lette 
			A certein time scholde sette 
			Of parlement to ben avised. 
			And in the wise it was devised, 
			Of parlement he sette a day, 
			And that was in the monthe of Maii. 
			This Priamus hadde in his yhte 
			A wif, and Hecuba sche hyhte, 
			Be whom that time ek hadde he 
			Of sones fyve, and douhtres thre 
			Besiden hem, and thritty mo, 
			And weren knyhtes alle tho, 
			Bot noght upon his wif begete, 
			Bot elles where he myhte hem gete 
			Of wommen whiche he hadde knowe. 
			Such was the world at thilke throwe, 
			So that he was of children riche, 
			As therof was no man his liche. 
			Of parlement the dai was come, 
			Ther ben the lordes alle and some; 
			Tho was pronounced and pourposed, 
			And al the cause hem was desclosed, 
			Hou Anthenor in Grece ferde. 
			Thei seten alle stille and herde, 
			And tho spak every man aboute. 
			Ther was alegged many a doute, 
			And many a proud word spoke also; 
			Bot for the moste part as tho 
			Thei wisten noght what was the beste, 
			Or for to werre or for to reste. 
			Bot he that was withoute fere, 
			Hector, among the lordes there 
			His tale tolde in such a wise, 
			And seide, 'Lordes, ye ben wise, 
			Ye knowen this als wel as I, 
			Above all othre most worthi 
			Stant nou in Grece the manhode 
			Of worthinesse and of knihthode; 
			For who so wole it wel agrope, 
			To hem belongeth al Europe, 
			Which is the thridde parti evene 
			Of al the world under the hevene; 
			And we be bot of folk a fewe. 
			So were it reson for to schewe 
			The peril, er we falle thrinne. 
			Betre is to leve, than beginne 
			Thing which as mai noght ben achieved; 
			He is noght wys that fint him grieved, 
			And doth so that his grief be more. 
			For who that loketh al tofore 
			And wol noght se what is behinde, 
			He mai fulofte hise harmes finde: 
			Wicke is to stryve and have the worse. 
			We have encheson for to corse, 
			This wot I wel, and for to hate 
			The Greks; bot er that we debate 
			With hem that ben of such a myht, 
			It is ful good that every wiht 
			Be of himself riht wel bethoght. 
			Bot as for me this seie I noght; 
			For while that mi lif wol stonde, 
			If that ye taken werre on honde, 
			Falle it to beste or to the werste, 
			I schal miselven be the ferste 
			To grieven hem, what evere I may. 
			I wol noght ones seie nay 
			To thing which that youre conseil demeth, 
			For unto me wel more it quemeth 
			The werre certes than the pes; 
			Bot this I seie natheles, 
			As me belongeth for to seie. 
			Nou schape ye the beste weie.' 
			Whan Hector hath seid his avis, 
			Next after him tho spak Paris, 
			Which was his brother, and alleide 
			What him best thoghte, and thus he seide: 
			'Strong thing it is to soffre wrong, 
			And suffre schame is more strong, 
			Bot we have suffred bothe tuo; 
			And for al that yit have we do 
			What so we mihte to reforme 
			The pes, whan we in such a forme 
			Sente Anthenor, as ye wel knowe. 
			And thei here grete wordes blowe 
			Upon her wrongful dedes eke; 
			And who that wole himself noght meke 
			To pes, and list no reson take, 
			Men sein reson him wol forsake. 
			For in the multitude of men 
			Is noght the strengthe, for with ten 
			It hath be sen in trew querele 
			Agein an hundred false dele, 
			And had the betre of Goddes grace. 
			This hath befalle in many place; 
			And if it like unto you alle, 
			I wole assaie, hou so it falle, 
			Oure enemis if I mai grieve; 
			For I have cawht a gret believe 
			Upon a point I wol declare. 
			This ender day, as I gan fare 
			To hunte unto the grete hert, 
			Which was tofore myn houndes stert, 
			And every man went on his syde 
			Him to poursuie, and I to ryde 
			Began the chace, and soth to seie, 
			Withinne a while out of mi weie 
			I rod, and nyste where I was. 
			And slep me cauhte, and on the gras 
			Beside a welle I lay me doun 
			To slepe, and in a visioun 
			To me the god Mercurie cam; 
			Goddesses thre with him he nam, 
			Minerve, Venus, and Juno, 
			And in his hond an appel tho 
			He hield of gold with lettres write. 
			And this he dede me to wite, 
			Hou that thei putt hem upon me, 
			That to the faireste of hem thre 
			Of gold that appel scholde I give. 
			With ech of hem tho was I schrive, 
			And ech on faire me behihte. 
			Bot Venus seide, if that sche mihte 
			That appel of mi gifte gete, 
			Sche wolde it neveremor forgete, 
			And seide hou that in Grece lond 
			Sche wolde bringe unto myn hond 
			Of al this erthe the faireste; 
			So that me thoghte it for the beste, 
			To hire and gaf that appel tho. 
			Thus hope I wel, if that I go, 
			That sche for me wol so ordeine, 
			That thei matiere for to pleigne 
			Schul have, er that I come agein. 
			Nou have ye herd that I wol sein. 
			Sey ye what stant in youre avis.' 
			And every man tho seide his, 
			And sundri causes thei recorde, 
			Bot ate laste thei acorde 
			That Paris schal to Grece wende, 
			And thus the parlement tok ende. 
			Cassandra, whan sche herde of this, 
			The which to Paris soster is, 
			Anon sche gan to wepe and weile, 
			And seide, 'Allas, what mai ous eile? 
			Fortune with hire blinde whiel 
			Ne wol noght lete ous stonde wel. 
			For this I dar wel undertake, 
			That if Paris his weie take, 
			As it is seid that he schal do, 
			We ben forevere thanne undo.' 
			This, which Cassandre thanne hihte, 
			In al the world as it berth sihte, 
			In bokes as men finde write, 
			Is that Sibille of whom ye wite, 
			That alle men yit clepen sage. 
			Whan that sche wiste of this viage, 
			Hou Paris schal to Grece fare, 
			No womman mihte worse fare 
			Ne sorwe more than sche dede; 
			And riht so in the same stede 
			Ferde Helenus, which was hir brother, 
			Of prophecie and such another. 
			And al was holde bot a jape, 
			So that the pourpos which was schape, 
			Or were hem lief or were hem loth,  
			Was holde, and into Grece goth 
			This Paris with his retenance. 
			And as it fell upon his chance, 
			Of Grece he londeth in an yle, 
			And him was told the same whyle 
			Of folk which he began to freyne, 
			Tho was in th'yle queene Heleyne, 
			And ek of contres there aboute 
			Of ladis many a lusti route, 
			With mochel worthi poeple also. 
			And why thei comen theder tho, 
			The cause stod in such a wise: 
			For worschipe and for sacrifise 
			That thei to Venus wolden make, 
			As thei tofore hadde undertake, 
			Some of good will, some of beheste, 
			For thanne was hire hihe feste 
			Withinne a temple which was there. 
			Whan Paris wiste what thei were, 
			Anon he schop his ordinance 
			To gon and don his obeissance 
			To Venus on hire holi day, 
			And dede upon his beste aray. 
			With gret richesse he him behongeth, 
			As it to such a lord belongeth, 
			He was noght armed natheles, 
			Bot as it were in lond of pes, 
			And thus he goth forth out of schipe 
			And takth with him his felaschipe. 
			In such manere as I you seie 
			Unto the temple he hield his weie. 
			Tydinge, which goth overal 
			To grete and smale, forth withal 
			Com to the queenes ere and tolde 
			Hou Paris com, and that he wolde 
			Do sacrifise to Venus: 
			And whan sche herde telle thus, 
			She thoghte, hou that it evere be, 
			That sche wole him abyde and se. 
			Forth comth Paris with glad visage 
			Into the temple on pelrinage, 
			Wher unto Venus the goddesse 
			He gifth and offreth gret richesse, 
			And preith hir that he preie wolde. 
			And thanne aside he gan beholde 
			And sih wher that this ladi stod; 
			And he forth in his freisshe mod 
			Goth ther sche was and made hir chiere, 
			As he wel couthe in his manere, 
			That of his wordes such plesance 
			Sche tok that al hire aqueintance, 
			Als ferforth as the herte lay, 
			He stal er that he wente away. 
			So goth he forth and tok his leve, 
			And thoghte, anon as it was eve, 
			He wolde don his Sacrilegge, 
			That many a man it scholde abegge. 
			Whan he to schipe agein was come, 
			To him he hath his conseil nome, 
			And al devised the matiere 
			In such a wise as thou schalt hiere. 
			Withinne nyht al prively  
			His men he warneth by and by, 
			That thei be redy armed sone 
			For certein thing which was to done. 
			And thei anon ben redi alle, 
			And ech on other gan to calle, 
			And went hem out upon the stronde 
			And tok a pourpos ther alonde 
			Of what thing that thei wolden do, 
			Toward the temple and forth thei go. 
			So fell it, of devocion 
			Heleine in contemplacion 
			With many another worthi wiht 
			Was in the temple and wok al nyht, 
			To bidde and preie unto th'ymage 
			Of Venus, as was thanne usage. 
			So that Paris riht as him liste 
			Into the temple, er thei it wiste, 
			Com with his men al sodeinly, 
			And alle at ones sette ascry 
			In hem whiche in the temple were, 
			For tho was mochel poeple there; 
			Bot of defense was no bote, 
			So soffren thei that soffre mote. 
			Paris unto the queene wente, 
			And hire in bothe hise armes hente 
			With him and with his felaschipe, 
			And forth thei bere hire unto schipe. 
			Up goth the seil and forth thei wente, 
			And such a wynd fortune hem sente, 
			Til thei the havene of Troie cauhte; 
			Where out of schipe anon thei strauhte 
			And gon hem forth toward the toun, 
			The which cam with processioun 
			Agein Paris to sen his preie. 
			And every man began to seie 
			To Paris and his felaschipe 
			Al that thei couthen of worschipe; 
			Was non so litel man in Troie, 
			That he ne made merthe and joie 
			Of that Paris hath wonne Heleine. 
			Bot al that merthe is sorwe and peine 
			To Helenus and to Cassaundre; 
			For thei it token schame and sklaundre 
			And lost of al the comun grace, 
			That Paris out of holi place 
			Be Stelthe hath take a mannes wif, 
			Wherof that he schal lese his lif 
			And many a worthi man therto, 
			And al the cité be fordo, 
			Which nevere schal be mad agein. 
			And so it fell, riht as thei sein, 
			The sacrilege which he wroghte 
			Was cause why the Gregois soughte 
			Unto the toun and it beleie, 
			And wolden nevere parte aweie, 
			Til what be sleihte and what be strengthe 
			Thei hadde it wonne in brede and lengthe, 
			And brent and slayn that was withinne. 
			Nou se, mi sone, which a sinne 
			Is Sacrilege in holy stede. 
			Be war therfore and bidd thi bede, 
			And do nothing in Holy Cherche, 
			Bot that thou miht be reson werche. 
			And ek tak hiede of Achilles,  
			Whan he unto his love ches 
			Polixena, that was also 
			In holi temple of Appollo, 
			Which was the cause why he dyde 
			And al his lust was leyd asyde. 
			And Troilus upon Criseide 
			Also his ferste love leide 
			In holi place, and hou it ferde, 
			As who seith, al the world it herde; 
			Forsake he was for Diomede, 
			Such was of love his laste mede. 
			Forthi, mi sone, I wolde rede, 
			Be this ensample as thou myht rede, 
			Sech elles, wher thou wolt, thi grace, 
			And war thee wel in holi place 
			What thou to love do or speke, 
			In aunter if it so be wreke 
			As thou hast herd me told before. 
			And tak good hiede also therfore 
			Upon what forme of Avarice, 
			Mor than of eny other vice, 
			I have divided in parties 
			The branches, whiche of compainies 
			Thurghout the world in general 
			Ben nou the leders overal, 
			Of Covoitise and of Perjure, 
			Of fals Brocage and of Usure, 
			Of Skarsnesse and Unkindeschipe, 
			Which nevere drouh to felaschipe, 
			Of Robberie and privi Stelthe, 
			Which don is for the worldes welthe, 
			Of Ravine and of Sacrilegge, 
			Which makth the conscience agregge; 
			Althogh it mai richesse atteigne, 
			It floureth, bot it schal noght greine 
			Unto the fruit of rihtwisnesse. 
			Bot who that wolde do largesse 
			Upon the reule as it is give, 
			So myhte a man in trouthe live 
			Toward his God, and ek also 
			Toward the world, for bothe tuo 
			Largesse awaiteth as belongeth, 
			To neither part that he ne wrongeth; 
			He kepth himself, he kepth his frendes, 
			So stant he sauf to bothe hise endes, 
			That he excedeth no mesure, 
			So wel he can himself mesure. 
			Wherof, mi sone, thou schalt wite, 
			So as the Philosophre hath write." 
			 
			[Prodigality] 
			 
			Prodegus et parcus duo sunt extrema, que largus 
			Est horum medius, plebis in ore bonus.15 
			 
			"Betwen the tuo extremites 
			Of vice stant the propretes  
			Of vertu, and to prove it so 
			Tak Avarice and tak also 
			The vice of Prodegalité; 
			Betwen hem Liberalité, 
			Which is the vertu of Largesse, 
			Stant and governeth his noblesse. 
			For tho tuo vices in discord 
			Stonde evere, as I finde of record; 
			So that betwen here tuo debat 
			Largesse reuleth his astat. 
			For in such wise as Avarice, 
			As I tofore have told the vice, 
			Thurgh streit holdinge and thurgh skarsnesse 
			Stant in contraire to Largesse, 
			Riht so stant Prodegalité 
			Revers, bot noght in such degré. 
			For so as Avarice spareth, 
			And for to kepe his tresor careth, 
			That other al his oghne and more 
			Agein the wise mannes lore 
			Gifth and despendeth hiere and there, 
			So that him reccheth nevere where. 
			While he mai borwe, he wol despende, 
			Til ate laste he seith, 'I wende'; 
			Bot that is spoken al to late, 
			For thanne is poverté ate gate 
			And takth him evene be the slieve, 
			For erst wol he no wisdom lieve. 
			And riht as Avarice is sinne, 
			That wolde his tresor kepe and winne, 
			Riht so is Prodegalité. 
			Bot of Largesse in his degré, 
			Which evene stant betwen the tuo, 
			The hihe God and man also 
			The vertu ech of hem commendeth. 
			For he himselven ferst amendeth, 
			That overal his name spredeth, 
			And to alle othre, where it nedeth, 
			He gifth his good in such a wise, 
			That he makth many a man arise, 
			Which elles scholde falle lowe. 
			Largesce mai noght ben unknowe; 
			For what lond that he regneth inne, 
			It mai noght faile for to winne 
			Thurgh his decerté love and grace, 
			Wher it schal faile in other place. 
			And thus betwen to moche and lyte 
			Largesce, which is noght to wyte, 
			Halt evere forth the middel weie. 
			Bot who that torne wole aweie 
			Fro that to Prodegalité, 
			Anon he lest the propreté 
			Of vertu and goth to the vice; 
			For in such wise as Avarice 
			Lest for scarsnesse his goode name, 
			Riht so that other is to blame, 
			Which thurgh his wast mesure excedeth, 
			For no man wot what harm that bredeth. 
			Bot mochel joie ther betydeth, 
			Wher that largesse an herte guydeth. 
			For his mesure is so governed, 
			That he to bothe partz is lerned, 
			To God and to the world also, 
			He doth reson to bothe tuo. 
			The povere folk of his almesse 
			Relieved ben in the destresse 
			Of thurst, of hunger and of cold. 
			The gifte of him was nevere sold, 
			Bot frely give, and natheles 
			The myhti God of His encress 
			Rewardeth him of double grace; 
			The hevene he doth him to pourchace 
			And gifth him ek the worldes good. 
			And thus the cote for the hod 
			Largesse takth, and yit no sinne 
			He doth, hou so that evere he winne. 
			What man hath hors men give him hors, 
			And who non hath of him no fors, 
			For he mai thanne on fote go; 
			The world hath evere stonde so. 
			Bot for to loken of the tweie, 
			A man to go the siker weie, 
			Betre is to give than to take: 
			With gifte a man mai frendes make, 
			Bot who that takth or gret or smal, 
			He takth a charge forth withal, 
			And stant noght fre til it be quit. 
			So for to deme in mannes wit, 
			It helpeth more a man to have 
			His oghne good, than for to crave 
			Of othre men and make him bounde, 
			Wher elles he mai stonde unbounde. 
			Senec conseileth in this wise,  
			And seith, 'Bot if thi good suffise 
			Unto the liking of thi wille, 
			Withdrawh thi lust and hold thee stille, 
			And be to thi good sufficant.' 
			For that thing is appourtenant 
			To trouthe and causeth to be fre 
			After the reule of charité, 
			Which ferst beginneth of himselve.  
			For if thou richest othre tuelve, 
			Wherof thou schalt thiself be povere, 
			I not what thonk thou miht recovere. 
			Whil that a man hath good to give, 
			With grete routes he mai live 
			And hath his frendes overal, 
			And everich of him telle schal. 
			Therwhile he hath his fulle packe, 
			Thei seie, 'A good felawe is Jacke'; 
			Bot whanne it faileth ate laste, 
			Anon his pris thei overcaste, 
			For thanne is ther non other lawe 
			Bot, 'Jacke was a good felawe.' 
			Whan thei him povere and nedy se, 
			Thei lete him passe and farwel he; 
			Al that he wende of compainie 
			Is thanne torned to folie. 
			Bot nou to speke in other kinde 
			Of love, a man mai suche finde, 
			That wher thei come in every route 
			Thei caste and waste her love aboute, 
			Til al here time is overgon, 
			And thanne have thei love non. 
			For who that loveth overal, 
			It is no reson that he schal 
			Of love have eny propreté. 
			Forthi, mi sone, avise thee 
			If thou of love hast be to large, 
			For such a man is noght to charge: 
			And if it so be that thou hast 
			Despended al thi time in wast 
			And set thi love in sondri place, 
			Though thou the substance of thi grace 
			Lese ate laste, it is no wonder; 
			For he that put himselven under, 
			As who seith, comun overal, 
			He lest the love special 
			Of eny on, if sche be wys. 
			For love schal noght bere his pris 
			Be reson, whanne it passeth on. 
			So have I sen ful many on, 
			That were of love wel at ese, 
			Whiche after felle in gret desese 
			Thurgh wast of love, that thei spente 
			In sondri places wher thei wente. 
			Riht so, mi sone, I axe of thee 
			If thou with Prodegalité 
			Hast hier and ther thi love wasted." 
			"Mi fader, nay; bot I have tasted 
			In many a place as I have go, 
			And yit love I nevere on of tho, 
			Bot for to drive forth the dai. 
			For lieveth wel, myn herte is ay 
			Withoute mo foreveremore 
			Al upon on, for I no more 
			Desire bot hire love alone. 
			So make I many a privé mone, 
			For wel I fiele I have despended 
			Mi longe love and noght amended 
			Mi sped, for oght I finde yit. 
			If this be wast to youre wit 
			Of love, and Prodegalité, 
			Nou, goode fader, demeth ye: 
			Bot of o thing I wol me schryve, 
			That I schal for no love thryve, 
			Bot if hirself me wol relieve." 
			"Mi sone, that I mai wel lieve. 
			And natheles me semeth so, 
			For oght that thou hast yit misdo 
			Of time which thou hast despended, 
			It mai with grace ben amended. 
			For thing which mai be worth the cost 
			Per chaunce is nouther wast ne lost; 
			For what thing stant on aventure, 
			That can no worldes creature 
			Tell in certein hou it schal wende, 
			Til he therof mai sen an ende. 
			So that I not as yit therfore 
			If thou, mi sone, hast wonne or lore. 
			For ofte time, as it is sene, 
			Whan somer hath lost al his grene 
			And is with wynter wast and bare, 
			That him is left nothing to spare, 
			Al is recovered in a throwe. 
			The colde wyndes overblowe, 
			And stille be the scharpe schoures, 
			And soudeinliche agein his floures 
			The somer hapneth and is riche. 
			And so per cas thi graces liche, 
			Mi sone, thogh thou be nou povere 
			Of love, yit thou miht recovere." 
			"Mi fader, certes grant merci. 
			Ye have me tawht so redeli, 
			That evere whil I live schal 
			The betre I mai be war withal 
			Of thing which ye have seid er this. 
			Bot overmore hou that it is, 
			Toward mi schrifte as it belongeth, 
			To wite of othre pointz me longeth; 
			Wherof that ye me wolden teche 
			With al myn herte I you beseche." 
			 
			Explicit Liber Quintus
 | 
			
 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			created 
			and [when]; nature 
			Had fallen; aggrandizement 
			then [there]; eagerness 
			added to the common [good] 
			 
			Either . . . or; lose 
			 
			increased 
			 
			became aware of money 
			peace 
			war 
			put aside all love 
			made his private property out of the common good 
			 
			(see note) 
			in this manner it happened 
			deep moats 
			 
			 
			it seemed all too small to him 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			treasure chest locked 
			opened 
			Except; desires; glimpse 
			 
			gaze 
			 
			 
			 
			He feels deprived of that which he has plenty of 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			does not partake 
			To say that; (see note) 
			 
			 
			bound 
			 
			slave 
			subject 
			 
			nature of the avaricious; (t-note) 
			behave 
			fare so in love 
			 
			 
			In the manner you posit this 
			 
			 
			 
			 
			behavior (conduct) 
			 
			(i.e., his beloved's favor) 
			 
			 
			 
			in two 
			trust well 
			 
			 
			subdue according to my desire 
			 
			take heed; (see note) 
			If I possessed her 
			abstain [from her] 
			(i.e., every day would be a feast day) 
			[money] bags; chest 
			kissed 
			 
			would rather have her 
			earthly kingdom 
			 
			 
			 
			 
			 
			tightly 
			bound (obliged) 
			be content now with less 
			endure until [this condition] ends 
			 
			greedy 
			 
			miserly 
			 
			 
			 
			shut 
			From where 
			 
			 
			yoke 
			benefit 
			 
			profit 
			know 
			 
			servant 
			 
			 
			 
			overcome 
			accords with nature's demands 
			 
			nature 
			beyond what is necessary to sustain life 
			(see note) 
			sanction 
			 
			 
			 
			pays attention to nothing else 
			moneybags 
			burden 
			 
			should 
			 
			assets (resources) 
			 
			unless; disbursed 
			use; offer for instruction 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			status as a divinity 
			was called Silenus; (see note) 
			by night 
			went astray 
			ill pleased 
			Phrygia 
			lowly servant seized him 
			companions 
			 
			chains 
			 
			who was called Midas 
			 
			heed 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			drew 
			 
			 
			As long as it pleased him 
			 
			 
			 
			 
			 
			Unless 
			 
			 
			speaks 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			dearest 
			 
			[other] two; honor (esteem, fame) 
			 
			 
			 
			What; certain 
			corporeal 
			 
			honor 
			 
			 
			 
			 
			assurance 
			 
			born 
			 
			do not know 
			certainty 
			 
			Lies in ambush 
			many 
			 
			possession 
			 
			part 
			In respect to himself 
			 
			except for 
			 
			 
			 
			 
			 
			sure 
			 
			 
			 
			 
			lost 
			 
			safekeeping 
			advance 
			 
			 
			weighs 
			 
			lead 
			against 
			destroys everything 
			raises it [back] up when it pleases 
			 
			 
			[can make] long into short 
			 
			animal 
			buy 
			truly 
			 
			Therefore 
			 
			 
			(see note) 
			called; dropsy 
			 
			 
			one afflicted with dropsy 
			it seems to him 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			keep it tightly bound 
			 
			 
			 
			afflicted 
			know 
			 
			 
			 
			 
			requested 
			 
			test it out 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			food 
			either to drink or eat 
			near 
			saw 
			 
			 
			 
			 
			 
			would not be doomed to destruction 
			 
			pity 
			 
			river nearby 
			was called 
			 
			 
			 
			 
			heard said 
			 
			washed himself; (t-note) 
			 
			 
			 
			river its color 
			 
			 
			free 
			 
			 
			 
			previously did 
			away 
			 
			food and clothing 
			 
			 
			its own 
			 
			 
			 
			reason 
			till 
			Their 
			raise 
			Livestock 
			breach of the peace 
			 
			Before; before; struck; (see note) 
			Into coins 
			 
			Then 
			bear 
			 
			 
			shady transactions (bribery) 
			happens in all situations 
			 
			treacherous schemes 
			strife 
			out of joint 
			 
			its own private 
			astonishing 
			 
			[In] that whatever 
			go 
			my son 
			 
			 
			engage in squandering 
			generosity 
			 
			 
			advise 
			 
			 
			 
			 
			 
			torment 
			 
			 Tantalus 
			 
			 
			 
			such a function 
			 
			 
			 
			 
			pertains to that pain 
			 
			 
			overcame him 
			 
			 
			 
			lifts; head 
			equally near 
			 
			 
			 
			 
			Subsides; reach 
			what a punishment; (see note) 
			evident; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			stinginess; denies 
			 
			Afflicts; sorely 
			tormented (made wretched) 
			 
			 
			 
			here 
			deserve 
			 
			Generosity 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Avoid 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			follows 
			 
			 
			labors 
			fear 
			lie 
			alert 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			enough 
			 
			achieve success 
			their 
			 
			troubled 
			 
			eye 
			thinks 
			dear 
			their own 
			 
			broken its 
			easily moved 
			 
			heard often 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			courteous behavior (gentility) 
			 
			 
			 
			unhappy 
			called 
			 
			foolishness 
			 
			fever; a daily recurrence; (see note) 
			 
			Whether 
			dwell 
			habit; (see note) 
			eye 
			spy (gaze) and pry 
			 
			toe 
			without his seeing 
			eye 
			 
			least expression 
			 
			whisper; occasion 
			laugh; frown 
			moment 
			 
			joy 
			game [of love] spoiled 
			 
			 
			 
			 
			 
			love's debt (i.e., sexual intercourse) 
			perverseness 
			 
			her sign of availability 
			invite 
			 
			it pleases her not (she chooses) 
			maintains that 
			 
			 
			desired 
			eye 
			 
			neither by day nor by 
			does not know 
			 
			it pleases him to speak 
			 
			keeps her 
			Without rest 
			married to such a one 
			may he be cursed 
			 
			everyday 
			sorrow; (see note) 
			 
			 
			 
			spy 
			 
			backbiter 
			 
			 
			twist and distort 
			 
			 
			 
			just has to say something about it 
			 
			 
			 
			 
			hear 
			see nor know 
			 
			 
			 
			 
			finds 
			in an uncomfortable position 
			laid; complains often 
			 
			contention 
			 
			a major event 
			happiness 
			complains 
			one preferred [by her] 
			wishes 
			 
			those; more 
			 
			 
			herself 
			 
			constrained 
			arranged 
			bond (marriage); untied 
			 
			the marriage fee; (see note) 
			missal 
			 
			 
			in every respect 
			 
			he will not praise it; (see note) 
			that business 
			only become worse off 
			 
			in silence 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			impute (blame) 
			 
			 
			 
			trusts 
			 
			 
			 
			foolishness 
			suspicion 
			sick; loses; desire 
			 
			own food 
			 
			 
			plight; (see note) 
			lose 
			deceitful 
			 
			 
			comparison 
			miserly 
			 
			one 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			fearful 
			 
			In case they should 
			 
			money (wealth) 
			as a result of my 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			avenged 
			 
			by (i.e., in) the teaching 
			those who once 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			request; (t-note)  
			 
			 
			 
			intend; one 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			that 
			 
			Is called 
			 
			 
			 
			loathly; ugly 
			 
			pleasure 
			(t-note) 
			 
			eye 
			 
			amorous 
			 
			 
			married; clumsy a creature 
			labor constantly 
			 
			regard 
			 
			 
			 
			 
			in one accord 
			 
			 
			 
			 
			 
			oppresses 
			 
			 
			 
			See (spy) 
			 
			slyly managed 
			found them 
			 
			 
			chains 
			 
			lying thus 
			call; then 
			 
			company 
			 
			 
			 
			those who 
			 
			 
			 
			courtly (gracious) standing 
			 
			all laughed 
			loosened 
			 
			 
			 
			Because; maligned 
			 
			 
			lesson 
			 
			control himself 
			circumstance; come about 
			not fill 
			 
			knew 
			 
			 
			 
			 
			must necessarily lose 
			least; choose 
			 
			increase 
			otherwise; come about 
			take counsel 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			ruined 
			(see note) 
			all the way to heaven 
			 
			(see note) 
			 
			 
			come into existence 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			belief 
			 
			 
			cause you openly to know 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Before 
			then 
			 
			 
			unto themselves 
			twelve signs of the zodiac 
			 
			saw 
			 
			their 
			carving 
			 
			 
			then 
			 
			 
			in their observable features 
			 
			(see note) 
			 
			are gods in any way 
			carefully take thought 
			 
			So that whether they want it or not 
			susceptible to suffering 
			Cannot be a god 
			 created entities 
			(see note) 
			 
			(i.e., created things may not be gods) 
			the honor 
			 
			 
			offence 
			 
			falsehood (lies) 
			belief 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			beyond legal standards (i.e., against divine law) 
			(see note) 
			 
			animals 
			 
			 
			 
			 
			their certitude 
			Those; called 
			Horus; Osiris; (see note) 
			 
			 
			Their; called 
			copulated with by 
			 
			 
			Osiris; (see note) 
			Horus the younger 
			father's death 
			cannot fail 
			(i.e., nothing could prevent him from killing Typhon) 
			 
			believe; (t-note) 
			 
			sufficient strength 
			 
			 
			(see note) 
			 
			undertook 
			cultivate; (see note) 
			 
			saw; (t-note) 
			before their eyes 
			bear grain 
			once; barren 
			according to its nature 
			Its fitting offspring 
			childbirth 
			is called 
			 
			call; their 
			have given birth 
			 
			false belief 
			instruction 
			 
			 
			 
			confused 
			 
			 
			 
			their; (see note) 
			acceded to assumptions 
			 
			 
			 
			 
			was called 
			been; throne 
			 
			mad 
			was called 
			tear to pieces 
			ate them as a customary habit 
			 
			was an adult 
			cut off; own hand 
			 
			sea 
			assert 
			 
			in a natural way 
			 
			island 
			 
			 
			(see note) 
			such a one 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			adultery 
			 
			 
			delights 
			know more 
			 
			 
			 
			 
			Named after their own 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			took 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			(see note) 
			called 
			then 
			was called; (see note) 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			completely 
			 
			warlike prowess 
			the same manner 
			Their 
			called 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			also 
			 
			(see note) 
			 
			hunter; hills 
			skill 
			say 
			Except that he knew how to play the harp 
			 
			 
			To earn some food 
			provision 
			 
			be able to explain 
			happen 
			 
			untutored people 
			 
			 
			 
			called 
			fools yet 
			 
			was called; cared not; (see note) 
			stole; killed 
			knew enough; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			false sayings 
			authority (founder); knew 
			 
			 
			pleasing 
			designated; those beliefs 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			hump (curve); back 
			lame 
			 
			(see note) 
			accomplished 
			 
			 
			 
			 
			I know not 
			called 
			Sicily 
			 
			was called; father's 
			 
			 
			 
			[were] far removed 
			 
			 
			 
			 
			 
			Those 
			 
			(see note) 
			earlier 
			(see note) 
			was called; pleased him; distribute 
			by 
			made himself 
			sea in those 
			 
			foreign islands (neighboring countries) 
			amassed (subjugated); fear 
			territory 
			 
			 
			Unless they had his 
			 
			reputation 
			even though it might not be worth a straw 
			 
			 
			 
			 
			founder then 
			 
			Was all the more honored 
			teacher 
			neatherds (cowherds) 
			Arcadia; called; (see note) 
			 
			(see note) 
			Peneus 
			Parnassus 
			charge (keeping) 
			 
			 
			was called; (see note) 
			 
			 
			 
			Stymphalus; (see note) 
			 
			breeding 
			livestock; training 
			 
			 
			 
			 
			 
			also 
			 
			 
			reeds 
			 
			instruction 
			know 
			 
			 
			 
			foolish 
			 
			 
			 
			 
			 
			Semele; (see note) 
			adultery 
			 
			 
			 
			Dionysus was called; (see note) 
			 
			was called 
			 
			revenue 
			lechery he used up 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			not for that reason 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			dwell 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			was called; same 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			reputation; acquired 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			burned; (see note) 
			 
			 
			 
			was called 
			from 
			 
			angry 
			 
			By Lethe; (see note) 
			By Cocytus 
			 
			principal rivers 
			Seine; Styx 
			pits two 
			 
			 
			habitual practice 
			by the casting of lots 
			behalf; (see note) 
			ordered (caused to be made) 
			 
			One; pits; reward 
			earlier 
			 
			 
			 
			 
			 
			many a one 
			hear soon 
			manner 
			their 
			 
			 
			(see note) 
			without doubt 
			pagan 
			 
			 
			 
			Berecynthia; is called 
			 
			 
			 
			then 
			(see note) 
			foolish 
			 
			since 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			circumstance (problem, situation) 
			 
			 
			also 
			 
			Philyra; (see note) 
			adultery 
			 
			 
			 
			 
			 
			suitable 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			kingdoms 
			 
			 
			own commands 
			it pleases her to make the sky stormy 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			lake 
			placed 
			cast away 
			true case 
			 
			 
			 
			 
			was called 
			attended 
			 
			invented; according to her counsel; (see note) 
			 
			 
			wisdom; (see note) 
			called; faith 
			(see note) 
			explanations exist 
			One 
			giant 
			warlike man 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			In the disorder of misbelief 
			called 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			(see note) 
			cultivation; grain 
			 
			 
			 
			then 
			 
			 
			at that same time 
			 
			 
			their cultivation 
			say 
			 
			costly 
			it pleases her 
			 
			grain is called 
			pleasure 
			 
			secretly; took 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			hid 
			with child grew large 
			This same 
			born 
			 
			 
			 
			 
			hunting 
			 
			 
			also by nighttime 
			arrows 
			killed 
			 
			fair game (huntable) 
			 
			pagans (gentiles) 
			 
			high hills 
			 
			(t-note) 
			obtain 
			(see note) 
			 
			 
			same time 
			command 
			 
			 
			 
			teaching 
			 
			 
			 
			 
			 
			before 
			chariot 
			 
			 
			eye 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Their 
			wisdom of their teaching 
			 
			 
			 
			 
			its annual holiday 
			of splendid furnishings 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			also; high hills 
			 
			 
			are all called Satyrs 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 possession 
			those are 
			 
			sea 
			pertinent tale 
			once; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			Drowned 
			 
			 
			called 
			 
			 
			if this belief can [possibly] hold firm 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			them beseech 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			were called; (see note) 
			offered 
			 
			against 
			 
			 
			 
			Too 
			 
			fared 
			 
			(see note) 
			one 
			 
			 
			 
			their doings 
			 
			 
			(see note) 
			their own 
			 
			disclosure 
			truth 
			 
			 
			resistance 
			 
			 
			 
			 
			 
			one 
			 
			Harmonia 
			Androgynus (Hermaphroditus) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			eyes 
			 
			knew 
			 
			undertook 
			 
			 
			 
			dared to; (see note) 
			to try 
			 
			 
			defend her own behavior 
			 
			 
			(see note) 
			not refuse 
			 
			 
			 
			 
			the same teaching 
			 
			 
			delight 
			 
			held 
			 
			gained 
			 
			 
			 
			false belief 
			then 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			different 
			 
			(see note) 
			 
			 
			compartments 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			pray 
			wash 
			sweet 
			 
			 
			 
			dedicated 
			call Mars 
			 
			 
			So that he controls 
			 
			 
			quick 
			 
			on fire 
			 
			seethes with passion 
			the more dear 
			 
			 
			 
			custody; undertaken 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			sculpture 
			 
			living countenance 
			Strengthless 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			What; scruffy 
			 
			well cared for 
			say 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			know 
			Petronius 
			Nicagoras 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			saw 
			course of action 
			had made 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			Assyria 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			offering 
			 
			 
			 
			 
			then 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			credulity 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			hill 
			 
			 
			practice 
			 
			 
			 
			Got off 
			 
			devil's deception 
			 
			 
			 
			one day after another 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			tribes 
			 
			 
			 
			your instruction 
			 
			 
			 
			Noah 
			according to its office 
			made 
			 
			 
			 
			 
			made so barren 
			 
			increased 
			(t-note) 
			 
			 
			them; food 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			rules 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			their 
			 
			 
			 
			 
			 
			systems of belief; fourth 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			against the peace (i.e., illegally) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			dry 
			 
			under shelter 
			 
			 
			guide them by 
			came down [before] them 
			 
			 
			 
			 
			each according to his desire 
			trust 
			one who would tap open a cask 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			way 
			seized; (t-note) 
			promise 
			 
			 
			Distributed 
			 
			share; received 
			 
			 
			taught 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			the best [angel] 
			stood within angelic ranks 
			 
			 
			 
			 
			 
			nobility 
			 
			 
			 
			 
			their best situation 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			took 
			 
			 
			 
			hung; cross 
			perfection 
			(t-note) 
			 
			bondage; subject 
			 
			 
			Dispersed throughout all 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			redeemed 
			 
			 
			 
			 
			 
			teaching 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			ransom 
			 
			profitable 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			penalty 
			(see note) 
			 
			sin 
			 
			honor 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			previously by many times over 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			appeals to 
			 
			heaven's reward 
			 
			 
			 
			 
			 
			Those whose 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			sect of deceivers 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Their; ear 
			 
			advise, avoid 
			follow 
			 
			 
			created; taught 
			interpreted 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			Kept locked up; bribe 
			taken; (t-note) 
			 
			steal 
			honor; prosperity 
			 
			 
			jewel 
			turned his look aside 
			wily trick 
			 
			eyes; sight 
			thought 
			 
			the same 
			 
			 
			Given that 
			 
			guard 
			 
			Their spiritual (inner) eye 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			neglected 
			 
			 
			what pleases him 
			 
			 
			keepers 
			twisted askew 
			wave 
			 
			 
			 
			Unless; spiritually 
			 
			 
			 
			 
			False 
			 
			(see note) 
			crop; lost 
			 
			weeds 
			 
			 
			Neglect by sloth what they 
			reason 
			 
			estranged from 
			 
			provision 
			wander 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			with the Achaians 
			 
			gains 
			India 
			 
			property and income 
			 
			empty 
			spiritual duty 
			 
			do not know 
			 
			 
			 
			 
			 
			summons; tally stick 
			 
			trust 
			grimace 
			reward 
			achieve our goal 
			Except as; succeeded 
			coin hid; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			known 
			 
			their 
			 
			bodily desire 
			labor 
			 
			pagan 
			 
			 
			 
			 
			spiritual 
			slow 
			(t-note) 
			 
			 
			St. Paul 
			 
			gave 
			practiced 
			 
			 
			 
			discussed (beaten); (see note) 
			 
			 
			 
			 
			know 
			 
			 
			 
			 
			them 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			solitary 
			lady captain 
			 
			instruction (expertise) 
			many a one 
			 
			 
			seek the sources of profit 
			 
			 
			one 
			dawns upon them 
			sun; moon 
			 
			 
			manner (sort) 
			doings 
			 
			money; possessions 
			wide street 
			 
			 
			considered such a one 
			engaged in her service 
			 
			 
			procurer; spy 
			magpie 
			dead; attended 
			prepared 
			procure 
			by 
			encompasses 
			overlooks (skips over) 
			So that 
			 
			 
			 
			support oneself 
			 
			Except 
			 
			knows not; cost 
			confess (square accounts) 
			pike; its 
			those; smaller 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			covetousness 
			 
			 
			 
			teach 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			who was then unblemished 
			by means of his learning 
			eye (i.e., public view); (see note) 
			 
			 
			 
			 
			Their 
			 
			 
			while this; endures 
			succeed 
			aggrieve 
			then 
			same 
			fierce wars 
			 
			at war 
			saw; powerful condition 
			 
			secretly to discover a means 
			by some stratagem 
			 
			 
			inclination 
			(t-note) 
			by worthy and wise men 
			 
			 
			conquests 
			territories 
			 
			Apulia 
			 
			initiated the debate [about] 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			knew; intended 
			 
			 
			 
			 
			places 
			Their; buried 
			two repositories 
			ancient 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			while they slept 
			instruct 
			 
			 
			time 
			dreams 
			 
			whatever 
			 
			 
			Provided that; half part 
			 
			Deceit 
			 
			 
			 
			he himself lay 
			 
			dreamed 
			get (fetch) 
			 
			 
			 
			group of conspirators 
			 
			 
			 
			 
			 
			treasure 
			 
			dream; declared 
			 
			 
			trust 
			truly 
			satisfied 
			 
			 
			trick (stratagem) 
			dream 
			beyond comparison 
			knew of 
			outcry 
			secretly 
			dream 
			ear 
			knew 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			mirror 
			also, with regard to the mining 
			devices 
			support 
			so that without hindrance 
			safely excavate 
			by itself 
			 
			 
			 
			 
			blinded 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Their deception 
			 
			pitch 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			Disguised as beggars 
			slipped out of; before 
			hill 
			saw 
			 
			laughed 
			 
			 
			 
			 
			 
			destroyed 
			[when] they heard tell of the wonder 
			Soon began to rebel 
			wars 
			 
			 
			 
			 
			found them in disorder 
			slew 
			pulled 
			From; who were dead 
			Bushels 
			filled; bridge 
			 
			corpses; dead 
			 
			sentence (punishment) 
			 
			 
			Because 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Whoa 
			 
			Boiling 
			pour; (see note) 
			quenched 
			corrupted 
			 
			helm 
			 
			 
			 
			 
			 
			causes more harm 
			 
			perpetually 
			 
			 
			plundered 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			then 
			 
			 
			 
			 
			circumstances of fortune; the same 
			One; made poor 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			must accept his fortunes 
			Either of 
			what is deserved 
			remitted 
			 
			least thanks 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			as is appropriate 
			  
			company 
			 
			 
			 
			group 
			 
			soon 
			 
			 
			 
			 
			 
			knew 
			 
			made; instructive example 
			 
			 
			 
			 
			had two 
			one likeness; (see note) 
			alike; person at that time 
			one 
			 
			 
			commanded 
			place 
			sly 
			saw 
			knew 
			By his own hands [he filled]; chest 
			precious stones 
			 
			filled full 
			rubbish 
			mingled; filled 
			 
			early 
			 
			 
			set up a table 
			had the coffers brought 
			 
			 
			against; grumbled 
			 
			 
			 
			chance 
			 
			knows 
			it is my fault (owing to me) 
			 
			it (the fault) is owing to you 
			 
			 
			table 
			Choose; desire 
			 
			filled 
			 
			 
			choose; preferable to you 
			cautious before 
			one 
			 
			 
			one 
			 
			 
			 
			 
			shown 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			finally they agree 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			wand 
			where 
			 
			 
			 
			recompense (reward) 
			might 
			 
			 
			 
			gave them; key 
			seen 
			 
			open 
			 
			 
			place 
			opened 
			saw 
			could estimate (evaluate) 
			 
			lack 
			 
			blame 
			With regard to what 
			 
			left off their 
			 
			 
			 
			 
			Somewhat; akin; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			say 
			 
			chooses to make rich 
			 
			(see note) 
			prosperity 
			many 
			taken notice 
			 
			 
			food 
			Two pastries; ordered to be made 
			capon 
			 
			 
			 
			identical 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			more certain 
			go astray/do without 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			die (dice) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			construction 
			 
			 
			those 
			 
			 
			 
			 
			a single part more 
			is appointed for you 
			jest 
			 
			 
			 
			 
			unwise (untutored) 
			judged 
			 
			whispers; ear 
			devotedly 
			 
			saw every day 
			 
			 
			folly; boldness 
			finds something 
			either; or 
			one 
			 
			rosy cheeks 
			meek 
			gleaming eyes 
			laugh; play 
			tall; petite 
			comely (elegant) 
			of fair complexion 
			 
			pug-nosed 
			is a virgin 
			 
			 
			finds 
			small heel 
			 
			 
			 
			 
			perceives 
			one; it seems to him 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			promiscuous; street; (see note) 
			gain 
			 
			 
			 
			rather 
			 
			 
			 
			Except for one; possessionless 
			Willingly 
			entirely fail 
			In matters where 
			 
			 
			 
			 
			 
			angry 
			 
			 
			 
			 
			fix 
			 
			 
			 
			(i.e., pasture land and arable land) 
			pertain 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			the land of the Amazons 
			took 
			 
			rescue; (t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Such that if he; saw 
			 
			 
			 
			escape 
			 
			 
			knew the craft 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			is worth 
			 
			 
			 
			 
			 
			just appraisal 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			goodness 
			 
			 
			gracefulness; (t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			countenance 
			indeed 
			by chance who 
			 
			 
			 
			destitute 
			is not 
			 
			 
			knew 
			 
			 
			 
			knows 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			only; attempts 
			Unless 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Apulia 
			noble spirit 
			(see note) 
			 
			 
			enjoyment 
			happened; time 
			sickness 
			 
			many diverse treatments 
			 
			learned scholar 
			 
			health 
			have intercourse 
			creature 
			at 
			 
			well 
			 
			in doubt 
			 
			into [his] confidence 
			trusted 
			everything 
			 
			 
			allegiance 
			cause arrangements to be made 
			one; suitable 
			pleasure; [be] fond of lustful pleasure 
			 
			cost 
			focused on pleasure [or, to pay generously] 
			try 
			know 
			 
			 
			to speak the truth 
			 
			 
			Whom he married for wealth 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			money 
			 
			 
			own 
			Saw; escape 
			unless 
			 
			 
			 
			 
			disregarded his honor 
			 
			overwhelmed 
			 
			 
			whispers; ear 
			knew 
			 
			There 
			must 
			possessions 
			succeed 
			 
			 
			 
			Provided that 
			 
			 
			arrangement was secretly agreed upon 
			 
			contrivance 
			 
			 
			Against 
			 
			lie by 
			 
			dwelling 
			took 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			within law and reason 
			commanded 
			behest 
			honorable 
			 
			then; cruel (fierce) 
			frightening expression 
			be obedient 
			 
			 
			overwhelmed 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			who, as it pleased him 
			 
			 
			bedcovers 
			 
			close by; (t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			asked 
			 
			 
			 
			on that occasion 
			brought 
			 
			 
			 
			 
			the embrace of his arms 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			ear 
			 
			 
			most miserable wretch of all 
			 
			simpleton 
			Surrendered 
			 
			 
			obedient 
			 
			vow 
			 
			 
			 
			 
			feared him greatly 
			 
			 
			 
			foolish 
			 
			preferable [husband] 
			 
			remedied 
			earlier 
			 
			disgraced 
			 
			 
			 
			nature 
			 
			 
			 
			mixes; sweet 
			 
			desire; prosperity 
			either [motive] concern himself 
			 
			 
			it is good to have [possessions] 
			wealth 
			otherwise fail 
			who knows 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			lands for game or crops 
			 
			 
			wishes 
			 
			 
			My confession I make known fully 
			 
			 
			investigate the problem 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			agents 
			 
			 
			command 
			called 
			 
			 
			 
			 
			 
			by hook or by crook; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			inquest; court session 
			 
			 
			 
			 
			 
			food 
			 
			 
			aplenty 
			woo 
			lay 
			say 
			 
			 
			 
			absolute treachery 
			truth; tests 
			 
			swears most of all 
			least 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			appointers of benefices 
			agents; (t-note) 
			 
			 
			come to know 
			lying 
			 
			certain; Creed 
			 
			neck 
			 
			 
			worth 
			 
			 
			 
			Interrogate; a one 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			harmonious 
			 
			confidently; (t-note) 
			 
			 
			truthfulness 
			 
			 
			 
			 
			any person, or expose myself 
			 
			 
			knew 
			if it were to please them 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			judgment 
			 
			 
			 
			advance 
			 
			known 
			 
			deceitful things 
			 
			 
			 
			 
			sea; (see note) 
			 
			care for and protect 
			safe keeping 
			safely to deliver 
			who feared 
			what 
			 
			besieged 
			 
			 
			 
			 
			at that time 
			 
			 
			called; well supplied 
			many a one 
			dwelt far 
			amazing trick 
			 
			 
			as if he were 
			Caused him to be clothed; clothing 
			 
			 
			 
			 
			by all their oaths 
			 
			 
			 
			taken 
			 
			 
			their lady's daughter 
			 
			 
			receives 
			 
			 
			 
			trained 
			however it might be observed 
			 
			advance 
			truth 
			 
			innocent maiden 
			 
			same time 
			 
			equipped 
			 
			ornamental diadem 
			 
			then 
			 
			 
			childlike manner also 
			 
			 
			 
			 
			time 
			 
			 
			 
			knew not the reason 
			obediently 
			for what she requested 
			 
			 
			 
			 
			ear 
			 
			truly 
			what; saw and heard 
			 
			In regard to the secret 
			 
			 
			 
			 
			 
			own 
			 
			 
			 
			disguised 
			 
			 
			 
			 
			bedfellow 
			by night 
			nature; direct 
			 
			 
			 
			(see note) 
			(see note) 
			made them both become aroused 
			kiss 
			highway of love's 
			deed 
			 
			 
			at that time 
			 
			Menelaus 
			 
			Greeks 
			fight 
			 
			 
			secret 
			 
			warlords 
			 
			reputation 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			scholar 
			 
			broadly 
			 
			Unless 
			Their war 
			 
			set up 
			 
			a little while 
			 
			 
			 
			before 
			one 
			 
			exquisite clothing 
			 
			 
			 
			suit of armor; hardy 
			burnished 
			 
			 
			by 
			 
			 
			 
			 
			 
			wind blew on the topsail 
			region 
			 
			 
			 
			 
			citadel 
			who has eloquence 
			made the greeting 
			heart 
			 
			surreptitiously; mindful 
			distinguish 
			from 
			 
			 
			 
			 
			manner 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			person 
			 
			round dance with singing 
			 
			(i.e., having no knowledge of) 
			 
			know 
			walk 
			 
			 
			 
			 
			caused to be brought; clothing 
			together; armor also 
			 
			 
			 
			Along; table 
			 
			choose 
			 
			 
			themselves; decide 
			their 
			 
			helmet 
			 
			immediately 
			 
			seizes 
			 
			 
			 
			 
			swiftly 
			slept 
			 
			armed himself; manner 
			 
			 
			before 
			 
			laughed 
			fared 
			 
			had illicit sex 
			deluded 
			overwhelmed 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			maiden 
			then; (t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			one woman beguiles another 
			certitude 
			 
			tricked 
			know not how 
			 
			trust 
			 
			 
			 
			cunning (guile) 
			 
			causes them 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			desire 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			proof (testing of character) 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			once; (see note) 
			 
			Remains yet 
			was called 
			 
			 
			death 
			 
			 
			 
			 
			surpassed 
			 
			 
			 
			 
			 
			dearly 
			 
			was called 
			 
			 
			 
			 
			sheep 
			had (displayed/possessed) 
			 
			might not be carried away 
			creature 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			sorely longs 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			uncle 
			pleased 
			arranged immediately 
			 
			 
			 
			prowess 
			 
			 
			 
			ready 
			 
			But; way 
			 
			(see note) 
			made them welcome 
			asked him 
			dismissed 
			 
			 
			 
			 
			Greek 
			gracious 
			 
			speech 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			by; seized 
			 
			way 
			 
			 
			saw 
			 
			station pertains 
			receives 
			 
			proceeded 
			sat 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			been; destroyed 
			attempt 
			not be disconcerted 
			care 
			 
			[Whether] for good luck 
			 
			attempted 
			then was not; pleased 
			feared 
			should not succeed 
			bear 
			 
			military strength 
			 
			plead with him 
			 
			 
			Regardless of what any 
			 
			 
			 
			He called for Medea 
			 
			heed took 
			saw, toward her goes 
			who was not loathsome to him 
			 
			 
			together 
			 
			 
			eye 
			 
			 
			handsome 
			 
			 
			 
			 
			match 
			pertained to womanliness 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			order 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			remain 
			do not know how 
			 
			 
			 
			 
			manner 
			waking before 
			yes; no 
			 
			tossed 
			By; also 
			beholden to; promise 
			 
			as guarantor; (see note) 
			 
			 
			 
			took 
			 
			 
			pondered 
			 
			 
			knew; should not succeed 
			 
			 
			 
			altogether 
			 
			to use her wisdom 
			 
			 
			 
			 
			 
			sweet maiden 
			had leisure 
			 
			willingly 
			 
			 
			safe; destroyed 
			know 
			knows what I know 
			 
			 
			 
			from everything else 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			promised 
			 
			 
			Such a person; secretly 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			day's eye (sun) concealed 
			 
			crowd 
			 
			what was what 
			kept secret 
			 
			 
			took heed 
			maidservant (lady-in-waiting) 
			 
			for bed 
			also 
			facial expression 
			 
			Then; their; opened up 
			security 
			brought; (see note) 
			 
			 
			truly 
			 
			 
			separate 
			 
			 
			 
			because; undress 
			(see note) 
			 
			 
			know; kept sleepless 
			desired 
			 
			 
			conflict; details 
			 
			the island 
			beginning; passage (adventure) 
			 
			two fierce oxen 
			 
			nose 
			on fire 
			 
			green 
			 
			 
			 
			must 
			 
			must control them 
			 
			quickly 
			 
			 
			extract 
			 
			those 
			 
			furrow; in a row 
			the serpent (adder) 
			originate 
			 
			 
			 
			lethal wound 
			 
			pray 
			prey 
			any way 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			then 
			 
			 
			antidote 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			put on 
			 
			 
			 
			 
			splendid casket 
			jewels 
			took 
			 
			 
			harm 
			drowned 
			 
			 
			evil 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			entrusted 
			 
			 
			 
			 
			by magical spell; incantation 
			 
			 
			understand 
			 
			 
			 
			 
			recite his charm 
			 
			(see note) 
			 
			(see note) 
			 
			box 
			gave him as present 
			 
			neither fire or poison 
			 
			 
			 
			 
			 
			gave; kind of glue 
			 
			 
			grip; securely 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			defend 
			slew 
			safely enough 
			 
			 
			should see 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			trials completed 
			 
			with (by) 
			seize 
			 
			 
			 
			 
			thoroughly overwhelmed 
			far 
			 
			delaying [him] 
			 
			 
			And kissed him a hundred times 
			 
			salvation 
			trial 
			 
			 
			a faint; took her up 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			not be because of my sloth 
			if I do not completely fulfill 
			instructions 
			 
			 
			glad 
			reputation 
			knew; nearly 
			maiden 
			took; equipment 
			 
			 
			seized him 
			 
			 
			between 9 and 10 a.m.; (see note) 
			 
			started from 
			attended to him 
			 
			equipment 
			 
			 
			 
			 
			gladly discourage him 
			tale 
			pay heed 
			 
			stay 
			 
			 
			 
			 
			oar; sorely he longs 
			Until 
			island 
			 
			charm 
			recited aloud 
			then anointed himself 
			commanded 
			place 
			quenched 
			quickly; overtook 
			killed him 
			 
			work 
			 
			 
			 
			 
			harm 
			covered with scales 
			withstood all swords and spears 
			rough 
			 
			 
			so sorely blasted 
			if it were not for 
			charm 
			gave him previously 
			by that dragon would have been destroyed 
			 
			 
			drew out 
			plow 
			 
			sowed them 
			Then 
			From; its 
			 
			 
			Each one slew the other 
			 
			 
			 
			goes to the boat 
			 
			 
			 
			 
			tower 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			daresay 
			 
			 
			where 
			 
			fear 
			 
			knew not; happen 
			 
			 
			 
			citizenry 
			 
			 
			 
			 
			began to speak 
			one voice 
			 
			 
			 
			an enchanted 
			 
			 
			gossip (converse) 
			 
			saw; shone 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			laugh 
			come near 
			 
			pass through 
			 
			who 
			 
			 
			eagerly 
			turned her away 
			at that time 
			dared 
			 
			 
			fared 
			saw 
			 
			 
			 
			 
			prepared 
			tested 
			 
			did as one normally would do 
			 
			washed himself; any bone 
			had a snack (light repast) 
			put on his best clothes 
			combed 
			 
			 
			 
			 
			news 
			 
			won; sheep's fleece 
			sent for 
			 
			 
			 
			 
			everyone made a speech 
			one [thing]; (t-note) 
			even if 
			lightning; thunder 
			 
			 
			Each one 
			 
			What no one else on earth 
			best of all good [people] 
			 
			 
			 
			 
			clean up (wash) 
			beside; seated 
			gourmet food brought 
			before them; table 
			 
			between the two of them 
			dared; then 
			 
			agreed 
			 
			 
			 
			[purpose of] deluding 
			 
			fear; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			stayed awake as long as it pleased them 
			 
			 
			 
			soundly 
			bide his time 
			stealthily 
			eagerly 
			who awaited him 
			 
			 
			came quickly 
			 
			 
			 
			They yearned to please each other 
			enough 
			planned 
			 
			many others 
			negotiated 
			went 
			contentedly (quietly) 
			knew 
			 
			first part of the day (6-9 a.m.) 
			trusted 
			secrecy 
			 
			 
			 
			 
			their deed 
			Except those who 
			 
			remain 
			wished not at that time 
			(t-note) 
			They (i.e., Hercules and others) 
			 
			 
			deceive 
			 
			 
			 
			stole; hindrance 
			 
			 
			 
			secret 
			 
			saw 
			 
			truth 
			asked 
			 
			 
			madman leapt 
			curse 
			 
			(two kinds of boats) 
			 
			 
			 
			Yes 
			sea 
			 
			aboard ship 
			set out 
			no success 
			 
			 
			plunder 
			most direct 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(i.e., die) 
			 
			Mustered a venture before Medea 
			knew 
			father's youth 
			 
			 
			Promised 
			 
			 
			hear 
			 
			 
			 
			 
			 
			person; knew 
			time 
			 
			bare head; feet 
			hair spread out 
			clothed 
			And all speechless on 
			slithered 
			 
			ocean 
			stood in 
			 
			bow 
			water; wet her hair 
			 
			drowning wave 
			utilized her speech 
			call and cry out 
			stars 
			 
			 
			And began to call to Hecate; (see note) 
			Who 
			 
			 
			seek 
			 
			 
			chariot 
			 
			(t-note) 
			ascended 
			 
			the air [where birds and spirits live] 
			 
			hasten 
			high hills 
			 
			 
			sweet 
			 
			cuts off 
			chariot 
			hills 
			rivers 
			 
			 
			took 
			foam 
			 
			 
			 
			 
			 
			seeds 
			groves 
			 
			 
			 
			 
			labor; pain; (t-note) 
			fully supplied with every necessity 
			 
			 
			chariot 
			 
			 
			 
			 
			 
			revealed 
			clods 
			 
			covered 
			altar made 
			 
			 
			the goddess of youth 
			accomplished; whole 
			medicinal herb; vervain; (see note) 
			two; (t-note) 
			hindrance 
			 
			Two different pits 
			 
			sheep; killed 
			blood; drew 
			put in the two pits 
			milk 
			mixed 
			 
			 
			 
			 
			lineage 
			those who are skilled in occult arts 
			 
			knew 
			 
			then 
			told all others to leave 
			 
			 
			 
			gasp and gape 
			many a one 
			 
			chanting; incantations 
			 
			 
			 
			 
			minced; as a cook does 
			altar 
			 
			 
			burn brightly 
			burn 
			run 
			altars 
			beast 
			 
			hung her hair 
			 
			creature 
			chopped wood 
			 
			pits wet 
			 
			firebrand; flame 
			run swiftly 
			where 
			 
			 
			twice 
			 
			place 
			 
			sound 
			 
			lark 
			 
			 
			just as her speech becomes more weird 
			 
			fairylike 
			knows 
			 
			desired 
			 
			What exceeds human nature 
			hear 
			 
			 
			 
			Prescribed by; moon 
			 
			kettle 
			were all the necessary supplies 
			 
			herbal extract 
			boil 
			white froth (spume) 
			 
			seed; remedy 
			 
			 
			 
			 
			A poisonous snake 
			boil 
			owl 
			howl 
			 
			 
			head 
			medicinal formula dictates; (see note) 
			bowel 
			shark; healing 
			 
			 
			forthwith 
			 
			stir 
			flower; bear 
			 
			 
			smallest 
			 
			 
			 
			grew swiftly; meadow 
			 
			understood 
			trustworthy 
			 
			of proven quality 
			 
			 
			 
			sick; murky; feeble 
			use 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			caught 
			 
			 
			gray hair disappeared 
			 
			 
			youthfulness 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			knew 
			 
			 
			uncle 
			 
			 
			 
			pledge; before 
			sworn 
			 
			entered into sexual relationship with 
			Who 
			was named 
			 
			 
			soon paid for 
			 
			 
			worthy of a kingdom 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			Pallas' court; (see note) 
			bewails 
			 
			 
			 
			true 
			 
			well-cautioned 
			take care; perjured 
			 
			every part 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			sheep's skin; (see note) 
			 
			 
			 
			it (the fleece) 
			at that time 
			Near 
			Was the recorded form of his name 
			was called 
			By; fashioned 
			two 
			those 
			boy 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(i.e., died) 
			And with honor was buried 
			 
			 
			 
			[the death] accepts 
			 
			 
			 
			was named 
			 
			Cadmus, who 
			then 
			wife 
			deliberated 
			hateful 
			conceived a deceit against them 
			 
			had sown 
			boiled wheat 
			grain 
			deceit; fraud 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			she (the stepmother) 
			 
			Prior to 
			contrived 
			 
			 
			 
			 
			rid 
			 
			 
			 
			cultivation 
			 
			 
			 
			situation 
			 
			 
			 
			ear applied 
			believes 
			 
			preferable; choose 
			lose 
			 
			 
			 
			take care 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			sea 
			 
			 
			ordered 
			 
			 
			called; on the spot (i.e., immediately) 
			 
			should slay 
			 
			what they saw 
			before their eyes 
			 
			 
			delay 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			distressed 
			broke her heart 
			[So] that 
			 
			drowned 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			is pleasing 
			fickle 
			 
			 
			 
			 
			 
			know 
			 
			one of that kind of person 
			 
			wealth 
			aside 
			 
			 
			 
			one person 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			saw 
			 
			 
			purveyors 
			hunting hounds; pack 
			(i.e., there is no wealth on earth) 
			hounds sniffed out 
			wealth move 
			escape 
			 
			 
			 
			buys 
			deceit 
			 
			 
			loot (pile of money) 
			 
			cares; provided that 
			Even though; ten or twelve [others] lose 
			 
			unless 
			three times as much 
			lend 
			in return; bean 
			Where; small peas 
			 
			 
			weigh; mite 
			in exchange 
			So; business dealings 
			unequal usury 
			 
			possessions 
			 
			 
			it is seldom that 
			Unless; merit 
			 
			 
			success 
			wins out in love 
			clandestine dealings 
			(t-note) 
			 
			a little something 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			weight 
			 
			 
			was never able by trickery 
			 
			 
			certainly 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			on God's side (i.e., I should be content); (see note) 
			 
			 
			never demand; part 
			whole a half share 
			 
			to me it is displeasing 
			 
			 
			 
			 
			ask 
			have in return 
			desist 
			possession 
			 
			 
			remain 
			 
			 
			bottom line 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			procurer traveled on my behalf 
			 
			 
			ails 
			 
			by me 
			(see note) 
			 
			 
			whole; hear 
			 
			 
			 
			 
			eye 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			do not know; befall 
			the present time 
			 
			 
			(t-note) 
			requite 
			 
			 
			 
			 
			dearly paid for 
			 
			put aside 
			 
			 
			 
			 
			live on 
			'thanks' 
			by which 
			alleviate 
			 
			merchandise 
			buys it dearly; nothing 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			blame 
			 
			 
			 
			 
			won very little 
			 
			 
			It seems to me those 
			by 
			one glance 
			 
			 
			worth many times [more than] 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			weighs 
			 
			Out of 
			(see note) 
			govern him 
			By strictness; social pressure 
			 
			to assist or destroy 
			 
			lose 
			knows 
			too recklessly 
			wait your turn 
			turn 
			 
			one; pleased 
			by deceit 
			matchmaker 
			Inveigled (Deceitful) 
			(see note) 
			 
			 
			 
			Procurers 
			 
			In proportion to; deserve 
			 
			 
			their 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			procuring 
			 
			 
			deceitful; sly 
			Impaired . . . eye (Deceived her) 
			trusted 
			knew 
			secret 
			 
			 
			 
			 
			contrived 
			 
			must 
			 
			 
			dishonest dealing; accepted 
			 
			 
			 
			 
			spoiled 
			endured; had to do 
			procurer 
			 
			 
			angry 
			was named 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			think 
			 
			 
			 
			 
			privy to those activities 
			lies 
			 
			your deceit 
			because you have from me 
			had sexual relations 
			circumstance 
			 
			hear 
			(see note) 
			transformed 
			 
			 
			 
			it pleases him to say 
			 
			 
			must remain 
			hills 
			 
			their 
			 
			 
			 
			 
			wasted 
			One 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			procuring 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			kinship 
			 
			one; called; Parsimony 
			 
			avaricious 
			 
			seek 
			 
			 
			 
			succeed 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			binds 
			flay (chip) the flint 
			soft 
			rush 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			moneybag (purse) 
			cares not; remember 
			whether; or 
			possessions 
			 
			thinks to stand 
			 
			cost 
			 
			 
			 
			stingy; generous 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			gave gifts; (see note) 
			reward; succeed 
			know not 
			(see note) 
			 
			fool 
			truthfully 
			 
			either stingy; liberal; (t-note) 
			 
			(see note) 
			(see note) 
			 
			pearls 
			 
			 
			amount to a barren straw 
			 
			Provided that; sweet maiden 
			 
			stinginess 
			believe 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			averse to 
			case 
			In regard to me 
			 
			drop 
			 
			 
			 
			 
			 
			part 
			 
			 
			 
			knows; person 
			avoided 
			Where 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			ask; miserly 
			details 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			more desired 
			 
			 
			(see note) 
			 
			whole coat; hood 
			parsimonious 
			 
			 
			satisfy 
			be judge of 
			born 
			 
			 
			nature 
			prosper 
			reward 
			reward keeps love at home; (see note) 
			 
			 
			 
			renown 
			 
			 
			 
			 
			 
			home 
			 
			was called 
			 
			generous; kindhearted 
			miser 
			might not know 
			trained 
			 
			was called 
			 
			enjoyment 
			 
			 
			person 
			 
			 
			woebegone 
			also 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			nothing; knows 
			was called 
			 
			 
			generous 
			 
			 
			 
			 
			intended 
			 
			repeatedly 
			reward; powerful 
			this time 
			fittingly happen 
			 
			miser 
			 
			complaining 
			 
			scrimp; (see note); (t-note) 
			dross; increase 
			 
			 
			generous; liberal;  
			 
			bent the bow [of Cupid] 
			 
			 
			distributes 
			 
			 
			(see note) 
			 
			if I am to be believed 
			generous in expenditure 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			under any circumstance 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Ingratitude 
			 
			 
			loyal 
			 
			 
			acknowledge 
			does not want to 
			 
			 
			 
			 
			occurs 
			 
			 
			gain 
			 
			 
			 
			 
			as much as a barn will hold 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			living 
			 
			 
			define 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			According to 
			[That person or creature] who makes him content 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			sudden turn [of fate] 
			 
			chance 
			pit 
			made known 
			 
			 
			Where he had gone 
			Who 
			all alone 
			Calling out (Begging) 
			 
			toward evening; by 
			become night 
			was called 
			 
			gathered for himself a bundle 
			 
			buy them 
			 
			 
			 
			pause 
			near the pit 
			truss tightened 
			faintly 
			ear; brink 
			placed 
			here 
			 
			 
			 
			 
			 
			security 
			agreement 
			 
			promised a moment ago 
			 
			 
			 
			 
			owned 
			equal half 
			gladly 
			 
			unloaded 
			 
			tied; (t-note) 
			 
			 
			 
			 
			that moment 
			 
			 
			grasped 
			 
			[the ape] departed 
			(t-note) 
			thought; delusion 
			he was sorely afraid 
			impatiently cried out (shrieked/implored) again 
			 
			again 
			 
			entwined 
			at once drew up 
			it seemed to him clear 
			 
			 
			creature 
			 
			 
			on God's behalf 
			try 
			 
			 
			took 
			prepared himself 
			crossed himself 
			haul 
			who; words 
			gently 
			 
			 
			(Adrian); gramercy (thanks) 
			proceeded 
			 
			 
			 
			demanded 
			reproached (censured) 
			been said or done 
			 
			 
			knows then no other course of action 
			(t-note) 
			hastened quickly home 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			gather wood; did before 
			 
			wished [to go] 
			 
			 
			great pile 
			 
			truss; (t-note) 
			 
			 
			wood aplenty 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			So that 
			 
			Thanking 
			lifts 
			 
			repaid 
			 
			worked hardest 
			 
			 
			 
			uneducated 
			Agree 
			did not tarry 
			according to this plan 
			 
			 
			brought 
			 
			 
			 
			 
			 
			took 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			I do not know 
			Bible 
			 
			 
			 
			here, unless 
			 
			attempt 
			 
			 
			 
			power 
			 
			place 
			 
			merchant 
			 
			 
			took 
			 
			happened to him repeatedly 
			 
			 
			 
			made known 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			serpent; also; ape (beast); (t-note) 
			promise 
			 
			 
			by 
			knew how to do 
			 
			 
			faith 
			 
			 
			 
			 
			summoned 
			legal hearing 
			 
			more 
			then 
			crowd 
			 
			complained 
			decided (arbitrated) 
			By those who; well informed 
			half part 
			 
			unnatural person 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			advise [you] to flee; same 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			promised; evilly concluded; (see note) 
			in the end 
			done their will 
			Their; soon gone 
			 
			Alas 
			 
			faith sworn 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			[any reason] why 
			 
			 
			 
			 
			 
			complain 
			 
			continuously passionate 
			to give; to promise 
			 
			 
			 
			 
			 
			judges 
			knows; own 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			is inappropriate 
			 
			 
			advise you 
			 
			all his desires 
			 
			 
			 
			 
			leave 
			 
			 
			honor 
			relate 
			pithy story 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			was called 
			study 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			dissipation; fools 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			assembled 
			 
			 
			entire 
			fear 
			 
			 
			 
			 
			 
			peace; treaty 
			 
			 
			 
			hear 
			tribute 
			 
			 
			 
			 
			gets 
			be subjected to the judgment 
			manner 
			 
			 
			 
			 
			story 
			 
			called 
			in an act of debauchery 
			 
			war 
			 
			 
			born 
			Ordered; deal [with it] quickly 
			 
			one 
			in agreement with her 
			had so gone astray (lit., become crooked) 
			 
			 
			 
			 
			 
			diverse turn 
			 
			bewildered 
			to keep watch and to guard 
			keeping 
			 
			 
			killed 
			(t-note) 
			tribute 
			 
			 
			 
			 
			 
			their lot 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			behaved 
			would further everything he could 
			On behalf of himself and of 
			 
			 
			 
			their agreement 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			then 
			Who 
			noble fame 
			 
			 
			whole 
			 
			of one accord; (see note) 
			 
			save himself 
			contrived; caused him to have 
			ball (clew) of thread 
			 
			one 
			 
			 
			 
			pitch; gave; ball; (t-note) 
			 
			 
			weapon; prepared 
			 
			 
			 
			 
			beast; kill 
			 
			 
			 
			Cut off; took 
			by 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			dear woman 
			diminishment 
			 
			saw 
			 
			 
			 
			 
			place 
			whispered 
			surrendered to him [sexually] 
			 
			 
			 
			virginity 
			prettily then promised 
			 
			 
			 
			faith maintain 
			resist 
			 
			 
			 
			 
			 
			a pity 
			 
			 
			courtly ideals 
			 
			 
			 
			 
			 
			short time 
			 
			(i.e., Ariadne); thought 
			 
			 
			 
			Because; loudly blew 
			knew nothing 
			 
			island 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			without sleep 
			badly married (matched) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Haul; not wait 
			 
			 
			beach 
			 
			 
			saw no one 
			frightened 
			knew not 
			 
			sea 
			 
			descry (perceive) 
			sin 
			 
			 
			 
			thought; secured 
			in situations of need 
			 
			promised 
			 
			 
			 
			from his own mouth 
			known 
			 
			 
			knows; know 
			faith personally 
			 
			 
			enough 
			tore; (t-note) 
			 
			 
			 
			because of him 
			 
			 
			 
			demands 
			 
			 
			 
			 
			every way 
			In that 
			 
			 
			 
			 
			grief 
			 
			 
			diminishes 
			 
			 
			 
			call; enemy 
			fiend 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			one by one 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Robbery (Rapacity/Rape) 
			company; gang (coven) 
			 
			 
			maintained 
			from other men's keep (holding/sheepfold) 
			 
			 
			 
			suffers (is paid for by) 
			 
			fear 
			 
			 
			offers no explanation 
			 
			 
			 
			 
			venture 
			possession 
			 
			confess yourself here 
			 
			 
			 
			(Caesar) 
			 
			 
			 
			 
			true 
			from procurement 
			 
			pay for it dearly 
			Unless 
			 
			can many a one 
			 
			 
			 
			 
			 
			prey; feminine 
			 
			 
			 
			royal; (see note) 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			two 
			 
			was called Procne 
			 
			called 
			suffering (injury) 
			foresight 
			advance 
			 
			noble; birth 
			also 
			famous (known) 
			was called 
			 
			 
			 
			time 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			did not please him [to let her go] 
			go 
			someone else 
			greet 
			figure out how; meet 
			at once to what he heard 
			 
			 
			 
			 
			 
			embrace 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			leave their 
			Unless; were in attendance 
			out of respect 
			For; carry out the mission 
			 
			asked; their permission 
			be left behind (remain) 
			made herself ready 
			 
			 
			 
			 
			Became so besotted with love of her 
			[That] his eye 
			 
			 
			 
			straw 
			To itself at once gathers 
			its heat 
			straw; rescued 
			tyrannical ravager 
			 
			 
			 
			 
			 
			prey 
			(see note) 
			 
			hear 
			strength 
			 
			vehemently reckless 
			 
			 
			 
			distressed 
			seized 
			who dared not; fear 
			Flee (escape) 
			 
			yielded 
			 
			 
			 
			took heed 
			 
			 
			 
			who dared 
			 
			 
			 
			 
			breadth 
			What you have done; force 
			 
			 
			 
			 
			call 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			pierce 
			ear 
			reverence 
			beast 
			promise 
			 
			 
			 
			 
			 
			enraged; (t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			scissors 
			 
			eyes 
			unrecognizable 
			 
			scarcely 
			 
			was left 
			articulate 
			chitter; chatter 
			insane fiend 
			 
			[to a place] where 
			 
			 
			 
			 
			whom may evil befall 
			came 
			 
			awaited him 
			saw, quickly 
			 
			directly 
			 
			cried out 
			 
			 
			 
			 
			thought; (t-note) 
			 
			jewelry 
			 
			 
			honor; memory 
			memorial service 
			 
			 
			cloak 
			 
			 
			before 
			 
			seemed to 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			sees 
			 
			 
			 
			know; happened to me 
			been born 
			lost 
			 
			 
			 
			 
			continually 
			cared 
			 
			perpetually 
			 
			 
			 
			have pity 
			believe 
			devise 
			 
			 
			 
			 
			be loathsome to you 
			concerns 
			quickly; (t-note) 
			wove; silk 
			 
			 
			 
			wrapped; then 
			 
			immediately 
			 
			 
			 
			delivers to her 
			 
			 
			 
			 
			 
			knew; been 
			 
			 
			 
			 
			 
			outrages 
			remedy 
			swears; might 
			 
			 
			 
			[so] that 
			sworn 
			arranged 
			knew 
			desired 
			 
			by moonlight 
			 
			 
			 
			lament 
			 
			Who saw; wan 
			 
			 
			 
			 
			wedding vow broken 
			avenged 
			 
			 
			 
			 
			eludes 
			 
			 
			 
			 
			 
			Since; arranged to wed me 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			on the contrary 
			 
			 
			know 
			 
			too little; considered 
			own 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			lost 
			 
			be blameworthy 
			 
			 
			 
			honor 
			sustenance 
			 
			 
			odious 
			 
			asks vengeance 
			Since, even though 
			 
			 
			the two of them 
			 
			 
			laments 
			avenged 
			 
			feigns sickness 
			 
			 
			as she needs 
			 
			 
			Who wanted for him only 
			 
			mishaps 
			of deadly intent 
			not their fault 
			 
			 
			plotted how to avenge themselves then 
			by 
			 
			was called 
			 
			 
			who was so dear [to him] 
			 
			overwhelmed 
			regard for 
			 
			 
			 
			killed; hacked 
			 
			cut to pieces 
			spicy dish 
			 
			 
			 
			(see note) 
			contrary to nature 
			 
			 
			terrified 
			 
			placed the head 
			in a rage 
			 
			 
			 
			evil men 
			 
			move (guide) 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			paid for 
			deed 
			 
			evil renown; (t-note) 
			 
			 
			leaped; food 
			table 
			swore 
			 
			 
			voice 
			 
			eye 
			saw 
			Their 
			 
			 
			 
			 
			Their; established as distinctly different 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			bird 
			desire; hidden 
			secret 
			 
			diminished 
			From a matter; previously 
			 
			 
			Even though 
			reclusive 
			keeps herself sequestered 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			groves 
			covered 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			lament 
			still a virgin 
			wise people 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			mingles 
			 
			 
			 
			(see note) 
			know 
			 
			 
			 
			 
			 
			intend 
			 
			 
			 
			 
			swallow 
			lies in a deep sleep; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			adulterer 
			 
			 
			 
			 
			cause 
			(t-note) 
			 
			those 
			 
			 
			 
			 
			their 
			 
			 
			such a person 
			do not know; type 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			proper nature estranged 
			lapwing made 
			 
			 
			 
			 
			lapwing; lost 
			bird 
			 
			such a conspiracy 
			by 
			 
			 
			 
			trampled 
			torn apart 
			Before I against 
			either loud or quiet 
			my lady's desire 
			anxiety; (see note) 
			revere 
			fears 
			must serve him (love) 
			reason 
			 
			 
			 
			 
			move (bend) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			the blind man 
			Who sees 
			 
			 
			by; (t-note) 
			produce by [their] labor 
			 
			It does not concern him what he might undertake 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			may not discover it 
			 
			 
			also 
			seek 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			acquisition 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			commodity (chastity) 
			 
			 
			displeasing (unworthy); (see note) 
			(see note) 
			knows 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			woods 
			Against its law 
			 
			 
			 
			 
			times 
			 
			thrice 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			once; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			unless 
			boast 
			Unless he fights 
			 
			maiden 
			 
			seashore 
			 
			sea 
			 
			saw 
			 
			 
			 
			 
			escape 
			 
			 
			 
			 
			to take away 
			[he] seized 
			 
			an attempt 
			 
			many other goods 
			called 
			 
			 
			Was called 
			Saw; fight 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			so that I lose not 
			 
			 
			prepared a safe haven 
			 
			 
			 
			 
			bird's likeness 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			flew; eye 
			greater delight 
			 
			clothes 
			 
			 
			 
			 
			thwarted 
			 
			derided 
			lost 
			 
			 
			harms of all kinds 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			sought after 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			called, wood nymphs, then 
			 
			 
			nowhere 
			 
			 
			promised 
			pledged 
			 
			 
			 
			surreptitiously stolen 
			cunning 
			 
			 
			swelled up 
			 
			it happened 
			 
			 
			 
			fit of sprightliness 
			 
			 
			 
			 
			 
			circumstance 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			saw 
			filthy beast 
			 
			 
			 
			 
			raped (seduced) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			fault 
			caught in the act 
			 
			 
			to be blamed 
			sorely pay 
			underhanded conduct 
			 
			 
			knows 
			How that; lecherous 
			 
			punish now 
			 
			 
			broad forehead; eyes grey 
			 
			 
			 
			avoid 
			bear 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			took 
			bough 
			drew 
			lost 
			 
			nature 
			woods 
			 
			 
			 
			 
			 
			arrow; seized 
			position 
			knows not otherwise 
			 
			protect 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			somewhat 
			 
			 
			held in esteem 
			 
			 
			 
			following 
			praiseworthy 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			stories; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			honor 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			who; nature 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			despoiled 
			thrust; eyes 
			 
			cared 
			secured 
			 
			 
			weigh 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			pleasing (agreeable) 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			in every way 
			 
			 
			 
			 
			evaluate 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			In comparison with; received 
			 
			 
			moral struggle 
			 
			 
			others did 
			soon gone 
			 
			nature 
			 
			make righteous 
			 
			wise saying 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			fail to be avenged 
			(see note) 
			 
			 
			 
			conquered 
			 
			knew 
			pleased him 
			 
			protective 
			called 
			 
			 
			 
			 
			greater 
			 
			 
			 
			 
			who was greatly offended 
			Because; raped 
			 
			took 
			widespread plague 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			time 
			confronted 
			admitted 
			 
			 
			 
			 
			And sent the maiden home 
			 
			 
			sin 
			 
			augmented 
			 
			 
			 
			 
			spite 
			 
			 
			know not 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			teaching 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			is called; Pilfering 
			 
			 
			walks cautiously; peacock 
			furtively 
			openly 
			 
			 
			 
			 
			steals 
			 
			 
			moon 
			picks the lock of the door 
			 
			 
			hindered 
			 
			 
			desires 
			known 
			 
			attempt 
			 
			cut away 
			what 
			ventures himself 
			 
			 
			pilfering 
			i.e., unobserved 
			[sheep]fold 
			 
			 
			sneaks about 
			might kill 
			complain 
			 
			place 
			it pleases him; prey 
			 
			obscure the truth 
			 
			 
			sight he obscured 
			relate 
			intermediary 
			 
			their 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			kiss 
			 
			 
			 
			 
			kiss 
			 
			 
			say 
			pity 
			by; desire 
			dear 
			 
			once clasp her by 
			 
			dared 
			 
			By 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			hers 
			 
			 
			(see note) 
			anywhere; (t-note) 
			 
			 
			 
			happiness (goods) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			too 
			To put my hand to; permission 
			must certainly renounce 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Is not; guarded and protected at night 
			Whether 
			 
			guardian ever ready 
			creature 
			 
			 
			 
			made gentle 
			Standoffishness; (see note) 
			 
			So that 
			taken command of 
			 
			 
			sees 
			 
			allege a censure (lay blame) 
			 
			 
			 
			strong locks make true [men]; (see note) 
			[Out] of those; pilfer 
			flatter 
			means 
			 
			 
			 
			watch 
			 
			 
			resolved 
			 
			call 
			 
			gone away 
			 
			 
			by chance 
			 
			 
			 
			 
			at night 
			deny 
			 
			 
			 
			lodged; manner; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			imagine 
			Lies; comfortably 
			 
			 
			 
			 
			 
			clever 
			 
			both understood; necromancy 
			outward appearance 
			Just; pleased them; themselves 
			 
			fly 
			in order to see 
			befall 
			covers 
			 
			many 
			true 
			comfort; serves 
			 
			 
			 
			grasped 
			creep 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			fared 
			 
			 
			 
			 
			 
			reassure 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			attempt 
			prey 
			 
			Metamorphosis 
			 
			 
			 
			 
			(i.e., Ovid); (see note) 
			 
			(see note) 
			 
			guard 
			 
			 
			 
			 
			guarded closely 
			 
			at large 
			 
			 
			was named 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			loveliness 
			 
			 
			 
			 
			bodily stature 
			 
			 
			 
			 
			destroy 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			stole 
			dear 
			 
			 
			 
			Exposes; full situation 
			 
			 
			obstruct; conspiracy (collusion) 
			 
			 
			 
			insane 
			 
			 
			 
			avenged 
			 
			Might 
			stolen 
			suffer 
			pit 
			 
			 
			buried alive 
			died immediately 
			 
			 
			 
			earth 
			marigold 
			 
			evilly won 
			repentance 
			 
			betrayed 
			 
			 
			 
			 
			 
			exposed 
			broad daylight 
			 
			 
			thus lost 
			 
			 
			 
			it would please me 
			 
			 
			 
			 
			(i.e., Ovid) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			Who; heart 
			pilgrimage; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			regal 
			exquisite (sumptuous) workmanship 
			called 
			then wondrously hot 
			time 
			 
			(t-note) 
			 
			seemed to him 
			herself 
			 
			creature 
			 
			 
			 
			hill 
			grown over 
			 
			 
			 
			 
			 
			was called Bacchus' wood 
			regard 
			 
			saw 
			infatuated 
			 
			 
			 
			 
			 
			calculated 
			 
			role 
			 
			 
			rules (disciplines); (see note) 
			 
			 
			 
			 
			off 
			 
			 
			 
			tunic 
			(t-note) 
			 
			slew 
			 
			tied 
			 
			undertaken 
			 
			fool away the time 
			their 
			 
			prepared themselves 
			 
			went to bed 
			prepared 
			would not lie; (t-note) 
			 
			their 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			covered 
			fear 
			head-covering wound 
			smock; sleeveless overgown also 
			Spread out 
			in separate beds; (see note) 
			from hard work; wine 
			inebriated swine; (see note) 
			snore loudly 
			 
			 
			snug (safe) 
			 
			obscured his vision 
			 
			 
			 
			 
			investigated 
			 
			 
			grew chilly with fear 
			 
			 
			 
			 
			wearing a wimple; face 
			heart 
			 
			 
			Spread out 
			 
			 
			 
			thought; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			laughed 
			in a great crowd 
			 
			 
			ridiculed by everyone 
			 
			 
			snitchings 
			Unless; inside information 
			 
			 
			 
			 
			Unless; permission 
			to avoid 
			 
			ill will; earn 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			follow in sequence 
			in a row 
			 
			 
			 
			wars 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(see note) 
			 
			 
			Commanded; labor 
			 
			 
			 
			without possessions 
			by theft 
			many 
			 
			 
			assuredly 
			violated 
			 
			 
			 
			 
			By; called 
			accuse 
			(t-note) 
			i.e., steals everything 
			 
			 
			make his prayers 
			place 
			 
			 
			turns aside; excommunication/damnation 
			 
			 
			 
			excommunicate 
			 
			 
			diminishes privilege 
			prey 
			prayers 
			 
			share 
			 
			Takes away; avoid 
			 
			contract 
			 
			 
			 
			in that time 
			 
			Guilty 
			 
			(see note) 
			(see note) 
			promised 
			 
			 
			 
			(see note) 
			subjugated 
			 
			 
			paid for; (see note) 
			 
			 
			 
			 
			plunder 
			 
			 
			yearns 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			turn aside; [church] bells 
			 
			 
			their; [in church] 
			express [their desires]; ear 
			 
			 
			 
			plunder 
			promise 
			 
			 
			steer (sail, luff) 
			 
			 
			observe (celebrate) 
			inhibit 
			lawful 
			 
			 
			 
			 
			 
			chapels also 
			 
			 
			Before 
			gathered in a row 
			 
			ornamental curl combed 
			jeweled clasp; diadem 
			one (a chaplet) 
			groves 
			lusty 
			(see note) 
			 
			 
			 
			exhibits himself before their eye 
			 
			giddy 
			eye nowhere; settle down 
			 
			this one and that one 
			from time to time sighs 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			steal 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			many 
			 
			where 
			lies wholly; complaint 
			And [when] 
			mass 
			 
			 
			 
			face 
			 
			 
			 
			 
			succeed 
			prayer 
			 
			lady's heart 
			distant 
			 
			 
			 
			 
			time 
			at all 
			be aware of 
			 
			 
			 
			 
			not at all my desire 
			 
			 
			 
			go to make an offering 
			lead 
			 
			embrace her around the waist 
			taste 
			 
			 
			 
			 
			wide of the mark 
			 
			woo 
			 
			Provided that as compensation 
			an allocation of funds 
			In order to succeed 
			 
			 
			 
			 
			good luck gift 
			 
			 
			any place 
			 
			 
			Unless 
			feel 
			 
			 
			 
			 
			well protected 
			 
			 
			 
			 
			in spite of myself 
			 
			be successful 
			 
			 
			 
			 
			rest 
			 
			 
			place; (see note) 
			prayer 
			story 
			knew; vengeance 
			 
			would have been better advised 
			 
			 
			 
			 
			 
			made known; (see note) 
			spread abroad 
			(see note) 
			 
			 
			 
			 
			dismissed them angrily 
			because; villainous 
			 
			 
			directed themselves 
			 
			 
			 
			only; burned 
			killed 
			aplenty 
			one 
			daughter of king Lamedon 
			 
			 
			 
			 
			given 
			conquered 
			 
			hear 
			 
			 
			died 
			one 
			Who; at that time 
			(see note) 
			 
			rebuild 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			bolt of a crossbow; weapon 
			tunnel 
			 
			 
			 
			 
			 
			Six 
			workmanship 
			 
			moats 
			defend 
			then 
			Except if; opposed to them 
			multitude; drew 
			 
			merchants 
			 
			 
			completed 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			be avenged 
			 
			 
			 
			 
			redress 
			(t-note) 
			 
			 
			sea by ship 
			 
			sagely 
			one by one (completely) 
			 
			fierce 
			 
			 
			 
			 
			reparation 
			 
			 
			 
			 
			 
			exalted frame of mind (i.e., on their high horse) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			delay 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			possession 
			was named 
			 
			 
			 
			 
			begotten 
			 
			 
			 
			 
			match 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			expressed; fear 
			 
			 
			 
			Whether to make war 
			fear 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			explore 
			 
			(see note) 
			 
			 
			perceive 
			therein 
			 
			 
			who finds himself 
			 
			 
			 
			 
			Bad (Harmful); (see note) 
			a reason; curse 
			 
			fight 
			 
			 
			 
			 
			 
			war 
			 
			 
			 
			 
			 
			pleases 
			 
			 
			behooves 
			 
			 
			 
			asserted 
			 
			An arduous thing 
			 
			 
			 
			 
			peace; on these terms 
			 
			their; boast noisily 
			 
			submit 
			desires to follow no reason 
			 
			 
			 
			 
			false [men] to fight 
			had the advantage 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			other 
			 
			 
			flanked him 
			 
			 
			 
			knew not 
			 
			 
			 
			 
			brought 
			 
			 
			 
			caused me to know 
			entrusted themselves to me 
			 
			 
			absolved 
			promised 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			And to her [I] gave; then 
			 
			 
			 
			 
			 
			opinion 
			 
			 
			 
			go 
			 
			(see note) 
			Paris' sister 
			 
			What harm may befall us 
			 
			 
			assure [you] 
			 
			 
			undone 
			promised 
			 
			 
			know 
			call wise 
			 
			 
			 
			 
			at the same moment (on the spot) 
			Fared (i.e., Lamented) 
			 
			But; bit of nonsense 
			 
			Whether it were pleasing or loathsome to them 
			adhered to 
			retinue 
			 
			island 
			 
			question 
			 
			 
			lively company 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			by promise 
			 
			 
			knew 
			 
			 
			 
			put on 
			clothes himself sumptuously 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			made his way 
			News 
			 
			ear 
			 
			 
			 
			 
			await 
			 
			pilgrimage 
			 
			 
			what he wished to pray 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			intimacy 
			 
			 
			 
			 
			 
			atone (pay) for 
			 
			taken 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			beach 
			adopted 
			 
			 
			 
			 
			person 
			on an all-night vigil 
			make request; pray 
			 
			 
			before; knew 
			 
			attacked with battle cry 
			 
			 
			avail 
			must 
			 
			seized 
			 
			 
			 
			 
			arrived at 
			proceeded straight away 
			 
			 
			Toward; prize 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			doomed 
			rebuilt 
			 
			 
			 
			besieged 
			 
			deceit 
			(i.e., in every respect) 
			 
			(t-note) 
			 
			recite your prayers 
			 
			 
			(see note) 
			chose 
			 
			 
			died 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			recompense 
			advise 
			interpret 
			Seek elsewhere 
			guard yourself well 
			 
			In case; avenged 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			become deadened 
			 
			blooms; bear grain 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			is appropriate 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			their mutual conflict 
			 
			 
			described 
			tightfistedness 
			 
			Just so 
			In reverse 
			 
			 
			 
			 
			 
			it concerns him 
			receive on credit; spend 
			'I repent' 
			 
			 
			plucks 
			believe 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			too much; little 
			blame 
			 
			 
			 
			loses 
			 
			 
			 
			 
			waste 
			 
			(t-note) 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			nothing; (see note) 
			 
			 
			 
			more certain way 
			 
			(see note) 
			either great or 
			takes responsibility 
			 
			judge 
			 
			 
			 
			 
			 
			Unless; (see note) 
			 
			 
			 
			pertinent 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			company 
			 
			 
			 
			 
			 
			repute 
			 
			 
			 
			 
			expected of friendship 
			 
			 
			 
			 
			 
			passed by 
			 
			 
			 
			 
			 
			too extravagant 
			of little importance 
			 
			waste; (see note) 
			 
			 
			Lose 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			pass the time 
			believe; ever 
			 
			 
			 
			 
			 
			improved 
			fortune 
			understanding 
			 
			you judge 
			confess 
			 
			Unless 
			believe 
			 
			 
			 
			 
			(t-note) 
			 
			is subject to chance 
			 
			change; (t-note) 
			 
			do not know 
			lost 
			 
			its youthful vigor 
			laid waste; barren 
			 
			 
			 
			showers 
			in preparation for 
			appears 
			similarly 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			 
			it behooves me 
			 
			 
			
 |