5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
180
185
190
195
200
205
210
215
220
225
230
235
240
245
250
255
260
265
270
275
280
285
290
295
300
305
310
315
320
325
330
335
340
345
350
355
360
365
370
375
380
385
390
395
400
405
410
415
420
425
430
435
440
445
450
455
460
465
470
475
480
485
490
495
500
505
510
515
520
525
530
535
540
545
550
555
560
565
570
575
580
585
590
595
600
605
610
615
620
625
630
635
640
645
650
655
660
665
670
675
680
685
690
695
700
705
710
715
720
725
730
735
740
745
750
755
760
765
770
775
780
785
790
795
800
805
810
815
820
825
830
835
840
845
850
855
860
865
870
875
880
885
890
895
900
905
910
915
920
925
930
935
940
945
950
955
960
965
970
975
980
985
990
995
1000
1005
1010
1015
1020
1025
1030
1035
1040
1045
1050
1055
1060
1065
1070
1075
1080
1085
1090
1095
1100
1105
1110
1115
1120
1125
1130
1135
1140
1145
1150
1155
1160
1165
1170
1175
1180
1185
1190
1195
1200
1205
1210
1215
1220
1225
1230
1235
1240
1245
1250
1255
1260
1265
1270
1275
1280
1285
1290
1295
1300
1305
1310
1315
1320
1325
1330
1335
1340
1345
1350
1355
1360
1365
1370
1375
1380
1385
1390
1395
1400
1405
1410
1415
1420
1425
1430
1435
1440
1445
1450
1455
1460
1465
1470
1475
1480
1485
1490
1495
1500
1505
1510
1515
1520
1525
1530
1535
1540
1545
1550
1555
1560
1565
1570
1575
1580
1585
1590
1595
1600
1605
1610
1615
1620
1625
1630
1635
1640
1645
1650
1655
1660
1665
1670
1675
1680
1685
1690
1695
1700
1705
1710
1715
1720
1725
1730
1735
1740
1745
1750
1755
1760
1765
1770
1775
1780
1785
1790
1795
1800
1805
1810
1815
1820
1825
1830
1835
1840
1845
1850
1855
1860
1865
1870
1875
1880
1885
1890
1895
1900
1905
1910
1915
1920
1925
1930
1935
1940
1945
1950
1955
1960
1965
1970
1975
1980
1985
1990
1995
2000
2005
2010
2015
2020
2025
2030
2035
2040
2045
2050
2055
2060
2065
2070
2075
2080
2085
2090
2095
2100
2105
2110
2115
2120
2125
2130
2135
2140
2145
2150
2155
2160
2165
2170
2175
2180
2185
2190
2195
2200
2205
2210
2215
2220
2225
2230
2235
2240
2245
2250
2255
2260
2265
2270
2275
2280
2285
2290
2295
2300
2305
2310
2315
2320
2325
2330
2335
2340
2345
2350
2355
2360
2365
2370
2375
2380
2385
2390
2395
2400
2405
2410
2415
2420
2425
2430
2435
2440
2445
2450
2455
2460
2465
2470
2475
2480
2485
2490
2495
2500
2505
2510
2515
2520
2525
2530
2535
2540
2545
2550
2555
2560
2565
2570
2575
2580
2585
2590
2595
2600
2605
2610
2615
2620
2625
2630
2635
2640
2645
2650
2655
2660
2665
2670
2675
2680
2685
2690
2695
2700
2705
2710
2715
2720
2725
2730
2735
2740
2745
2750
2755
2760
2765
2770
2775
2780
2785
2790
2795
2800
2805
2810
2815
2820
2825
2830
2835
2840
2845
2850
2855
2860
2865
2870
2875
2880
2885
2890
2895
2900
2905
2910
2915
2920
2925
2930
2935
2940
2945
2950
2955
2960
2965
2970
2975
2980
2985
2990
2995
3000
3005
3010
3015
3020
3025
3030
3035
3040
3045
3050
3055
3060
3065
3070
3075
3080
3085
3090
3095
3100
3105
3110
3115
3120
3125
3130
3135
3140
3145
3150
3155
3160
3165
3170
3175
3180
3185
3190
3195
3200
3205
3210
3215
3220
3225
3230
3235
3240
3245
3250
3255
3260
3265
3270
3275
3280
3285
3290
3295
3300
3305
3310
3315
3320
3325
3330
3335
3340
3345
3350
3355
3360
3365
3370
3375
3380
3385
3390
3395
3400
3405
3410
3415
3420
3425
3430
3435
3440
3445
3450
3455
3460
3465
3470
3475
3480
3485
3490
3495
3500
3505
3510
3515
3520
3525
3530
3535
3540
3545
3550
3555
3560
3565
3570
3575
3580
3585
3590
3595
3600
3605
3610
3615
3620
3625
3630
3635
3640
3645
3650
3655
3660
3665
3670
3675
3680
3685
3690
3695
3700
3705
3710
3715
3720
3725
3730
3735
3740
3745
3750
3755
3760
3765
3770
3775
3780
3785
3790
3795
3800
3805
3810
3815
3820
3825
3830
3835
3840
3845
3850
3855
3860
3865
3870
3875
3880
3885
3890
3895
3900
3905
3910
3915
3920
3925
3930
3935
3940
3945
3950
3955
3960
3965
3970
3975
3980
3985
3990
3995
4000
4005
4010
4015
4020
4025
4030
4035
4040
4045
4050
4055
4060
4065
4070
4075
4080
4085
4090
4095
4100
4105
4110
4115
4120
4125
4130
4135
4140
4145
4150
4155
4160
4165
4170
4175
4180
4185
4190
4195
4200
4205
4210
4215
4220
4225
4230
4235
4240
4245
4250
4255
4260
4265
4270
4275
4280
4285
4290
4295
4300
4305
4310
4315
4320
4325
4330
4335
4340
4345
4350
4355
4360
4365
4370
4375
4380
4385
4390
4395
4400
4405
4410
4415
4420
4425
4430
4435
4440
4445
4450
4455
4460
4465
4470
4475
4480
4485
4490
4495
4500
4505
4510
4515
4520
4525
4530
4535
4540
4545
4550
4555
4560
4565
4570
4575
4580
4585
4590
4595
4600
4605
4610
4615
4620
4625
4630
4635
4640
4645
4650
4655
4660
4665
4670
4675
4680
4685
4690
4695
4700
4705
4710
4715
4720
4725
4730
4735
4740
4745
4750
4755
4760
4765
4770
4775
4780
4785
4790
4795
4800
4805
4810
4815
4820
4825
4830
4835
4840
4845
4850
4855
4860
4865
4870
4875
4880
4885
4890
4895
4900
4905
4910
4915
4920
4925
4930
4935
4940
4945
4950
4955
4960
4965
4970
4975
4980
4985
4990
4995
5000
5005
5010
5015
5020
5025
5030
5035
5040
5045
5050
5055
5060
5065
5070
5075
5080
5085
5090
5095
5100
5105
5110
5115
5120
5125
5130
5135
5140
5145
5150
5155
5160
5165
5170
5175
5180
5185
5190
5195
5200
5205
5210
5215
5220
5225
5230
5235
5240
5245
5250
5255
5260
5265
5270
5275
5280
5285
5290
5295
5300
5305
5310
5315
5320
5325
5330
5335
5340
5345
5350
5355
5360
5365
5370
5375
5380
5385
5390
5395
5400
5405
5410
5415
5420
5425
5430
5435
5440
5445
5450
5455
5460
5465
5470
5475
5480
5485
5490
5495
5500
5505
5510
5515
5520
5525
5530
5535
5540
5545
5550
5555
5560
5565
5570
5575
5580
5585
5590
5595
5600
5605
5610
5615
5620
5625
5630
5635
5640
5645
5650
5655
5660
5665
5670
5675
5680
5685
5690
5695
5700
5705
5710
5715
5720
5725
5730
5735
5740
5745
5750
5755
5760
5765
5770
5775
5780
5785
5790
5795
5800
5805
5810
5815
5820
5825
5830
5835
5840
5845
5850
5855
5860
5865
5870
5875
5880
5885
5890
5895
5900
5905
5910
5915
5920
5925
5930
5935
5940
5945
5950
5955
5960
5965
5970
5975
5980
5985
5990
5995
6000
6005
6010
6015
6020
6025
6030
6035
6040
6045
6050
6055
6060
6065
6070
6075
6080
6085
6090
6095
6100
6105
6110
6115
6120
6125
6130
6135
6140
6145
6150
6155
6160
6165
6170
6175
6180
6185
6190
6195
6200
6205
6210
6215
6220
6225
6230
6235
6240
6245
6250
6255
6260
6265
6270
6275
6280
6285
6290
6295
6300
6305
6310
6315
6320
6325
6330
6335
6340
6345
6350
6355
6360
6365
6370
6375
6380
6385
6390
6395
6400
6405
6410
6415
6420
6425
6430
6435
6440
6445
6450
6455
6460
6465
6470
6475
6480
6485
6490
6495
6500
6505
6510
6515
6520
6525
6530
6535
6540
6545
6550
6555
6560
6565
6570
6575
6580
6585
6590
6595
6600
6605
6610
6615
6620
6625
6630
6635
6640
6645
6650
6655
6660
6665
6670
6675
6680
6685
6690
6695
6700
6705
6710
6715
6720
6725
6730
6735
6740
6745
6750
6755
6760
6765
6770
6775
6780
6785
6790
6795
6800
6805
6810
6815
6820
6825
6830
6835
6840
6845
6850
6855
6860
6865
6870
6875
6880
6885
6890
6895
6900
6905
6910
6915
6920
6925
6930
6935
6940
6945
6950
6955
6960
6965
6970
6975
6980
6985
6990
6995
7000
7005
7010
7015
7020
7025
7030
7035
7040
7045
7050
7055
7060
7065
7070
7075
7080
7085
7090
7095
7100
7105
7110
7115
7120
7125
7130
7135
7140
7145
7150
7155
7160
7165
7170
7175
7180
7185
7190
7195
7200
7205
7210
7215
7220
7225
7230
7235
7240
|
Hic incipit vita Ricardi Regis primi
Lord Jhesu, kyng of glorye,
Whyche grace and vyctorye
Thou sente to Kyng Rychard,
That nevere was founde coward!
It is ful good to here in jeste
Of his prowess and hys conqueste.
Fele romaunces men maken newe,
Of goode knyghtes, stronge and trewe.
Of here dedys men rede romaunce,
Both in Engeland and in Franse:
Of Rowelond and of Olyver,
And of every doseper;
Of Alisaundre and Charlemayn,
Of Kyng Arthour and of Gawayn,
How they were knyghtes goode and curteys;
Of Turpyn and Oger Daneys.
Of Troy men rede in ryme,
What werre ther was in olde tyme;
Of Ector and of Achylles,
What folk they slowe in that pres.
In Frenssche bookys this rym is wrought,
Lewede men ne knowe it nought.
Lewede men cune Frensch non,
Among an hondryd unnethis on;
And nevertheless, with glad chere,
Fele of hem that wolde here
Noble jestes, I undyrstande,
Of doughty knyghtes of Yngelonde.
Therfore now I wole yow rede
Of a kyng doughty in dede.
Kyng Rychard, the werryour beste
That men fynde in ony jeste.
Now alle that here this talkyng,
God geve hem alle good endyng!
Lordynges, herkenes before
How Kyng Rychard was gete and bore.
Hys fadyr hyghte Kyng Henry.
In hys tyme, sykyrly,
Als I fynde in my sawe,
Seynt Thomas was islawe
At Cauntyrbury at the awter stone.
There manye myraclys are idon.
When he was twenty wyntyr olde,
He was a kyng swythe bolde.
He wolde no wyf, I understonde,
With gret tresore though he here fonde.
Nevyrtheles hys barouns hym redde
That he grauntyd a wyf to wedde.
Hastely, he sente hys sondes
Into manye diverse londes:
The feyreste wymman that wore on lyf,
Men schold brynge hym to wyf.
Messangeres were redy dyght,
To schippe they wente that ylke nyght.
Anon the sayl up thay drowgh;
The wynd hem servyd wel inowgh.
Whenne they come on mydde the see,
No wynd onethe hadden hee.
Therfore hem was swythe woo.
Another schip they countryd thoo,
Swylk on ne seygh they nevere non.
Al it was whyt of ruel bon,
And every nayl with gold begrave.
Of pure gold was the stave.
Here mast was yvory.
Of samyte the sayl, wytterly,
Here ropes were of Tuely sylk,
Al so whyte as ony mylk,
That noble schyp al with oute,
With clothis of gold spred aboute,
And here loof and here wyndas,
Of asure, forsothe it was!
In that schyp ther were idyght,
Knyghtes and laydyys of mekyl myght;
And a lady therinne was,
Bryght as the sunne thorwgh the glas.
Here men aborde gunne to stande,
And sesyd that other to here hande,
And prayde hem for to dwelle,
And here counsayl for to telle.
And they grauntyd with alle skylle,
For to telle al at here wylle.
“Swoo wyde landes we have went,
For Kyng Henry us has sent
For to seke hym a qwene,
The fayreste that myghte founde bene.”
Up ros a kyng off a chayere,
With that word they spoke there.
The chayer was charbocle ston:
Swylk on ne sawgh they nevere non;
And two dukes hym besyde,
Noble men and mekyl of pryde,
And welcomed the messangers ylkone.
Into that schyp they gunne gone,
Thrytty knyghtes, withouten lye,
For sothe, was in that cumpanye!
Into that ryche schyp they went,
As messangeres that weren isent.
Knyghtes and ladyes come hem aghen,
Sevene score and moo, I wene,
Welcomyd hem alle at on wurd.
They sette tresteles and layde a bord.
Cloth of sylk theron was sprad,
And the kyng hym selven bad requested
That hys doughtyr were forth fette,
And in a chayer before hym sette.
Trumpes begonne for to blowe,
Sche was fet forth in a throwe,
With twenty knyghtes here aboute,
And moo of ladyes that were stoute,
Alle they gunne knele here twoo,
And aske here what she wolde han doo.
They eeten and drank and maden hem glade,
As the kyng hym self hem bade.
Whenne they hadde nygh ieete,
Aventures to speke they nought forgete.
The kyng hem tolde in hys resoun,
It com hym thorwgh a vysyoun:
In hys land that he cam froo,
Into Yngelond for to goo,
And hys doughtyr that was so dere,
For to wende bothe in fere.
“In this manere we have us dyght,
Into that lond to wende ryght.”
Thenne answeryd a messanger,
Hys name was callyd Bernager:
“Forthere wole we seke nought,
To my lord sche schal be brought.
When he with eyen schal sen,
Fol wel payed wole he ben.”
The wynd aros out of the northeste,
And servede hem right with the beste.
At the Tour they gunne arryve,
To londe the knyghtes wente belyve.
The messangeres the kyng have told
Of that lady, fayre and bold,
Ther he lay in the Tour,
Of that lady whyt so flour.
Kyng Henry gan hym sone dyght,
With erl, baroun, and manye a knyght,
Agayn the lady for to wende,
For he was curteys and hende.
The damysele on londe was led,
And clothis of gold before here spred,
And here fadyr here beforn before her
With a coroun of gold icorn.
The messangers by ylke a syde,
And menstralles with mekyl pryde.
Kyng Henry lyghte in hyyng,
And grette fayre that uncouth kyng.
And that fayre lady alsoo:
“Welcome be ye me alle too.”
To Westemenstre they wente in fere,
Lordyges and ladyys that ther were.
Trumpes begonne for to blowe,
To mete they wente in a throwe.
Knyghtes served there good spede,
Of what to telle it is no nede.
And aftyr mete, in hyyng
Spak Kyng Henry, oure kyng,
To the kyng that sat in same:
“Leve sere, what is thy name?”
“My name,” he sayde, “is Corbaryng.
Of Antyoche I am kyng.”
And tolde hym in hys resoun,
He cam thedyr thorwgh a vysyoun.
“Forsothe, sere, I telle thee,
I hadde elles brought more meyné
Manye moo, withouten fayle,
And moo schyppys with vytayle.”
Thenne askyd he that lady bryght,
“What hyghtest you, my swete wyght?”
“Cassodorien, withouten lesyng.”
Thus answeryd sche the kyng.
“Damysele,” he seyde, “bryght and schene,
Wylt thou dwelle and be my qwene?”
Sche answeryd with wordys stylle,
“Sere, I am at my faderys wylle.”
Here fadyr grauntyd thenne ful sone,
Al hys wyl scholde be done,
Hastely that she were wedde
As qwene unto kynges bedde.
And prayed hym for hys curtesy,
It moste be don prevyly.
The spousyng was idon that nyght;
Theratte daunsyd many a knyght.
Mekyl joye was hem among.
A preest on morwe the messe song;
Beforn the elevacyoun,
The qwene fel in swowne adon.
The folk wondryd and were adrad.
Into a chambyr sche was lad,
Sche seyde, “For I am thus ishent:
I dar nevere see no sacrement.”
Here fadyr on morwe took hys leve;
No lengere wolde he there beleve.
The kyng dwellyd with hys qwene;
Chyldren they hadden hem bytwene,
Twoo knaves and a mayde,
Forsothe, as the book us sayde.
Rychard hyghte the fyrste, iwis,
Of whom this romaunce imakyd is.
Jhon that other forsothe was.
The thrydde, hys sustyr, Topyas.
Thus they dwellyd in fere
To the fyftenthe yere.
On a day before the Rode,
The kyng at hys masse stode.
There com an erl of gret pousté power
“Sere,” he sayde, “hou may this be
That my lady, youre wyf, the qwene,
The sacrement ne dar nought sene?
Geve us leve to don here dwelle,
Fro that begynnes the gospelle
Tyl the messe be sungge and sayd,
And you schalt se a queynte brayd.”
The kyng grauntyd with good wylle,
To holden here with strengthe stylle.
“Neyther for wele, neyther for woo,
Let here nought out fro kyrke goo.”
And whene the belle began to ryng,
The preest scholde make the sakeryng
Out of the kyrke sche wolde away.
The erl, “For Gode,” sayde “nay.
Lady, you schalt here abyde
For ony thyng that may betyde.”
Sche took here doughtyr in here hond,
And Johan her sone she wolde not wonde,1
Out of the rofe she gan her dyght,
Openly, before all theyr syght.
Johan fell frome her in that stonde,
And brake his thygh on the grounde;
And with her doughter she fled her waye,
That never after she was isey.
The kynge wondred of that thynge,
That she made suche an endynge.
For love that he was served so, rewarded;
Wolde he never after come there ne go.
He let ordeyne after his endynge,
His sone, Rycharde, to be kynge.
Crowned after Kynge Harry,
Thus was Rycharde, sykerly,
That was in his fifteenth yere.
He was a man of grete powere.
Dedes of armes he gave hym to,
As falleth for kynges and knyghtes to do.
He waxed so stronge and so wyght,
Ayenst hym had no man no myght.
In every stede he toke honoure,
As a noble kynge and conqueroure.
The fyrst yere that he was kynge,
At Salysbury he made a justynge,
And commaunded every man to be there,
Bothe with shelde and with spere.
Erles and barons, everychone,
At home ne dwelled never one,
On forfeyture on lyfe and londe:
For nothynge that they ne wonde.
This was cryed, I understond,
Thorughout all Englonde.
All was for to loke and se,
The knyghtes that best myght be.
There they came all at his wyll,
His commaundement to fulfyll.
The partyes were sonder set,
Togyder they ran without let.
Kynge Rycharde gan hym dysguyse
In a full stronge queyntyse.
He came out of a valaye
For to se of theyr playe,
As a knyght aventurous.
His atyre was orgulous;
All togyder cole blacke
Was hys horse, without lacke.
Upon his creste a raven stode
That yaned as he were wode,
And aboute his necke a bell,
Wherfore the reason I shall you tell.
The kynde of the raven is
In travayll for to be, iwis.
Sygnyfyaunce of the bell,
With holy chyrche to dwell,
And them to noy and to greve
That be not in the ryght byleve.
He bare a shafte that was grete and stronge.
It was fourtene fote longe,
And it was grete and stoute:
One and twenty inches aboute.
The fyrst knyght that he there mette,
Full egerly he hym grette
With a dente amyd the shelde.
His horse he bare downe in the felde,
And the knyght fell to grounde,
Full nye deed in that stounde.
The next that he mette thare,
A grete stroke he hym bare.
His gorgere with his cornell tho,
His necke he brake there a two.
His horse and he fell to grounde,
And dyed bothe in that stounde.
Kynge Rycharde harde gan hove and abyde,
Yf ony mo wolde to hym ryde.
Trumpettes began for to blowe,
Knyghtes justed in that rowe,
Another knyght, hardy and good,
Sate on a stede rede as blode.
He dyde hym arme and well dyght,
In all that longed to suche a knyght.
A shafte he toke, grete and longe,
That was so hevy and stronge,
And sayd he wolde to hym ryde,
Yf he durste hym abyde.
Trumpettes began to blowe than;
Therby wyste many a man knew
That they sholde juste mere,
The noble knyghtes that there were.
Kynge Rycharde of hym was ware,
And a spere to hym he bare,
And encountred hym in the felde;
He bare awaye halfe his shelde,
His pusen therwith gan gone,
And also his brandellet bone,
His vyser and his gorgere.
Hym repented that he came there!
Kynge Rycharde hoved and behelde,
And thought to rest hym in the felde,
Yf there were other knyght or swayne
That wolde more ryde hym agayne.
He sawe there wolde come none;
On his waye he gan forth gone
Into a wode out of theyr syght,
And in another tyre he hym dyght.
Upon a stede rede as blode,
With all the tyre that on hym stode,
Horse and shelde, armure and man,
That no man sholde knowe hym than.
Upon his creste a rede hounde:
The tayle henge to the grounde.
That was sygnyfycacyon
The hethen folke to brynge downe,
Them to slee for Goddes love,
And Crysten men to brynge above.
Styll he hoved and bode thore;
To them he thought to ryde more.
He rode the thronge all aboute,
He helde within and withoute.
A baron he sawe hym besyde;
Towarde hym he gan ryde.
To a squyer he toke his spere:
To hym he wolde it not bere
Forth he toke a mansell,
A stroke he thought to be set well
On his helme that was so stronge.
Of that dente the fyre out spronge.
The baron tourned hym asyde,
And sayd, “Felowe, forth thou ryde,
With thy peres go and playe!
Come no more here, I thee praye,
And sykerly, yf thou do,
Thou shalte have a knocke or two.”
Kynge Rycharde wondred in his thought
That he set his stroke at nought,
And came agayne by another waye,
And thought to make a better paye.
In his styrope up he stode,
And smote to hym with irefull mode.
He set his stroke on his yron hat,
But that other in his sadell sat.
Hastely, without wordes mo,
His mase he toke in his honde tho
That was made of yotyn bras.
He wondred who that it was,
Such a stroke he hym lente,
That Rycharde feet out of his steropes wente.
For plate, ne for acketton,2
For hawberke, ne for campeson,
Suche a stroke he never had none ore
That dyde him halfe so moche sore.
Full swythe awaye he gan ryde,
Out of the prees there besyde.
To hym selfe he sayd tho:
“Of suche strokes kepe I no mo!”
He wente adowne to a well,
And with his helme dranke his fell,
And he watred his stede also.
In the thyrde atyre he let hym do,3
All his atyre whyte as mylke.
His croper was of sylke.
Upon his shulder a crosse rede,
That betokeneth Goddes dede death
With his enemyes for to fyght,
To wynne the Crosse, if that he myght.
Upon his heed a dove whyte,
Sygnyfycacyon of the Holy Spyryte,
To be bolde to wynne the pryse,
And dystroye Goddes enemyes.
To the Kynge Rycharde gan hym dyght Against;
Than another noble knyght.
Fouke Doly was his name.
The kynge hym loved for his fame.
To hym a stroke he dyght,
Well to paye with all his myght.
He smote hym on his bassenet,
A grete dente without let.
It foundred to his cheke bone.
Syr Fouke bad hym forth gone,
That he no lenger abyde,
In aventure yf ony stroke betyde.
The kynge sawe he felte no sore,
And thought to gyve hym more,
And another stroke he hym brayde.
His mase upon his heed he layde;
With good wyll that stroke he set.
The baron thought he wolde hym let,
And with his hevy mase of stele,
There he gave the kynge his dele
That his helme all torove,
And he over his sadell drove,
And his steropes he forbare.
Such a stroke had he never are.
He was so astonyed of that dente,
That nye he had his lyfe lente,
And for that stroke that hym was gyven,
He ne wyst whether it was daye or even.
Tho he recovered of his swowe,
To his palays he hym drowe.
Than he commaunded hastely
Herodes for to make crye,
And every man for to wende
Home to his owne frende.
The kynge anone a messengere
Full prevely he sente there
To Syr Thomas of Multon
That was a noble baron,
And to Syr Fouke Doly,
That they come to hym on hye:
“Let them not dwell in no manere.
Bydde them come bothe in fere.”
The messengere therwith wente,
And sayd the kynge after them sente,
Swythe for to come hym to,
Without delaye that it be do.
The knyghtes hyed and were blythe.
To the kynge they wente swythe,
And hendly they hym grette,
And he them toke and by hym sette,
And sayd to them wordes free:
“Welcome be ye now to me!”
In eythyr hond he took on,
In to a chaumbyr he bad hem gon.
Quod Rychard, “Leve frendes twey,
Tel me the sothe, I yow prey,
Of these joustes, paramours,
What knyght was he that rod best cours?
And whiche coulde best his crafte,
For to demene well his shafte,
With dentes for to fell his foos?
Whiche of them wan the loos,
And who the styfeste tymbyr brak?”
Quod Multoun, “On in atyr blak
Com preckande ovyr the falewe feld;
Alle that was there tho hym beheeld,
Hou he rod as he were wood.
Aroume he hovyd and withstood.
On hys crest sat a raven swart,
And he ne heeld with neyther part.
A schafte he bar, styff and strong,
Of fourtene foote it was long,
On and tweynty ynches aboute.
He askyd at al the route,
Yf ony durste come and prove
A cours, for hys lemannes love,
With a knyght aunterous now here.
A yonge knyght, a strong bachelere,
He hente a schaft and stede bystrod,
And to the knyght aunterous he rod.
The aunterous with hym mette,
Swylke a strok on his scheld he sette
That hors and man overthrewe;
But there was no man that hym knewe.
Trumpys blewe, herowdes gred,
And alle othere of hym dred
To jouste with hym eft with launse.
Enauntyr hym tydde swylk a chaunce.
An hardy knyght, stout and savage,
Hente a schaft with gret rage.
‘Now he has on of oure felde!
Wurthe we nevre for men telde,
Sith he hath don us this despyte,
Yif he agayn passe quyte,
That he ne have fyrste a knok!’
He prykyd forth out of the flok,
With a long schaft, stout and quarrey.
In myd the cours thenne mette they;
The aventurous smote his shelde amyddde,
A wonders case our knyght betydde.
The aunterous felde hym with yre,
Doun off his stede and brak hys swyre.
The thrydde knyght to speke bygan:
“This is a devyl and no man
That our folke felles and sleth!
Tyde me lyf, or tyde me deth,
I shal mete hym yf I may!”
The aunterous with gret deray,
So harde to oure knyght he droff,
Hys shelde in twoo peses roff.
Hys schuldre with hys schafte he brak,
And bar hym over hys hors bak,
That he fel doun and brak hys arme.
He ne dede hym no more harme!
The aunterous tho turnyd agayn,
And hovyd stylle for to seyn
Who durste jouste with hym more.
Of hym they were adred ful sore,
That non durste jouste with hym eft,
Lest he hadde hem here lyf bereft;
And whenne he seygh ther com no moo,
He rod agayn ther he com froo.
Aftyr the blak, another come;
Alle the folk good kep nome.
Hys hors and al hys atyr was red;
Hym semyd weel to ben a qued.
A red hound on hys helme above.
He comme to seke and to prove
Yif ony jouste with hym dar.
Whenne non wolde he was war
With schaft to hym make chalenge,
He rod doun ryght be the renge.
The devyl hym honge where he be!
I not what, devyl, him eylid at me!4
Hys schaft a squyer he betook,
And behelde me with grymly look,
And smot me soo with hys mase,
Ne hadde be Jhesu Crystys grace,
My swyre hadde gon in twey.
I bad hym ryden forth hys wey,
Dele with fooles as hymself was.
Agayn he com be anothir pas,
And gaf me a wel werse than that,
But stylle in my sadyl I sat.
Tho seyde many a modyr sone,
‘Allas, Ser Thomas of Multone!
That he is smete with unskyl!’
My mase I hente with good wyl,
I smot hym that alle folk it seyn.
Doun off hys hors almost he fleygh,
Whenne I hym hadde a stroke iset,
And wolde have blyssyd hym bet,
No moo strokes wolde he abyde;
Awey swythe thenne gan he ryde.”
Whenne Multoun hadde hys tale told,
Fouk Doyly, a baroun bold,
Seyde to the Kyng Rychard:
“The thrydde ther come aftyrward
In atyr whyt as snowgh.
Ther byheeld hym heyghe and lowgh.
In hys scheeld a croys red as blod;
A whyte culvere on hys helme stod,
He hovyd and beheeld us yerne,
Yif ther was ony knyght so sterne,
So hardy man and strong of bones,
That durste jouste with hym ones.
Ther was non so stoute ne gryme,
That durste jouste thoo with hym.
Doun by the renge he yede doun faste,
To me he com ryght at the laste.
Iwis, Sere kyng,” quod Sere Fouke,
“I wene that knyght was a pouke.
With hys mase on my basynet,
With hys ryght hand a dynt he set,
With wraththe strong and egre mayn,
That nygh al stonyd was my brayn.
I spak to hym at wurdes fewe:
‘Ryde now forth, you wode schrewe,
And pleye with hem that is thy pere.
Yif you come eft in this manere,
For to be wys I schal thee teche.’
Eft he gan more cunteke seche,
A werre strok he gaf me yette,
And with my mase I hym grette.
Bothe hys styropes he forles;
And stonyd he rod out of the pres,
And agayn undyr wode bowgh.”
Kyng Rychard sat fol stylle and lowgh,
And sayde, “Frendys, sykyrly,
Takes noght to greef, for it was I,
Whenne ye were gaderyd alle in fere,
Aunterous I com in this manere,
Who so was strengest yow to asaye,
And who cowde best strokes paye.
Lordyngs,” he sayde, “wete ye nought
What I have ordeynyd in thought?
The Holy Lond to wende too,
We three withoute knyghtes moo,
Al in palmeres gyse,
The Holy Lond for to devyse.
To me, I wole that ye be swore,
No man to wete that now is bore,
Neyther for wele, ne for woo,
Tyl that we comen and goo.”
They grauntyd hym hys askyng
Wythouten more a gaynsayyng,
With hym to lyve and to dye,
And lette nought for love ne eye.
On the book they layde here hand,
To that forwarde for to stand;
And kyste hem thenne alle three,
Trewe sworn for to bee.
Trumpes blewe and gan to cry,
To mete wente they hastyly, meal
And on the twentythe day at ende,
They were redy for to wende
With pyke and with sclavyn,
As palmers weren in paynym.
Now they dyghten hem ful yare,
These three knyghtes for to fare.
They setten up sayl, the wynd was good:
They saylyd over the salte flood
Into Flaundrys, I you saye,
Rychard and hys feres twaye.
Forth they wente with glad chere,
Thorwgh manye landes, fer and nere,
Tyl they come to Braundys,
That is a coost of mekyl prys.
A noble schyp they founde thare,
Into Cyprys redy to fare.
The seyl was reysyd, the schyp was strong,
And in the see they were long,
And at the laste, I undyrstande,
At Famagos they come to lande.
There they dwellyd fourty dawes,
For to lerne landes lawes;
And sethen deden hem on the see5
Toward Acres, that ceté,
And so forth to Massedoyne,
And to the ceté of Babyloyne,
And fro thennes to Cesare;
Of Nynyve they were ware,
And to the cyté of Jerusalem,
And to the cyté of Bedlem,
And to the cyté of Sudan Turry,
And eke alsoo to Ebedy,
And to the Castel Orglyous,
And to the cyté, Aperyous,
To Jaffe and to Safrane,
To Taboret and Archane.
Thus, they vysytyd the Holy Land,
How they myghten wynne it to here hand;
And seththen homward they hem dyght,
To Yngelond with al here myght.
Whenne they hadde passyd the Grykys se,
In Alemayne the palmeres thre,
Letten or they myghten goo,
That turnyd hem to mekyl woo!
I schal yow telle that be here,
Herkenes alle in what manere!
A goos they dyghte to her dynere,
In a taverne there they were.
Kyng Rychard the fyr bet,
Thomas to the spyte hym set,
Fouk Doyly tempryd the woos,
Dere aboughte they that goos!
Whenne thay hadde drunken wel afyn,
A mynstralle com there in,
And sayde, “Goode men, wyttyrly
Wole ye have ony mynstryalsy?”
Rychard bad that he scholde goo,
That turnyd hym to mekyl woo!
The mynstralle took in mynde,
And sayde, “Ye are men unkynde,
And yif I may, ye schall forthynk,
Ye gaf me neyther mete ne drynk!
For gentylmen scholden bede
To mynstrall that abouten yede
Of here mete, wyn, and ale:
For los ryses of mynstrale.”6
He was Ynglysch and well hem knewe,
Be speche and syghte, hyde and hewe.
Forthe he wente in that tyde
To a castell there besyde,
And tolde the kynge all and some,
That thre men were to the cyté come,
Strong men, bolde and fere;
In the worlde is not theyr pere.
Kynge Rycharde of Englonde was the one man,
Fouke Doly was that other than,
The thyrde, Thomas of Multon,
Noble knyghtes of renowne.
In palmers wede they be dyght
That no man sholde knowe them ryght.
To hym sayd the kynge, “Iwys,
That thou haste tolde, yf it sothe is,
Thou shalte have thy warysowne,
And chose thy selfe a ryche towne.”
The kynge commaunded hys knyghtes
To arme them in all myghtes:
“And go and take them all thre,
And swythe brynge them to me!”
Forth wente the knyghtes in fere,
And toke the palmers at theyr dynere.
They were brought before the kynge,
And he asked them in hyenge:
“Palmers,” he sayd, “Whens be ye?”
“Of Englonde,” they sayd, “we be.”
“What hyght thou, falowe?” sayd the kynge.
“Rycharde,” he sayd, without lesynge.
“What hyght thou?” he said to the elder man.
“Fouke Doly,” he answered than.
“And what thou,” he sayd, “gray here?”
“Thomas of Multon,” he sayd there.
The kynge asked them all thre,
What they dyde in his countré:
“I saye you, without lyes,
Ye seme well to be spyes!
Ye have sene my londe up and downe,
I trowe ye thynke me some treasowne.7
For as moche as thou, Syr kynge,
And thy barons, without lesynge,
Seme not to be thus dyght,
Therfore, ye shall with law and ryght,
Ben put in a stonge pryson,
For ye thynke to do me treason.”
Kynge Rycharde sayd, “So mote I thee,
Thou dooth unryght, thynketh me,
Palmers that gone by the waye,
Them to pryson, nyght or daye.
Syr kynge, for thy courtesy,
Do us palmers no vylony!
For His love that we have sought,
Let us go and greve us nought,
For aventures that may betyde
In straunge londes where thou ryde.
The kynge commaunded anone,
Into pryson them to done.
The porter, I understonde,
Toke Rycharde by the honde,
And his felawes with hym tyte.
Lenger had they no respyte,
Tyll that other daye at pryme,
The kynges sone came in evyll tyme.
Wardrewe was his name:
He was a knyght of grete fame.
He was grete, stronge, and fere;
In that londe was not his pere.
“Porter,” he sayd, “I praye thee,
Thy prysoners lette me see!”
The porter sayd, “All at your wyll,
Erly or late, loude or styll.”
He brought them forth, all thre,
Rycharde formest tho came he,
Wardrewe spake to hym than:
“Arte thou Rycharde, the stronge man,
As men saye in eche londe?
Darste thou stonde a buffet of my honde?
And to morowe I gyve thee leve
Suche another me to gyve?”
Anone, Kynge Rycharde
Graunted to that forwarde.
The kynges sone, fyers and proute,
Gave Rycharde an eere cloute:
The fyre out of his eyen spronge.
Rycharde thought he dyde hym wronge
And sware his othe by Saynt Martyn:
“Tomorowe, I shall paye myn!”
Thy kynges sone with good wyll,
Badde they sholde have theyr fyll,
Bothe of drynke and eke of mete,
The best that they wolde ete,
That he myght not awyte
For feblenes his dente to smyte;
And in to bedde be brought to reste,
To quyte his that he be preste.
The kynges sone was curtese,
That nyght he made hym well at ease.
On the morowe whan it was daye,
Rycharde rose, as I you saye.
Waxe he toke, clere and bryght,
And sone a fyre he hym dyght,
And wexed his hondes by the fyre,
Overthwarde and endlonge, be you sure,
A strawes brede thycke and more,
For he thought to smyte sore
With his honde he hath tyght,
To make the payne that he hath hyght.
The kynges sone came in than
To holde forwarde as a trewe man,
And before Rycharde he stode,
And spake to hym with irefull mode:
“Smyte,” he sayd, “with thy myght,
As thow art a stalworth knyght,
And yf I stope or felde,8
Kepe me never to bere shelde.”
Under his cheke Richarde his honde layde,
He that it sawe the sothe sayd,
Flesshe and skynne awaye he droughe,
That he fell downe in a swoughe.
In twoo he brak hys cheke bon:
He fel doun ded as ony ston.
A knyght sterte to the kyng,
And tolde hym this tydyng,
That Rychard has hys sone islon.
“Allas!” he sayde, “now have I non!”
With that worde, he fyl to grounde
As man that was in woo ibounde.
He swownyd for sorwe at here feet,
Knyghtes took hym up ful skeet,
And sayde, “Sere, let be that thought,
Now it is don, it helpes nought.”
The kyng spak thenne an hy
To the knyght that stood hym by:
“Tel me swythe of this caas,
In what manere he ded was.”
Stylle thay stood, everylkon,
For sorwe ther myghte hym telle non.
With that noyse ther come the qwene.
“Allas!” sche sayde, “Hou may this bene?
Why is this sorwe and this fare?
Who has brought yow alle in care?”
“Dame,” he sayde, “wost thou nought
Thy fayre sone to dethe is brought!
Syththen that I was born to man,
Swylke sorwe hadde I nevere nan!
Alle my joye is turnyd to woo,
For sorwe I wole myselven sloo!”
Whenne the qwene undyrstood,
For sorwe, sertys, sche wax nygh wood.
Her kerchers she drewe and heer also,
“Alas,” she sayd, “what shall I do?”
Sche qahchyd here self in the vysage,
As a wymman that was in a rage.
The fase fomyd al on blood,
Sche rente the robe that sche in stood,
Wrong here handes that sche was born:
“In what manere is my sone ilorn?”
The kyng sayde, “I telle thee,
The knyght here standes, he tolde it me.
Now tel thee sothe,” quod the kyng than,
“In what manere this dede began;
And but thou the sothe seye,
An evele deth schalt thou deye.”
The knyght callyd the jayler,
And bad he scholde stonde ner
To bere wytnesse of that sawe,
In what maner that he was slawe.
The jayler sayde, “Yystyrday at pryme,
Youre sone com in evyl tyme
To the presoun dore to me.
The palmeres he wolde see,
And I fette hem forth, anon.
The formeste Rychard gan gon.
Wardrewe askeyd withouten let
Yif he durste stonde hym a buffet,
And he wolde hym another stande,
As he was trewe knyght in lande,
And Rychard sayde, 'Be this lyght,
Smyt on, sere, and doo thy myght!'
Wardrewe so Rychard smette,
That wel nygh he ovyrsette:
'Rychard,' he sayde, 'now bydde I thee,
To morwe another now geve thou me.'
They departyd in this wyse.
At morwen Rychard gan aryse,
And youre sone, anon he come,
And Rychard agayn hym the way nome,
As comenaunt was betwen hem tway.
Rychard hym smot, forsothe to say,
Evene in twoo hys cheke bon.
He fyl doun ded as ony ston.
As I am sworn unto yow here,
Thus it was, and in this manere.”
The kyng sayde with egre wylle:
“In presoun they schal leve stylle,
And fetters upon theyr fete feste
For the dedes that aren unwrest.
That he has my sone islawe,
He schal dye be ryght lawe.”
The porter yede, als he was sent,
To don hys lordys comaundement.
That day eete they no meete,
Ne no drynk myghte they gete.
The kyngys doughtyr lay in here bour,
With here maydenys of honour:
Margery here name hyght;
Sche lovede Rychard with al here myght.
At the mydday, before the noone,
To the presoun sche wente soone,
And with here maydenes three.
“Jayler,” sche sayde, “let me see
Thy presouns now, hastyly!”
“Blethely,” he sayde, “sykyrly.”
Forth he fette Rychard anon ryght;
Fayre he grette that lady bryght,
And sayde to here with herte free,
“What is thy wylle, lady, with me?”
Whenne sche sawgh hym with eyen twoo,
Here love sche caste upon hym thoo.
And sayde, “Rycharde, save God above,
Of alle thyng, most I thee love!”
“Allas!” he sayde in that stounde,
“With wrong am I brought to grounde!
What myghte my love doo to thee?
A pore presoun, as thou may see.
This is that othir day igon,
That meete ne drynk ne hadde I non!”
The lady hadde of hym pyté,
And sayde it scholde amendyd bee.
Sche commaunded the jaylere,
Meete and drynk to fette hym there;
“And the yryns from hym take,
I comaunde thee for my sake.
And aftyr soper, in the evenyng,
To my chaumbyr, thou hym bryng
In the atyr of a squyer:
My self thenne schal kepe hym ther.
Be Jhesu Cryst and Seynt Symoun,
Thou schalt have thy warysoun!”
At even the porter forgat it nought,
To here chaumbyr Richard was brought.
With that lady he dwellyd stylle,
And played with here al hys fylle
Tyl the sevenyght day, sykyrly,
He yede and com fol prevyly.
He was aspyyd of a knyght,
That to here chaumbyr he com o nyght.
Prevyly, he tolde the kyng
Forleyn was hys doughtyr yyng.
The kyng askyd ful soone,
“Who thenne, hath that dede idone?”
“Rychard,” he sayde, “that tretour!
He has don this dyshonour.
Sere, be my Crystyndam,
I sawgh whenne he yede and cam.”
The kyng in herte sykyd sore,
To hym thenne spak he no more,
But swythe, withouten fayle,
He sente aftyr hys counsayle,
Erlys, barouns, and wyse clerkes,
To telle of these wooful werkes.
The messangers gunne forth gon,
Hys counsaylleres, they comen anon.
By that it was the fourtenthe day,
The counsaylers comen, as I yow say.
Al with on they gretten the kyng,
The sothe to saye withouten lesyng.
“Lordynges,” he sayde, “welcome alle!”
They wente hem forth into an halle,
Among hem the kyng hym set.
And sayde to hem, withouten let,
“Why I have aftyr you sent,
To geve a traytour jugement
That has don me gret tresoun:
Kyng Rychard is in my presoun.”
Alle he tolde hem in hys sawe,
Hou he hadde hys sone islawe,
And hys doughtyr also forlayn:
“That he were ded I were ful fayn!
But now it is ordeynyd soo,
Men schal no kyng to deth doo.”
To hym spak a bold baroun:
“Hou com Kyng Rychard in presoun?
He is halden so noble a kyng,
To hym dar no man doo no thyng.”
The kyng hym tolde in all wyse,
Hou he fond hym in dysgyse,
And with hym othere twoo barouns,
Noble men of gret renouns.
“I took him thorwgh suspeccyoun,
In this manere to my presoun.”
He took leve at hem ylkone,
Into a chaumbyr he bad hem gone
For to take here counsayle,
What hem myghte best avayle.
In here speche they dwellyd thare
Thre dayes and sumdel mare.
And stryvenn faste als they were wode,
With grete erroure and egere mode;
Some wolde have hym adawe
And some sayde it was no lawe.
In this manere, for here jangelyng,
They myghte acorde for no thyng.
The wyseste sayde, “Verrament
We can hym geve no jugement.”
Thus answeryd they the kyng,
Sertaynly, withouten lesyng.
A knyght spak swythe to the kyng:
“Sere, greve yow no thyng.
Sere Eldryd, for sothe, iwis,
He can telle what best is,
For he is wys man of red,
Manye has he don to ded.”
The kyng bad, withouten lette,
That he were before hym fette.
He was brought before the kyng;
He askyd hym in hys sayyng:
“Canst thou telle me in ony manere,
Of Kyng Rychard that I vengyd were?”
He answeryd with herte free:
“Theron I moot avysyd be
Ye weten weel, it is no lawe,
A kyng to hange and to drawe.
Ye schal doo be my resoun;
Hastely takes youre lyoun,
And withhaldes hym hys meete,
Three dayes that he nought eete,
And Rycharde into chaumbyr ye doo,
And lete the lyoun wende hym too.
In this manere he schal be slawe.
Thenne dost thou nought agayn the lawe.
The lyoun schal hym there sloo;
Thenne art thou wroken of thy foo.”
The mayde aspyyd that resoun,
That he scholde dye thorwgh tresoun.
And aftyr hym sone sche sente,
To warne hym of that jugemente.
When he to the chaumbyr com than,
“Welcome,” sche sayde, “my lemman.
My lord has ordeynyd thee thorwgh red,
The thrydde day to be don to ded.
Into a chaumbyr thou shalt be doo,
A lyoun schal be late thee too,
That is forhongryd swythe sore;
Thanne wot I wel thou levyste no more!
But, leve lemman,” thenne sayde sche,
“To nyght we wole of lande flee,
With golde and sylver, and gret tresore,
Inowgh to have for evre more!”
Rychard sayde, “I undyrstande
That were agayn the lawe of land,
Away to wende withouten leve:
The kyng ne wole I nought so greve.
Of the lyoun, ne geve I nought,
Hym to sle now have I thought.
Be pryme on the thrydde day,
I geve thee hys herte to pray.”
Kevercheves he askyd of sylk,
Fourty, whyte as ony mylk:
“To the presoun thou hem bryng,
A lytyl before the evenyng.”
Whenne it to the tyme cam,
The wey to the presoun the mayden nam,
And with here a noble knyght.
Here soper was ful wel idyght.
Rychard bad hys twoo feres,
Come to hym to here soperes,
“And thou, sere Porter, alsoo.
The lady comaundes thee thertoo.”
That nyght they were glad inowgh,
And sythen to the chaumbyr they drowgh;
But Rychard and that swete wyght,
Dwellyd togedere al that nyght.
At morwen whenne it was day,
Rychard here preyde to wende here way.
“Nay, “ sche sayde, “be God above,
I schal dye here for thy love!
Ryght now here I wole abyde,
Though me scholde the deth betyde.
Sertes, henne wole I nought wende:
I shall take the grace that god wyll sende.”
Rychard sayde, “Lady free,
But yif thou wende swythe fro me,
Thou schalt greve me so sore
That I schal nevere love thee more.”
Ther agayn sche sayde, “Nay!
Lemman, have now good day.
God that deyde upon the tree,
Save thee yyf hys wyll bee!”
The kevercheves he took on honde,
Abouten hys arme he hem wonde.
He thoughte with that ylke wyle,
To sloo the lyoun with sum gyle,
And seyngle in a kertyl he stood,
Abood the lyoun, fers and wood.
With that com the jaylere,
And othere twoo with hym in fere,
And the lyoun hem among.
Hys pawes were bothe sharpe and long.
The chambre dore thay hafe undo,
And inn the lyoun lete hym to.
Rychard cryyd, “Help, Jhesu!”
The lyoun made a gret venu,
And wolde have hym al torent;
Kyng Rychard thenne besyde he glent,
Upon the brest the lyoun he spurnyd,
That al aboute the lyoun turnyd.
The lyoun was hungry and megre,
He beute hys tayl for to be egre,
Faste aboute on the wowes.
Abrod he spredde alle hys powes,
And roynyd lowde and gapyd wyde.
Kyng Rychard bethoughte hym that tyde,
What it was best, and to hym sterte.
In at hys throte hys arme he gerte,
Rente out the herte with hys hand,
Lungges and lyvere, and al that he fand.
The lyoun fel ded to the grounde.
Rychard hadde neyther wemme ne wounde.
He knelyd doun in that place,
And thankyd God of hys grace
That hym kepte fro schame and harme.
He took the herte, al so warme,
And broughte it into the halle
Before the kyng and hys men alle.
The kyng at meete sat on des
With dukes and erles, prowde in pres.
The saler on the table stood.
Rychard prest out al the blood,
And wette the herte in the salt;
The kyng and alle hys men behalt,
Wythouten bred the herte he eet.
The kyng wonderyd and sayde skeet:
“Iwis, as I undyrstonde can,
This is a devyl, and no man,
That has my stronge lyoun slawe,
The herte out of hys body drawe,
And has it eeten with good wylle.
He may be callyed, be ryght skylle,
Kyng icrystenyd of most renoun,
Stronge Rychard, Coer de Lyoun!”
Now of this lete we bee,
And of the kyng speke we.
In care and mournyng he ledes hys lyf,
And often he calles hymself caytyf,
Bannes the tyme that he was born,
For hys sone that was forlorn,
And hys doughtyr that was bylayn,
And hys lyoun that was soo slayn.
Erlys and barouns come hym too,
And hys qwene dede alsoo,
And askyd hym what hym was.
“Ye weten weel,” he seyde, “my caas,
And why I leve in strong dolour;
For Rychard, the strounge traytour,
Has me wrought so mekyl woo.
I may hym nought to dethe doo;
Thefore, I wole for hys sake,
Raunsum for hys body take.
For my doughtyr that he has schent
Agayn the staat of sacrement,
Of every kyrke that preest in syng,
Messe is sayd, or belle in ryng,
There twoo chalyses inne be,
That on schal be brought to me;
And yyf ther bee moo than thoo,
The halvyndel schal come me too.
Whenne I am servyd of that fee,
Thenne schal Rychard delyveryd bee.”
And my doughter for her outrage
Shall forgoo her herytage.
“Thus,” he sayde, “it schal be doo.”
The barouns grauntyd weel thereto.
Kyng Rychard they aftyr sente,
For to here that ordeynemente.
Kyng Rychard com in to the halle,
And grette the kyng and hys men alle.
Thenne sayde the kyng: “Verrayment,
We have lokyd thorwgh jugement,
That thou shalt paye raunsoun,
For thee and thy twoo baroun.
Of every kyrke in thy land,
Thou schalt doo me come to hand,9
There twoo chalys inne bee,
That on schal be brought to mee;
And yyf there be moo then thoo,
The halvyndel schal come me too.
Thorwghout thy land, wete it weel,
I wole have the halvyndel.
Whenne thou hast thus maad thy pay,
I geve thee leve to wende thy way,
And my doughtyr alsoo with thee,
That I yow nevere with eyen see.”
Kyng Rychard sayde, “As thou has told,
To that forewarde I me hold.”
Kyng Rychard, curteys and hende,
Seyde, “Who wole for me wende
To Engeland to my chaunceler
That my raunsoun be payde her?
And who so dos it, withouten fayle,
I schal aquyte hym weel his travayle.”
Up ther stood an hende knyght:
“The message I wole doo ful ryght.”
Kyng Rychard dede a lettre wryte,
A noble clerk it gan adyte,
And made therinne mensyoun,
More and lesse of the raunsoun.
“Gretes weel, as I yow say,
Bothe myn erchebysschopys tway,
And so ye doo the chaunceler,
To serve the lettre in alle maner.
In no manere thee lette fayle;
Sykyrly, it schal hem avayle.”
Hys seel theron he has set;
The knyght it takes withouten let.
Dyghtes hym and made hym yare
Over the see for to fare.
Whenne he was theron ibrought,
To gon hys way forgat he nought;
To London he hyyd hym anon.
There he fond hem everylkon.
He took the lettrys, as I yow say,
To the erchebysschopys tway,
And bad hem faste don it rede:
It is don for mekyl nede.
The chaunceler the wex tobrak,
Sone he wyste what to spak.
The lettre was rede among hem alle,
What therofe scholde befalle,
Hou Kyng Rychard with tresoun,
In Alemayne dwelles for raunsoun.
The kynges sone he has slayn,
And also hys doughtyr he hath forlayn,
And alsoo slayn hys lyoun:
Alle these harmes he hath don.
They beden clerkys forth to wende
To every kyrke, fer and hende,
Hastely, that it were sped,
And the tresore to hym led.
“Messanger,” thenne sayden hee,
“Thou schalt dwelle, and have with thee,
Fyve bysschopys to ryde thee by,
And fyve barouns, sykyrly,
And othere folk inowe with thee.
In us ne schal no fawte bee.
Of every kyrke, lesse and more,
They gaderyd up al the tresore,
And over the see thenne are they went,
For to make the fayre present.
Whenne they comen the cyté too,
The ryche kyng they gretten thoo,
And sayden as they were bethought:
“Sere, thy raunsoun is here brought,
Takes it al to youre wyl.
Lat goo these men as it is skyl.”
“Sayde the kyng, “I geve hem leve.
I ne schal hem no more greve.”
He took hys doughtyr by the hand,
And bad here swythe devoyde his land.
The qwene sawgh what scholde falle,
Here doughtyr sche gan to chaumbyr calle,
And sayde, “Thou schalt dwelle with me,
Tyl kyng Rychard sende aftyr thee,
As a kyng dos aftyr hys qwene;
So I rede that it schal bene.”
Kyng Rychard and hys feres twoo
Took here leve and gunne to goo
Home agayn unto Yngelonde.
Thankyd be Jhesu Crystys sonde,
They come to Londoun, that cyté.
Hys erles and hys barouns free,
They thankyd God, al so blyve
That they seygh here lord on lyve.
Hys twoo feres wenten home,
Here frendes were glad of here come.
Bathid here bodyys that were sore,
For the travayle that they hadde before.
Thus, they dwellyd half a yer,
Among here frendes of gret power,
Tyl they were stalworth to fond.
The kyng comaundyd thorwgh the lond,
At London to make a parlement.10
Non withstonde his comaundement,
As they wolden saven here lyf,
And here chyldren and here wyf.
To Londoun to hys somoun,
Come erl, bysschop, and baroun,
Abbotes, pryours, knyghtes, squyers,
Burgeyses and manye bachelers,
Serjauntes and every freholdande,
The kynges heste to undyrstande.
Befor that tyme a gret cuntré,
That was beyonde the Grykkyssche see,
Acres, Surry, and fele landes,
Were in Crystene mennes handes,
And the croys that Cryst was on ded,
That boughte us alle fro the qued;
And al the cuntree of Bethleem,
And the toun of Jerusalem,
Of Nazareth and of Jerycho,
And al Galylee alsoo.
Ylke palmere and ylke pylgryme,
That wolde thedyr goo that tyme,
Myghte passe with good entent,
Withouten ransoun and ony rent,
Other of sylvyr or of golde,
To every plase that he wolde.
Fond he no man hym to myssay,
Ne with evele hondes on hym to lay.
Of Surry land, the Duke Myloun,
Was lord that stounde, a wol bold baroun.
Mawgré the Sawdon that lond he heeld,
And weryd it weel with spere and scheeld.
He and the doughty Erl Renaud,
Wel often gaf hym wol hard assaut,
And wol often in playn batayle,
They slowe knyghtes and gret putayle
Of Sarezynys that mysbelevyd:
The Sawdon was sore agrevyd.
Lystenes of a tresoun strong
Of the Eerl Roys, that was hem among;
To whom Myloun tryste mekyl
And he was traytour fals and fykyl.
The Sawdon stylly to hym sente,
And behyghte hym land and rente,
The Crystene hoost to betrayen.
Whanne he hadde wunne hem, for to payen
Of gold many a thousand pounde,
The eerl grauntyd hym that stounde.
Another traytour, Markes Feraunt,
He wyste alsoo of that comenaunt.
He hadde part of the gold the eerl took,
And aftyrward Crystyndom he forsook.
Thus thorwgh tresoun of the Eerl Roys,
Surry was lorn and the Holy Croys.
The Duke Renaud was hewen smale,
Al to pesys, so says oure tale.
The Duke Myloun was geven hys lyf,
And fleygh out of lande with hys wyf,
— He was was heyr of Surry lande,
Kyng Bawdewynys sone, I undyrstande —
That no man wyste nevere siththe,
Where he be come, ne in what kiththe:
So that this los and this pyté,
Sprong out thorwgh al Crystyanté.
An holy pope that hyghte Urban,
Sente to eche a Crystene man,
And asoylyd hem of here synne.
And gaf hem paradys to wynne,
Alle that wolde thedyr gon,
To wreke Jhesu of his foon.
The kyng of France, withouten fayle,
Thedyr he wente with gret vytayle,
The duke of Bloys, the duke of Burgoyne,
The duke of Ostrych, and the duke of Cessoyne,
And the Emperour of Alemayne,
And the goode knyghtes of Bretayne,
The eerl of Flaunders, the eerl of Coloyne,
The eerl of Artays, the eerl of Boloyne.
Mekyl folk wente thedyr before,
That nygh hadde here lyf forlore,
In gret hete and hongyr hard,
As ye may here aftyrward.
In hervest, aftyr the nativité,
Kyng Richard, with gret solempnyté,
At Westemynstyr heeld a ryal feste
With bysschop, eerl, baron honeste,
Abbotes, knyghtes, swaynes strong.
And aftyr mete, hem among
The kyng stood up and gan to sayn:
“My leve frendes, I wole yow prayn,
Beth in pes, lystenes my tale,
Erlys, barouns, grete and smale,
Bysschop, Abbot, lewyd and lerde,
Al Crystyndom may ben aferde!
The pope, Urban, has to us sent
Hys bulle and hys comaundement:
How the Sawdon has fyght begunne,
The toun of Acres he has wunne
Thorwgh the Eerl Roys and hys trehcherye,
And al the kyngdom of Surrye.
Jerusalem and the Croys is lorn,
And Bethleem, there Jhesu Cryst was born,
The Crystene knyghtes ben hangyd and drawe;
The Sarezynys have hem now islawe,
Crystene men, children, wyf, and grome.
Wherefore the lord, the pope of Rome,
Is agrevyd and anoyyd
That Crystyndom is thus destroyyd.
Ilke Crystene kyng he sendes bode,
And byddes, in the name of Gode,
To wende thedyr with gret hoost,
For to felle the Sarezynys bost.
Wherefore my self, I have mente,
To wende thedyr, with swerdes dent
Wynne the Croys, and gete los.
Now frendes, what is youre purpos?
Wole ye wende? Says ye or nay!”
Erles and barouns and all they
Sayden: “We ben at on accord:
To wende with thee, Rychard, oure lord.”
Quod the kyng, “Frendes, gromercy!
It is oure honour: lystenes why!
Wendes and grauntes the pope hys bon,11
As other Crystene kynges have don.
The kyng of Fraunce is wente forth.
I rede est, west, south, and north,
In Yngelonde that we do crye,
And maken a playn croyserye.”
Mekyl folk that the croys have nomen,
To Kyng Rychard they were comen
On hors and foote, wel aparaylyd.
Twoo hondryd schyppys ben wel vitailid,
With flour, hawberks, swerdys, and knyvys;
Thrittene schyppys i-laden with hyvys
Of bees, of tymbyr, grete schydys and long
He leet make a tour ful strong12
That queynteyly engynours made,
Therwith three schyppys were wel lade.
Another schyp was laden yet,
With an engine hyghte robynet.
That was Rychardys o mangenel,
And all the takyl that therto fel.
Whenne they ware dyght al yare,
Out of havene for to fare,
Jhesu hem sente wynd ful good,
To bere hem over the salte flood.
Kyng Rychard sayde to hys schipmen:
“Frendes, doth as I yow ken,
And maystyr Aleyn Trenchemere,
Whether ye come fer or nere,
And ye meten be the see stronde,
Schyppys of ony other londe,
Tho Crystene men, of lyf and leme13
Looke no goodes ye hem beneme;
And yyf ye ony Sarezynys mete,
Loke on lyve that ye non lete!
Catayl, dromoun, and galeye,
Al I yow geve unto youre preye;
But at the cyté of Marchylé,
There, ye moot abyde awhile;
Be cable and ankyr for to ryde,
Me and myn hoost for to abyde.
For I and my knyghtes of mayn
Wole hastily wende thorwgh Alemayn
To speke with Modard, the kyng,
To wete why and for what thyng
That he me in presoun heelde;
But he my tresore agayn yelde
That he of me took with falshede,
I schal quyten hym hys mede.”
Thus Kyng Rychard, as ye may here,
Bycome Goddys owne palmere
Agayns Goddys wythirhynys.
The erchebysschop, Sere Bawdewynys,
Before wente with knyghtys fyn
Be Braundys and be Constantyn,
And al ther last thenne aftyrward
Thenne come the doughty Kyng Rychard.
Three hoostes Kyng Richard gan make
Into hethenesse, for Goddys sake:
In the forme warde hym self wolde be,
With hardy men of gret pousté,
That other ledes Fouke Doyly,
Thomas, the thrydde, sykerly.
Every hoost with hym gan lede
Fourty thousande goode at nede;
Non therinne but man of myght
That were wel provyd in werre and fyght
Kyng Richard callyd hys justys:
“Lokes that ye doo be my devys,
My land kepes with skele and lawe:
Traytours lookes ye honge and drawe.
In my stede schal be here
The bysschop of York, my chauncelere.
I wole that ye ben at hys wylle,
To wyrke aftyr ryght and skylle,
That I hereaftyr here no stryf,
As ye wole save youre owne lyf!
And in the name of God Almyght,
Ledes the pore men be ryght!”
Thertoo heeld they up here hand,
With ryght to lede al Yngeland.
Bysschopys gaf hem here benysoun,
And prayde for hem in kyrke and toun;
And prayde Jhesu Cryst hem spede,
In hevene to quyten hem here mede.
Now is Kyng Rychard passid the see;
Sone he delte hys hoost in thre.
For he wolde nought folk anoye,
And here goodes nought destroye,
Ne nothyng take withouten pay.
The kyng comaundyd, as I yow say,
Every hoost fro othir ten myle;
Thus he ordeynyd that whyle,
In the myddyl hoost hym self to ryde,
And hys hoostes on bothe syde.
Forth they wenten withouten ensoyne,
To the cyté of Coloyne.
The hye mayre of that cyté
Comaundyd, as I schal telle thee,
No man selle hem no fowayle,
For no thyng that myghte avayle.
The styward tolde Richard, the kyng,
Sone anon of that tydyng,
That he myghte no fowayle beye,
Neyther for love, neyther for eye.
“Thus defendes Modard, the kyng,
For he hates yow ovyr alle thyng.
Weel he woot that ye have swore
Al that ye take to paye therfore;
Ye wole take with no maystry;
Therfore, he wenes, sykyrly
That ye schal have mete non;
Thus he thynkes youre men to slon.”
Kyng Richard answerid as hym thought:
“That ne schal us lette nought.
Now styward, I warne thee,
Bye us vessel, gret plenté,
Dysschys, cuppys, and sawsers,
Bolles, treyes, and plateres,
Fattys, tunnes and costret,
Makes oure mete withouten let,
Whether ye wole sethe or brede;
And the pore men also, God yow spede,
That ye fynde in the toun,
That they come at my somoun.”
Whenne the mete was greythid and dyght,
The kyng comaundyd to a knyght
After the mayr for to wende,
For he is curteys and hende.
The mayr come, as I have sayde,
Bord and cloth was redy layde.
Anon they were to borde sette,
And fayr servyse before hem fette.
Kyng Rychard askyd in hyyng:
“Sere mayr, where is thy lord, the kyng?”
“Sere,” he sayde, “at Gumery,
Sykyrly, withouten ly,
And alsoo, my lady, the qwene.
The thrydde day ye schal hem sene,
And Margery, hys doughtyr free,
That of youre comyng wol glad wil be.”
They waschede as it was lawe of land,
A messanger ther come rydand,
Upon a stede whyt so mylke,
Hys trappys were of tuely sylk,
With fyve hondryd belles ryngande,
Wel fayr of syghte, I undirstande.
Doun off hys stede he lyght,
And grette Kyng Rychard fayr, I plyght:
“The kynges doughtyr that is so free,
Sche gretes thee weel by me.
With an hondryd knyghtes and moo,
Sche comes ar thou to bedde goo.”
Kyng Rychard answeryd in hyyng:
“Welcome,” he sayde, “ovyr alle thyng!”
He made at ease the messangere,
With glad semblaunt and merye chere,
And gaf hym a cloth of golde,
For he was to hym leef iholde.
They come to hym that ylke nyght,
The knyghtes and the lady bryght.
Whenne Kyng Rychard myghte here see,
“Welcome, lemman,” sayde hee.
Ayther of hem othir gan kysse,
And made mekyl joye and blysse.
Thenne they dwellyd tyl it were day,
At morwen they wenten in here way.
At mydday, before the noon,
They comen to a cyté boon,
The name was callyd Marburette.
There the kyng hym wolde lette.
Hys marschal swythe come hym too:
“Sere,” he sayde, “Hou schole we doo?
Swylk fowayle as we boughte yistyrday?
For no catel gete I may.”
Rychard answereyd with herte free:
“Of froyt here is gret plenté,
Fyggys, and raysyns in frayel,
And notes may serve us fol wel,
And wex sumdel caste thertoo,
Talwgh and grese menge alsoo;
And thus ye may oure mete make,
Seththen ye mowe non other take.”
There they dwellyd al that nyght;
On the morwe to wenden they have ityght
To the cyté of Carpentras.
There Kyng Modard hymself in was.
Further thenne myghte he fle hym nought;
Thorwgh the land he hadde hym sought.
Kyng Rychard hys hostel gan take,
There he gan hys ferste wrake
With gret wrong agayn the ryght,
For the goos that he hadde dyght.
Kyng Modard wot Rychard is come,
Weel he wenes to be nome,
And in presoun ay to bee,
“But yyf my doughtyr helpe me!”
Sche come to hym there he sat:
“What now, fadyr, hou is that?”
“Sertes, doughtyr, I gete blame;
But yif thou helpe, I goo to schame!”
“Sertes, sere,” sche sayde than,
“As I am gentyl womman,
Yyf ye wole be mylde of mood,
Kyng Rychard wole do yow but good.
But grauntes hym with good wylle,
That he wil aske, and fulfylle,
And dos yow al in hys mercy,
Ye schole be kyssyd, be oure ledy!
Ye that have ben soo wrothe,
Ful fayre accordyd ye schal be bothe,
And eke, alsoo my lady, the qwene,
Goode frendes thenne schole ye bene.”
Sche took here fadyr and with hym yede,
To Kyng Rychard, as I yow rede
And alsoo erles and barouns moo,
And syxty knyghtes withouten thoo.
Kyng Richard sawth hou that he come,
The way agayns hym he gan nom.
Kyng Modard on knees hym sette,
There Kyng Richard ful fayre he grette,
And sayde, “Sere, I am at thy wille.”
Sayde Rychard, “I wole nought but skylle.14
With so thou yelde agayn my tresore,
I schal thee love for everemore,
Love thee and be thy frende.”
Quod Kyng Modard, “My sone hende,
I wole ye swere upon a book,
Redy is it I of thee took:
Redy is al thy tresore,
Yyf thou wylt have it and mekyl more,
I schal thee geve, my pes to make.”
Kyng Rychard gan hym in armes take,
And kyste hym ful fele sythe:
They were frendes and made hem blythe.
That ylke day Kyng Modard
Eet, iwis, with Kyng Rychard.
And aftyr mete, sone and swythe,
Kyng Rychard spak with wordis blythe
To the kyng that sat hym by:
“Welcome be thou, sykyrly!
Sere, of thy love, I praye thee,
Of thyn help to wende with me
To hethynnesse, withouten fayle,
For Goddes love to geve batayle.”
The kyng grauntyd al in grith,
Al hys land-folk to wende hym with,
“And myself to wende theretoo.”
“Nay,” quod Rychard, “I wole nought soo,
Thou art to old to beker in fyght,
But I pray thee that thou me dyght
An hondryd knyghtes, styff to stande,
And the beste in al thy lande;
And of vytayle, redy bon,
For al a yer that it be don,
And squyers that falles hem too.”
The kyng grauntyd to be soo.
“Another thyng I schall thee geve
That may thee helpe whyl that thou leve:
Twoo ryche rynges of gold,
The stones thereinne be fol bold.
Hennes to the lond of Ynde,
Betere thenne schalt thou non fynde;
For who soo has that on ston,
Watyr ne schal hym drenche non.
That othir ston, who so it bere,
Fyr ne schal hym nevere dere.
“Sere,” quod Rychard, “graunt mercy!”
Hys knyghtes weren dyght al redy,
Serjauntes of armes and squyers,
Stedes chargyd and destrers,
With armure and othir vytayle;
Kyng Richard wente with hys parayle,
To Marcyle they gunne ryde,
And hys hoostes on bothe syde.
Fouk Doyly, Thomas of Multoun,
Duke, eerl, and many baroun.
Rychardys maystyr, Roberd of Leycester,
In al Yngelond was non his betere;
And alsoo Robert Tourneham:
Gret Ynglys peple with hym cam.
Al redy they founde there here flete,
Chargyd with armure, drynk, and mete.
They schyppyd armes, man and stede,
And stoor here folk al with to fede.
They schyppyd al be the see stronde,
To wende into the Holy Londe.
The wynd was bothe good and kene,
And drof hem ovyr to Messene.
Before the gates of the Gryffouns,
Kyng Rychard pyghte hys pavylouns.
The kyng of Fraunce there he founde,
In pavylouns quarre and rounde;
Eyther of hem kyste othir,
And becomen sworen brothir,
To wenden into the Holy Londe,
To wreke Jhesu, I undyrstonde.
A tresoun thoughte the kyng of Fraunce,
To doo Kyng Richard, withouten destaunce.
To Kyng Tanker he sente a wryt,15
That turnyd hym sythen to lytyl wyt;
That Kyng Richard, with strengthe of hand,
Wolde hym dryve out of hys land.
Tanker kyng of Poyl was,
For this wryt he sayde, “Allas!”
He sente anon a messanger
To hys sone that hyghte Roger,
That was kyng in Sesyle land.
He scholde come unto hys hand;
And also aftyr hys barouns,
Erles and lordes of renouns,
And whenne they were icome, ylkon,
The kyng sayde to hem anon,
And sayde hym hou the kyng of Fraunce,
Warnyd hym of a dystaunse.
Hou Kyng Richard was come fro ferre,
With gret strengthe on hym to werre.
Kyng Roger spak fyrst above,
And smot pes with hys glove:
“Mercy, my fadyr, at this tyme,
Kyng Richard is a pylgryme,
Croysyd into the Holy Lande;
That wryt lyes, I undyrstande.
I dar for Kyng Rychard swere
For hym ne tydes yow nevere dere;
But sendes to hym a messangere,
That he come unto yow here;
He wil come to yow ful fawe,
And that he thynkes he wil beknawe.”16
The kyng was payyd of that counsayle,
And sente aftyr hym, saunt fayle.
At morwen he com to hym, iwis,
Into the ryche cyté of Rys.
He fond Tanker in hys halle,
Among hys erlys and barouns alle.
Eyther othir grette ful fayre,
With mylde wurdes and debonayre.
Thenne sayde Tankar to Kyng Richard:
“Loo, Sere kyng, be Seynt Leonard,
Me it is idon to wyt
Of frendes be a fol good wryt,
That thou art comen with gret powere,
Me to bereve my landes here.
Thou were fayrere to be a pylgrym
For to sloo many a paynym,
Thenne for to greve a Cristene kyng
That nevere mysdede thee no thyng!”
Kyng Richard wax al aschamyd, became
And of hys wurdes sore agramyd,
And sayde, “Tanker, thou art mysthought
To have on me swylke a thought,
And swylke a rage upon me bere,
That I thee scholde with tresoun dere,
And swylke a tresoun to me sopos.
Upon my flesch I bere the cros!
I wole dwelle but a day;
Tomorwe I wole wende my way.
And I praye thee, Syr Tanker Kynge,
Procure me none evyll thynge;
For many men weneth to greve other,
And on his heed falleth the fother;
For who so wayteth me despyte,
Hymselfe shall nought passe quyte.”
“Syr,” quod Tanker, “Be not wrothe for this.
Lo, here the letter forsothe, iwys,
That the kynge of Fraunce me sente
That other daye in presente.”
Kynge Rycharde sawe and understode
The kynge of Fraunce wolde hym no gode.
Kynge Rycharde and Kynge Tanker kyste,
And were frendes with the beste
That myght be in ony londe,
Iloved be Jhesu Crystes sonde!
Kynge Rycharde wente agayne well styll,
And suffred the Frensshe kynges wyll.
He undyde his tresore,
And bought hym bestes to his store.
He let bothe salte and slene
Thre thousande of oxen and kene,
Swyne and shepe, so many also
No man coude tell tho.
Whete and benys twenty thowsande
Quarters he boughte als that I fynde;
And of fysshe, foules and venyson,
I ne can nought account in ryght reason.
The kynge of Fraunce, without wene,
Lay in the cyté of Messene,
And Kynge Rycharde without the wall,
Under the house of the Hospytall.
The Englysshe men wente into the chepynge,
And ofte hente harde knockynge.
The Frensshe and the Gryffons downeryghtes
Slewe there our Englyssche knyghtes.
Kynge Rycharde herde of that dystaunce,
And playned to the kynge of Fraunce,
And he answered he helde no wardes,
Of the Englysshe taylardes.
“Chase thy Gryffons, yf thou myght,
For of my men geteth thou no ryght.”
Quod Kynge Rycharde: “Syth it is so,
I wote well what I have to do.
I shall me of them so awreke
That all the worlde therof shall speke.”
Crystmasse is a tyme full honeste.
Kynge Rycharde it honoured with grete feste.
All his erles and barons
Were set in theyr pavylyons,
And served with grete plenté
Of mete and drynke and eche deynté.
Than came there a knyght in grete haste;
Unneth he myght drawe his blaste.
He fell on knees, and thus he sayd:
“Mercy, Rycharde, for Mary mayde!
With the Frensshe men and the Gryffownes,
My brother lyeth slayne in the townes,
And with hym lyeth slayne fyftene
Of thy knyghtes, good and kene.
This daye and yesterdaye, I tolde arowe
That syxe and thyrty they had islowe!
Faste lesseth your Englysshe hepe!17
Good Syr, take good kepe,
Awreke us, syr, manly,
Or we shall hastely
Flee peryll, I understonde,
And tourne agayne to Englonde.”
Kynge Rycharde was wrothe and eger of mode,
And began to stare as he were wode.
The table with his fote he smote,
That it wente on the erth fote-hote
And swore he wolde be awreked in haste.
He wolde not wende for Crystes faste.
The hygh daye of Crystmasse
They gan them arme, more and lasse.
Before wente Kynge Rycharde,
The erle of Salysbury afterwarde
That was called by that daye
Syr Wyllyam, the Longe Spaye.
The erle of Leysestre, the erle of Herdforde,
Full comly folowed they theyr lorde,
Erles, barons, and squyers,
Bowmen and arblasteres,
With Kynge Rycharde they gan reke
Of Frensshe and Gryffons to be awreke.
The folke of that cyté aspyed rathe
That Englysshemen wolde do them skathe.
They shette hastely the gate
With barres that they found therate,
And swythe they ranne on the wall
And shotte with bowe and spryngall
And called our men, saunce fayle,
“Go home, dogges, with your tayle;
For all your boost and your orguyle,
Men shall threste in your cuyle!”18
Thus they mysdyde and myssayde;
All that daye kynge Rycharde they trayde.
Our kynge that daye for no nede
In baytayll myght nothynge spede.
On nyght, Kynge Rycharde and his barons
Wente to theyr pavylyouns.
Who that slepte or who that woke
That nyght Kynge Rycharde no rest toke.
On the morowe, he ofsente his counseyllers
Of the portes, the mayster maryners.
“Lordynges,” he sayd, “ye ben with me:
Your counseyll ought for to be pryvé.
All we sholde us venge fonde
With queyntyse and with strength of honde,
Of Frensshe and of Gryffons,
That have dyspysed our nacyons.
I have a castell, I understonde,
Is made of tembre of Englonde,
With syxe stages full of tourelles
Well flourysshed with cornelles;
Therin I and many a knyght
Ayenst the Frensshe shall take the fyght.
That castell shall have a surnownne:
It shall hyght the mate-gryffon.19
Maryners, arme your shyppes,
And holde up your manshyppes.
By the water-halfe ye them assayle,
And we wyll by londe, saunce fayle.
For joye come never to me
Tyll I of them awreked be!”
Therto men myght here crye,
“Helpe God and Saynt Mary!”
The maryners gan to hye
Bothe with shyppe and with galye,
With ore, sprete, and sayle also,
Towarde them they gan go.
The knyghtes framed the tre castyll
Before the cyté upon an hyll.
All this sawe the kynge of Fraunce,
And sayde: “Have ye no doutaunce
Of all these Englysshe cowardes,
For they ne be but mosardes.
But reyse up your mangenell,
And caste to theyr tre castell,
And shote to them with arblast,
The tayled dogges for to agast.”
Now harken of Rycharde, our kynge,
How he let bere in the dawnynge,
Targes and hurdis his folke all
Ryght before the cyté wall.
His hoost he let at ones crye,
Men myght it here in the skye:
“Now let come the Frensshe mosardes,
And gyve batayll to the taylardes!”
The Frensshe men them armed all,
And ranne in hast upon the wall;
And began the Englysshe for to assayle.
There began a stronge batayle:
The Englysshe shotte with arblast and bowe,
Frensshe and Gryffons felde and slowe.
The galeys came unto the cyté,
And had nygh wonne entré,
They hade so myned under the wall,
That many Gryffons gan downe fall.
With hoked arowes, and eke quarelles,
Felde them out of the tourelles,
And brake bothe legges and armes,
And eke theyr neckes: it was none harmes!
The Frensshe men came to the stoure
And caste wylde fyre out of the toure;
Wherwith, I wote, forsothe, iwys,
They brente and slewe many Englysshe,
And the Englysshe men defended them wele
With good swerdes of browne stele
And slewe of them so grete chepes,
That there laye moche folke on hepes;
And at the londe gate, Kyng Rycharde
Helde his assawte lyke harde.
And so manly he toke one,
He lefte of his men never one.
He loked besyde and sawe hove
A knyght that tolde hym with a glove.
Kynge Rycharde come and he hym tolde
Tales in Englysshe, stoute and bolde.
“A lorde,” he sayd, “I aspye now right
A thynge that maketh myn herte lyght.
Here,” he sayd, “is a gate one,
That hath warde ryght none.
The folke is gone to the water toure,
For to do them theyr socoure,
And there we may, without dente,
Entre in now, verament.”
Blythe therof was kynge Rycharde,
Stoutly he wente thederwarde.
Many a knyght, doughty of dede,
After hym prycked upon theyr stede.
Kynge Rycharde entred without drede;
Hym folowed full grete felawrede.
His baner upon the wall he pulte;
Many a Gryffon it byhulte.
As greyhoundes stryken out of lese,
Kyng Rycharde threste amonge the prese.
Seven chaynes with his good swerde,
Our kynge forcarfe amydwarde
That were drawen for grete doute,
Within the gates and without.
Porcules and gates up he wan,
And lette come in every man.
Men myghte se by strete and lane,
Frensshe and Gryffons tholed schame;
And some to hous ran in haste,
Dores and wyndowes barred faste;
Oure Englissh with grete levours
Breke hem up with grete vigours.
All that they founde ayenst them stonde
Passed thorugh dethes honde.
They brake cofers and toke tresoure:
Golde and sylver and covertoure,
Jewelles, stones, and spycery,
All that they founde in tresoury.
There was none of Englysshe blode
That he ne had as moche gode
As they wolde drawe or bere
To shyppe or to pavylyons, I swere;
And ever cryed Kynge Rycharde:
“Slee downe every Frensshe cowarde
And ken them in bataylles
That ye have no tayles!”
The kynge of Fraunce came pryckynge
Ayenst Rycharde, our kynge,
And fell on knees downe of his hors
And bad mercy, for Goddes corps,
For the crowne and for the love
Of Jhesu Cryste, kynge above,
And for the vyage and for the crose,
He should be in gree, and take lose;
And he wolde one hande take,
They sholde amende all the wrake
They that had hym or his
Ony thynge done amys.
Kynge Rycharde had grete pyté
Of the kynge of Fraunce that sat on knee,
And lyght downe, so sayth the boke,
And in his armes up hym toke
And said it sholde be peas styll,
And yelde the towne all to hys wyll
And bad hym nought greve hym tho,
Though he venged hym of his fo
That had his good knyghtes quelde,
And eke on hym despyte itelde.
The kynge of Fraunce gan to preche
And bad Rycharde be his soules leche,
And the tresoure yelde agayne than
That he had take of every man,
And elles he ne myght, in Goddes paye,
To Jherusalem take the waye.
Kynge Rycharde sayde, “With alle thy tresoure
They myght nought amende the dyshonoure
And that they have me done amys;
And Syr, also thou dyde amys
Whan thou sentest to Tanker, the kynge,
To appayre me with thy lesynge.
We have to Jherusalem the waye sworne.
Who breketh our pylgrymage, he is forlorne,
Or he that maketh ony medlaye
Betwene us two in this way.”
Whan abbated was that dystaunce,
There came two justyces of Fraunce
Upon two stedes ryde,
And kynge Rycharde they gan chyde.
That one was hyght Margaryte,
That other Syr Hewe Impetyte.
Swythe sore they hym trayde,
Cleped hym taylarde and hym myssayde.
Kynge Rycharde helde a tronchon tewe,
And to them two he hym drewe.
Margaryte he gave a dente than
Above the eye upon the pan.
The skull brake with that dente;
The ryght eye flewe out quytemente,
And he fell downe deed in haste.
Hewe of Impetyte was agaste,
And prycked away without fayle,
And Rycharde was soone at his tayle.
And gave hym a stroke on the molde
That deed he thought be he sholde.
Ternes and quernes he gave hym there
And sayd, “Syr, thus thou shalte lere
To myssaye thy overhedlynge.
Go playne now to your Frensshe kynge!”
An archebysshop came full soone;
He fell on knees and badde a bone.
Of Kynge Richarde he asked mercy
That he wolde ther sesy,
And there no more harme do,
For Goddes love, the people to.
Kynge Rycharde graunted hym then,
And drewe to pavylyon all his men.
To this daye men may here speke
How the Englysshe were there awreke.
All the whyle that they were there,
They myght well bye theyr chafere;
There was none so hardy a man
That one evyll worde spake gan.
Kynge Rycharde in peas and reste,
Fro Crystmasse, the hygh feste,
Dwelléd there tyll after the Lente
And than on his waye he wente.
In Marche moneth the kynge of Fraunce
Wente to shyppe without dystaunce.
Whan he was gone, soone afterwarde
Came the doughty Kynge Rycharde.
Forth towarde Acrys wende he wolde
With moche store of sylver and golde.
Foure shyppes were charged, I fande,
Towarde Cyprys, all saylande,
Charged with tresour every dell,
And soone a sorowfull caas there fell.
A grete tempest arose sodaynly
That lasted fyve dayes, sykerly.
It brake theyr maste and theyr ore
And theyr takell, less and more,
Anker, bowe spret and rother,
Ropes, cordes, one and other;
And were in poynt to synke adowne
As they came ayenst the Lymosowne.
The thre shyppes, ryght anone,
All tobrake ayenst the stone.
All to peces they totare;
Unnethe the folke saved ware.
The ferde schippe behynde duellede:
Unnethes the maryners it helde;
And that schippe lefte righte in the depe,
That the folkes one the lande myghte wepe;
For the Gryffons, with sharpe wordes,
Some with axes and some with swerdes,
Grete slaughter of our Englysshe maked,
And spoyled the quycke all naked.
Syxtene hondred they brought of lyve,
And into pryson, hondredes fyve,
And also naked syxty score,
As they were of theyr moders bore.
Of the shyppes brekynge they were blythe.
The Justyces of Cyprys ran full swythe
And drewe up cofers manyfolde
Full of sylver and of golde,
Dysshes, cuppes, broches, and rynges,
Cuppes of golde, and ryche thynges.
No man by south ne by north,
Ne coulde account what it was worth;
And all was borne, that tresour,
Wheder that wolde the emperour.
The thyrde daye afterwarde,
The wynde came dryvynge Kynge Rycharde
With all his grete navyes,
And his saylynge galyes,
To a shyppe that stode in depe.
The gentylmen therin dyde wepe,
And whan they sawe Rycharde, the kynge,
Theyr wepynge tourned all to laughynge.
They welcomed hym with worshyppes,
And tolde hym the brekynge of theyr shyppes,
And the robbery of his tresoure,
And all that other dyshonoure.
Than waxed Kynge Rycharde full wrothe,
And he swore a full grete othe
By Jhesu Cryste, our savyoure:
It sholde abye the emperoure.
He cleped Syr Steven and Wyllyam,
And also Roberte of Turnam,
Thre gentyll barons of Englonde,
Wyse of speche, doughty of honde:
“Now go and saye to the emperoure
That he yelde agayne my tresoure,
Or I swere by Saynt Denys,
I wyll have thre syth double of his;
And yelde my men out of pryson,
And for the deed paye raunson,
Or hastely I hym warne,
I wyll worke hym a harme
Bothe with spere and with launce.
Anone I shall take vengaunce!”
The messengers anone forth wente,
To do theyr lordes commaundement,
And hendly sayd theyr message.
The emperoure began to rage,
He grunte his tethe and faste blewe,
A knyfe after Syr Roberte he threwe.
He blente awaye with a lepe,
And it flewe in a dore a span depe!
And syth he cryed, as uncourteys:
“Out, taylardes, of my paleys!
Now go, and saye your tayled kynge
That I owe hym no thynge!
I am full gladde of his lore,
I wyll hym yelde none other answore,
And he shall fynde me to morowe,
At the haven to do hym sorowe,
And werke hym as moche wrake
As his men that I have take.”
The messengers wente out full swythe,
Of theyr ascapynge they were blythe.
The emperours stewarde, with honoure,
Sayde thus unto the emperoure:
“Syr,” he sayd, “thou hast unryght!
Thou haddest almoost slayne a knyght
That is messenger unto a kynge,
The best under the sonne shynynge.
Thou hast thy selfe tresoure enoghe.
Yelde hym his tresour or thou getis grete woghe;
For he is crossed and pylgrym,
And all his men that ben with hym.
Lette hym do his pylgrymage,
And kepe thy selfe frome domage.”
The eyen twynkled of the emperoure
And smyled as an evyll traytoure.
His knyfe he drewe out of his shethe
Therwith to do the stewarde scathe,
And called hym, without fayle,
And seid he wolde tellene hym a consaile.
The stewarde on knees hym set a downe
With the emperour for to rowne,
And the emperour of evyll truste
Carved of his nose by the gruste
And sayd, “Traytour, thefe, stewarde,
Go playne to Englysshe taylarde!
And yf he come on my londe,
I shall hym do such a shonde —
Hym and all his men quycke slayne —
But he in haste tourne agayne!”
The stewarde his nose hente
— Iwys, his vysage was ishente —
Quyckely out of the castell ran:
Leve he ne toke of no man!
The messengers mercy he cryed,
For Maryes love in that tyde,
They sholde tell to theyr lorde
Of the dyshonour, ende and worde:
“And haste you agayne to londe,
And I shall sese into your honde
The keyes of every toure
That oweth that fals emperoure;
And I shall brynge hym this nyght
The emperours doughter bryght
And also an hondred knyghtes,
Stoute in batayll, stronge in fyghtes,
Ayenst that fals emperoure
That hath done us this dyshonoure.”
The messengers them hyed harde
Tyll they came to Kynge Rycharde.
They founde kynge Richarde playe
At the chesse in his galaye.
The erle of Rychemonde with hym played,
And Rycharde wan all that he layed.
The messengers tolde all the dyshonour
That them dyde the emperour;
And the despyte he dyde his stewarde
In despyte of kynge Rycharde
And the stewarde presentynge
His byhest and his helpynge.
Than answered Kynge Rycharde,
In dede lyon, in thought, lybarde:
“Of your sawes, I am blythe!
Anone set us to londe swythe!”
A grete crye arose fote-hote:
Out was shotte many a bote.
The bowe men and eke the arblasters
Armed them at all aventers
And shotte quarelles, and eke flone
As thycke as the hayle stone.
The folke of the countré gan renne
And were fayne to voyde and flenne.
The barons and good knyghtes
After came anone ryghtes
With theyr lorde, Kynge Rycharde,
That never was founde no cowarde.
Kynge Rycharde, I understonde,
Or he wente out of Englonde,
Let hym make an axe for the nones,20
To breke therwith the Sarasyns bones.
The heed was wrought ryght wele:
Therin was twenty pounde of stele;
And whan he came into Cyprys londe,
The axe he toke in his honde.
All that he hytte he all tofrapped.
The Gryffons a waye faste rapped;
Nevertheles, many one he cleved,
And theyr unthonkes therby leved!
And the pryson whan he came to
With his axe he smote ryght tho
Dores, berres, and iren chaynes,
And delyvered his men out of paynes.
He let them all delyver cloth;
For theyr despyte he was wroth
And swore by Jhesu, our savyoure,
He sholde abye, that fals emperoure.
All the bourgeyses of the towne,
Kynge Rycharde let slee without raunsowne.
Theyr tresour and theyr jewells
He sesyde als his owne catells.
Tydynges came to the emperour,
Kynge Rycharde was in Lymasour
And had his burgeyses to deth ido.
No wonder though hym were wo!
He sente anone, without fayle,
After all his counsayle,
That they came to hym on hye
To wreke hym of his enemye.
His hoost was come by mydnyght,
And redy on the morowe for to fyght.
Herken now of the stewarde!
He came at nyght to Kynge Rycharde,
And the emperours doughter hym with.
She grette Kynge Rycharde in pease and gryth.
He fell on knees and gan to wepe
And sayd, “Kynge Rycharde, God thee kepe!”
The stewarde sayd, “I am shente for thee!
Gentyll lorde, awreke thou me!
The emperours doughter bryght,
I thee betake, gentyll knyght,
The keyes also I betake thee here
Of every castell in his powere.
An hondred knyghtes I you behyght,
Lo them here, redy in all ryght.
That shall you lede and socoure
Ayenst that fals emperoure!
Thou shalte be bothe lorde and syre,
Or to morowe of his empyre,
And swete syr, without fayle,
Yet thee behoveth my counsayle.
I shall thee lede by a coost
Pryvely upon his hoost.
In his pavylyon ye shall hym take;
Than thynke upon thee moche wrake
That he hath done thee or this!
Though ye hym slee, no force it is!”
Moche thanked Kynge Rycharde
Of the counseyll the stewarde,
And swore by God, our savyoure,
His nose sholde be bought well soure.
Ten hondred stedes, good and sure,
Kynge Rycharde let araye in trappure.
On everyche lepte an Englysshe knyght,
Stowte in armes and stronge in fighte,
And as the stewarde, applyght,
Ladde them by the mone lyght
So nygh the emperours pavylyoune,
Of the trompis he herde the sowne —
It was before the dawynynge —
The stewarde sayd to Rycharde, the kynge:
“Lette se, Rycharde, assayle yerne
The pavylyon with the golden herne.
Therin lyeth the emperour.
Awreke thou this dyshonour!”
Than was Rycharde as fresshe to fyght
As ever was foule to the flyght.
He prycked forth upon his stede,
Hym folowed full grete ferrede.
His axe he helde in honde idrawe;
Many Gryffons he hath islawe.
The waytes of that hoost that dyde aspye
And full loude began they for to crye:
“As armes lordynges, alle and some:
We bene betrayed and inome!
In an evyll tyme our emperour
Robbed Kynge Rycharde of his tresour,
For he is here amonge us
And sleeth downe-ryght, by Jhesus!”
The Englysshe knyghtes, for the nones,
All tohewed the Gryffons bodyes and bones.
They smote the cordes and felled downe
Of many a ryche pavylyowne;
And ever cryed squyer and knyght:
“Smyte! Lay on! Slee downe-ryght!
Yelde the tresour ayenwarde
That ye toke from Kynge Rycharde!
Ye ben worthy to have suche mede,
With many woundes to lye and blede!”
In the emperours pavylyon, Kynge Rycharde
Alyght, so dyde the stewarde;
And the emperour was fledde awaye
Hymselfe alone, or it was daye:
Flowen was that fals coward.
Narowe hym sought Kynge Rycharde.
He fande his clothis and his tresoure,
Bot he was fled, that vile traytoure.
Longe or the daye began to dawe,
Twenty thousande Gryffons were islawe.
Of sylke, sendell, and syclaton21
Was the emperours pavylyon:
In the worlde never non syche,
Ne by moche thynge so ryche.
Kynge Rycharde wan the grete worshyp,
And bad they sholde be lad to shyp:
Such at Acrys was there none founde,
Pavylyons of so moche mounde.
Cuppes of golde, grete and smale,
He wan there without tale.
Many cofers small and grete
He founde there full ibete.
Two stedes founde the Kynge Rycharde,
That one hyght Favell and that other Lyarde.
In the worlde was not theyr pere,
Dromedary nor destrere, Camel;
Stede rabyte, ne camayle,
That ran so swyfte, without fayle.
For a thousande pounde itolde
Sholde not that one be solde.
All that his men before had lore,
Seven double they had therfore.
Tydynges to the emperour was come
That his doughter was inome,
And how that his hygh stewarde
Her had delyvered to Kynge Rycharde.
By that he wyst well, iwys.
That he had done amys.
Two messengers he clyped anone,
And bad them to Kynge Rycharde gone,
“And saye your emperour and your kynge,
That I hym sende Goddes gretynge.
Homage by yere I wyll hym gyve and yelde
And all my londe I wyll of hym helde,
So that he wyll, for charyté,
In peas hereafter let me be.”
The messengers anone forth wente
And sayd theyr lordes commaundemente.
Kynge Rycharde answered therto:
“I graunte well that it be so.
Goth and seithe your emperour
That he dyde grete dyshonour
Whan he robbed pylgrymes
That were goynge to the paynymes.
Let hym yelde me my tresour, every dele,
Yf he wyll be my specyele,
And also saye your emperour
That he amende that dyshonour
That he dyde to his stewarde
In despyte of Kynge Rycharde;
And that he come erly tomorowe
And crye me mercy with sorowe,
Homage by yere me to bere,
And elles, by my crowne I swere,
He shall not have a fote of londe
Never more out of my honde.”
The messengers by one accorde
Tolde this the emperour, theyr lorde.
Than the emperour was full wo
That he this dyde sholde do.
To Kynge Rycharde he came on the morowe;
In his herte he had moche sorowe.
He fell on knees, so sayth the boke,
Kynge Rycharde by bothe the fete he toke
And cryed mercy with good entent,
And he forgave hym his maltalent.
Fewté he dyde hym, and homage,
Before all his baronage.
That daye they were at one accorde,
And in same dyde ete at one borde;
In grete solace and moche playe,
Togyder they were all that daye,
And whan it drew towarde the eve,
The emperour toke his leve
And wente towarde his hostell:
In herte hym was nothynge well.
He helde hymslelfe a foule cowarde
That he dyde homage to Kynge Rycharde,
And thought how he hym awreke myght.
Forth he rode anone ryght
To a cyté that hyght Bonevent.
He came by daye, verament.
There he founde many a grete syre,
The rychest men of his empyre.
To them playned the emperour
Of the shame and of the dyshonour
That hym dyde Kynge Rycharde
Thorugh the helpe of his stewarde.
Up there stode a noble barowne,
Ryche of castell and of towne,
The stewardes eme he was,
That the emperour had shente his fas.
“Syr,” he sayd, “thou arte mystaught;
Thou arte all aboute naught.
Without encheson and jugement
Thy good stewarde thou haste ishent
That sholde, as he well couthe,
Us have holpe and saved nouthe!
Thorugh thy wyll malycyous,
Ryght so thou woldest serve us;
And I saye the wordes bolde:
With suche a lorde kepe I not holde
To fyght ayenst Rycharde, the kynge,
The best under the sonne shynynge.
Ne none of all my baronage,
Ne shall thee never do homage.”
All the other sayd at one worde
That Rycharde was theyr kynde lorde,
And the emperour, for his vylanye,
Was well worthy for to dy.
The emperour sawe and understode
His barons wolde hym no gode:
To another towne he wente and helde hym thare.
In his herte he had moche care.
That same tyme the hygh stewarde
Counseylled with Kynge Rycharde.
He sayd that hym forthought sore
That the emperour was so forlore.
They sought hym in all wyse,
And founde hym in the cyté of Pyse.
And certaynly, Kynge Rycharde
Wolde not loke to hym warde;
For he had broken his treuth.
Of hym had he no reuth,
But let a sergeaunt hym bynde
His hondes soone hym behynde,
And caste hym into a galey,
And ledde hym into Surrey,
And swore by Hym that made mone and sterre,
Ayenst the Sarasynes he sholde lerne to werre.
Whan all this warre abated was,
Kynge Rycharde set that londe in peas.
The Erle of Leycestre, full truly,
Thorugh counseyll of his barony,
He made hym stewarde of that londe,
To kepe his realme to his honde;
Grete feest they helde afterwarde.
His shyppes let dyght Kynge Rycharde:
Forth towarde Acrys he wolde
With moche store of sylver and golde,
With two hondred shyppes, I fynde,
Saylynge forwarde with the wynde,
And afterwarde fyfty galyes
For to warde his navyes.
And as the doughty Kynge Rycharde
Came saylynge to Acrys warde
And had sayled with wynde at wyll,
Ten dayes fayre and styll,
The unleventhe day thay saylyd in tempest.
That nyght ne day hadde they no rest.
And as they were in gret aventure,
They sawgh a drowmound out of mesure.
The drowmound was so hevy fraughte
That unethe myghte it sayle aught.
It was toward the Sarezynys
Chargyd with corn and with wynys,
With wylde fyre and other vytayle.
Kyng Richard saygh the drowmound, saun faile;
He callyd in haste Aleyn Trenchemer,
And bad hym to wende hem neer,
And aske whens that they ware
And what they hadden in chaffare.
Aleyn quyk and men inowe
To that drowmound begunne to rowe,
And askyd with whom that they ware,
And what they hadden in chaffare.
Anon stood up here latymer
And answeryd Aleyn Trenchemer:
“With the kyng of Fraunce, saun faile;
Fro Poyl we brynge this vytaile.
A monith we haven leyen in the see,
Toward Acres wolde wee.”
“Wynde up sayl,” quod Aleyn swythe,
“And sayle we forth with wyndes lythe!”
“Nay! be Seynt Thomas of Ynde,
Us moste nedes come behynde!
For we ben so hevy fraught,
Unethis may we saylen aught.”
Thenne sayde Alayn sone anon:
“I here of yow speke but on.
Let stande up alle in fere,
That we now myghte moo here
And knowe youre tungge aftyr than;
For we wole nought leve oo man.”
“Sertes,” quod the latymere,
“With no moo men spekys thou here.
They were this nyght in tempeste;
They lyggen alle and take here reste.”
“Sertes,” sayde thenne goode Aleyn,
“To Kyng Rychard I wole seyn,
That ye aren alle Sarezynes,
Chargyed with cornes and with wynes!”
The Sarezynes sterten up al preste,
And sayden, “Felawe, goo doo thy beste!
For Kyng Richard and hys galyes,
We wolde nought geve twoo flyes!”
Tho Trenchemer gan rowen hard,
Tyl he come to Kyng Richard,
And swor to hym be Seynt Jhon,
That they were Sarezynes everylkon.
Thenne sayde oure kyng of renoun
That hyghte Richard Coer de Lyoun:
“Of youre sawes, I am blythe;
Lat see arme you now swythe!
Stere thou my galye, Trenchemer,
I wole asaye that pawtener.
With myn ax I schal hem frape;
Ther schal no Sarezyn me ascape!”
Als tyte hys ax was to hym brought;
Hys othir armure forgat he nought.
To hym comen maryners inowe.
Kyng Richard bad hem faste rowe:
“Rowes on faste! Who that is feynt,
In evel water moot he be dreynt!”
They roweden harde and sunggen thertoo
With “hevelow” and “rummeloo.”
The galeye wente alsoo fast,
As quarel dos of the arweblast;
And as the drowmund come with the wynde,
A large quarter out behynde
The galey rente with the bronde
Into the see, I undyrstonde.
Thenne were the Sarezynys armyd wel
Bothe in yryn and in steel;
And stood on borde and foughten hard
Agayn the doughty Kyng Richard;
And Kyng Richard and his knyghtes
Slowen the Sarezynes doun ryghtes,
And as they gunne to wyrke hem woo
Evere there stood up moo and moo,
And rappyd hem on, for the nones,
Sterne strokes with harde stones
Out of the topcastel an hygh,
That Richard was nevere his deth so nygh.
Thenne comen sevene galyes behynde
To that drowmound quyk saylynde,
And stood on borde, baroun and knyght,
To helpe Kyng Richard for to fyght.
A strong batayle there began,
Betwene the hethene men and tham,
With swerdes, speres, dartes kene,
Arwes and quarelles fleygh between
Also thykke, withouten stynt,
As hayl aftyr thondyr dynt.
And in the bykyr that was so hard,
Into the drowmound come Kyng Richard.
Whenne he was comen in on haste,
He dressyd hys bak unto the maste.
With his ax that he ovyrraughte,
Hastely hys deth he caughte.
Some he hytte on the bacyn
That he clef hym to the chyn.
And some to the gyrdyl-stede,
And some unto the schyppes brede.
Some in the hals so hytte hee
That hed and helme fleygh into the see.
For non armour withstood hys ax,
No more than a knyf dos in the wax.
The Sarezynes, as I yow telle,
Sayden he was a devyl of helle;
And ovyr the bord lopen thay
And drownyd hem in the see that day.
Syxtene hundryd be aqueled,
Save thrytty Sarezynes the kyng leet held,
That they scholden bere wytnes
Of this batayle at Acres.
The kyng fond in the drowmound, saun fayle,
Mekyl stor and gret vytayle,
Many barel ful of fyr Gregeys,
And many a thousand bowe Turkeys.
Hokyd arewes and quarelles.
They fond there ful manye barelles
Of whete and wyn gret plenté,
Gold and sylver, and ylke deynté.
Of tresour, he hadde nought half the mounde
That in the drowmounde was ifound;
For it drownyd in the flood,
Ar half unchargyd were that good.
Avaunsyd was al Crystyanté;
For hadde the drowmound ipassed the see,
And comen to Acres fro Kyng Richard,
An hondryd wyntyr aftyrward,
For alle Crystene men undyr sunne,
Hadde nought Acres ben iwunne!
Thus Kyng Richard wan the drowmound,
Thorwgh Goddes help and Seynt Edmound.
Kyng Richard aftyr anon ryght
Toward Acres gan hym dyght;
And as he saylyd toward Surrye,
He was warnyd of a spye,
Hou the folk of the hethene lawe
A gret cheyne hadden idrawe
Ovyr the havene of Acres fers,
And was festnyd to twoo pelers
That no schyp ne scholde in wynne:
Ne they nought out that were withinne.
Therfore, sevene yer and more,
Alle Crystene kynges leyen thore,
And with gret hongyr suffryd payne
For lettyng of that ylke chayne.
Kyng Richard herde that tydynge,
For joye his herte began to sprynge.
And swor and sayde in hys thought,
That ylke chayne scholde helpe hem nought.
A swythe strong galey he took
And Trenchemer, so says the book,
Steryd the galey ryght fol evene
Ryght in the myddes of the havene.
Were the maryners saughte or wrothe,
He made hem saylle and rowe bothe.
The galey yede as swyfte,
As ony foule by the lyfte,
And Kyng Richard that was so good,
With hys ax in foreschyp stood;
And whan he came to the chayne,
With his axe he smote it atwayne,
That alle the barouns, verrayment,
Sayden it was a noble dent,
And for joye of this dede,
The cuppes faste abouten yede,
With good wyn, pyement and clarré,
And sayllyd toward Acres cyté.
Kyng Richard out of hys galye
Caste wylde fyre into the skye,
And fyr Gregeys into the see,
As al on fyre weren hee.
Trumpes yeden in hys galeye,
Men myghten it here into the skye,
Taboures and hornes Sarezyneys.
The see brente al of fyr Gregeys.
Gunnes he hadde on wondyr wyse,22
Magneles of gret queyntyse,
Arweblast, bowe, and with gynne,
The Holy Lond for to wynne.
Ovyr al othere wyttyrly,
A melle he made of gret maystry,23
In myddes a schyp for to stande
Swylke on sawgh nevere man in lande.
Foure sayles were thertoo,
Yelew and grene, rede and bloo,
With canevas layd wel al aboute,
Ful schyr withinne and eke withoute,
Al within ful of feer
Of torches maad with wex ful cleer;
Ovyrtwart and endelang,
With strenges of wyr the stones hang,
Stones that deden nevere note:
Grounde they nevere whete no grote,
But rubbyd als they were wood.
Out of the eye ran red blood
Before the trowgh ther stood on,
Al in blood he was begon,
And hornes grete upon hys hede:
Sarezynes therof hadden grete drede.
For it was within the nyght
They were agrysed of that syght,
For the rubbyyng of the stones,
They wende it hadde ben mennes bones.
And sayd he was the devyll of hell,
That was come them to quell.
A lytyl before the lyght of day,
Clenly they were don away.
Kyng Rychard aftyr that mervayle,
Wente to the lond, saun fayle.
The kyng of Fraunce agayn hym come,
And in hys armes he hym nome,
And kyste hym with gret honour,
And so dede many an emperour.
Alle the kynges of Crystyanté
That there hadden longe tyme ibee,
And leyn there sevene yer in dolour,
Resseyvyd Kyng Richard with honour.
The archebysschop of Pyse
Dede Kyng Richard his servyse,
And ledden hym, as ye may see,
Into a pavyloun in pryvyté,
And tolde hym a doolful tale
Of schrewede aventures, manye and fale:
“Kynge Richard,” he sayde, “now here!
This sege has lastyd sevene yere.
It may nought fro thee be holde,
Mekyl sorwe have we tholde!
For we ne hadde no castel
That us of ony warde fel,
But a wyde dyke and a depe
We made withinne us for to kepe
With barbycanes, for the nones,
Heyghe wrought of harde stones.
And whenne that oure dyke was made,
Saladyn the Sawdon was glade,
And come on us with gret route,
And besette us al aboute,
And with hym Markes Manferaunt,
That leves on Mahoun and Termagaunt.24
He was a Crystene kyng sumwhyle;
He dos us schame and moche gyle deceit
Thenne the Sawdon and al hys hoost.
Fadyr and Sone and Holy Gost,
Graunte hym grace of worldis schame,
Markys Feraunt be hys name!
Oure ferst bataylle, sykyrly,
Was ful strong and ful deedly,
Weel foughten oure Crystene knyghtes,
And slowen the Sarezynes doun ryghtes.
Oure Crystene hadden the maystry;
The Sarezynes flowen with woo and cry.
We slowe of hem manye thoo,
And they of us manye alsoo;
And I schal telle thorwgh what cas
It fyl to many a man, allas!
As we dede Sarezynys to dede,
Befel that a noble stede
Outrayyd fro a paynym.
Oure Crystene men faste folewyd hym.
The Sarezynes seyghen that they come,
And fleygh asyde, alle and some.
And come on us with gret fyght,
And slowgh many a Crystene doun right,
That there we loste ar we it wyste,
The beste bodyes undyr Cryste.
The Erl of Ferrers of Yngeland,
Ther was no doughtyere man of hand;
And the Emperour of Alemayne,
And Janyn, the Eerl of Playn Spayne.
Onlevene thousand of oure meyné
There were slayn withouten pyté!
Therofe was the Sawdon glade,
On morwen a newe sawt he made.
He leet taken alle the cors
Of the men and of the hors,
And caste into the watyr of oure welle
Us to poysoun and to quelle;
Dede he nevere a wers dede
To Crystene men for no nede.
Thorwgh that poysoun and that brethe,
Fourty thousand toke theyr dethe.
Sone aftyr newe yer, is nought to hyde,
The thrydde caas us gan betyde.
A schyp come saylande in the see
Chargyd with whete gret plenté,
With wylde fyr and armes bryght,
To helpe the Sarezynes for to fyght.
The Crystene token to red, saun fayle,
They wolde the schyp for to assayle,
And so they dede to oure damage!
The wynd blew with gret rage;
The Sarezynes drowgh up here sayl,
And ovyrsayleyd oure folk, saun fayl,
That there were lost syxty score
Of the beste bodyes that weren bore!
This was the begynnyng of oure care
That we have had this sevene yare,
And yit, sere kyng, thou schalt here more
That has grevyd us ful sore.
On Seynt Jamys even, verrayment,
The Sarezynes out of Acres went,
Weel a myle us besyde,
And pyght up pavylouns round and wyde,
And sojournyd there a long whyle,
And alle it was us to begyle.
Oure Crystene men that were wyght,
Erl, baroun, squyer, and knyght,
Seyghen the Sarezynes have ryhchesse,
And we of alle good dystresse,
And thoughte to wynne to oure pray
Of that tresore and that noblay.
Fyfty thousynd hem armyd weel,
Bothe in yren and in steel,
And wenten forth to batayllyng.
The Sarezynes sawgh here comyng,
And flowen asyde swythe faste,
And oure men comen aftyr in haste,
And gunnen to ryde swythe gret raundoun
Tyl they come to here pavyloun.
They founde therinne no ferede:
They wende they hadde ben flowen for drede.
They founden there whyt bred and wynes,
Gold, sylvyr and bawdekynes:
Vessel of sylvyr, coupes of golde,
More thenne they take scholde.
Some stood and some sat doun,
And eet and drank gret foysoun;
And aftyr mete the pavylouns newe,
With there swerdes doun thay hewe,
And chargyd hors with vytayle,
As nyse men scholde, saun fayle!
Gold and sylvyr in males they pytte,
And with here gerdeles they hem knytte.
Whenne that ylke man hadde his charge,
Home they wolden, withouten targe.
The Sarezynes seygh wel here wendyng
And comen aftyr faste flyngyng:
At schorte wurdes, a gret route,
And besette oure hoost aboute.
There here males doun they caste,
Agayn the Sarezynes they foughten faste;
And there were lost thousandes fyftene,
Noble men, hardy and kene.
This caas grevyd us so sore
That we wende have ben forlore;
And God Almyghty, hevene kyng,
Sente us sone socouryng.
The doughty eerl of Champayne,
And goode knyghtes of Bretayne,
And Randulf, the Glamvyles.
And Jhon the Neel and hys brother Myles,
And Bawdewyne, a clerk ful mery,
The Erchebysschop of Cauntyrbery,
And with hym come hys nevewe,
A baroun of gret vertewe,
Huberd Gawter of Yngelande,
Agayn the Sarezynes for to stande;
And manye knyghtes of Hongry,
And mekyl othir chevalry.
Thenne heeld we strong bataylle,
But an hard caas us fel, saun faylle.
At Myghhylmasse, it moste be told,
The wedyr gan to wexe cold.
Than fel bothe rayn and hayl
And snowgh fyve foote deep, saun fayle.
Thondyr, lyghtnyng, wedyr towgh,
For hungyr oure folk it slowgh;25
For hungyr we loste, and colde wyndes,
Of our folk sixty thousyndes!
Thenne oure goode hors we slowe,
Dede sethe and eete the guttys towe.
The flesch was delyd with deynté:
Therofe had no man plenté.
Al to peses we carf the hede,
And on the coles we gan it brede,
In watyr we boylyd the blood:
That us thoughte was mete ful good!
A quarter of whete men us solde
For syxty pound of floryns tolde!
For fourty pound men solde an oxe,
Though it were byt lytyl woxe.
A swyn for an hundryd floryn,
A goos for half mark of gold fyn,
And for an hen, to syke thynges,
Men gaf of penyes, fyftene schillinges,
For an hen ay, penyes unlevene,
And for a pere, syxe or sevene,
And for an appyl, penyes sexe;
And thus began oure folk unwexe,
And dyede for hungyr and for woo.
The ryche men token to rede thoo
A ryche dole for to dyghte
To barouns and to pore knyghte.
Twelve penyes men gaf to everyche,
And syxe to othere that were nought ryche,
And foure to the smale wyghtes;
Thus, the ryche here dole dyghtes.
Therwith the more and lasse,
Boughte hem flesch of hors and asse.
They myghte have non othir thyng,
For whyt tourneys, ne for sterlyng.
I have thee told, sere kyng, here
Of oure men al the lere,
And the damage of Acres hoost.
But blessyd be the Holy Goost,
And Marye that bar Jhesus,
That thou art comen among us!
Thorwgh thyn help we hopen snelle
The Sarezynes hoost doun to felle!”
Kyng Richard wepte with hys eyen bothe,
And thus he sayde to hym, forsothe:
“Sere bysschop, bydde thou for us,
That myght me sende swete Jhesus,
Hys foos alle to destroye,
That they no more us anoye!”
Kyng Richard took leve and leep on stede,
And pryckyd out of that felawred.
He rod aboute the clos dyke
Toward Acres, sykyrlyke,
Tyl he come to the hospytale
Of Seynt John, as I fynde in tale.
There leet he pyghte hys pavyloun,
And arerede hys mate-gryffoun,
That was a tree castell ful fyne
To assaute with many Sarezyn,
That he myghte into Acres seen.
He hadde thryttene shyppes full of been.
Whenne the castel was framyd wel.
They sette therinne a magnel,
And commandyd hys men belyve,
To brynge up many a bee-hyve,
And beet on tabours and trumpes to blowe,
And made a sawt al in a throwe.26
Kyng Richard into Acres cyté
Leet keste the hyves gret plenté.
It was hoot in the someres tyde.
The bees bursten out on every side
That were anoyyd and ful of grame;
They dede the Sarezynes ful gret schame,
For they hem stungge in the vysage,
That alle they gunne for to rage,
And hydde hem in a deep selere,
That non of hem durste come nere;
And sayden kyng Richard was ful fel,
Whenne hys flyes byten so wel!
&nsbp;Anothir gyn Kyng Richard upsette,
That was callyd Robynette,
A strong gyn for the nones,
And caste into Acres harde stones.
Kyng Richard, the conquerour,
Callyd in haste hys mynour,
And bad hym myne up to the tour
That is callyd Maudyt Colour.
And swoor hys oth be Seynt Symoun,
But yif it were ibrought a doun unless
Be noon the uttermeste wal,
He scholde hym hewe to peses smal.
The mynours gunne to myne faste;
The gynours ben and stones cast.
The Sarezynes hem armyd alle,
And runne anon unto the walle.
In whyte schetys they gunne hem wryen,
For the bytyng of hys flyen,
And sayde, “This man dos us strong pyne,
Whenne he wole bothe throwe and myne.
We sawe nevere kyng so begynne:
It is gret doute he schal us wynne!27
Kyng Richard stood in his mate-griffoun,
And sawgh here dedes in the toun:
And whedyrwardes the Sarazenes flowen,
Archers seygh and to hem drowen,
And arweblasters with quarell smerte,
Thorwgh legges and armes, hed and herte.
The Frenssche men with gret noblay,
Halp to myne that ylke day
That outemeste wal was doun caste,
And many a Sarezyn slayn in haste.
That day Kyng Richard spedde so thor
That he was holden a conqueror:
For betere he spedde that day or noon
Then the othre in the sevene yer hadde don.
The Sarezynys myghten nought doure:
They flowen into the heyghe toure,
And lyghten torches abouten the wal,
Men myghte it sen ovyr al.
The torchys caste a gret lyght
That betokenyd a newe fyght
That was comen fro Yngelonde,
Where thorwgh they myghte nought withstonde,28
But yf Saladyn, the Sawdan,
Come to helpe with many a man.
Saladyn was ten myle thenne,
And seygh the torches lyghtly brenne.
They gaderede here folk togedere,
As thykke as rayn falles in wedere.
They assemblyd on a playn
Besyde Acres, on a mountayn.
Syxty thousand footmen, I fynde,
Knehches of hay he made hem bynde,
To goo before hastelyke
To fylle ful the Crystene dyke.
Soo they have taken here red,
To doo the Crystene men to ded.
Aftyr comen barouns and knyghtes,
An hundryd thousand stronge in fyghtes.
Be ordre they comen in here maners,29
Of red sendel were here baners,
With thre gryffouns depayntyd weel,
And of asure a fayr bendel.
Sone theraftyr come rydande as fele
Of bolde barouns by gentyl stele.
Here gonfanouns and here penseles,
Were weel wrought of grene sendeles,
And on everylkon, a dragoun
As he faught with a lyoun.
The fyrste were rede, and thyse were grene.
Thenne come the thrydde bataylle bedene:
Fyve and syxty thousand knyghtes,
In ynde armyd to all ryghtes.30
Aftyr come, whyte as the snow,
Fyfty thousand in a rowe.
Ther among was Sere Saladyn,
And hys nevewe, Myrayn-Momelyn.
Here baner whyt, withouten fable,
With thre Sarezynes hedes of sable
That were schapen noble and large;
Of balayn, bothe scheeld and targe.
No man cowde telle the route:
They besette the Crystene al aboute.
The footmen kast in knehches of hay
To make the horsmen in redy way,
And fylde the dyke ful upryghte,
That al the hoost entre in myghte.
The Sarezynys hadden entry negh,
But God Almyghty thertoo segh.
The cry aros into the Crystene hoost,
“Susé seynours, has armes tost!31
But we have the betere socour,
We beth forlore be Seynt Savour!”
Thoo myghte men see many wyght man,
Hasteyly to hys armes ran
And wenten quykly to the dyke,
And defendyd hem hastelyke.
There was many gentyl heved
Quykly fro the body weved;
Scheldes, many schorn in twoo,
And many stede stykyd alsoo.
And many a knyghte loste his armys,
And many a stede drewe theyr tharmes,
And manye a doughty man, saun faylle,
There was slayn in that bataylle.
Kyng Richard was syke thoo,
Al Crystyndom to mekyl woo!
He myghte hym nought of hys bed stere,
Though his pavyloun hadde ben on fere.
Therfore the kyng of Fraunce leet crye
Among the Crystene cumpanye
That no man scholde, for dedes doute,
Passe the clos dyke withoute;
But holde them all within
That the Sarasynes sholde them not wyn;
And thoo that were in icomen
Of the Saryzynes that were inomen,
Fol hastyly were they don to dede:
For them yede no raunsoun to mede!
Why Kyng Richard so syke lay
The resoun I yow telle may:
For the travaylle of the see
And strong eyr of that cuntree,
And unkynde cold and hete,
And mete and drynk that is nought sete
To hys body that he there fonde,
As he dede here in Yngelonde.
Rychard bad hys men seche
For some wys clerk and sertayn leche,
Crystyn othir Sarezyn
For to loken hys uryn.
And every man sayde hys avys,
But ther was no man so wys
That myghte don his sorwe sese,
Ne of hys paynes hym relese.
Sory were the folk Englysch,
For here lorde laye in grete anguysch;
So was the Crystene hoost eke,
For Rychard lay so sore seke.
On knees prayden the Cristene hoost,
To the Fadyr, and Sone, and Holy Goost,
Be nyght and day with good entent:
“Geve Kyng Richard amendement!”
For love of his modyr dere,
Here Sone grauntyd her prayere.
Thorwgh hys grace and his vertu,
He turnyd out of hys agu.
To mete hadde he no savour,
To wyn, ne watyr, ne no lycour,
But aftyr pork he was alongyd;
But though his men scholde be hongyd,
They ne myghte in that cuntree,
For gold, ne sylver, ne no moné,
No pork fynde, take, ne gete,
That Kyng Richard myghte ought of eete.
An old knyght was with Richard Kyng;
Whenne he wyste of that tydyng,
That the kynges maners were swyche,
To the styward he spak, prevylyche:
“Oure lord kyng sore is syke, iwis,
Aftyr pork he alongyd is;
And ye may non fynde to selle.
No man be hardy hym so to telle!
Yif ye dede, he myghte deye!
Yow behoves to don als I schal seye,
That he wete nought of that.
Takes a Sarezyn, yonge and fat;
In haste that the thef be slayn,
Openyd, and hys hyde of flayn,
And soden ful hastyly,
With powdyr and with spysory,
And with saffron of good colour.
Whenne the kyng feles therof savour,
Out of agu, yif he be went,
He schal have thertoo good talent.
Whenne he has a good tast,
And eeten weel a good repast,
And soupyd of the broweys a sope,
Slept aftyr, and swet a drope,
Thorwgh Goddes myght and my counsayl,
Sone he schal be fresch and hayl.”
The sothe to saye at wyrdes fewe,
Slayn and soden was the hethene schrewe;
Before the kyng it was forth brought.
Quod hys men: “Lord, we have pork sought:
Etes and soupes of the broweys swote.
Thorwgh grace of God it schal be youre boote.”
Before Kyng Rychard karf a knyghte;
He eet fastere than he kerve myghte.
The kyng eet the flesch and gnew the bones,
And drank wel aftyr, for the nones;
And whenne he hadde eeten inowgh,
Hys folk hem turnyd away and lowgh.
He lay stylle and drowgh in hys arme,
Hys chaumbyrlayn hym wappyd warme.
He lay, and slepte, and swette a stounde
And become hool and sounde.
Kyng Richard cladde hym and aros,
And walkyd abouten in the clos;
To alle folk he hym schewyd,
Glad was bothe leryd and lewyd,
And thankyd Jhesu and Marye
That he was out of his maladye.
The Sarezynes spedde day and nyght
The dyke to wynne with here myght.
The barbycanes they felden a doun
And had nygh entred an in icome.
Whenne Kyng Richard therof herde,
As a wood man he spak and ferde:
“Armes me in myn armure,
For love of Cryst, oure creature!
To fyghte I have gret delyte
With houndes that wil us do despyte.
Now I me fynde hool and lyght.
This day schal I prove my myght
Yif I be strong as I was wone,
And yif I strokes dele cone,
As I was wunt in Yngeland.
Have I myn ax in myn hand,
Al that I mete schal me fele,
And swylk dole I schal hem dele torment;
That evere for love of here Mahoun,
They schole have here warysoun.”
He was armyd to alle ryghtes,
And hys footemen, squyers and knyghtes,
And the Crystene alle bedene.
Wondyr was that hoost to sene!
The sothe to say, and nought to hele,
The hethene were twoo so fele.
Before wente his Templers,
His Gascoynes and his Ospytalers;
Oure kyng among the Sarezynes ryt
And some to the sadyl he slyt.
A kyng he hytte above the scheeld,
That hed and helm fleygh into the feeld.
Another he has a strok ibrought,
That al hys armure halp hym nought.
Into the sadyl he clef the ferthe:,
Al that he smot it fleygh to the erthe.
Blythe was the Crystene felawrede
Of Kyng Richard and of hys dede;
For non armour withstood hys ax
No more than a knyf dos in the wax.
Whenne the Sawdon seygh hym so strong,
He sayde the devyl was hem among;
For Kyng Richard ryght doun slowgh.
With al hys hoost he hym withdrowgh,
And fleygh quyk with hys barounnage
Into a toun men calles Gage.
But sertes, al the rerewarde
Was islayn with Kyng Rycharde.
The Sarezynys that in Acres ware,
Were anoyyd and ful of care
Whenne they seyghen the Sawdon flee,
And Kyng Richard dounryght slee.
Thus al the day tyl it was nyght,
They and the Crystene heeld the fyght.
At even whenne the sunne was set,
Every man drowgh to hys recet.
The Crystene, bothe pore and ryche,
Wente withinne the clos dyche
To reste, for they were wery.
Kyng Richard leet make a cry,
Trusty folk that nyght the paleys to kepe,
Whyl that othere lay and slepe.
The Sarezynys that were withouten,
Of Kyng Richard so sore hem douten,
For he hadde the prys iwunne.
Away thay ryden and swythe runne,
That nyght to fle and to hyde,
That non of hem durste hym abyde
The mountenaunce of ten myle.
When Kyng Richard hadde restyd a whyle,
A knyght hys armes gan unlace.
Hym to counforte and solace,
Hym was brought a sop in wyn:
“The hed of that ylke swyn
That I of eet,” — the cook he bad, —
“For feble I am, feynt and mad.
Of myn evyl now I am fere;
Serve me therwith at my sopere!”
Quod the cook, “That hed I ne have.”
Thenne sayde the kyng, “So God me save,
But I see the hed of that swyn,
For sothe, thou schalt lese thyn!”
The cook seygh non othir may bee,
He fette the hed and leet hym see.
He fel on knees and made a cry,
“Loo, here the hed, my lord, mercy!”
Hys swarte vys whenne the kyng seeth,
Hys blake berd and hys whyte teeth,
Hou hys lyppys grennyd wyde:
“What devyl is this?” the kyng cryde,
And gan to lawghe as he were wood.
“What? Is Sarezynys flesch thus good,
And nevere erst I nought wyste?
By Goddys deth and Hys upryste,
Schole we nevere dye for defawte
Whyl we may in any assawte
Slee Sarezynys, the flesch mowe taken,
Sethen and roste hem and doo hem baken,
Gnawen here flesche to the bones.
Now I have it provyd ones,
For hungyr, ar I be woo,
I and my folk schole eete moo!”
On the morwe, withouten fayle,
The cyté they gunne for to assayle.
The Sarezynes myght nought endour;
They fledde into the heyghe tour,
And cryeden trewes and parlement
To Kyng Richard that was so gent,
And alsoo to the kyng of Fraunce,
And bad mercy without dystaunse.
Anon stood up here latymer,
And cryede lowde with voys cler:
“Heris,” he sayde, “gentyl lordynges,”
I yow brynge goode tydynges
That Saladyn yow sent by me.
He wole that Acres yolden bee
And Jerusalem into youre hand,
And of Surry, all the land
To flum Jordan, the water clere,
For ten thousand besauntes be yere;
And yif that ye wole noght soo,
Ye schole have pes for everemoo,
So that ye make kyng of Surry
Markes Feraunt, of gret maystry;
For he is strengeste man, iwis,
Of Crystyndom and of Hethenys.”
Thenne answeryd Kyng Richard:
“Thou lyes,” he sayde, “fyle coward!
In ylke gaderyng and in ylke a pres,
Markes is fals traytour and les.
He has whytyd Saladynys hand
To be kyng of Surrye-land,
And, be the King in Trynyté,
That traytour schal it nevere bee!
He was Crystene be my fadyr day,
And siththen he has renayyd his lay
And is becomen a Sarezyn:
That God geve hym wol evele fyn!32
He is wurs than an hound!
He robbyd syxty thousand pound
Out of the Hospytelers hand
That my fadyr sente into this land,
That was callyd Kyng Henry,
Crystene men to governy.
I hote hym goo out of this hoost,33
For I swere be the Holy Gost
And be Marye that bar Jhesus:
Fynde I that traytour among us,
Other be nyght, other be dawe,
With wylde hors he schal be drawe.”
Thenne answeryd the kyng of Fraunce
To Kyng Richard withoute destaunce:
“A sufre, sere, bele amys,
Thou hast wrong, sere, be Seynt Denys,
That thou thretyst that markis
That thee nevere yit dede amis.
Yif he have ony thyng don ylle,
He schal amende it at thy wylle.
I am hys borwgh: Loo, here the glove!
Tak it, leve sere, for my love!”
“Nay,” quod kyng Richard, “be God, my Lord,
Ne schal I nevere with hym acord!
Ne hadde nevere be lost Acres toun,
Ne hadde ben thorwgh hys tresoun.
Yif he yelde agayn my faderis tresour,
And Jerusalem with gret honour,
Thenne my wraththe I hym forgeve,
And nevere ellys whyl that I leve.”
Kyng Phylyp was woo therfore,
But he durste speke no more:
For evere he dredde of dentys hard
To underfonge of Kynge Richard;
And whenne the latymer herde this,
That kynge myght not be Syr Markys,
“Heres,” he sayde, “goode lordynges,
I yow brynge othir tydynges,
That mekyl more is to youre wylle:
That oure folk may passe stylle,
With lyf and leme, hand and arme,
Without dente and without harme,
And we wole yelde yow this toun,
And the holy croys with gret renoun,
And syxty thousand presons, thertoo,
And an hundrid thousand besauntes and moo,
And have ye schole alsoo herinne
Ryche tresore and mekyl wynne,
Helmes and hawberks, syxty thousynde,
And other ryhchesse ye may fynde;
Whete inowgh and othir tresore,
To al youre hoost sevene yer and more,
And yif ye wole nought this fonge,
We may kepe yow out ful longe,
And evere to fynde on of oures
For to slen ten of youres.
For we have herinnne, withouten fable,
Syxty thousand men defensable;
And we praye, for the love of God,
That ye wolden taken oure bode.
Takes the tresore, more and lasse,
And lat us quyt awey passe!”
Thenne answeryd Kyng Richard:
“In myn half, I graunte thee forward,
So that ye lete us in come,
It schal be don, al and some.”
They leten hem in come anon,
They token hem into hostage ylkon,
And into presoun put them thore.
Olde and yonge, lesse and mare,
Moste non out of Acres toun
Tyl that payde were here raunsoun,
And the Holy Croys therwith,
Ar they moste have pes or grith.34
There was founde catel strong
That was delyd the knyghtes among.
Cuntek was at the in-coming;
The best tresore hadde Richard, oure kyng.
Crystene presouns in Acres toun,
He gaf hem clothis gret foysoun,
Mete and drynk and armes bryghte,
And made hem fel for to fyghte,
And took hem into hys partyes
To venge God of hys enemyes.
Kyng Richard in Acres hadde nome
Of Sarezynys that were thedir icome,
That were hys strengeste enemys,
Hardy knyghtes and of most prys,
Of hethenesse chef lordynges,
Prynces, dukes sones, and kynges,
Amyrallys and many sawdan:
Here names nought telle I can;
In presoun they lay bounden faste.
To the Sawdon they sente in haste:
“We bere so manye grete cheynes,
And there men do us so grete peynes,
That we may neyther sytte ne lye;
But ye us out of presoun bye,
And with raunsoun us helpe and borwe,
We schole dye or the thrydde morwe.”
The ryche Sawdon was woo therfore;
Prynces, eerles, weel twoo score,
Amyrall, sawdon, and many lord,
Seyden: “We rede make acord
With Kyng Richard that is so stoute,
For to delyvere oure chyldren oute,
That they ne be hongyd, ne todrawe.
Of tresore Kyng Richard wole be fawe,
That oure chyldren may come hom hayl.
Charges mules and hors, be oure counsayl,
Of brende gold and of bawdekyn,
For oure heyres to make fyn.
Men saye Englyssche love weel gyfte.”
Of gold, weel twenty mennys lyfte,
Were layd on mule and rabyte,
Ten eerles alle clad in samyte,
Alle olde, hore, and nought yungge,
That were weel avysy of tungge,
To Kyng Richard the tresore broughte.
On knees of grace hym besoughte:
“Our Sawdon sendith thee this tresore,
And wole be thy frend ever more,
For the prisouns that thou dest neme.
Let hem goo with lyf and leme!
Out of prisoun that thou hem lete,
That no man hem slee ne bete;
For alle they are doughty vassales,
Kynges sones and amyrales.
At this tyme the beste doande
That be in alle Sarezyn lande,
And oure hoost most trustes too.
Saladyn loves hem wel alsoo;
Lese non of hem he wolde,
Nought for a thousand pound of golde.”
Kyng Richard spak with wurdys mylde,
“The gold to take God me schylde:
Among yow partes every charge.
I brought in schyppes and in barge,
More gold and sylvyr with me
Then has youre lord and swylke three.
To hys tresore have I no nede;
But, for my love, I yow bede
To mete with me that ye dwelle,
And aftyrward I schal yow telle,
Thorwgh counsayl, I schal yow answere
What bode ye schal youre lord bere.”
They grauntyd hym with good wylle,
Kyng Rychard callyd hys marchal stylle,
And in counsayl took hym alone:
“I schal thee telle what thou schalt don,
Pryvely, goo thou to the presoun;
The Sarezynys of most renoun,
That be comen of the ryhcheste kynne,
Pryvely slee hem therynne;
And ar the hedes off thou smyte,
Looke every mannys name thou wryte,
Upon a scrowe of parchemyn.
And bere the hedes to the kechyn,
And in a cawdroun thou hem caste,
And bydde the cook sethe hem faste.
And loke that he the her off stryppe
Of hed, of berd, and eke of lyppe.
Whenne we scholde sytte and eete,
Loke that ye nought forgete
To serve hem herewith in this manere:
Lay every hed on a platere;
Bryng it hoot forth al in thyn hand,
Upward hys vys, the teeth grennand
And loke that they be nought rowe.
Hys name faste above hys browe,
What he hyghte and of what kyn born.
An hoot hed bryng me beforn;
As I were weel apayde withal,
Faste therof ete I shall,
As it were a tendyr chyke,
To se hou the othere wyl lyke.”
The styward, so says the jeste,
Anon dede the kynges byheste.
At noon, “a laver,” the waytes blewe,35
The messangerys nought ne knewe
Rychardis lawe ne hys custome.
Sayde the kyng, “Frendes, ye are welcome!”
To hem he was cumpanyable.
They were set a syde-table,
Salt was set on, but no bred,
Ne watyr, ne wyn, whyt ne red.
The Sarezynes saten and gunne to stare,
And thoughten, “Allas, hou schal we fare?”
Kyng Richard was set on des dais
With dukes and eerles, prowde in pres.
Fro kechene com the fyrste cours,
With pypes and trumpes and tabours.
The styward took ryght good yeme
To serve Kyng Richard to queme,
Lest aftyr mete hym tydde harm.
A Sarezynys hed, also warme,
He broughte oure kyng — was it nought leued!
His name was wreten in hys forheved!
The messaungerys were servyd soo,
Evere an hed betwyxe twoo.
In the forehed wreten hys name:
Therof they had all grame!
What they were whenne they seyen,
The teres ran out of here eyen;
And whenne they the lettre redde,
To be slayn ful sore they dredde.
Kyng Richard hys eyen on hem threwe,
Hou they begunne to chaunge here hewe.
Fore here frendes they syghyd sore,
That they hadde lost forevere more.
Of here kynde blood they were.
Thenne they myghte weel forbere
For to pleye and for to leyghe!
Non of hem wolde hys mes neyghe,
Ne therof eeten on morsel.
The kyng sat and beheeld fol wel.
The knyght that scholde the kyng serve,
With a scharp knyf the hed gan kerve.
Kyng Richard eet with herte good:
The Sarezynes wenden he hadde be wood.
Every man sat stylle and pokyd othir;
They sayden, “This is the develys brothir
That sles oure men and thus hem eetes!”
Kyng Richard thoo nought forgetes;
Abouten hym gan loke ful yerne
With wrathful semblaunt and eyen sterne.
The messangers thoo he bad:
“For my love bes alle glad,
And lokes ye be weel at eese!
Why kerve ye nought off youre mese,
And eetes faste as I doo?
Tel me why ye louren soo?”
They seten stylle and sore quook;
They durste neyther speke ne look.
In the erthe they wolde have crope,
To be slayn fol weel they hope;
There was non answeryd a word.
Quod Kyng Richard: “Beres fro the bord
The mete that ye before hem sette,
And other mete before hem fette.”
Men broughten bred, withouten bost,
Venysoun, cranes, and good rost,
Pyment, clarré, and drynkes lythe.
Kyng Richard bad hem alle be blythe.
Was non of hem that eete lyste,36
Kyng Richard here thoughte wel wyste,
And sayde: “Frendes, beth nought squoymous,
This is the maner of myn hous,
To be servyd ferst, God it woot,
With a Sarezynys hede al hoot;
But youre maner, I ne knewe!
As I am kyng, Crysten and trewe,
Ye schole be therof sertayn,
In saf condyt to wende agayn;
For I ne wolde, for no thyng,
That wurd of me in the world scholde spryng,
That I were so vylayne of maners
For to mysdoo messangeres.”
Whenne they hadde eeten, the cloth was folde,
Kyng Richard gan hem to beholde:
On knees they askyd leve to gon,
But of hem alle was ther nought on
That in message was thedyr come,
That hym hadde levere have ben at home,37
With wyf, frendes, and here kynde,
Thenne al the good that was in Ynde!
Kyng Rychard spak to an old man:
“Wendes hom and tell thy Sowdan,
Hys malycoly that he abate,
And says that ye come to late.
To slowghly was youre terme igesseyd,38
Or ye come the flesch was dressyd
That men scholden serve with me
Thus at noon and my meyné.
Say hym it schal hym nought avayle
Though he forbarre oure vytayle,
Brede, wyne, flesshe, fysshe and kunger,
Of us non schal dye for hungyr,
Whyle that we may wenden to fyght,
And slee the Sarezynes dounryght,
Wassche the flesche and roste the hede.
With oo Sarwzyn I may wel fede, one;
Wel a nyne or a ten,
Of my goode, Crystene men.”
Kyng Richard sayd: “I you waraunt,
Ther is no flesch so norysshaunt,
Unto an Ynglyssche Crysten man,
Partryk, plover, heroun, ne swan,
Cow, ne oxe, scheep, ne swyn,
As is the flessh of a Saryzyne!
There he is fat and therto tendre,
And my men are lene and sclendre.
Whyl any Sarezyn quyk bee
Lyvande now in this cuntree,
For mete wole we nothyng care:
Aboute faste we schole fare,
And every day we schole eete
Al so manye as we may gete.
To Yngelond wole we nought gon,
Tyl they be eeten, everylkon.”
The messangerys agayn hom tournyd,
Before the lord they comen and mournyd.
The eldeste tolde the Sawdan
Kyng Richard was a noble man,
And sayde, “Lord, I thee werne,
In this world is non so sterne!
On knees we tolde hym oure tale,
But us ne gaynyd no gale.
Of thy gold wolde he non;
He swor he hadde betere won
Of ryche tresore thenne hast thou.
To us he sayde, ‘I geve it yow,
Tresore of sylvyr, gold, and palle,
Deles it among yow alle.’
To mete he bad us abyde,
We were set at bord hym besyde,
That stood Rychardes table negh;
But non of us before hym segh,
No bred brought forth, whyt ne sour,
But salt, and non othir lycour.
What mes fyrst before hym come,
Weel I beheld, good keep I nome,
A knyght broughte fro the kechyn
An hed soden of a Sarezyn!
Withouten her, on a a plater brode,
Hys name beforn hys hed-schode,
Was iwreten aboven hys yghe.
Me standes non awe for to lye,
Whos hed it was, my feres aske,
It was the Sawdones sone of Damaske!
At borde as we sate in fere,
We were servyd in this manere:
Evere an hed betwen tweye.
For sorwe we wende for to deye!
Ther come before my felaw and me
The kynges sone of Nynyve.
Hys of Perce hym that sat me by;
The thrydde, hys of Samary;
The ferthe, hys of Egypte:
Thoo ylkon of us hys eyen wypte!39
The fyfthe, hys of Auffryke,
For sorwe thoo we gan to syke,
Us thoughte oure herte barst ryght insundyr!
Lord, yit thou myght here a wundyr.
Before the kyng a knyght in haste,
Karf off the hed, and he eet faste.
With teeth he gnew the flesch ful harde,
As a wood lyoun he farde,
With hys eyen stepe and grym,
He spak and we behelde hym.
For drede we wende for to sterve.
He bad us that we scholde kerve
Oure mes and eeten as he dede.
To Mahoun we boden oure bede,
Fro deth that he be oure waraunt!
He segh oos make soure semblaunt,
For drede hou we begunne to quake!
Oure mes he bad hys men uptake,
And othir mete thoo us fette,
Hoot whyte bred before us sette,
Gees, swannes, cranes, venysoun,
And other wylde foul gret foysoun,
Whyte wyn and red, pyment and clarré,
And sayde: ‘Ye be welcome to me.
Bes blythe, yif it be youre wylle;
Dos gladly and lykes nought ylle,
For I knew nought nothyng youre gyse.
In my court, this is the servyse:
Be servyd ferst, I and myn hynys,
With hedes hote of Sarezynys.’
Of hym and hys we stoden swylk eye,
For drede and dool we wende to deye.
Non of us eet morsel of bred,
Ne drank of wyn, whyt ne red,
Ne eete of flesche, baken ne brede,
So sory were we thenne for drede.
Aftyr mete we gunne take leve,
He spak to us wordes breve:
‘Ye schole gon in saf coundyte.
No man schal do yow dysspyte.’
He sente thee certayn answere:
Or that we myghte come there,
Men of ryhcheste kyn were slawe,
He geves ryght nought though thou withdrawe40
And hyde stor al fro hys hoost.
He says, and hys men make boost:
He schal nought lete on lyve
In al thy land, chyld, ne wyve,
But slee alle that he may fynde,
And sethe the flesch and with teeth grynde:
Hungyr schal hem nevere eyle!
Into Yngelond wole he nought seyle
Tyl he have maad al playn werk!”
His clothis of gold unto his scherk
Saladyn began torase for yre.
Kynges, prynces, and many a syre
Seyden allas that they hadden lorn
Here gentyl heyres of here bodies born,
That were so wyghte men and stronge.
“Weylaway!” they sayden, “We leve to longe.
Herde we nevere swylke mervayle!
It is a devyl, withouten fayle.
Allas, this werre was begunne!
Now Richard has Acres wunne.
He has ment, yif he may go forth
To wynne est, west, south, and north,
And ete oure chyldren and us!
Lord Saladyn, we rede thus:
Sende to hym, and beseke hym eft,
For hem that ben on lyve left.
Lete hem goo, yif so he wolde,
Geve hym, siththe he wole no golde,
Goode males, for the nones,
Ful of ryche, precyouse stones,
Chargyd in harneys and in coffre.
Soo that he wole, thou hym profere,
To lete Jhesu and Mary,
To geve hym land a gret party
That he be in pes, and lete the werre.
For he is comen from so ferre,
Wylt thou noghte that he his travayle lese.
Graunte hym come hym self and chese
The landes that hym thynkith best,
And make hym Sawdon heyest
Aftyr thyself, and ryhcheste kyng;
Conferme it hym and hys ospryng.
Yif he be payed so to doo,
Swythe in pes he come thee to.
Thowgh he have thy folk ischent,
Thou schalt forgeve thy maltalent.
As thy brothir love hym and kysse,
And he schal thee teche and wysse
In werre to ben bold and wys,
Of al the world to wynne the prys.
And so shall ye leve and be frendes
With joye to your lyves endes.”
Saladyn by hys serjauntes
Sende Kyng Richard these presauntes,
And besoughte hym of hys men
That he hadde in hostage then,
And yif he wolde Jhesu forsake,
And Mahowne to lord take,
Of Surrye he wolde make hym kyng,
And of Egipte, that ryche thyng,
Of Darras, and of Babyloyne,
Of Arabye and of Cessoyne,
Of Affryk, and of Bogye,
And of the lond of Alysaundrye,
Of grete Grece, and of Tyre,
And of many a ryche empyre,
And make hym he wolde Sawdoun anon
Of al Ynde unto Preter Jhon.”41
Kyng Richard answeryd the messangeres:
“Fy upon yow losyngeres,
On yow and Saladyn, youre lorde!
The devyl hange yow be a corde!
Gos and says to Saladyn
That he make to morwe fyn
For alle hys dogges in hostage,
Or they schole dye in evyl rage!
And yif I mowe leve a fewe yere,
Of alle the landes ye have nempnid here,
I schal hym lete nought half foote
So God do my soule boote!
I wolde nought lese my lordes love
For al the londes under heven above.
And but I have the croys to morwe,
They schole dye with mekyl sorwe.”
They answered at the frome,
They nyste where the croys was become.
Quod Kyng Rychard: “Siththen it is soo,
I wot weel what I have to doo.
Youre Sawdon is nought so slye,
So queyntyly to blere myn yghe.”
He callyd his knyghtes sone anon,
And bad hem into Acres gon,
“And taken Sarezynes syxty thousandes
And knytte behynde hem here handes,
And ledes hem out of the cyté,
And hedes hem withouten pyté
And so schal I telle Saladyn
To pray me leve on Appolyn!”
They were brought out of the toun,
Save twenty he heeld to raunsoun.
They were led into the place ful evene;
There they herden an aungell of hevene,
That seyde, “Seygnyours, tues, tues,
Spares hem nought — behedith these!”
Kyng Richard herde the aungelys voys,
And thankyd God and the Holy Croys.
There were they behedyd hastelyke,
And casten into a foul dyke;
Thus Kyng Richard wan Acrys.
God geve hys soule moche blys!
Hys doughty dedes, who so wyl lere,
Herkenes now, and ye mowe here.
Merye is in the tyme of May
Whenne foules synge in here lay.
Floures on appyl trees and perye,
Smale foules synge merye,
Ladyes strowen here boures
With rede roses and lylye floures.
Gret joye is in frith and lake,
Beste and bryd plays with his make.
The damyseles lede daunse;
Knyghtes playe with scheld and launse
In joustes and turnementes they ryde,
Many a caas hem betyde,
Many chaunces and strokes hard!
So befel to Kyng Richard,
Kyng Richard Phelyp to feste bad;
Aftyr mete, thoo they were glad,
Rychard gaf gyftes gret wones,
Gold and sylvyr and precyouse stones;
To herawdes and to dysours,
To tabourrers and to trumpours
Hors and robes to bere his los;
Thorwgh here cry his renoun ros,
Hou he was curteys and free.
Ful noble was that ensemblé!
Kyng Richard gaf castelles and tounnes
To hys eerlys and to barounnes,
To have therinne here sustenaunce.
Kyng Richard bad the kyng of Fraunce:
“Geve of thy gold and of thy purchase
To erl, baroun, knyght and serjaunt of mace!
Frely aquyte thou hem here travaylle;
They swonke for thee in bataylle.
Yif thou have eft with hym to done,
They wole be the gladdere eftsone
To helpe thee at thy nede.”
Kyng Phelyp took therof non hede,
But layde thertoo a def eere
And gaf hym ryght non answere:
Kyng Richardes wordes he took in vayn.
Richard began unto hym sayn:
“Among us be pes and acord;
Graced be Jhesu Cryst, oure Lord,
That gaf us myght this toun to wynne!
To ryde forth lat us begynne
Saladyn the Sawdon to anoye
And fonde hym for to destroye.
Yif he scounfyte us in bekyr,
Yif nede be, we mowe be sekyr,
Yif God us have lyf ischape,
And we may hedyr ascape,
And come quyk withinne the walle,
For Saladyn and hys folk alle,
And the gates be weel ischet,
We be sekyr of strong recet.”
' Kyng Richard gan Phelyp to telle:
“I rede we here no lengere dwelle.
Ryde we forth the cuntré to seche,
And Phelyp, doo as I thee teche.
Myn hoost I schal parte on three,
And Kyng Phelyp, tak thy meyné,
Departe hem in hostes tweye,
And looke thou doo as I thee seye.
Toun, cytee, and castel, yif thou wynne,
Slee alle the folk that be therinne.
In Goddes name, I thee forbede,
For gold, sylvyr, ne for no mede,
That they may profere and geven,
Ryche ne pore, lat non leven,
Hosebonde ne wyf, mayde ne grome,
But yif he wole take Crystyndome!”
Phelyp the wurdes undyrstood.
Anon he gan to chaunge mood
That kyng Richard at hys devys,
Sette hym and hese at so lytyl prys.42
Phelyp to hym was cumpanyable;
He gan to glose and make fable,
And thankyd hym with glad semblaunt,
And sayde, “Brothir, I thee graunt,
To doo as thou sayst, sekyrly,
For thou art wysere man than I,
And of werre canst wel more.”
Netheles, he was agrevyd sore.
For drede, he and hys men so dede
As Kyng Richard hadde hem bede,
In aventure that he hente knokkes.
Hys men he delyd in twoo flokkes;
Richard, with hys hoost, wente hys way,
And fro hym to wynne pray.
With love they departyd asundyr,
But now ye may here a wundyr.
Frenssche men arn arwe and feynte,
And Sarezynys be war and queynte,
And of here dedes engynous;
The Frenssche men ben covaytous.
Whenne they sytten at the taverne,
There they ben stoute and sterne,
Bostfyl wurdes for to crake,
And of here dedes, yelpyng to make.
Lytyl wurth they are and misprowde;
Fyghte they cunne with wurdes lowde,
And telle no man is here pere;
But whene they comen to the mystere,
And see men begynne strokes dele,
Anon they gynne to turne here hele,
And gynne to drawe in here hornes43
As a snayl among the thornes.
Slake a bore of here boost!
Kyng Phelyp anon with hys hoost,
A strong cyté he besette
That was callyd Taburette.
With hys hoost he layde it aboute;
The Sarezynes myghte neyther in ne oute,
Lest they scholden be tohewe.
On the walles armyd they hem schewe,
Out of toureles and of kyrnelles,
Sette up baners and penselles,
And manly gan hem to defende.
There to dye the Frenssche wende.
Trumpes lowde for bost they blowe,
But durste they neyther schete ne throwe
With bowe, slynge ne arweblast
To make the Sarezynes with agast;
Ne the cyté for to assayle.
But of the toun the chef amyrayle,
Hys name was callyd Terryabaute:
“Lord, ar thou geve us assaute,
Alle the folk of this toun
Profere hem to knele a doun,
And rewefully with oo cry,
To seke thee myldely of mercy;
And the toun they wolen unto thee yelde,
And alle the goodes that they welde.
Man, wumman, every Sarezyn,
Grauntith thee with herte fyn
Every man to paye a besaunt.
Sere, on swylk a comenaunt,
That thou graunte that they crave:
Here lyves and lemes for to have,
Bestes, catel, and tresore,
And that they wole for everemore
Of thyn heyres holden this toun.”
Phelyp of hem took raunsoun:
For mede he sparede hys foon.
Thus with hem he was at on,
And bad hys folk, up lyf and leme,
No good fro hem to beneme,
Meete ne drynk, catel ne cloth.
Alle they sworen hym hool oth
To ben hys men that were there;
And hys baner they uprere
On a schaft in the heyeste tour
With flour delys of gold and asour.
Thoo they hadde this iwunne,
To breke sege thenne they begunne.
They chargyd in waynes and in cartes,
Swerdes and speres, scheeldes and dartes.
Kyng, eerles, barouns, knyghtes and squyers,
Ryden ryally on trappyd destrers,
The foote men yeden on here feete;
Ryght soo they helden the heyghe strete,
That they turne nought, ne outraye.
They trumpyd, and here baners dysplaye
Of sylk, sendel, and many a fane:
Ful ryghte way wenten to Archane.
Phelyp of hem took raunsoun,
Ryght as he dede at the othir toun,
And leet hem leve forth in pes,
But for the lesse, the more he les.
Kyng Richard with hys hoost gan ryde,
And wente be anothir syde,
With many an eerl and baroun
Iborn of Ynglyssche nacyoun:
All hardy men and stronge of bones,
And weel armyd for the nones.
They seten on stedes, goode and stronge,
Many Gascoyn was hem among,
And so ther were of Lumbardy,
Wol goode knyghtes, and hardy,
And folk off the coost of Alemayn,
And hys eme, Henry of Chaumpayn,
And hys maystyr, Robert of Leycetere,
Among hem alle was non hys betere.
Fouk Doyly and Thomas Multone
That evere yit was here wone
In fyght fyrst for to bede,
To helpe here kyng weel to spede.
Off the coost of Braundys with hym nam,
A noble baroun that hyghte Bertram,
And hys clergy, and hys freres,
And Templeres, and hys Hospytaleres.
The numbre was by ryght assent
Of hors-men an hondryd thousend,
And of foote men, swylke ten,
Garscoynes, Lumbardes, and Englyssche men.
Al becoveryd were feeldes and pleynes
With knyghtes, footmen and with sweynes.
Kyng Richard hovyd and beheeld,
And devysyd hys hoost in the feeld,
And to hys hoost he sayde thus:
“Folk inowe we have with us.
I rede we departe hem in three,
That on part schal wende with me;
That othir, certayn for alle cas,
Schal lede of Multoun, Sere Thomas,
And Fouke Doyly schal lede the thrydde.
On lyf and leme, now I yow bydde,
Toun, cyté, castel, yif that ye wynne,
Spares non that is therinne.
Sleys hem alle and takes here good;
But yif they graunte with mylde mood
To be baptyzed in fount-ston:
Elles on lyve loke ye lete non!”
Kyng Rychard with hys cumpany
Wenten to Sudan Turry;
Thomas, a knyght engynous,
Wente with hys hoost to Orglyous;
And Sere Fouke, the Doyly,
Wente to the cyté of Ebedy.
Every man belayde hys toun aboute.
No Sarazyn durste come withoute,
For the sege was so strong and hard.
But speke we now of Kyng Richard
That Sudan Turry has belayd.
The Sarezynes at the fyrste brayd,
Here brygges wounden up in haste,
And here gates barryd faste;
Hem to defende they gunne asaye.
Kyng Richard hys baner leet dysplaye.
Whenne Sarezynys saygh it arerde,
Of hym they were sore aferde;
For drede they begunne to quake.
Here wardayn has hys counsayl take;
He was callyd Grandary.
In the cyté, he leet make a cry:
Ilke a man that myghte armes bere,
Goo to the wal the toun to were.
The Sarezynes armyd forth lepe
Upon the walles the toun to kepe,
Stout in touret and in hurdys.
Richard bente an arweblast of vys,
And schotte it to a tour ful evene,
And it smot thorwgh Sarezynes sevene.
Ded fyl the dogges vyle,
But lystenes of a queynte gyle!
Kyng Richard leet hys folk apparayle,
On that on half the toun to assayle.
The toun folk drowgh to that on syde,
Kyng Richard sente of hys men that tyde,
On heyghe laddres for to gon in
That weren iwrought of queynte gyn.
With yrene hokes, goode and stronge,
On the walles they gunne hem honge.
Sevene men myghten gon in on brede;
Thus men ovyr the walles yede,
Three thousande or the Sarezynes wende,
So they gan the toun defende.
The Crystene comen in or they weten;
They schotten to hem and harde smeten,
Gret peple of hem doun felle,
But thoo the cunstable herde telle
That the Crystene were in comen,
Ten thousand he has i-nomen;
The othere, he leet kepe the toun.
“For these,” he sayde, “gos no raunsoun.
Thar hem no mercy crave!
Kyng Richard schal hem nevere save;
Anon-ryght they schole deye!”
Whenne Kyng Richard herde hem so seye,
For scorn he gan to lawghe schrylle,
And bad hys men be of good wylle,
“And prove we this toun to wynne,
Rescue this folk that be withinne.”
The Sarezynes kydden here myght
The Crystene to sle doun-ryght
That were comen ovyr the walle.
Oure folk togedere heeld hem alle;
Arwes and quarelles to hem drowen:
Alle that thay hytten anon thay slowen.
With egre mayn gaf hem bekyr.
Of good help for they were sekyr
Of Kyng Richard that was withouten.
Oure Crystene men ran abouten,
And some to the gates they sterte,
Alle that they founden thorwgh they gerte.
And threwen hem out of the tour,
And cryeden: “Sere kyng, do us socour!
Savely thou schalt in come,
In lytyl whyle, it schal be nome!”
Thus they gunne Kyng Richard grete,
And the brygges doun thay lete,
And setten the gates up on brode.
Kyng Richard was the fyrste that in rode.
And next hym, Roberd Touneham,
Robert of Leycetre and Sere Bertram.
These reden in the vawmewarde;
To slee the houndes, non ne sparde.
Kyng Richard, hys ax in hond he hente,
And payde Sarezynys here rente!
Swylke levery he hem delte,
Al that he hytte, anon they swelte.
They slowe every Sarezyn,
And took the temple of Appolyn.
They felden it doun and brende Mahoun;
And al the tresore of the toun
He gaf to knyght, squyer and knave,
Al so mekyl as they wolde have.
Sarezynes none on lyve he lafte;
But in a tour on an hygh schafte,
Kyng Richard sette up hys baner,
And wan the toun on this maner.
Now beth in pes, lystenes apas!
I schal yow telle of Sere Thomas,
The noble baroun of Multone,
That lay with many a modyr sone44
At Orglyous, a strong castel
Lystenes now what chaunce befel!
The Sarezynes for felonye,
Soone senten out a spyye
That hadde ben Crystene in hys youthe.
Many an evyl wrenche he couthe!
He come to Thomas and thus sayde,
And thoughte to have hym betrayde:
“Sere, I am a Crystene man.
I brak presoun and out I wan.
Truste ryght wel to my speche.
Yif thou wylt doo as I thee teche,
Thou schalt wynne hem in a whyle.
In al the toun ther is no gyle;
The sothe to thee, I am beknowe.”
Quod Thomas: “Byndes hym in a throwe!
Al is les that the thef saith;
He is at the Sarezynes faith.
He was sent us to beswyke.
Hys comyng schal hym evele lyke;
Therfore, he schal anon dyen.
So schal men teche hym to lyen!
And hys eeren in twoo slyttes,
And to hys feet a strong roop knyttes,
And hanges hym up tyl he dye.”
Quod the renay: “Mercy I crye!
To no vyle deeth ye me dooth!
Al that I can, I schal seye soth.
Yif ye me fynde in falshede,
Other in wurd, other in dede,
That ye mowe evere see or wryten,
Anon myn hed ye ofsmyten!
I was sent to betraye yow;
I schal yow telle: herkenes how!
Before the gate is a brygge —
Lestnes weel what I schall sygge —
Undyr the bryggge ther is a swyke
Coverde clos, joynande queyntelyke,45
And undyrnethe is an hasp
Schet with a stapyl and a clasp;
And in that hasp a pyn is pylt.
Thou myght bewar, yif thou wylt —
Me were wol loth that thou mystydde —
Though thou and thy folk were in the mydde,
And the pyn smeten out were,
Doun ye scholden fallen there
In a pyt syxty fadme deep;
Therfore, bewar and tak good keep.
At the passyng ovyr the trappe,
Many on has had ful evyl happe.
Be peays it closes togedere aghen;
Where it is no man may seen.”
“Now, Sarezyn, anon me rede,
Hou we schole doo at this nede?”
“Thou has horsmen and putaylle;
Er thanne thou the toun assaylle,
Ye have with yow goode engynes,
Swylke knowen but fewe Sarezynes.
A mangenel thou doo arere,
And soo thou schalt hem weel afere.
Into the toun thou slynge a ston grete,
And also, swythe thou me lete
Passe into the toun aghen;
And also soone thou schalt seen
The toun they schole yelde soone;
But I bydde thee a bone:
Yif I doo thee wynne this toun,
That thou geve me my warysoun.”
Quod Thomas: “Thertoo I graunte.”
They departyd with that comenaunte.
The engyne was bent and set al preste;
A gret ston into the toun was keste.
They slowe men and houses doun bare
Or ony man of hem was ware.
“We be ded! Help, Mahoun!” they cryede;
In every syde, away they hyede
To hyden hem for woo and drede.
The renay into the toun yede
And sayde to the wardayn, Orgayl:
“We be dede, withouten fayl!
He that the ston to yow threwe,
Al youre tresoun fol wel he knew:
How youre brygges gos insundyr,
And al the tresoun that is therundyr,
And hou it gos aghen be peys.
Bes war, barounnes and burgeys!
It helpes yow nought youre gates to schette
Hym and hys men out for to lette.
Yif ye fyghte and yow defende,
Moo stones he wole yow sende,
Schende yow and the toun doun bete.
Stondynge hous wil he non lete;
It is betere let hym in stylle
Than hereinne that he yow spylle;
Thenne we may be trust to leve.”
But whenne he hadde this counseil geve,
As he hem redde, they deden anon.
“Mercy, Thomas!” they cryeden echon.
“Have here the keyes of this cyté;
Doo therwith what thy wylle bee,
Yif soo thou graunte us oure lyves,
And oure chyldren, and our wyves.”
Thomas of Multoun the keyes fong,
And another ston inslong
To Sere Mahouns habitacle,
And smot out a gret pynacle.
Out com the warden, Orgayl,
And an hundryd knyghts in his parayle:
Barfoot, ungyrt, withouten hood.
“Mercy, Thomas! Spylle nought oure blood!
Tak thee alle the goodes that we have.
With that thou wylt oure lyves save,
Lat us passe awey al nakyd.”
“Brekes the brygge,” quod Thomas, “that ye han makyd,
And lyme and ston throwes in the pyt,
Or, be Jhesu that in hevene syt,
Alle therinne, ye schole brenne,
That non schal goo, ne out renne,
Of yow alle, pore ne ryche,
But yif ye fylle weel the dyche
To the banke, al in a resse,
That we anon may faste in presse.”
The amyral therof was blythe,
And brak the brygges al soo swythe,
And lym and ston keste in the pytte.
Anon it was feld and fordytte
Up to the banke, maad al playn
In lengthe and brede, ful trust, certayn
That twenty men, othir besyde,
On armyd stedes myghten inryde,
Withoute drede have entree;
Thus, they come to that cytee.
The toun folk comen, alle and some,
And fayre hym they gunne welcome,
Cryede mercy with lowde stevene.
Agayn on Crystene man they were sevene
In that cyté of Sarezynes.
Gold and sylvyr and bawdekynes
To Sere Thomas anon they profere,
And with good wyl to hym ofere
Landes, houses, and tresore,
Of hym to holde for evere more.
Before Thomas com the renay,
“Mercy, Lord, thynk, I thee pray,
For this toun what thou me hyghte
As thou were a gentyl knyghte.
No more wole I that thou me geve,
But mete and drynk whyl that I leve.
For wollewarde on my bare feet,46
I schal walken in snowgh and sleet,
Me to amende of my synne,
The joye of hevene for to wynne!”
To a preest, he schroof hym clene.
The comenaunt that was hem betwene,
Thomas grauntyd with good wylle;
Thus with hym he lefte stylle,
In werre and pes whan he gan wende,
Evere unto hys lyves ende.
Lordyngs, heres to my pleynte!
Ye schal here of a tresoun queynte,
Hou the Sarezynes have bespoken
Of Crystene men to ben awroken;
Hou the amyral hem redde:
“Whenne the Crystene be to bedde,
And they ben in here fyrste sleepe,
We schole come armyd, on an hepe.
On schal dwelle the clos withinne,
The gate to unschette and unpynne,
And stylly to unschette the lok.
We schole come prevyly in a flok,
And slee Thomas of Multone,
And with hym, every modyr sone
That he has with hym brought.”
Therof Sere Thomas wyste right nought.
They soden flesch, rost and brede,
And to the soper faste they yede.
Plenté ther was of bred and wyn,
Pyment, clarry, good and fyn:
Of cranes, swannes, and venysoun,
Partryhches, plovers, and heroun,
Of larkes, and smale volatyle.
The Sarezynes, al for a gyle,
Of strengeste wyn gaf hem to drynke.
They were wery, and lest weel wynke;
They slepte faste, and gunne to route.
The Sarezynes, they were alle withoute,
And comen armyd to the gate.
The renay stood redy therate.
They knokkede on the wyket;
He leet it stande stylle ischet,
And tolde Thomas that he herde,
Al togeder hou it ferde.
Sere Thomas no bost gan make;
Anon hys folk he gan to awake.
“For Goddys love,” he hem bed,
Dyghte yow tyt or ye ben ded!”
They styrten up and were afrayde
For that he hadde to hem sayde.
They armyd hem swythe yerne,
And wenten out by a posterne
Er thenne the Sarezynys wyste;
That whyle they hovyd and gunne to presten,
With strengthe wolde in have wunnen,
The Crystene to the gatys runnen,
And schetten faste with the kaye.
By that began to sprynge the daye.
Bowe and arweblast the Cristene bente,
Thorwghout every stret they wente,
And schotten arwes and quarel;
Many Sarezyn ded doun fel.
They ne lefte, be way ne hous,
No man levande in Orglyous,
Burgeys, ne wyf, ne children ying.
Whenne they had maad this rekenyng,
He gaf hys men, withouten othis,
All the tresore and the clothis,
Sylvyr and gold, every grot,
Every man hadden hys lot.
Ther was non soo lytyl page
That ne hadde to hys wage
Of gold and sylvyr and gret tresore
To be ryche for everemore.
Thomas leet, or he wente then,
Out of presoun the Crystene men,
Every pylgrym and palmere,
Gaf hem rente and hous there,
With hem stabled the toun aghen;
Who so com ther myghte weel seen,
In ylke an hygh chef touret,
Kyng Richardes armes were upset.
Lordynges, now ye have herd
Of these townes, hou it ferd;
Hou kyng Richard with hys maystry
Wan the toun of Sudan Turry;
Orglyous wan Thomas Multone,
And slowgh every modyr sone.
Of Ebedy we schal speke,
That faste now hath here gate steke,
Whenne Fouke Doyly it bylay,
That entre in nought he may.
The cyté was strong and stoute;
Sevene myle it was aboute.
Thrytty pryse toures be tale,
In every tour, a cheef amyrale.
Folk of armes, by ryght ascent,
Numbre ther were fyfty thousend.
With other smal putayle
That there come in to the batayle,
That ne cowde no man acounte
To how manye they wolde amounte.
Sere Fouke broughte goode engynes,
Swylke knewe but fewe Sarezynes.
In every half he leet hem arere,
His enemyes a newe play to lere.
A mangenel he leet bende,
To the prys-tour a ston gan sende;
That ston whanne it out fleygh,
The Sarezynes that it seygh,
“Allas!” they cryeden, and hadden wondyr,
“It routes as it were a thondyr!”
On the tour the ston so hytte,
That twenty feet awey it smytte.
To another a ston he threwe,
For to make hem game newe.
Al that on syde he smot away,
And slowgh dogges of fals fay.
They beet doun the toures all
In the toun and on the walle.
A prys tour stood ovyr the gate;
He bente hys engyne and threwe therate
A gret ston that harde drof,
That the tour al torof,
The barre, and the hurdys,
The gate barst, and the portecolys.
Therto he gaf anothir strook
To breke the bemes alle of ook,
And slowgh the folk that therinne stood.
The othere fledden, and were nygh wood,
And sayden it was the develys dent.
“Allas, Mahoun! What has he ment,
This Ynglyssche dogge that hyghte Fouke?
He is no man: he is a pouke
That out of helle is istole!
An evyl deth moot he thole
For us beseges faste.
Yif he moo stones to us caste,
Al this toun wole be doun bete.
Stondande hous wole he non lete!”
Sere Fouke gan hym apparaylle,
With his folk the toun to assaylle.
Or he the toun with strengthe wan,
There was slayn many a man!
The toun dykes on every syde,
They were depe and ful wyde.
Ful of grut no man myghte swymme,
The wal stood faste upon the brymme.
Betwen hem myghte no man stande.
The archers al of this lande
Schotten in with arewes smale;
The toun folk ne gaf no tale.
The Sarezynes wenten up on the walles,
And schotten with areweblast and spryngalles,
And with quarelles they gunne hem stonye.
Of oure folk, they slowen monye:
Envenymyd here takyl was.
But whenne Fouke Doyly seygh that caas,
That hys men scholde be slawe,
He bad hem to withdrawe:
“And brynges trees, and manye a bowgh.”
To don hys wylle folk come inowgh.
Crystene men maden hem a targe
Of dores and of wyndowes large.
Some caughten a bord and some an hach,
And broughten to tymbyr, and thach,
And grete schydes, and the wode,
And slunge it into the mode,
And the thach above theron,
That Crystene men myghte on gon
To the wal, and stonde sekyr,
And hand be hand to geve bekyr:
A sory beverage there was browen!
Quarellys and arweys thykke flowen;
The Ynglyssche slowen that they oftoke.
Durste no man over the walles loke,
That the Crystene hem ovyrthrewe.
And wylde fyr ovyr the walles they blewe:
Many an hous, anon ryght,
Bycome upon a fayr lyght,
Many a lane and many a strete.
The Sarezynes, thoo, for hete,
Drowgh out godes, and faste gan flye:
“Allas!” and “Help!” lowde gan they crye.
The Ynglyssche men herden the cry,
They were stronge and wel hardy;
To wynne the toun weel they wende.
They withinne weel hem defende.
Though it were soo that on doun falle,
Another styrte upon the walle
In the stede there he stood,
And weryd it weel with herte good.
Among the toun folk was no game;
To counseyl they gaderyd hem insame.
Thenne sayde the chef amyrale:
“Lordynges, lystnes to my tale!
This sege is gret, thys fyr is stronge;
Thus may we nought dure longe.
To slen us they have gret desyre,
They have set oure toun afyre!
Pes of hym tydes us no graunt,
But it be at swylke a comenaunt
That we oure god, Mahoun, forsake,
And Crystyndom undyrtake,
And trowe in Jhesu and Mary.
Despyt it wore, and velony47
That we scholde leve on fals lay!
So arme hym, every man that may,
That strong is wepene for to bere,
And fonde we this toun to were!
Of hoost, we have swylke ten
As he has of Crystene men
To fyghte with us now hedyr brought.
Bes bold and doutes hym ryght nought!
Betere it is that we outrenne
Thenne as wrehches in hous to brenne,
And frye in oure owne gres!
Englyssche be feynte and herteles:
Of mete and drynk they have defawte.
We scholen hem slee alle in asawte,
And fellen hem alle in the feelde.
Hangyd be he that this toun yelde
To Crystene men whyl he may leve!”
But whenne he hadde this counseyl geve,
Every man hys armes on keste,
And to hym they come alle preste;
For to fyghte they were ful fel.
To here temple they wente ful snell;
Ylke a man armyd in hys queyntyse,
And made there here sacrefyse
To Mahoun and to Jubiterre,
That he hem helpe in here werre:
“We hadde nevere nede or now,
And here we make hym oure avow:
The prys this day yif that we wynne,
That we schole nevere blynne
For to fyghte with Crystene schrewe
Tyl that they ben al tohewe.”
In foure partyes they delte here route,
And at the foure gates they issuyd oute.
The fyrste hoost Sere Arcade ledde,
All aboute on brede they spredde.
Sere Cudary ledde that othir,
And with hym, Orphias, hys brothir.
The thrydde hoost with hym gan lede
Sere Materbe, wyght in wede;
Sere Gargoyle ledde the ferthe.
There they rede, al the erthe
Undyr the hors feet it quook.
Sere Fouke beheeld and gan to look.
Here folk were rengyd in that playn,
Foure score thousand, for sothe to sayn,
Of footmen, knyghtes, and squyers,
And of lordes with baners.
Ther were syxty amyrales,
The soth to say, in sertayn tales.
On stedes weel trappyd, armyd they ryden,
Redy batayle to abyden.
Sere Fouke gan hys folk ordeyne,
As they scholden hem demeyne.
Formeste he sette hys arweblasteres,
And aftyr that, hys gode archeres,
And aftyr, hys staff slyngeres,
And othere with scheeldes and with speres.
He devysyd the ferthe part
With swerd and ax, knyf and dart.
The men of armes com al the last.
Quod Fouke: “Seres, beth nought agast,
Though that they ben moo than wee!”
They blyssyd hem and fel on kne:
“Fadyr, and Sone, and Holy Gost,”
Quod Fouke, “Kepe the Crystene hoost!
Mary milde oure erande bede!
Thy Chyld us helpe at our nede,
And kepe oure honour, we thee preye!
Prest we ben for thee to deye,
And for Hys love that deyde on roode!”
The Sarezynes with egre mode,
Here wepenes begunne for to grype.
They trumpyd anon and gunne to pype.
To fyghte the Crystene were ful swyft;
Ylke a lord hys baner gan uplyft,
Of kynde armes of hys owen,48
That his men scholde hym knowen,
And to folewe hym that tyde
In the bataylle where they gan ryde.
Sarazynes comen with gret wylle
When the Crystene myghte drawe hem tylle.
To schete the arweblasteres hem dresse,
And the archeres to hem gesse.
Sere Fouke leet sette up a standard
With armes of the Kyng Richard.
Whenne the Sarezynes it sen,
They wende Richard hadde there iben.
Among hem alle in bataylle thore,
Of hym they were adred ful sore.
Knyghtes and amyralles prowde,
“Kylles doun ryght,” they cryeden lowde.
“Brynges the cyté out of cares!
Hangyd be he that hys foo spares!”
Sere Archade took a gret launse,
And come prykande with bobaunce.
To Fouke Doyly he gan it bere,
And with anothir, Fouke mette hym there.
Ryght in pleyn cours in the feelde,
He hytte hym upon the scheelde.
Ryght thorwghout the herte it karff:
The mysbelevyd paynym starff.
With bost come Sere Cudary
Agayn a Crystene knyght hardy.
With a fawchoun he gan hym smyte;
Sekyrly, it wolde weel byte.
In the nekke he hytte hym withal,
That the hed trendelyd off as a bal.
On a rabyte com Orphias,
For bost he prekyd a gret pas.
A gret fawchoun in hand he bar:
“Come fyght with me now hoo that dar!”
Sir John Doyly, Sir Foukes nevew,
A yonge knyghte of gret vertew,
In hande he took a spere long:
The schafte that was bothe styfe and strong,
And on hys scheeld, he smot hym soo
That it cleved evenen in twoo,
And slewe hym there sekyrly,
And sayde, “Dogge, there thou ly
And reste thee there tyl domysday,
For thou art payyd of thy pay!”
Togedere whenne the hoostes mete,
The archers myghten no more schete.
Men of armes, the swerdes out breyden,
Balles out of hoodes soone ther pleyden.49
Swylke strokes they hem geven,
That helme and bacynet al toreven,
That on the schuldre fel the brayn;
The Crystene men slowen hem with mayn.
The foote folk and sympyl knaves,
In hande they henten ful goode staves.
Ther was no Sarezyn in that flok
That, yif that he hadde had a knok
With a staff wel iset
On helm other on bacynet,
That he ne yede doun, saun fayle,
Off hys hors top over taylle.
Sone withinne a lytyl stounde,
The moste party yede to grounde.
The lordes saygh hou that they spedde;
Anon hastyly they fledde:
Into the toun they wolde agayn.
Sere Fouke and hys men therof were fayn eager
The paas to kepe and to lette;
On every half they hem withsette,
That non of hem ne myghte ascape.
The Crystene on hem gan faste to frape.
Whenne the foot folk weren islawe,
Grete lordynges doun they drawe
Of stedes and rabytes trappyd;
Anon here hedes were of clappyd.
That Jhesu hem helpyd it was wel sene;
The Sarezynes weren islayn alle clene,
Strypyd hem nakyd to the serke;
But whene they hadde maad al pleyn werk,
Sere Fouk, that noble man and wyse,
With trumpes he leet blowe the prys.
No man woulde tho dogges berye:
Crystene men resten and maden hem merye.
Of good wyn ylke man drank a draught,
And whenne that they herte hadde caughte,50
Colyd hem, and keveryd here state,
Anon they broken the toun gate.
Syre Fouk with his men inrode,
No Sarezyn there hym abode.
Every Sarezyn that they mette,
With swyche wessayl they hem grette
For the love of here Mahoun,
That by the schuldre they schoof the croun.
The footemen come behynde,
And slowgh alle that they myghte fynde.
Man, wumman, al yede to swerde,
Bothe in hous and eke in yerde.
The Crystene men the fyr gan quenche;
There was more good than man myghte thenche
Of sylvyr and gold in that cyté,
The Crystene men hadde gret plenté.
Ful curteysely seyde Sere Fouke,
“Every man hys wynnyng brouke
Amonges yow alle to dele and dyghte.”
For good was no nede to fyghte.
Crystene men Sere Fouke lete,
In every lane and every strete,
To take keep and to wake,
By nyght and day warde to make,
For to save weel afyn
Fro the Sawdon Saladyn.
On the toun wal, on every corner,
He leet sette up a baner
Upon schaft brode dysplayde,
With Kyng Richardes armes portrayde,
In sygne, to bere record
That Kyng Richard was here ovyrlord.
Whenne he hadde stabelyd the toun,
With hys hoost he wente boun
To Orglyous to Sere Thomas.
Forth they wenten a gret pas
To Kyng Rychard to Sudan Turry,
And he hem took and sette hym by.
Every man tolde other is chaunce.
To hem come the kyng of Fraunce.
Unto Acres they gan turne,
Aftyr swynk there to sojurne,
To dwelle and reste hem a stounde,
To hele hem that hadde gret wounde.
Upon a day aftyrward,
Kyng Phelyp eet with kyng Richard,
Dukes, eerles, and barouns,
Men of Fraunce of most renouns;
With hem alle, the knyghtes free
That they broughten fro beyunde the see.
Thomas of Multone, Fouke Doyly,
Erles and barouns, sekyrly,
Of Yngelond, Gascoyne, and of Spayne,
Of Lumbardy, Gyan, and Alemayne.
Trumpes blewen, tabours dasschen,
Mete was greythid, they gunne to wasschen.
They were set doun at a table,
And weel iservyd, withouten fable,
To here talent of flesch and fysch,
Frenssche men, Lumbardes, Gascoynes, Ynglysch.
Of ryche wyn ther was plenté,
Pyment and ryche clarré.
Aftyr mete the cloth was drawe;
Of here comynge, Rychard was fawe.
Aftyr mete they maden game;
They begynne to speke insame.
Quod kyng Richard: “Every man telle
Hou he has don, hou hym befelle.
Whoo has ben in most dystresse,
And who has don the moste prowesse.”
Quod Rychard: “I myself wan Sudan Turry,
Of the folk hadde I no mercy.
Alle tha that ther wore, I and myn hoost slowgh,
And wunne therinne tresore inowgh;
Crystene men therinne wone.”
Thomas gan hys dedes mone:
“And I wan Castel Orglyous;
Maydyn and grome, hosebonde and spous,
Myn hoost slowgh, and non ovyrhaf,
Al the tresore that hem I gaf.”
Thoo tolde Fouke Doyly:
“And I wan the cyté of Ebedy,
Gaynyd hem no mercy to crye:
What scholde dogges doo but dye?
Al the flok hoppyd hedeles!
In this manere I made pes:
Destroyyd alle hethene blood.
To Crystene men al the good
I gaf that I therinne fond,
And stablyd it into Crystene hond.”
Quod Phelyp: “And I dede nought soo,
Taburet and Archane I wente too.
The folk come of bothe cytees,
Cryde mercy, and fylle on knees.
For every hed I took raunsoun;
They yolde to me every toun,
And up thay sette my baner:
We weren at on in this maner.
To sloo men was me nevere leeff.”51
Kyng Richard took it to greff,
And on hym gan to loke rowe:
“Cursyd be he that thy werk alowe!
Thou were weel wurthy mawgrý to have,
Sarezynes that thou woldyst save!
For to graunte hem lyf for mede,
Thou dost God a gret falshede!
Thou hast don us gret schame:
Thou were wurthy to have blame!
Alle swylke werkes I refuse,
And thou, sere kyng, yif thou it use,
Thou dedyst nought as I thee bad!
Yif thou be eft in fyght bestad,
Thou schalt fynde hem, everylkon,
They schole ben thy moste foon.
Yif thou haddyst hem alle slayn,
Thenne myghtyst thou have ben fayn,
And wunnen al the good therinne.
Now is it eft newe to begynne,
And that thyself now schalt sen.”
Quod Phelyp: “I wole wende aghen
For to prove yif it be soth.
Whether the folk me gyle doth,
Be aboute me to anoye,
I schal hem brenne, sloo, and stroye!
They schole nevere have grith!”
Quod Richard: “Yif I wende thee with,
The betere hap thee may betyde.”
On morwen they begunne to ryde
With here hoost to Taburet.
The folk withinne the gatys schet;
They callyd, “Phelyp, feynte coward!
False wrehche, thou broke foreward!
Thou gaf us lyf for raunsoun.
Thee tydes no more of this toun
Henne to the worldes ende!”
Quod Kyng Rychard: “Phelyp, tak in mende
I sayde thee soth — now may thou wete!”
Anon hys baner doun they smete,
And brak it up in gret despyt,
Twoo peces brak it also tyt,
And out into the dyke it throwen,
And setten up on of here owen,
And bad hym: “Now doo thy beste!”
Quod Richard: “Frendes, haves no reste!
This toun assayle we now swythe.
Every man hys strengthe kythe
On these dogges to ben wroken!”
Whenne kyng Richard thus hadde spoken,
The Crystene men gunne make a scryke.
Anon they wunne ovyr the dyke.
The folk on the walles above
To defende faste they prove,
In al that they may and cunne.52
Stones and stokkes they threwen dounne;
Summe of the Crystene they herte.
For drede, archeres abak they sterte.
The Sarezynys they gunne grete:
Arwys, qwarellys, thykke they schete,
And slowen that they ovyrtoke.
Ovyr the walles durste no man loke.
The Crystene the walles undyrmyn.
Quod Richard: “I schal nevere syne
Sytte on grounde, drynke, ne eeten,
Tyl I have this toun igeten.”
In the dyke the wal ovyrthrewe;
The hoost wan in, and on hem hewe
With swerdes, axes, and kene knyves,
And slowen men, chyldren, and wyves.
The hoost wolde no lengere be thare;
Toward Archane gunne they fare.
The folk of the toun the gatys schet,
Kyng Phelyp out for to let,
And sayden: “Coward, goo thy way!
Here hast thou lost thy pray.
Thou gaf us lyf for tresore:
Of this toun tydes thee no more.
Al at ones thy pay thou grepe;
Here hast thou lost thy lordschepe.
Thou art a fals, faynt wrehche!
Hangyd be he that of thee rehche!
Al that thou may doo us, thou doo!”
For that they despysyd hym soo,53
Kyng Richard swoor and was agrevyd:
“The Sarezynnes therinne that misbelevyd,
Schal non of hem be savyd quykke!”
Arwes, quarelles flowen thykke;
The Crystene men the gates brente,
They broke the walles, and in they wente.
The Sarezynes fledden, awey gunne fyken,
The Crystene folwen, slen, and styken,
And gaf alle here folk here bane;
Thus Kyng Phelyp wan Archane.
Quod Richard: “Phelyp, tak to thee
The goodes of ayther cyté;
Thus thou myghtyst have don or this.
Certes, Phelyp, thou art nought wys.
Thee be forgeven the fyrste gylt:
Thou may bewar, yif that thou wylt.
Now be we frendes bothe,
But, sykyrly, we schole be wrothe,
Swylke folyes, yif thou haunte,
Sarezynys lyf, yif thou graunte.
Bewar, though thou gold coveyte:
In this land, do us no dysseyte!
Yif thou be eft founden with gyle
Wherethorwgh we fallen in peryle,
Be thee chyld in oure lady barme,
Goo schalt thou nought withouten harme!
Of gold schalt thou have thy fylle!”
He gan to moorne, and heeld hym stylle;
He glouryd, and gan to syke,
With Kyng Richard gan hym evyl lyke,
For wordes he gan to hym deyl.
Kyng Richard gan hym to counseyl:
“Be trewe, doo as I thee teche.
Goo we forth this cuntré to seche,
To sloo oure foos and wynne the croys!”
Kyng Phelyp withouten noys
Sayde: “In me schal be no delay
To helpe thertoo, that I may.”
Kyng Richard and Phelyp with here hoost
Wenten forth be the see coost.
Ageynes hem comen here naveye,
Cogges, drowmoundes, many galeye,
Barges, schoutes, crayeres fele
That were chargyd with all wele,
With armure, and with othir vytaylle,
That nothyng in the hoost scholde fayle.
It was before Seynt James tyde,
Whenne foules begunne merye to chyde,
Kynge Richard turnde his ost to pas
Toward the cyté of Cayphas,
Evere forth be the maryn,
By the rever of Chalyn.
Saladyn it herde telle
And come flyngande aftyr snelle,
With syxty thousand Sarezynes kene,
And thoughte to doo Crystene men tene;
And ovyrtooke the rerewarde,
And begunne to bekyr harde.
Hastely swerdes they drowen,
And many a Crystene man they slowen.
Unarmyd was the rerewarde,
They fledde in haste to Kyng Richarde.
Whenne Kyng Richard wyste this,
The Sawdon slowgh hys men iwis,
On Favel of Cypre he sat, falewe,
Also swyft as ony swalewe.
In this world at grete nede
Was nevere founde a better stede.
Hys baner anon was unfolde;
The Sarezynes anon it gan beholde.
Thoo that myght the baner see,
Alle they gunne for to flee.
Kyng Richard aftyr hem gan ryde,
And they withturnyd hem that tyde,
And smot togedere with swylke raundoun
As yif al the world scholde fall doun.
Kyng Richard before smot
With hys ax that byttyrly boot
He them tohewed and tocarfe:
Manye undyr his hand gan sterve.
Never was man in erthe ryght
That better with hem gon fyght,
And manye Crystene, I telle yow sekyr,
Hente here deth in that bekyr
Thorwgh a carte that was Hubertes Gawtyr,
That was set al in a myr.
For Saladynes sones theder came
And the harneys them bename.
The cartere les his hand ryght;
There was slayn many a knyght.
For the harneys kepyd fourty,
And therof were islayn thrytty.
Kyng Richard hyyd thedyr with thate;
Yet almoost he came to late!
In honde he helde his axe good,
Many Sarezyn he leet blood!
Ther was non armure, varrayment,
So good that myghte withstande his dent.
And the Longe Spay that tyde,
Layde on be every syde,
That doun it wente al that he smot
With hys fawchoun that byttyr bot;
And the batayle was dotous,
And to his folk wol perylous,
For the hete was so strong,
And the dust ros hem among,
And forstoppyd the Crystene onde,
That they fylle ded upon the sonde.
Moo dyede for hete, at schorte wurdes,
Thenne for dent of spere or swordes.
Kyng Richard was al most ateynt,
And in the pouder nygh adreynt.
On hys knees he gan doun falle,
Help to Jhesu he gan calle,
For love of His modyr, Mary;
And as I fynde in hys story,
He seygh come Seynt George, the knyght,
Upon a stede, good and lyght,
In armes whyte as the flour
With a croys of red colour.
Al that he mette in that stounde,
Horse and man he felde to grounde,
And the wynd gan wexe lythe;
Sterne strokes they gynne to kythe.
Whenne Kyng Richard seygh that syght,
In herte he was glad and lyght,
And egyrly, withouen fayle,
The Sarezynes he gan assayle.
Bertram Braundys, the goode Lumbard,
Robert Tourneham, and Kyng Richard,
Alle that agayn hem gan dryve,
Soone they refte hem of here lyve.
The Sarezynes fledden to recet
To the mount of Nazareth, withoute let.
They were so hyyd at the spore,
That mekyl of here folk was lore.
Kyng Richard wente a gret pas
Toward the cyté of Cayphas,
And thankyd Jhesu, Kyng of glorye,
And Marye, his modyr, of that victorie.
Alle they maden gret solas
For the wynnyng of Cayphas.
At morwen, kyng Richard leet crye
Among hys hoost that they scholde hye
Ever more forth be the maryn
To the cyté of Palestyn.
There here pavylouns they telte,
And al to longe there they dwelte,
For to abyde here vytayle
That comen by watyr, saun fayle.
Certes, that was the werste dwellyng
That evere dwellyd Richard, oure kyng!
That whyle the Sawdon Saladyn,
Sente many a Sarezyn
To bete adoun manye castelles,
Cytees, tounes, and tourelles.
Fyrst they bete doun the castele
That was callyd Myrabele;
And aftyr the castel Calaphyne
That was ful of good engyne.
Of Sessarye they fellyd the wal,
And the tour of Arsour al.
Jaffe castel they bete adoun,
And the goode castel Touroun.
Castel Pylgrym they felden there,
And the goode castel La Fere;
The castel of Seynt George Dereyn,
They felde doun and made al pleyn,
The walles they felde of Jerusalem,
And eke the walles of Bedlem,
Maydenes castel they lete stande,
And the castel of Aukes land.
Be that coost were no moo leten,
But they were feld and doun beten;
And this he dede withouten lette,
For Richard scholde have no recette.
Whenne he hadde thus idoo,
Kyng Richard he sente untoo,
And seyde he wolde the nexte morwe
Mete hym in the feld with sorwe,
And with a launce to hym ryde,
Yif that he durste hym abyde.
Undyr the forest of Arsour,
He wolde asaye hys valour.
Kyng Richard made it nought towgh,
But for that tydyng faste he lowgh,
Hee leet crye in hys hoost
In the name of the Holy Gost
That they scholden, with vygour,
That nyght reste before Arsour,
And dyghten hem al redy than,
At morwen to fyghte with the Sawdan.
On Seynt Marye even, the natyvyté,
This ylke bataylle scholde be.
Many was the hethene man
With Saladyn that come than:
Of Inde, of Perse, of Babyloyne,
Of Arabye and of Cessoyne,
Of Aufryk and of Bogye,
Of al the lond of Alysaundrye,
Of grete Grece and of Tyre,
And of many another empire;
Of moo landes than ony can telle,
Save He that made hevene and helle.
That nyght was Kyng Richard before Arsour,
Undyr the forest of Lysour.
With hym ther were of Yngeland
Wyse knyghtes, doughty of hand;
Manye Frensche folk and Templers,
Gascoynes and Hospytaleres,
Of Provynce, a fayr cumpanye,
Of Poyle and of Lumbardye,
Of Gene, of Sesyle, and of Tuskayn;
There was many a doughty man
Of Ostrych and of Alemayn
That weel cowde fyghte in the playn.
Of Crystene knyghtes that were hende
The fayreste hoost to the worldes ende.
And ye schal here as it is wrete,
Hou the batayle was ismete.
Saladyn come be a mountayn,
And ovyrspradde hyl and playn,
Syxty thousand sayde the spye,
Was in the fyrste cumpanye,
With longe speres on heye stedes.
Of gold and asure were here wedes.
Syxty thousynd comen aftyrward
Of Sarezynes stoute and hard,
With many a pensel of sykelatoun,
And of sendel grene and broun,
Almost come fyve and fyfty thousinde
With Saladyn that comen behynde;
They comen alle stylle nought fer behende,
Here armure ferde al as it brende.
Thre thousand Turkes comen at the laste,
With bowe Turkeys and arweblaste.
A thousand taboures and yit moo,
Alle at ones they smeten thoo:
Al the erthe donyd hem undyr.
There myght men see a syghte of wundir.
Now speke we of Richard, oure kyng,
Hou he com to batayle with hys gyng.
He was armyd in splentes of steel,
And sat upon his hors, Favel.
Weel hym lovede baroun and knyght,
For he cowde weel araye a fyght!
The fyrste batayle to the Templeres
He gaf, and to the Hospytaleres,
And bad hem goo in Goddes name,
The feend to schentschepe and to schame.
Jakes Deneys and Jhon de Neles,
Before they wenten in that pres.
In this world thenne were there
No betere knyghtes thenne they were.
Forth they prekyd, as I fynde,
With knyghtes fully twenty thousynde,
And the Sarezynes they mette,
With grymly launse they hem grette.
Many Sarezyn hadden here fyn,
And wenten to Mahoun and Appolyn;
And tho that caughten deth of oure,
Wenten to Cryst, oure Saveoure.
Jakes Deneys was a noble knyght;
To slee paynymys he ded hys myght.
He prekyd before his folk to rathe
With hys twoo sones, and that was scathe,
Thre thousand Turkes comen with boost,
Betwen Jakes and hys hoost,
That non help myghte come hym too,
For no thynge that they cowde doo.
Ne he ne myghte hym withdrawe,
For the folk of hethene lawe.
It was gret scathe, by Jhesu Cryste;
Kyng Richard therof nought ne wyste,
For he was yit al behynde
To ordeyne othir twenty thousynde
Thoo scholde the Duke of Burgoyne
Lede, and the Eerl of Boloyne.
These comen and deden here devers
Agayn the hethene pawteners;
And Jakes and hys sones twoo
Almost weren islayn thoo.
He layde on every syde ryght,
And steryd hym as noble knyght.
Twenty he slowgh, and ayther sone ten
Of the vyle, hethene men.
And nyne sethyn hys hors was felde,
And evere he coveryd hym with his schelde.
He had non help of Templere,
Ne of non othir Hospytalere.
Nevertheles doughtely he faught:
The Sarazynes yet felde hym naught.
He layde on with his sworde,
And evere he sayde, “Jhesu, Lord,
I schal dye for Thy love:
Resseyve my soule to hevene above!”
The Sarezynes layde on with mace
And al tofrusschyd hym in the place,
Hym and hys sones bothe;
Therfore Kyng Richard was ful wrothe.
Whenne Kyng Richard wyste this,
That ded was Jakes Denys,
“Allas!” he sayde, “that is wronge!
Behynde I dwellyd al to longe!”
He smot Favel with spores of golde,
Sewe hym that sewe wolde!
A launse in hys hand he heelde;
He smot an amyral in the scheelde.
The dynt smot thorwgh the hethene herte:
I undyrstande it gan hym smerte!
Kyng Richard hys honde withdrowgh:
With that launse a kyng he slowgh.
So he dede an amyrayle,
And fyve dukes withouten fayle.
With that ylke launse selve
Kyng Richard slowgh kynges twelve.
The thryttenethe to the chyn he kerff;
The launse barste, the Sarezyn sterff.
Hys ax on his fore arsoun hyng:
Anon it took Richard, oure kyng.
On he hytte on the schuldyr bon
And karf hym to the sadyl anon!
And of som he pared so the croune
That helme and hed fel adoun!
Non armure iwrought with hand
Myghte Kyng Richardes ax withstande.
Of my tale bes nought awundryd:
The Frenssche says he slowgh an hundrid,
Whereof is maad this Ynglyssche sawe,
Or he reste hym ony thrawe.
Hym folewyd many an Ynglyssche knyght,
That egyrly halp hym for to fyght,
And layden on as they were woode
Tyl valeys runnen al on bloode.
The Sarezynes sayden in here pavylouns,
The Crystene ferden as wylde lyouns;
And that Rycharde with theyr folke fares
As hende grehoundes do with hares.
Upon here steedes, manly they lepen;
Swerdes and speres, manly the grepen.
Manye man there slowgh othir;
Many a Sarezyn loste there his brothir,
And manye of the hethene houndes,
With here teeth gnowgh on the groundes.
Be the blood upon the gras,
Men myghte see where Richard was!
Brayn and blood he schadde inowgh;
Many an hors hys guttes drowgh.
There was a manye an empty sadyl,
That it bewepte the chyld in the cradyl.
He thoughte rescue Jakes Denayn,
And ar he come, he was islayn.
For he and hys sones anon
Were tofrusschyd, flesch and bon.
He ledde hym to hys pavyloun,
In despyt of here god Mahoun.
Thoo delte Richard on ylke a syde,
The Sarezynes durste no lengere abyde.
Syxe thousand and sevene score,
At onys he drof hym before
Up agayn an hygh cleve.
They fledde as deer that hadde ben dreve;
And for the drede of Kyng Richard,
Off the clyff they fell dounward,
And al tobarste, hors and men,
That nevere non com to lyve than.
That seygh the Sawdon, Saladyn:
He was ful sekyr hys lyf to tyn.
He lefte hys pavylouns and hys tente,
And fledde away verramente.
Whenne Kyng Richard seygh hym fleande,
He sewyd aftyr, faste flyngande.
To sloo the Sawdon was hys thought,
But, for he myghte hym overtake nought,
Of a footman a bowe he took,
He drowgh an arwe up to the hook,
And sente it to the Sawdon anon,
And smot hym thorwgh schuldyr bon;
Thus, the Sawdon with dolour,
Fledde fro the batayle of Arsour.
Syxty thousand there were slawe,
Sarezynys of hethene lawe,
And of Crystene but ten score:
Blyssyd be Jhesu Cryst, therfore!
Kyng Richard took the pavylouns
Of cendeles and of sykelatouns.
They were schape of casteles,
Of gold and sylvyr were the penseles.
Manye were the noble geste
Theron were wryten of wylde beste:
Tygrys, dragouns, leouns, lupard,
Al this wan the kyng Richard.
Bounden coffres and grete males
He hadde there withouten tales.
Of tresore they hadde so mekyl wone,
They wyste nowher where here goodes to done.
Kyng Richard wente with honour,
Into the cyté of Arsour,
And rested hym there all nyght,
And thanked Jhesu ful of myght.
On the morowe Kynge Rycharde arose;
Hys dedes were riche and his los.
Of Naples he callyd Sere Gawter
That was his maystyr Hospitaler.
He bad hym take with hym knyghtes,
Stronge in armes, stoute in fyghtes,
And agayn to the feelde tee
There the batayle hadde ibee,
And lede Jakes, the noble baroun,
Into Jerusalem toun,
And berye his body there in erthe,
For he was man that was wel werthe.
Al was don withoute cheste,
Hastyly Kyng Richardes heste.
Thus, Kyng Richard wan Arsour,
God graunte hys soule mekyl honour!
At morwen he sente to the kyng of Fraunce,
And sayde to hym withoute bobaunce:
“Wende we to Nynyvé
That is a swythe strong cyté.
For hadde we that toun iwunne,
Thenne were oure game fayre begunne.
Hadde we that and Massedoyne,
We scholde wende to Babyloyne.
Thenne myghte we safly ryde
An hundryd myle by ylke a syde.”
Richard and Phylyp in Arsour lay.
A messanger thenne come to say
That the Sarezynes wolde abyde
And in batayle to hem ryde.
In the pleyn Odok, sothe to seye,
There they wele leve or deye.
Kyng Richard hem answerid anon:
“I schal yow telle, be Seynt Jhon!
And I wiste what day it wore,
I scholde mete with hym thore!”
The messanger sayde, by his lay,
That it scholde be on the sevenyght day.
That tyme come, as he telde,
The Sarezynes comen into the feelde
With syxty thousand and weel moo.
Kyng Richard come ageynes hem thoo.
Hys hoost he delte in foure manere,
As they sayde that ther were:
Fouke Doyly be that on syde;
Thomas be that othir to abyde,
Kyng Phelyp, the thrydde part,
And the forthe, Kynge Richard.
Thus they besette hem withoute54
The Sarezynes that were bolde and stoute.
In every hoost Crystene men,
Sarezynes baners outputte then.
The Sarezynes wenden thenne anon,
They hadde ben Sarezynes, everylkon.
Soone so Richard seygh this,
That the Sarezynys hoost beclosyd is,
His owne baner was soone arerde.
Thenne were the Sarezynes sore aferde,
And abaschyd hem in a thowe.
The Crystene gan the baner to knowe,
They smeten on in that stounde,
And slowgh many an hethyn hounde.
Kyng Richard upon Favel gan ryde,
And slowgh dounryght on ylke a syde,
And alle his folk dede alsoo,
Alle foure hostes layden too,
Many Sarezyn they schente.
Allas, an hoost from hem wente;
By the kyngys syde of Fraunce,
The hoost passyd by a chaunce,
Into Nynyvé agayn thoo;
Therfore was kyng Richard woo.
The Sarezynys that they founde thore,
They yeden to dethe, lesse and more,
The numbre that there to dethe yede,
Fyftene thousand as I yow rede.
Kyng Richard wente with his meyné
Toward the cyté of Nynyvé.
Kyng Phelyp wente hym by
With a gret hoost, sykyrly,
Tyl they come to Nynyvé,
And tylde here pavylouns besyde the cyté.
Kyng Richard on morwen whenne it was day,
To armes he comaundyd alle that may,
And hastyly, withoue pytee,
To assayle that cyté
With arweblast and with other gynne,
Yif they myghte the cyté wynne.
Alle the folk withouten chydyng,
Deden Kyng Richardys byddyng.
The gynours mangeneles bente,
And stones to the cyté they sente.
Harde stones in they threwe:
The Sarezynes that wel knewe!
Arweblast of vys with quarel,
With staff slynges that smyte wel,
With trepeiettes they slungen alsoo,
That wroughte hem fol mekyl woo,
And blew wylde fyr in trumpes of gynne,
To mekyl sorewe to hem withinne.
Now seygh the Sarezynes, ylkone,
That they scholde to deth gone.
A messanger anon they sente;
To Kyng Richard forth he wente.
And prayed, yif hys wille be,
Of batayle betwen thre.
Three of hem, and three of hys,
Whether of hem that wynne the prys
And who that haves the heyere hand
Have the cyté and al here land,
And have it for evere more.
Kyng Richard grauntyd hem thore,
And bad hem come hastyly.
The messanger wente in on hy,
And sayde to the amyrayle,
That Kyng Richard, withouten faylle,
Weel armyd with spere and scheelde,
Wolde mete hem in the feelde,
And with hym othere twoo barouns,
Noble men of gret renouns,
For to fyghte with swylke three
As ye wole sende of this cytee.
Thenne on rabytes were they dyght,55
Three amyralles, bolde and wyght.
Here names I schal yow telle anon,
What they hyghten, everylkon.
Sere Archolyn in fyrst rod,
Coudyrbras hovyd and abode,
Sere Galabre hovyd stylle
To see who wolde ryde hym tylle.
Kyng Richard, the noble knyght,
Agayn Sere Archolyn hym dyght.
They smete togedere dyntys sare,
He ne schal kevere nevere mare!
And he gaf Richard a sory flat
That foundryd bacynet and hat.56
Kyng Richard was agrevyd sore
For the strok that he hadde thore.
King Richard took his ax ful strong,
And on the Sarezyn fast he dong
On the helm above the crown:
He clef hym to the sadyl arsoun.
Hys lyf, for sothe, nought longe leste,
For Kyng Richard was his preeste.
Sere Cowderbras forth gan ryde;
Sere Thomas thoughte hym to abyde.
They reden togedere, as we rede,
That bothe to the erthe they yede.
Up they styrten in that stounde,
And smeten togedere with grym wounde.
They foughten ful sore with fawchouns kene;
Strong batayle was hem bytwene.
Cowderbras, for felonye,
Smot Sere Thomas, withouten lye,
On hys spawdeler of his scheelde,
That it fleygh into the feelde.
Thomas was agrevyd sore,
And thoughte to anoye hym more.
He took to hys mase of bras
That fayleyd hym nevere in no cas,
And gaf hym a sory wefe
That his helme al toclefe.
And al tobrosyd his herne panne;
Kyd he was a doughty manne.
Out of hys sadyl he hym glente,
And with the rabyte forth he wente.
Sere Galabre hovyd stylle
To see who wolde ryde hym tylle.
He nyste whethir hym was most gayn57
For to fyghte or turne agayn.
Sere Fouke Doyly weel it say:
Loth hym were he scapyd away.
To hym he prekyd upon a stede,
Agayn hym that othir yede.
With egyr ire togedere rode
That eyther stede to grounde glode,
And brak here nekkes in that stounde,
That they lay ded upon the grounde.
Here speres scheveryd in the feeldes,
So eythir hytte othir in the scheeldes.
Eyther gaf othir strokes felle:
Dere they gunne here lyves selle.58
Galabre was stout and wyght,
That Fouke ne myghte hym hytte nought ryght,
But at the laste he gaf hym on
That he brak his schuldre bon
And hys on arme thertoo:
Thenne was hys fyghtyng doo.
On knees he fyl doun and cryde: “Creaunt,
For Mahoun and Termagaunt!”
But Sere Fouke wolde nought soo:
The hed he smot the body froo.
The lordynges of that cyté
Agayn hem comen and fellen on kne,
And the keyes with hem they broughte.
Of mercy Kyng Richard besoughte:
Yif he wolde save here lyff,
They wolde be crystenyd, man and wyff,
And wenden with hym, withouten fayle,
In the brest of every bataylle,
And of hym, holden that cyté.
Kyng Richard grauntyd with herte free.
A bysschop he leet come anon,
And dede hem crystene, everylkon,
Lytyl, mekyl, lasse and more,
In that tyme crystynyd wore.
Kyng Richard a whyle there lefte stylle;
The comounners servyd hym at wylle.
Of alle that he with hym broughte,
Betere myghte thay serve hym noughte.
The chef Sawdon of Hethenysse
To Babyloyne was flowen, iwisse.
His counseyl he ofsente that tyme,
There semblyd many a bold paynyme.
Syxty thousand there were telde
Of gylte spores in the feelde,
Withouten footmen and putayle
That ther come in to batayle.
As he sayde that was the spye
That tolde the folk on bothe partye,
Twoo hundryd thousand of hethene men
To batayle hadde the Sawden.
Lystnys lordes, yungge and olde,
For His love that Judas solde.
The men that love treweth and ryght,
Evere he sendes hem strengthe and myght:
That was there ful weel sene.
Oure Crystene hoost, withoute wene,
Was, as we in booke fynde,
No more but foure score thousynde.
Kyng Richard thrytty thousand ladde,
For Phelyp and hys men were badde.
Fyfty thousand hadde hee,
By that on syde of that cytee
That kepte withinne Sarezynes stoute:
Was non so bold to passen oute,
And Kyng Richard on that othir syde lay,
On batayll redy every daye
With mangenels and with spryngeles,
With manye arewes and quarelles.
Was no Sarezyn so stoute
Ovyr the walles to loken oute.
The cyté was so ful strong withinne,
That no man myghte unto hem wynne.
Oure stronge engynes, for the nones,
Broken here walles with harde stones,
Here gatys and here barbycan.
Be ye sekyr, the hethene man
Gaf the encountre hard and strong
That manye a man was slayn among.
For hadde Phelyp trewe bee
At that sege of that cytee,
Hadde ther non iscapyd than,
Hethene kyng, ne Sawdan,
That they ne hadde be slayn dounryght:
For Kyng Richard ever upon the nyght,
Whenne the sunne was gon to reste,
With hys hoost he wolde be prest,
Gaf the bataylle hard and smerte,
That no paynym myghte withsterte,
And slowgh hem doun gret plenté,
And wylde fyr caste in to the cytee.
The Sarazynes defendyd hem faste
With bowe Turkeys and arweblaste.
Hard fyght was hem bytwene:
So sayde thay that it sene.
Quarellys, arwes, al so thykke flye
As it were thondyr in the skye,
And wylde fyr the folk to brenne.
A counsayl took the hethene menne
To fyghte with hem in the feelde:
They wolde nought the cyté yelde.
Of Kyng Richard myghte they nought spede
To take trewes for no mede.
“For no thyng,” sayde Richard than,
“Tyl I have slawe the Sawdan,
And brend that is in the cytee!”
The latemere tho turnyd aghee
To that other syde of the toun,
And cryeden “Trewes!” with gret soun
To the false kyng of Fraunce;
And he hem grauntyd with a myschaunse
For a porcyoun of golde.
Ellys hadde the toun ben yolde,
And the Sarezynes islayn;
But the Sowdan was full fayne,
And alle here folk on Richard felle,
For that othir syde was stylle.
Kyng Richard wende that Phelip foughte,
And he and hys men dede ryght noughte,
But maden hem merye al that nyghte,
And were traytours in that fyghte.
He lovyd nought crownes for to crake,
But doo tresoun and tresore take.
Tho Kyng Phelyp to Richard sende,
Hou he myght him no lenger defende:
For hungyr, he and his men alsoo
Moste breke sege and goo.
Woo was kyng Richard than
And sayde, “Traytour, false man!
For covaytyse of tresour
He dos hymself gret dyshonour
That he schal Sarezynys respyt gyve.
It is harme that swylke men lyve!”
He brekes sege and gynnes to withdrawe:
Thenne were the Sarezynes wundyr fawe;
Gret joye made hem among,
Carollyd, trumpyd, and merye song.
The nexte day aftyr than,
Messangeres comen fro the Sawdan,
And grette Richard in fayr manere,
And sayden: “Sere, yif thy wyl were,
My lord, the Sawdon to thee sente,
Yif thou wylt graunte in presente:
Thou art strong in flesch and bones,
And he doughty for the nones,
Thou doost hym gret harme, he says,
And destroyyst hys countrays,
Slees hys men and eetes among.
Al that thou werres, it is with wrong.
Thou cravyst herytage in this lande,
And he dos thee weel to undyrstande
That thou hast thertoo no ryght!
Thou sayst thy God is ful of myght:
Wylt thou graunte with spere and scheelde,
To deraye the ryght in the felde,
With helme, hawberk, and brondes bryght,
On stronge stedes, goode and lyght,
Whether is of more power,
Jhesu or Jubyter?
And he sente thee to say this:
Yif thou wylt have an hors of his?
In all the landes there thou hast gon,
Swylk on say thou nevere non!
Fauvel of Cypre, ne Lyard of prys,
Are nought at nede as that he is;59
And yif thou wylt, this selve day,
It schal be brought thee to asay.”
Quod kyng Richard: “Thou sayst weel!
Swylke an hors, be Seynt Mychel,
I wolde have to ryden upon,
For myn are wery and forgon;
And I schal, for my Lordes love,
That syttes heyghe in hevene above,
And hys owne hors be good,
With a spere schede hys blood.
Yif that he wole graunte and holde
In this manere that thou hast tolde,
As I moste, God my soule yelde,
I schal hym meten in the feelde.
Bydde hym sende that hors to me;
I schal asaye what that he bee.
Yif he be trusty, without fayle,
I kepe non othir into batayle.”
The messanger thenne hom wente,
And tolde the Sawdon in presente,
Hou Kyng Richard wolde hym mete;
The ryche Sawdon also skete,
A noble clerk he sente fore then,
A maystyr nigromacien.
That conjuryd, as I yow telle,
Thorwgh the feendes craft of helle,
Twoo stronge feendes of the eyr
In lyknesse of twoo stedes feyr,
Lyke bothe of hewe and here.
As thay sayde that were there,
Nevere was ther sen non slyke.
That on was a mere lyke,
That other, a colt, a noble stede.
Where he were in ony nede,
Was nevere kyng ne knyght so bolde
That whenne the dame neyghe wolde,
Scholde hym holde agayn his wylle,60
That he ne wolde renne here tylle,
And knele adoun and souke hys dame:
That whyle the Sawdon with schame
Scholde Kyng Richard soone aquelle.
Al thus an aungyl gan hym telle
That come to hym aftyr mydnyght,
And sayde: “Awake thou, Goddes knyght!
My Lord dos thee to undyrstande
That thee schal come an horse to hande.
Fayre he is, of body pyghte,
To betraye thee yif the Sawdon myghte.
On hym to ryde have thou no drede:
He schal thee helpe at thy nede.
Purveye a tree, styf and strong,
Though it be fourty foote long,
And trusse it ovyrthwert his mane:
Alle that he metes schal have his bane;
With that tree he schal doun felle.
It is a feend as I thee telle.
Ryde upon hym in Goddes name,
For he may doo thee no schame.
Tak a brydyl,” the aungyl seyde,
“And mak it fast upon hys hede,
And be the brydyl in his mouth,
Thou schalt turne hym north and south.
He schal thee serve al to thy wylle,
When the Sawdon rydes thee tylle.
Have here a spere hed of steel:
He has non armure iwrought soo weel
That it ne wole perce be thou bolde!”
But whenne he hadde thus itolde,
Agayn to hevene he is wente.
At morwen hys hors was to hym sente.
Kyng Richard of the horse was blythe,
And dyghte hym a sadyl al soo swythe.
Both his arsouns weren of yren,
For they scholde be stronge and dyren.
With a cheyne they gyrde hym faste.61
The brydyl upon his hed he caste
As the aungyl hadde hym taught.
Twoo goode hokes forgat he naught
In hys arsoun he sette before.
With wax he stoppyd his eeres thore,
And sayde, “Be the aposteles twelve,
Though thou be the devyl hym selve,
Thou schalt me serve at this nede!
He that on the Roode gan blede,
And sufryd grymly woundes fyve,
And siththen ros from deth to lyve,
And boughte mankynde out of helle,
And siththen the fendes pousté gan felle,62
And aftyr steygh up into hevene,
Now God, for his names sevene,
That is on God in trynité,
In his name, I comaunde thee
That thou serve me at wylle!”
He schook his hed and stood ful stylle.
At morwe, as soone as it was lyght,
And Kyng Richard was thus dyght,
Syxe Sawdones with gret route
Of the cytee comen oute,
And batayllyd hem on a ryver.
With brode scheeldes and helmes cler.
That day was told, withoute lesynges,
Of sawdons and of hethene kynges,
An hondryd and yit wel moo,
The leste brought with hym thoo
Twenty thousand and yit ten.
Agayn on of oure Crystene men,
There were a doseyn, be the leste:
As men myghten se in here foreste
Of Sarezynes, so ferde the hoost:
Weel a ten myle of a coost!
They made scheltroun and batayle byde;
Messangerys betwen gan ryde
To Kynge Phelyp and to Kyng Richard,
Yif they wolde holde foreward
That they made the day before.
The Sarezynes ful redy wore:
Three hundryd thousand and moo ther bee.
Kyng Richard lokyd and gan to see,
As snowgh lygges on the mountaynes,
Behelyd were hylles and playnes
With hawberkes bryghte and helmes clere.
Of trumpes and of tabourere,
To here the noyse it was wundyr.
As though the world above and undyr
Sholde falle, so ferde the soun.
Oure Crystene men make hem boun.
Kyng Richard hem no thyng ne dradde,
To his men, “Has armes!” he gradde.
And sayde, “Felawes, for love of the roode,
Looke ye ben of coumfort good!
And yif we gete the prys this day,
Of hethenesse al the nobelay
For evere more we have wunne.
For He that made mone and sunne,
Be oure help and oure myght!
Beholdes hou my self schal fyghte
With spere, swerd, ax of steel,
But I this day note hem weel,
Evermore fro henne forward
Holdes me a feynt coward
But every Crystene man and page,
Have this nyght unto his wage
An hed of a Sarezyn
Thorwgh Goddes help and alsoo myn!
Swylk werk I schal among hem make
Of tho that I may ovyrtake,
That fro this to domysday,
They schole speke of my pay!”
Oure Crystene men ben armyd weel,
Bothe in yryn and in steel.
The kyng of Fraunce with his batayle
Is redy the Sarezynes to asayle.
Above the Sarezynes they ryden,
And scheltroun pyghten and batayle abyden,63
And forstoppyd the lande wayes:
They myghte nought flee into the cuntrayes,
Ne no socour to hem come,
But yif they were slayn or nome!
The Frenssche gunne blowe bost and make
To sloo Sarezynes and crownes crake,
But in jeste as it is tolde,
Non of hem was so bolde
For to breke the Sarezynes scheltrome
Tyl kyng Richard hym self come.
Now sewyd Richard with his hoost,
And closyd hem in be anothir coost,
Betwyxen hem and the cyté,
That no Sarezyn myghte flee.
Thenne hadde Richard hoostes three:
That on gaf asawt to the cytee,
The othere twoo with hym he ladde.
To bryngen hym his hors he badde
That the Sawdon hadde hym sent.
He sayde, “With hys owne present
I schal hym mete longe or nyght.”
To lepe to horse tho was he dyght;
Into the sadyl or he leep,
Of manye thynges he took keep.
Hym lakkyd nought but he it hadde;
Hys men hym broughte al that he badde.
A quarry tree of fourty foote,
Before his sadyl anon dede hote
Faste that men scholde it brase,
That it fayleyd for no case:
So they dede with hookes of yren
And good rynges that wolde duren.
Other festnynge non ther was
Then yryne cheynes for alle cas,
And they were iwrought ful weel.
Bothe in gerthes and in peytrel,
A queyntyse of the kynges owen,
Upon hys horse was ithrowen.
Before hys arsoun, his ax of steel,
By that other syde, his masuel.
Hymself was richely begoo
From the crest unto the too.
He was armyd wondyr weel,
And al with plates of good steel,
And ther above an hawberk;
A schaft wrought of trusty werk;
On hys schuldre a scheeld of steel
With three lupardes wrought ful weel.
An helme he hadde of ryche entayle;
Trysty and trewe his ventayle.
On his crest a douve whyte,
Sygnificacyoun of the Holy Speryte.
Upon a croys the douve stood,
Of gold wrought riche and good.
God hymself, Marye, and Jhon,
As he was nayleyd the roode upon,
In signe of hym for whom he faught.
The spere hed forgat he naught:
Upon his spere he wolde it have,
Goddes hyghe name theron was grave.
Now herkenes what oth they swore
Ar they to the batayle wore.
Yif it were soo that Richard myghte
Sloo the Sawdon in feeld with fyghte,
Hee and alle hese scholde gon
At here wylle everylkon
Into the cyté of Babyloyne
And the kyngdome of Massedoyne
He scholde have undyr his hand;
And yif the Sawdon of that land
Myghte sloo Richard in that feeld,
With sweerd or spere undyr scheeld,
That Crystene men scholden goo
Out of that land for everemoo,
And Sarezynes haven here wylle in wolde.
Quod Kyng Richard: “Therto, I holde,
Thertoo, my glove, as I am knyght!”
They ben armyd and weel adyght;
Kyng Richard into the sadyl leep.
Whoo that wolde therof took keep,
To se that syghte was ful fayr.
The stedes ran ryght with gret ayr,
Al so harde as they myghte dure.
Aftyr here feet sprong the fure.
Tabours beten and trumpes blowe.
There myghte men see in a throwe
How Kyng Richard, the noble man,
Encountryd with the Sawdan,
That cheef was told of Damas.
Hys trust upon his mere was.
Therfore, as the book telles,
Hys crouper heeng al ful of belles
And hys peytrel and his arsoun:
Three myle myghten men here the soun!
The mere gan nyghe, here belles to ryng,
For gret pryde, withouten lesyng.
A brod fawchoun to hym he bar;
For he thoughte that he wolde thar
Have slayn Kyng Richard with tresoun
Whenne his horse hadde knelyd doun
As a colt that scholde souke;
And he was war of that pouke.
Hys eeres with wex were stoppyd faste,
Therfore was Richard nought agaste.
He strok the feend that undyr hym yede,
And gaf the Sawdon a dynt of dede.
In hys blasoun, verrayment,
Was ipayntyd a serpent.
With the spere that Richard heeld,
He bar hym thorwgh undyr the scheeld.64
None of hys armes myghte laste:
Brydyl and paytrel al tobraste;
Hys gerth and hys styropes alsoo;
The mere to the grounde gan goo.
Mawgrý hym, he garte hym stoupe65
Bakward ovyr his meres croupe,
His feet toward the fyrmamente;
Behynde the Sawdon the spere outwente.
He leet hym lye upon the grene.
He smote the feend with spores kene;
In the name of the Holy Gost,
He dryves into the hethene hoost,
And also soone as he was come,
He brak asyndry the scheltrome.
For al that evere before hym stode,66
Horse and man to erthe yode,
Twenty foote on every syde.
Whom that he overraughte that tyde,
Of lyf ne was here waraunt non!
Thorwghout he made hys hors to gon.
As bees swarmen in the hyves,
Crystene men in aftyr dryves,
Stryke thorwgh that doun they lygges,
Thorwgh the myddyl and the rygges.
Whenne they of Fraunce wysten
That the maystry hadde the Crysten,
They were bolde, here herte they took,
Stedes prekyd, schaftes schook.
The Kyng Phelyp with a spere,
An hethene kyng gan doun bere;
And othere eerles and barouns,
Stronge men of grete renouns,
Slowen the Sarezynes dounryght.
Of Yngelond, many a noble knyght
Wroughte weel there that day.
Of Salysbury, that Longespay
To grounde he feelde with his brond
Alle that he before hym fond.
Next Kyng Richard evere he was,
And the noble baroun, Sere Thomas,
Fouk Doyly, Robert Leycetre:
In Crystenedom, ther were non betre.
Where that ony of hem come,
They sparyd neyther lord ne grome,
That they ne dreven alle adoun.
That Sarezynes that weren withinne the toun,
For gret sorwe that they sen,
They wepte with bothe here eyen,
And “Mercy!” lowde thenne they cryde.
They wolden kaste up the gates wyde,
And lete hem at here wyl in come.
The Crystene have the cyté nome.
Anon hastely withalle,
They setten baners upon the walle,
The kynges armes of Yngelande.
Whenne Saladyn gan undyrstande
That the cyté yolden was,
He gan to crye, “Allas, allas!
The prys of hethenesse is done,67
And gan to flee also soone,
And fayn alle thoo that myghte.
And Kyng Richard, that noble knyghte,
Whenne he seygh the Sawdon fleygh,
“Abyde, coward!” he cryede on heygh,
“And I schal thee proven fals,
And thy cursede goddes als.”
Kyng Richard dryves aftyr fast;
The Sawdon was ful sore agast.
A gret wode before hym he sees,
Thedyr in wol faste he flees.
Kyng Richard neyghyd the wode nere,
He doutyd for encumbrere:
He myghte nought in for his tree.
His horse agayn soone tournyd hee
And mette with an hethene kyng.
He took his ax out of the ryng,
And hytte hym on hygh upon the crest
And clef hym doun unto the brest.
Anothir he raughte upon the scheeld
That helme and hed fleygh into the feeld
Syxe he slowgh of hethene kynges,
To telle the sothe in alle thynges.
In the jeste, as we fynde,
That moo than syxty thousynde
Of empty stedes aboute yede,
Up to the feetlakkes in the bloode,
Astray they yeden with grete pride;
The man that wolde myght ryde.
The batayle laste tyl it was nyght,
But whenne thay weren islayn dounryght
The Sarezynes that they myghte ovyrtake,
Gret joye gan the Crystene make,
Knelyd and thankyd God of hevene,
Wurschepyd hym and hys names sevene.
On bothe sydes were folk slawe.
The numbre of the Crystene lawe
That lay ded in the feelde,
To God they gunne the soules yelde:
There were slawen hundredes three;
Of Sarezynes was ther more plenté,
Syxty thousand and yit moo.
Loo, swylke grace God sente thoo!
The Crystene to the cyté gon;
Of gold and sylvyr and precyous ston,
They founde inowgh, withouten fayle,
Mete and drynk and othir vytayle.
At morwen whenne Kyng Richard aros,
Hys dedes were noble, and his los.
Sarezynes before hym came,
And askyd hym Crystyndame.
There were crystenyd, as I fynde,
More than fourty thousynde.
Kyrkes they maden of Crystene lawe,
And here Mawmettes leet doun drawe.68
And that wolden nought Crystene become,
Richard leet slen hem, alle and some.
They departyd the grete tresour
Among the Crystene with honour,
Erl, baroun, knyght, and knave,
As mekyl as they wolde have.
There they sojournyd fourtene nyght.
On a day they have hem dyght:
Toward Jerusalem gunne they ryde.
Kyng Phelyp spak a wurd of pryde:
“Kyng Richard, lystene to me,
Jerusalem, that ryche cyté,
Though thou it wynne, it schal be myn.”
“Be God,” quod Richard, “and Seynt Austyn,
And as God doo my soule boote,
Of my wynnyng noghte half a foote
Thou ne schalt have of no lande!
I doo thee weel to undyrstande!
And yif thou wylt have it,” he seyde then,
“Goo and gete it with thy men!
Myn offeryng,” quod Richard, “loo it here,
I wyl come the cyté no nere!”
An arweblast of vys he bente,
A floryng to the cyté he sente
That was in signifyaunce
Of Jhesu Crystys honouraunce.
For yre become syke the kyng of Fraunce;
The leche sayde withouten dotaunce,
That he myghte nought hool ben
But he to Fraunce wolde tourne ayen.
The kyng hys counsayl undyrstood
And sayd it was trewe and good.
His schyppes he leet dyghte, more and lesse,
And wente home at Alhalewe-messe.
King Richard on hym gan crye,
And sayde he dede gret velonye
To wende hom for maladye
Out of the lond of Surrye
To don were Goddes servyse,
For lyf or deth in ony wyse.
The kyng of Fraunce wolde hym nought here,
But departyd in this manere;
And aftyr that partyng, for sothe,
Evere yit they were wrothe.
Kyng Richard withouten bost,
To Jaffe wente with his hoost.
The kynges pavyloun fair and fyne,
He leete tylde in on gardyn.
Othere lordes gan aboute sprede,
Here pavyloun in a fayr mede.
Kyng Richard with hys meyné alle,
Of the cyté leet make the walle,
That nevere was non in Sarezyneys
So strong wrought and of gret ryhcheys.
That castel was strong and ryche,
In the world was non it lyche.
Theder myght come by the see,
Of every good gret plenté.
He made here warde of noble knyghtes,
Stoute in armes, stronge in fyghtes.
Inowe men myghte wende aboute,
Manye mile withouten doute.
Kyng Richard dwellyd with honure
Tyl that Jaffe was maad al sure.
Fro thennes to Chaloyn they wente,
And fond the walles al torente.
Large and fayr was that cyté:
Kyng Richard therof hadde pyté.
He besoughte the lordes alle,
Of the cyté to make the walle;
And the lordes, everylkon,
Grauntyd hym hys askyng anon,
Save the Duke of Ostryke:
Kyng Richard he thoughte to beswyke.
Kyng Richard gan to travayle
Aboute the walles, saunfayle,
So they dede, on and othir.
Fadyr and sone, eme and brothir
Made morter and layde ston
With here myght, everylkon.
Every kyng and emperere,
Bare stones or mortere,
Save the duke; ful of prede,
He ne wolde hem helpe for no nede.
On a day, Kyng Richard hym mette,
And hendely the kyng hym grette,
And bad hym, for hys curteysye,
Make of the walles hys partye;
And he answeryd in this manere:
“My fadyr nas masoun ne carpentere,
And though youre walles scholde al toschake,
I schal nevere helpe hem to make!”
Kyng Richard pykkyd gret errour;
Wraththe dede hym chaunge colour.
The duke with hys foot he smot
Agayn the brest, God it wot,
That on a ston he ovyrthrewe.
It was evyl don, be Seynt Mathewe!
“Fy! a debles, vyle coward!
In helle be thou hangyd hard!
Goo quykly out of oure hoost!
Curs hast thou of the Holy Goost!
By the sydes of swete Jhesus,
Fynde I thee, traytour among us,
Ovyr this ylke dayes thre,
My self schal thy bane bee.
Traytour, we travayle day and nyght,
In werre, in wakyng, and in fyght,
And thou lys as a vyl glotoun,
And restes in thy pavyloun,
And drynkes the wyn, good and strong,
And slepes al the nyght long.
I schal breke thy banere
And slynge it into the revere!”
Home wente the duke ful wroth,
Hys owne lyf hym wax loth.
Of that despyte, he was unblythe
And trussyd hys harneys al so swythe,
And swor by Jhesu in Trynyté,
And he myghte evere his tyme see,
Of Richard scholde he be so awreke
That al the world scholde therof speke.
He heeld hym al to weel foreward:
In helle moot he be hangyd hard!
For thorwgh hys tresoun and trehcherye,
And thorwgh the waytyng of hys aspye,
Kyng Richard he dede gret schame
That turnyd al Yngelond to grame.
A lytyl lengere hadde he most
Have levyd, for the Holy Gost,
Ovyr kyng, duke, and emperour,
He hadde be lord and conquerour.
Al Crystyanté and al Paynym
Scholde have holden undyr hym.
The Duke of Ostrych hyyd hym faste
Away with his meyné in haste.
With hym the duke of Burgoyne,
The folk of Fraunce and the eerl of Boloyne.
Kyng Richard brak the dukes baner,
And keste it into the rever,
And cryyd on hym with voys ful stepe,
“Home, schrewe! Coward! and slepe!
Come no more in no wyse,
Nevere eft in Goddes servyse!”
The duke awey prekyd thenne.
For yre his herte began to brenne.
Kyng Richard lefte with hys Englys,
Tuskaynes, Lumbardes, Gascoynes, iwis,
Scottes, Yrysch, folk of Bretayne,
Gennayes, Bascles, and of Spayne,
And made the wal day and nyght
Tyl it were maad strong, aplyght.
Than Kynge Rycharde with grete pyne
Had made the walles of Chalyne,
All his hoost with hym he taas,
And wente forth a grete paas.
The fyrst nyght in the name of Marye,
He laye at a towne that hyght Famelye.
On the morowe he let hym arme wele
Bothe in yryn and in steel;
Be the maryn forth he wente
To Albary, a castel gente
That was a castel of Sarezynesse
Ful of stor and gret ryhchesse:
Bothe fat flesch and lene,
Whete and ooten, pesen and bene.
Kyng Richard it wan, and sojournyd there
Thre monethis al plenere;
And sente spyes every wayes
For to aspye the cuntrayes.
Of castel Daroun, Kyng Richard herde
Al togedere hou it ferde.
Al was it ful of Sarezynes
That were Goddes wytherwynes.
Kyng Richard hyyd thedyr faste,
The Sarezynes for to make agaste.
So longe he wente by hys journay,
He come thedyr be Seynt James day.
He besegyd castel Daroun
To take the castel and the toun.
The castel was maad of swylke ston
That they doutyd sawt ryght non.
Aboute the castel was a dyke:
They hadde nevere isen non slyke
The Sarezynes cryyd in here langage:
“Crystene houndes of evyl rage!
But ye wenden swythe home,
Here have ye fet youre dome!”
Whenne Kyng Richard herde that cry,
He swor hys oth be Seynte Mary,
The Sarezynes scholde be hangyd alle,
Or swylke a cas hem scholde befalle.
The Crystene asaylyd and they defendyd:
Many quarel out they sendyd.
Al that day and al that nyght,
They and the Crystene heeld the fyght.
The Crystene sen thay myghte nought spede;
Kyng Richard took an othir rede.
Kyng Richard garte alle the Englys,
Schere ryssthys in the marys
To fylle the dykes of Daroun,
To take the castel and the toun.
Twoo grete gynnes for the nones,
Kynge Richard sente for to caste stones.
By water they were ibrought anon;
The mate gryffoun was that on
That was set upon an hel
To breke doun tour and castel.
That othir hyghte Robynet,
That on an othir hyl was set.
Kyng Richard keste a mangenel
That threw to an other tourel.
Kyng Richard dede the ryssches faste
Bynden, and into the dyke caste,
And al playne the dykes made.
The Sarezynes therof hadde no drade,
For wylde fyr theron they caste,
The ryssches be comen on fyre in haste,
And brenden ryght to the grounde,
Ryght withinne a lytyl stounde.
Of oure Crystene, many an hundryd
Were therof gretly awundryd.
The mangeneles threw alway,
And brak the walles nyght and day.
The robynet and the mate gryffoun,
Al that they hytte wente adoun,
So that withinne a lytyl stounde,
The outemeste wal was layde to grounde,
And fyllyd ful the grete dyke,
And oure men entryd hastelyke.
Tho oure Crystene men myghten wel
Entren into Dareyn Castel.
The eerl of Leyceterre, Sere Roberd,
The treweste knyght in myddylerd,
He was the fyrste, withoute fayle,
That Daroun Castel gan assayle.
Up he lyfte hys banere,
And smot upon hys destrere.
The Sarezynes, with mysaventoure,
Fledde up into the heyeste toure;
And manye of hem stoden withoute,
And foughten faste in gret doute.
Agayn the Eerl, Sere Robard,
They gave many a dynt ful hard.
Many an helme was there ofwevyd,
And many a bacynet was clevede.
Scheeldes fele schorn in twoo;
Many stede stekyd alsoo.
Robert Tourneham with hys fawchoun,
There he crakyd many a croun.
The Longespay, the Eerl of Rychemeound,
Wolde spare non hethene hound.
Among hem come Kyng Richarde,
To fyghte weel no thyng he sparde.
Many on in a lytyl stounde
With his ax he felde to grounde.
Al on foote he gan fyghte.
Whenne the Sarezynes hadden syghte
Hou plenteuous was hys payment,
Non there durste abyde hys dent.
They wenten quyk, withoute fable,
And slowe here stedes in here stable,
The fayreste destreres and stedes,
That myght bere knyght in ony nedes.
Whete and flour, flesche and lardere,
Al togedere they sette on fere.
They hadden levere to don soo
Thenne with here vytaylles helpe here foo.
By the brethe Richard aspyde,
And slowgh dounright on ylke a syde
Alle that he myghte ovyrtake,
None amendes must they make.
He gunne asayle the heye tour
With wyghte men of gret valour.
The Sarezynnes in the tour on hygh,
Seygh here endynge day was nygh.
Wylde fyr swythe in haste
Among the Crystene men they caste.
That fyr fleygh aboute so smerte
That manye Crystene men it herte.
They myghte nought longe suffre that thrawe;
Anon they gunnen hem withdrawe
A myle fro Daroun Castel.
They caste abrode many fyr-barel,69
Soone withinne a lytyl spase,
Thorwgh the help of Goddes grace,
The castel become on afyr al
Fro the tour to the outemeste wal.
Here houses brende and here hurdys,
Gret smoke ther arose, iwis.
The Sarezynes in the heyghe tour
Were in swyche strong dolour.
In the hete, they were almost ateynt,
And in the smoke, nygh adreynt.
Ten ther cryd at on word:
“Mercy, Kyng Richard, leve lord!
Let us goo out of this tour,
And thou schalt have gret tresour!
With lyf and leme thou lete us goo,
A thousand pound we geve thee too.”
“Nay!” quod Richard, “Be Jhesu Cryst,
By hys deth and hys upryst,
Ye schole nevere come adoun
Tyl payed be youre raunsoun,
And yit her aftyr be at my wylle,
Whether I wole yow save or spylle,
Or elles ye schole here ryght sterve.”
“Lord,” they sayde, “we schole thee serve.
At thy wylle with us thou doo,
With that we may come thee too.
To honge or drawe, brenne or sle
Our fredome, lorde, is in thee.”
Kynge Richard grauntyd than,
And comaundyd every Crystene man
Lete the Sarezynys to borwe70
Tyl the sunne ros on morwe.
It was so don, as I fynde.
Kynge Rycharde let them faste bynde,
Upon a playn besyde the walle,
Kyng Richard bad lat brynge hem alle;
And he that payde a thousand pound
For hys hed myghte goo sound.
And that wolde so mekyl geve
Tyl a certayn tyme, he leet hem leve;
And he that payde no raunsoun,
Als tyt the hed was stryken doun;
And thus Kyng Richard wan Daroun.
God geve us alle hys benysoun!
Aftyr the wynnyng of Daroun,
Kyng Richard wente to another toun,
To Gatrys with fayr meyné
To besege that cyté.
Now herkenes hou he it wan,
And ye shall here of a doughty man,
A stout werreour and a queynte
And nevere founden in herte feynte.
He that was lord of Gatris
Hadde ben a man of mekyl prys,
And fel to fyght ageyns hys foo;
But that ylke tyme he was nought soo,
For he was fallen into elde,
That he myghte non armes welde.
But as he dede a fayr queyntyse,
Herkenes now al in what wyse!
In myddes the toun upon a stage,
He leet make a marbyl ymage,
And corownyd hym as a kyng,
And bad his folk, olde and ying,
That they scholde nevere be aknowe
To Crystene man, hygh ne lowe,
That they hadde no lord of dygnyté
But that ymage in that cyté.
Kyng Richard, the werreour kene,
There assaute he began bydene.
Anon, his mangeneles were bente,
And stones to the cyté he sente.
The Sarezynes “Mercy!” cryede:
They wolde kaste up the gates wyde,
Yif it were Richardes wylle
That he wolde nought here peple spylle.
Kyng Richard grauntyd, withoute les,
And they hadde entré al in pes.
Kyng Richard askyd at a word
Of that cyté where was the lord,
And they answerde to the kyng
That they hadde non othir lordyng
But that ymage of marbyl fyn,
And Mahoun, here god, and Appolyn.
Kynge Rycharde stode, so sayth the boke,
And on the ymage he gan for to loke,
How hewge he was wrought and sterne,
And sayd to them all yerne:
“O, Sarezynes,” sayde Richard, withouten fayle,
“Of youre lord I have mervayle!
Yif I may, thorwgh my Lord so goode,
That boughte us alle upon the rode,
With a schaft breke his nekke asundir,
And ye may see that grete wundyr.
Wole ye leve alle upon my Lord?”
“Ye!” thay sayden at on word.
Kyng Richard leet dyghte hym a schaft
Of trusty tree and kynde craft;
And for it scholde be stronge and laste,
He leet bynde thertoo ful faste,
Foure yerdes of steel and yre;
And Kyng Richard, the grete syre,
Leet sette theron a corounnal kene.
Whenne it was redy on tosene,
Fauvel of Cypre was forth fette;
And in the sadyl he hym sette.
He rode the cours to the stage,
And in the face he smot the ymage.
That the hede flowe fro the body insundyr,
And slowgh fyve Sarezynes therundyr.
Alle the othere seyde than
He was an aungyl and no man;
And alle becomen Crystene thore,
Olde and ying, lesse and more,
And hastely, withouten lessyng,
Here olde lord they leet forth bryng
And tolde hys compassement.
Kyng Richard lowgh with good entent,
And gaf hym the cyté with wynne to welde,
Though he levyd Adammis elde.
To Chaloyn Kyng Richard wente agayn,
Al be the maryn, soth to sayn.
There he sojournyd fourtenyght
With many a noble and doughty knyght.
They pyght pavylyons fayre and well
To besege a strong castel
That was a lytyl besyde hym,
Thre myle fro Castel Pylgrym,
With thykke walles and toures of pryde,
That was callyd Lefruyde.
The Sarezynes seygh the kyng come,
Weel they wende to be benome.
Theyr hertes were full of wo
All by nyght awaye they flo
The gates they unschette ful yerne,
And fledden awey by a posterne.
For al this wyde myddyl erde,
Durste they nought abyde Kyng Richerde.
The noble castel, verrayment,
Kyng Richard wan withoute dent.
Fro thennes he wente to Gybelyn;
Ther the Hospytaleres hadde wonyd in,
And Templeres bothe in fere,
And kepten the cyté many a yere.
Whenne Bawdewyn was slayn with bronde,
Saladyn took that toun on honde.
In that cyté was Seynt Anne ibore,
That Oure Lady was of core.
There they pyghte here pavyloun,
And with gret fors they wunne the toun.
And slowgh the Sarezynes all insame
That wolde nought leve in Crysteys name.
Thenne ther come most wykke tydyng,
To Quer de Lyoun, Richard, oure kyng:
Hou of Yngelond hys brothir Jhon,
That was the fendes flesshe and bon,
Thorwgh help of the barouns some,
The chaunceler they hadde inome,
And wolde with maystry of hand,
Be corownyd kyng in Yngeland
At Estyr day aftyrward.
Thenne answerde Kyng Richard:
“What devyl!” he sayde, “Hou gos this?
Telles Jhon of me no more prys,71
He wenes that I wil nought leve longe;
Therfore, he wyl doo me wronge,
And yif he wende I were on lyve,
He wolde nought with me stryve.
I wole me of hym so bewreke,72
That al the world therof schal speke!
And Jhon hym corowne at Estyr-tyde,
Where wole he thenne me abyde?
There is no kyng in Crystyanté,
Sertys, that schal his waraunt bee.
I ne may leve it for no nede
That Jhon, my brother, wil do this dede.”
“Yis, certes,” quod the messangere,
He wyl do soo, be Seynt Rychere.”
Kyng Richard al this tydyng
In herte heeld but as lesyng.
Fro Gybelyn forth thenne he wente,
To Bethanye, a castel gente.
And slowgh there many an hethene man,
And the noble cyté wan.
Ther come othere messangers
That tolde Kyng Richard, stout and fers,
That Jhon, hys brothir, wolde bere
Corowne at Estren, he wolde swere.
Richard was loth withdrawe his hand
Tyl he hadde wunne the Holy Land,
And slayn the sawdon with dynt of sword,
And avengyd Jhesu, oure Lord;
But he bethoughte hym aftyr then,
That he wolde leve there alle his men,
And with hys prevy meyné
Into Yngelond thenne wolde hee,
And asesse the werre anon,
Betwyxe hym and hys borther Jhon,
And come agayn in hyyng,
To fulfylle hys begynnyng.
And as he thoughte in hys herte,
A stout Sarezyn gan in sterte
That oughte Kyng Richard raunsoun
For the wynnyng of Daroun.
He spak to the kyng apertelyche,
Among the peple, pore and ryche:
“Sere, thou schalt aquyte me here,73
And alle oure other hostagere:
Thorwgh my queyntyse and my gynne,
I schal doo thee gret tresore wynne.
More then an hundryd thousand pounde
Of floryns, both rede and sounde,
Of Saladynes cheef tresore,
And mekyl ryhchesse of here store.
Therto I laye in hostage my lyff,
And my chyldre and my wyff:
But yif I doo thee to wynne that preye,
On evele deth do me to deye!”
Quod Richard: “Thou myscreaunt,
So as thou bylevest on Termagaunt,
Tel me now what folk it is,
I wene it is but al feyntys.”
“Thoo that lede the tresore, saunt fayle,
Sere, they are thre thousand chamayle,
And fyve hundryd ther are alsoo
Of asses and mules, and yit moo
That leden gold to Saladyn,
Tryyd sylvyr, and tresore fyn,
Flour of whete and spysory,
Clothis of sylk and gold therby.”
Sayde Kyng Richard: “So God thee deme,
Is ther mekyl peple the tresore to yeme?”
“Yé, Sere,” he sayde, “ther are before
Knyghtes rydande syxty score,
And aftyrward, thousandes ten
Of swythe stronge, hethene men.
I herde hem speke in rownyng,
They were aferyd of thee, Sere Kyng.”
Quod Kyng Richard: “They schal it fynde,
Thowgh ther were syxty thousynde,
And I were but myself alone,
I wolde mete hem, everylkone.
Doo now, say me anon ryght,
Where may I fynde hem this nyght?”
The Sarezyn sayde: “I thee telle
Where thou wylt abyde and dwelle.
Here be southe, mylys ten,
Thou may fynde the hethene men.
There they wole resten and abyde
Tyl more folk come ther ryde.”
The kyng hym graythid, and wente anon,
Hys barouns aftyr, everylkon.
Al that nyght with fayr covey
They rede forth by the wey.
Thenne sayde the spye to the kyng:
“Sere, make here thy restyng.
They are loggyd in this toun:
I wyl goo and aspye ther roun.
Anon, I wole to hem goo,
And brewe hem a drynk of woo,
And saye to hem that Kyng Richard
Is at Jaffe to Yngeland ward.
They wole leve me with the beste,
Thenne wole they gon to reste.
Thenne may thou to hem wende,
And slou hem alle faste slepende.
“Fy a debles,” quod the kyng,
“God geve thee now an evyl endyng!
I am no traytour, tak thou kepe,
To sloo men whyl they slepe;
And ryght now here I wole abyde,
Tyl I see the Sarezynes come ryde.
Be cleer day upon the feeldes,
They schole see cloven helmes and scheldes.
Be they dukes, prynces, or kynges,
Here schole they make here endynges.”
The Sarezyn the kyng answerde:
“Thy pere is nought in myddyl erde,
Ne non so mekyl of renoun.
Weel may thou hote Coer de Lyoun!
Therfore, I wole it nought hele,
Ther are of Sarezynes twoo so fele
As thou hast folk in this cuntree,
Certaynly, I telle thee.”
Quod kyng Richard: “God geve thee care!
Therfore is nought myn herte sare;
For on of my Crystene men
Is wurth Sarezynes nyne or ten.
The moo ther be, the moo I schal sloo,
And wreke Jhesu of hys foo.”
Forth wente the spye with then
To aspye the hethene men.
Al he spyyd here compassyng plotting
And tolde it Richard, oure kyng.
He gan crye, “Az armes, yare!
Coer de Lyoun! Loo now they fare!”
Anon leep Kyng Richard
Upon hys goode stede, Lyard;
And hys Ynglyssch and his Templers
Lyghtly lopen on here destrers,
And flynges into the hethene hoost,
In the name of the Holy Goost.
As the Sarezynes with here nobelay
To the Sawdon were in here way,
Kyng Richard smot hem among;
There aros no blysseful song,
But to Termagaunt and Mahoun
They cryede faste, and to Plotoun.
Kyng Richard a kyng gan bere
Thorwgh the herte with a spere.
Aftyrward hys ax he drowgh,
And many an hethyn hound he slowgh.
Some he clevyd into the sadyl:
It bewepte the chyld al in the cradyl.
A kyng he clef unto the arsoun,
That hym halp nought hys God, Mahoun.
Many an hethene Sarezyne
He sente there to helle pyne.
The Templers and the Hospytalers
Wunne there manye fayre destrers.
So longe they foughte, so says the story,
That Kyng Richard hadde the vyctory
Thorwgh help of hys gode knyghtys,
Stoute in armes and stronge in fyghgtes;
And manye scapyd with dedly wounde,
That ne levyd nought no stounde.
They wolde aftyr no more mete
Kyng Richard be wey ne strete.
Now may ye here the wynnyng
That ther wan Richard, oure kyng.
Hors of prys and gret camayle,
Fyve hundryd and ten, saun fayle.
Syxe hundryd hors of grete coursours
Chargyd al with riche tresours,
That were in cofres bounden ferlye,
With fyn sylvyr and gold ful trye.
Ther were thre hundryd mules and moo
That penyys and spyses boren thoo.
Ther aftyr fyftene hyndryd asse
Bar wyn and oyle, more and lasse.
And als manye with whete brede.
It was to Richard a gracyous dede!
When he al this tresore wan,
Home he wente to hys men than,
Into the cyté off Bethany the noble,
With that tresore and the moble.
He gaf the ryche and the lowe
Of his purchas good inowe.
He gaf hem destrers and coursours,
And delte among hem his tresours.
So Richard partyd hys purchas,
Of al Crystyndom belovyd he was.
Theraftyr, in a lytyl stounde,
Comen messaungerys of mekyl mounde:
The Bysschop of Chestyr was that on,
That othir, the abbot of Seynt Albon,
That brought hym lettres speciele,
Aselyd with the barouns sele,
That tolde hym his brothir, Jhon,
Wolde doo corowne hym anon,
At the Pask, be comen dome,
But he the rathir wolde come home,74
For the kyng of Fraunce with envye
Hath aryvyd in Normandye.
Quod Kyng Richard: “Be Goddes payne,
The devyl has to mekyl mayne!
Al here bost and here deray,
They schal abeye it sum day!”
And there he dwellyd tyl Halewemes,
And thenne he passyd to Jaffes.
For sevene yer and yit more,
The castel he gan astore.
Fyftene thousand, I fynde in boke,
He lefte that cyté for to loke,
For to kepe weel that land
Out of Saladynys hand
Tyl he agayn come myghte
Frome Yngelond, as he had tyghte;
And thenne he wente to Acres ward,
The doughty body, Kyng Richard.
Now of Saladyn speke we,
What dool he made and pyté,
Whenne he wyste of that caas,
That hys tresore robbyd was,
And for hys men that were slawe,
He waryyd hys god, and cursyd his lawe,
And swor he wolde awroken be,
Myghte he evere hys tyme isee.
Soo that tyme a spye come in,
And sayde thus to Saladyn:
“Lord,” he sayde, “be blythe of mode.
For I thee brynge tydynges goode,
To thyn herte a blythe present.
Kyng Richard is to Acres went:
For ovyr he wole to Yngelonde.
For hym is come swylke a sonde
That Jhon, hys brother, I thee swere,
Wole elles hys corowne bere.
Jaffes he hath stored a ryght,
With many a baroun and gentyl knyght.
Fyftene thousand, I wot ful weel,
Schal kepen wel that castel.
Yif he may so weel spede,
Tyl he come from his thede.
But see, Lord, withouten fayle,
Fro his body kyttes the tayle.”75
Ofte was Saladyn wel and woo,
But nevere soo glad as he was thoo.
The spye he gaf an hundrid besauntes
That broughte hym that presauntes,
And also a fayr destrere,
And a robe ifurryd with blaundenere.
Thenne wolde he no lengere abyde;
He sente aboute on ylke a syde,
Upon leyme and upon lyff,
Upon chyldryn and upon wyff,
That they come to hym belyve
To helpe hym out of londe dryve
Kyng Richard with hys grete tayle.
To hym come many an amyrayle,
Many a duke, and many a kyng,
And many ful gret lordyng
Of Egypte and of Arabye,
Of Capados and of Barbarye,
Of Europ and of Asclanoyne,
Of Ynde and of Babyloyne,
Of grete Grece and Tyre alsoo,
Of empyres and kyngdomes manye moo,
Of alle hethene land, I fynde,
Fo the Grekyssche see to grete Ynde.
Charles Kyng ne Alysaundre,
Of whom has ben so gret sclaundre,
He hadde nevere swylke an hoost.
In the cuntré ther he lay acoost,
Fyve myle it was of brede
And more, I wene, so God me rede,76
Twenty myle it was of lengthe:
It was an hoost of gret strengthe.
To Jaffe cyté they comen skete;
The Crystene men the gates dede schete.
Ther was withinne a lytyl thrawe,
On bothe half, many man slawe.
So strong and hard was that batayle
That it ferde withouten fayle,
As it hadde ben fro hevene lyght,
Among the swerdes that were so bryght,
And evere the Crystene ful weel faught,
And slowen Sarezynes, but it servyd naught;
For it ferde thar, no man axen,77
As they out of the ground were waxen,
That no slaughtyr of swerdes kene
Myghte there nothyng be sene.
The Crystene fledde into the castel,
And kepten the gatys swyth wel.
The Sarasynes the cyté nome
To theyr will and to theyr dome.
Thenne began the Sarezynes
Undyr the wal to make mynes.
The Crystene men, for the nones,
Al tofrusschyd hem with stones.
The Sarezynys yede aboute the wal,
And threwe and schotten in ovyr al;
Many a brennande, scharp quarel
They schotten into Jaffe castel.
They soughten where they myghten beste
Oure Crystene men agreve meste.
At the laste a gate they founde,
Nought faste schet at that stounde.
There they fond strong metyng
With swerdes and speres ful grevyng.
To wedde they lefte a thousynd men,
And of the Crystene were slayn ten.
The Sarezynes, though they were stoute,
At the gate men putte hem oute.
The Sarezynes, for no nede,
That day ne myghte they nought spede.
At nyght be the mone cler,
The Crystene sente a messanger
To Kyng Richard to Acres cyté,
And prayde the kyng for Goddes pyté,
That he scholde to hem come
Or elles they were al inome.
They tolden hym the harde caas
Of the Sawdonys hoost, hou it was,
And but he come to hem anon,
They were forlorn, everylkon.
Kyng Richard answeryd anon ryght:
“Weel I knowe the Sawdonys fyght;
He wole make a lytyl deray,
And al so tyt he wole hys way,
I nele for hym to hem wende,
But soone I wyll hem socour sende.”
He callyd to hym hys nevew,
A baroun of ryght gret vertew
That hyghte Henry of Champayn,
And bad hym wende to Jaffe playn.
“Tak,” he sayde, “with thee thyn hoost,
And abate the Sawdonys boost.
Az armys!” anon he gan crye
Among hys hoost: they scholde hyghe
With Sere Henry for to wende,
Jaffe to socoure and to defende
Agayn the Sawdon, Saladyn,
And many a cursyd Sarezyn.
On morwen wente there with Sere Henry
Many a baroun and knyght hardy,
Gascoynes, Spaynardes and Lumbarde.
For the byddyng of Kyng Richard,
They wente forth be the maryn
Tyl they comen to Palestyn.
Of Saladynys hoost they seye then
Al the cuntré coveryd with hethene men;
And whenne the Sawdon of hem herde,
Swythe towarde them he ferde,
And whenne the Duke Henry it wiste,
He fledde ayen, be Jhesu Cryste,
That he made no taryyng
Tyl he come to Richard, oure kyng,
And seyde he ne seygh nevere, ne herde
In al this wyde myddyl erde
Halvyn-del the peple of men,
That Saladyn has be doune and den.
“No tungge,” he seyde, “may hem telle:
I wene they comen out of helle.”
Thenne answerde Kyng Richard:
“Fy a debles, vyle coward!
Schal I nevere, be God above,
Trustene unto Frenssche mannes love!
My men that in Jaffe beth,
They may wyte thee of theyr deth;
For thy defawte, I am adred,
My goode barouns beth harde bested.
Now, for the love of Seynte Marye,
Schewe me quykly my galye!
Now to schyp, on and othir,
Fadyr and sone, eme and brothir,
Alle that evere love me,
Now to schyppe, pour charyté!”
Alle that wepne bere myghte,
They wente to schyppe anon ryghte,
And wente agayn to Jaffe ward
With the noble kyng Richard.
Now herkenes to my tale soth,
Thowgh I swere yow none oth!
I wole rede romaunce non
Of Partinope, ne of Ypomadon,
Of Alisaunder, ne of Charlemayn,
Of Arthour, ne of Sere Gawayn,
Ne of Sere Launcelet de Lake,
Of Beffs, ne Gy, ne Sere Vrrake,
Ne of Ury, ne of Octavyan,
Ne of Hector, the stronge man,
Ne of Jason, ne of Hercules,
Ne of Eneas, ne of Achylles.
I wene nevere, par ma fay,
That in the tyme of here day,
Dede ony of hem so doughty dede
Of strong batayle and gret wyghthede,
As dede Kyng Rychard, saun fayle,
At Jaffe in that batayle,
With hys ax and hys sword:
His soule have Jhesu, oure Lord!
It was before the heyghe myd nyght,
The mone and the sterres schon ful bryght.
Kyng Richard unto Jaffe was come
With hys galeyes, alle and some.
They lokyd up to the castel:
They herde no pype ne flagel.
They drowgh hem nygh to the lande,
Yif they myghte undyrstande,
And they ne cowde nought aspye,
Be no voys of menstralsye,
That quyk man in the castel ware.
Kyng Richard thenne become ful of care.
“Allas!” he sayde, “that I was born:
My goode barouns ben forlorn.
Slayn is Roberd of Leycestre
That was myn owne curteys meystre.
Ylke leme of hym was wurth a knyght!
And Robert Tourneham that was so wyght,
And Sere Bertram, and Sere Pypard,
In batayle that were wys and hard;
And alsoo myn other barouns,
The best in all regyouns.
They ben slayne and all totore,
Hou may I lengere leve therfore?
Hadde I betyme comen hedyr,
I myghte have savyd al togedyr!
Tyl I be wreken of Saladyne,
Certys, my joye schal I tyne!”
Thus waylyd Kyng Richard ay
Tyl it were spryng al of the day.
A wayte ther com in a kernel,78
And a pypyd a moot in a flagel.
He ne pypyd but on sythe,
He made many an herte blythe.
He lokyd doun and seygh the galey
Of Kyng Richard and his navey.
Schyppys and galeyes wel he knew,
Thenne a meryere note he blew,
And pypyd, “Seynyours! or suis! or sus!
Kyng Richard is icomen to us!”
But whenne the Crystene herde this,
In herte they hadde gret joye, iwis,
Erl, baroun, squyer, and knyght,
To the walles they sterten anon ryght,
And seygh Kyng Richard, here owne lord.
They cryede to hym with mylde word:
“Welcome, lord, in Goddes name!
Oure care is turnyd al to game!”
Kyng Richard hadde nevere, iwis,
Halvyn-del so mekyl joye and blys.
“Az armes!” he cryede, “Makes yow yare!”
To hem that with hym comen ware:
“We ne have lyfe but one:
Sell we it dere, bothe flesshe and bone.
For to cleyme oure herytage,
Slee we the houndes ful of rage!
Who so doutes for here manace,
Have he nevere syghte of Goddys face!
Take me myn axe in myn honde
That was made in Ingelonde.
Here armure no more I ne doute
Thenne I doo a pylche cloute!
Thorwgh grace of God in Trynyté,
This day men schal the sothe isee!”
Al ther ferst on lande he leep,
Of a dozeyn, he made an heep.
He gan to crye with voys ful cler,
“Where are these hethene pawtener
That have the cyté of Jaffe inome?
With my pollaxe I am come
To waraunte that I have idoo,79
Wesseyl I schal drynke yow too!”
He leyde on ylke a syde ryght,
And slowgh the Sarezynes, aplyghte.
The Sarezynes fledde and were al mate,
With sorwe, they runne out of the gate.
In here herte they were so yarwe,
Alle here gates hem thoughte to narwe.
To the walles they fledden of the toun:
On every syde they fellen adoun.
Summe of hem broken here swere,
Legges and armes al in fere;
And ylkon cryede in this manere
As ye schal aftyrrward here:
“Malcan staran nair arbru;
Lor fermoir toir me moru.”
This is to seye in Englys,
“The Englyssche devyl icome is;
Yif he us mete, we schal deye!
Flee we faste out of hys weye!”
Out of the toun they fledden ylkone,
That ther lefte never one,
But foure hyndryd or fyve
That Richard broughte out of lyve.
At the gate he sette porters,
And stablede up hys destrers.
He leep upon his stede, Favel,
Weel armyd in yryn and in steel.
The folk hem armyd alle in fere
That out of the galeys comen were,
And manye comen out of the castel
That were armyd wundyr wel.
Kyng Richard rod out at the gate;
Twoo kynges he mette therate,
With syxty thousand Sarezynes fers,
With armes bryghte and brode baners.
That on upon the hood he hytte
That to the sadyl he hym slytte.
That othir he hytte upon the hood,
That at the gyrdylstede it stood;
And hys Templers and hys barouns,
Fared ryght lyke wood lyouns,
They slowen Sarezynes also swythe
As gres fallith fro the sythe.
The Sarezynes seyghen no betere won
But flowen awaye everylkon,
Unto Saladynes grete hoost
That fyftene myle lay acoost.
Twoo and thrytty thousand, forsothe to say,
The Sowdan loste that same daye,
For theyr armure fared as waxe
Ayenst Kynge Rychardes axe.
Many a Sarazyne and hygh lordynge
Yelded them to Rycharde, our kynge.
Rycharde put them in hostage tho:
There were a thousande prysoners and mo.
The chase lasted swythe longe,
Tyll the tyme of evensonge.
Richard rode after tyll it was nyght,
So many of them to deth he dyght,
That no nombre it may accounte.
How many of them it wolde amounte.
Rycharde lefte without the towne,
And pyght there his pavylyowne;
And that nyght with mylde herte,
He comforted his barons smarte.
And ye shall here on the morowe,
How there was a daye of sorowe;
For the gretest batayll, I understonde,
That ever was in ony londe.
And ye that this batayll wyll lere,
Herken now, and ye shall here!
As Kynge Rycharde sate at his soupere,
And gladded his barons with mylde chere,
And comforted them with good wyne,
Two messengers came frome Saladyn,
And stode Kynge Rycharde before,
With longe berdes and with hore.
Of two mules they were alyght;
In golde and sylke they were idyght.
Eyther helde other by the honde
And sayd, “Kynge Rycharde, now understonde
Our lorde, Saladyn, the hygh kynge,
Hath thee sente this askynge:
If that thou were so hardy a knyght,
That thou durste hym abyde in fyght,
Tyll to morwe that it daye ware,
Of blysse thou sholde ben all bare;
For thy life and for thy barons
He wyll not gyve two skalons!
He wyll thee take with strength of hondes,
For he hath folke of many londes,
Egyens, and of Turkye,
Of Moryens, and of Arabye,
Basyles, and Embosyens,
Well eger knyghtes of defens,
Egypcyens, and of Surrye,
Of Ynde Maior and of Capadocye,
Of Medes, and of Asclamoyne,
Of Samarye, and of Babyloyne,
Two hondred knyghtes without fayle,
Fyve hondred of amarayle;
The grounde ne may them unneth bere,
The folke that cometh thee to dere.
By our rede, do ryght well,
And tourne agayne to Jaffe Castell.
In safe warde thou myght there be
Tyll thou have sente after thy meyné,
And yf thou se thou may not stonde,
Tourne agayne to thyn owne londe.”
In anger Rycharde toke up a lofe,
And in his hondes it all torofe,
And sayd to that Sarasyne:
“God gyve thee well evyll fyne,
And Saladyn, your lorde,
The devyll hym hange with a corde!
For your counseyll and your tydynge,
God gyve you well evyll endynge!
Now go and saye to Saladyn,
In despyte of his God, Appolyn,
I wyll abyde hym betyme,
Though he come to morowe or pryme,
And though I were but my selfe alone,
I would abyde them everychone;
And yf the dogge wyll come to me,
My pollaxe shall his bane be!
And saye that I hym defye
And all his cursed company in fere.
Go now and saye to hym thus:
The curse have he of swete Jhesus!”
The messengers wente to Saladyn,
And told the Sowdane worde and ende.
Saladyn mervayled than
And sayde it was none erthly man:
“He is a devyll or a saynt.
His myght founde I never faynt.”
Anone he made his ordeynynge,
For to take Rycharde the kynge.
Therof Rycharde toke no kepe,
But all nyght lay and slepe
Tyll ayenst the dawnynge;
Than herde he a shyll cryenge.
Thorugh Goddes grace, an aungell of heven
Tho seyd to hym, with mylde steven:
“Aryse, and lepe on thy good stede, Favell,
And tourne agayne to Jaffe Castell.
Thou haste slepte longe inough!
Thou shalte it fynde harde and tough
Or thou come to that cyté,
Thou shalte be wrapped and thy meyné.
After the bataile do by myne hees,
With the Sowdan thou make thy peas.
Take trues and let thy baronage
Unto the flome do theyr pilgrimage,
To Nazareth and the Bedlem,
To Calvarye and to Jherusalem,
And let them wende hom after then,
And come thou after with thy shypmen,
For enemyes thou haste, I understonde,
Here and in thyne owne londe.
“Up!” sayd the aungell, “and well thee spede,
Thou ne haddest never more nede!”
Rycharde arose as he wolde wede,
And lepte on Favell, his good stede,
And sayd: “Lordynges, Or sus! Or sus!
Thus hath us warned swete Jhesus!
“As armes,” he cryed thare,
Ayenst the Sarasynes for to fare;
But Saladyn and his tem
Was bytwene Jaffe and them.
That was to Rycharde moche payne,
That he ne myght his hoost ordayne,
But prekyd forth upon Favel,
And garte hys launse byte fol wel.
Therwith he slowgh withouten doute,
Three kynges of the Sawdones route.
Hys steed was strong, hymselven good,
Hors no man hym non withstood.
He hew upon the hethene cors,
That unto grounde fel here hors.
Who so hadde seen hys cuntynaunse,
Wolde evere had hym in remembraunce.
They gunne on hym als thykke to fleen,80
As out of the hyve doth the been;
And with hys ax doun he sweepe
Of the Sarezynys as bere doth scheepe.
Ynglyssche and Frenssche gunne aftir ryde,
To fyghte they were ful fressche that tyde;
Upon the Sarasynes faste they donge beat;
With swerdes and with sperys,
And layden on with al here myght,
And slowen the Sarezynes dounryght;
But therof was but lytyl keepe:
So many ther were upon an hepe
That no slaughtyr in that batayle
Myghte be sene, withoute fayle.
A myr ther was withouten Jaffes,
A myle brod withouten les.
Mawgré the Sarazynes, Richard the syre,
Three thousand Sarezynys drof into the myre.
Thoo myghte men se the hethene men
Lyggen and bathen hem in the fen!
And thoo that wolden have come uppe,
They drank of Kyng Richardis cuppe.
What there were drowenyd, and what were slawe,
The Sawdon loste of the hethene lawe,
Syxty thousand in lytyl stounde,
As it is in Frensch ifounde.
Kyng Richard wente again
To helpe hys hoost with myght and mayn;
Now was there, now was here,
To governe hys hoost with hys powere.
Seygh nevere man I have herd telle,
One man so many to grounde quelle;
And the moste peryle of the batayle
Kyng Richard seygh, withouten fayle;
Hys eme, Sere Henry of Champayn,
Feld off hys horse doun on the playn.
The Sarezynys hadde hym undyr honde,
To slen hym ful faste they fonde.
It hadde ben hys day laste,
Ne hadde Kyng Richard comen in haste.
Kyng Richard cryede with lowde voys:
“Help, God and the holy croys!
This ylke day myn eme thou schylde
Fro deth of these doggys wylde!
Lordynges,” he sayde, “lays upon!
Letes of these houndes ascape non!
And I my self schal prove to smyte,
Yif my polax can ought byte.”
Men myghten see hym with myghte and mayne,
Schede the Sarezynys blood and brayn.
Upon the place that grene was,
Many soule wente to Sathanas.
Be the dymmyng of the more,
Men myghte see where Richard fore.
The Templers comen hym to socour;
There began a strong stour.
Thay layden on as they were wood,
Tyl valeys runnen al on blood.
The Longespay was a noble knyghte;
As a lyoun he gan to fyghte.
The Eerl of Leycetre, Sere Robard,
The Eerl of Rychemound, and Kyng Richard,
Many Sarezyn they slowgh, saun fayle.
Soo layde they on in that batayle,
There these ylke knyghtes rod,
There was slayn a way so brod
That foure waynes myghte on mete —
So manye Sarezynes les the swete —
On bothe half was many body
Slayn, strong, bold, and hardy;
And at the laste, with gret payne,
Kyng Richard wan the Eerl of Champayne,
And sette hym upon a stede
That swythe good was at nede,
And bad hym wenden by hys syde,
And nought a foote fro hym ryde.
With that came a messenger reke
With kynge Rycharde for to speke,
And sayde, “Sere, pour charyté,
Turne agayn to Jaffe cytee!
Helyd is bothe mount and playn.
Kyng Alisaundyr, ne Charlemayn,
Hadde nevere swylk a route
As is the cyté now aboute!
The gates ben on fyre set,
Ryght of Jaffe castellet:
Thy men may nether in ne oute.
Lord, of thee I have gret doute,
For ye may nought to the cyté ryde,
In felde what aventure yow betyde!
And I yow warne, withouten fayle,
Mekyl apayryd is youre batayle.
The patryark itaken is,
And Jhon the Neel is slayn, iwis.
William Arsour, and Sere Gerard,
Bertram Braundys, thy goode Lumbard,
All these ben slayne and many mo!”
Kyng Richard bethoughte hym thoo,
And gan to crye, “Turne arere,
Every man with his banere!”
And many thousand before hym schete
With swerdes and with launses grete,
With fauchouns and with maces bothe;
Kyng Richard they made ful wrothe;
They slowen Fauvel undyr hym:
Thenne was Kyng Richard wroth and grym.
Hys ax fro hys arsoun he drowgh;
That ylke Sarezyn sone he slowgh
That stekyd undyr hym his stede;
Therfore, he loste hys lyf to mede.
On foote he was, and he on leyde:
Manye undyr hys hand ther deyde.
Alle that hys ax areche myghte,
Hors and man he slowgh dounryghte:
What before and what behynde.
A thousand and moo, as I fynde,
He slowgh whyl he was on foote;
That hem come nevere help ne boote.81
Saladynes twoo sones come ryde,
Ten thousand Sarezynes by here syde,
And gan to crye to Kyng Richard:
“Yelde thee, thef, traytour, coward,
Or I schal sloo thee in this place!”
“Nay!” quod Richard, “be Goddes grace!”
And with hys ax he smot hym soo,
That hys myddyl flowgh in twoo.
The half the body fel adoun,
And that othir half lefte in the arsoun.
“Of thee,” quod Kyng Richard, “I am sekyr!”
Hys brothir com to that bekyr
Upon a stede with gret raundoun.
He thoughte to bere Kyng Richard doun,
And gaf hym a wounde thorwgh the arme
That dede oure kyng mekyl harme:
Upon the spere hed was venym.
And Kyng Rychard stoutly smot hym
That man and hors fyl ded to grounde.
“Lygge there,” he sayde, “thou hethene hounde!
Schalt thou nevere telle Saladyne
That thou madyst me my lyf to tyne!”
With that, fyve dukes of hethenys
Come with here hoost, withouten mis,
Bysette aboute Richard, oure kyng,
And thoughten hym to dethe bryng.
Kyng Richard in a lytyl thrawe,
The fyve dukes hadde islawe,
And fele hyndryd aftyr then
Of stronge, hethene men.
And at the laste, though it were late,
Rycharde wanne to Jaffe gate.
Thenne were oure Crystene men ful sekyr
That they scholden overcome the bekyr.
The Eerl of Leycestre, Sere Robard,
Broughte oure kyng hys stede, Lyard.
Kyng Richard into the sadyl leep,
Thenne fledde the Sarezynes as they were scheep.
Oure kyng rode aftyr tyl it was nyghte,
And slowgh of hem that he take myghte.
There were slayn in playn and den,
Ten hundryd thousand hethene men
That nyght withouten les.
Kynge Richard wan into Jaffes,
And thankyd Jhesu, kyng of glorye,
And hys modyr of that victorye:
For siththen the world was ferst begunne,
A fayrere batayle was nevere iwunne.
At morwen he sente Robert Sabuyle
And Sere Wyllyam Watevyle,
Huberd and Robert Tourneham,
Gawter, Gyffard, and Jhon Seynt Jhan,
And bad hem seye to the Sawden
That hym self agayn fyve and twenty men
In wylde feeld wolde fyght
To derayne Goddes ryghte;
Yif he it wynne, to have the land
Evere in Crystene mennys hand;
And yif the Sarezynes myghte hym slee,
The land scholde evere the Sawdonys bee.
And yif he wole nought here hys sawes,
“Says three yer, three monethis, and thre dawes,
I aske trewes of the Sawdan
To wenden home and come agayn than.”
The messangerys gunne to wende,
And tolde the Sawdon wurd and ende,
He wolde nought consente to that batayle:
Fyve hundryd agayn Richard, saun fayle!
At morwen, yif he wolde come,
The trewes scholde ben inome,
Thus he tolde the messangers,
And they it tolde Richard, the fers,
The nexte day he made foreward
Of trewes to the Kyng Richard.
Thorugh all the londe to the flome
Fro Acres that wolde come.
Thoo aftyrward all the thre yere
Crystene men bothe fer and nere,
Yeden the way to Jerusalem,
To the Sepulcre and to Bedlem,
To Olyvete and to Nazarel,
To Jaffe and to Mayden Castell,
And to alle othere pylgrymage,
Withote harme or damage.
Thus Kynge Rycharde, the doughty man,
Peas made with the Sowdan,
And syth he came, I unerstonde,
The waye towarde Englonde;
And thorugh treason was shotte, alas,
At Castell Gaylarde there he was.
The Duke of Estryche in the castell
With his hoost was dyght full well.
Rycharde thought there to abyde;
The weder was hote in somer tyde.
At Gaylarde under the castell,
He wende he myght have keled hym well.82
His helme he abbated thare,
And made his vysage all bare.
A spye there was in the castell
That espyed Rycharde ryght well,
And toke an arblaste swythe stronge,
And a quarell that was well longe,
And smote kynge Rycharde in tene
In the heed, without wene.
Rycharde let his helme downe fall,
And badde his men dyght them all,
And swore by the see and the sonne,
Tyll the castell were iwonne
Ne sholde neyther mete ne drynke
Never into his body synke.
He let up robynet that tyde
Upon the castelles syde;
And on that other halfe the one,
He set up the matgryffone.
To the castell he threwe stones,
And brake the walles, for the nones,
And so within a lytell tyde,
Into the castell they gan ryde,
And slewe before and behynde
All tho that they myght ayenst them fynde;
And ever was the quarell by the lede,
Stycked styll in Rychardes hede.
And whan it was drawen out,
He dyed soone, without doute,
And he commaunded in all thynge,
To his fader men sholde hym brynge.
That they ne let, for nesshe ne harde,
Tyll he were at the Font Everarde.
At Font Everarde, wytterly,
His bones lye his fader by.
Kynge Harry, forsothe, he hyght:
All Englonde he helde to ryght.
Kynge Rycharde was a conquerour.
God gyve his soule moche honour!
No more of hym in Englysshe is wrought,
But Jhesu that us dere bought,
Graunte his soule rest and ro,
And ours whan it cometh therto,
And that it may so be,
Saye all amen for charyté.
|
Here begins the life of King Richard I; (see note)
(see note); (t-note)
What [remarkable]
hear in tales (storied exploits); (see note)
Many; compose; (see note)
their
(see note) (see note)
every [one of the] twelve peers; (see note)
(see note)
(see note)
courteous
(see note)
war
(see note)
killled in that struggle (battle)
verse narrative; (see note)
Uneducated; (see note)
men do not know any French
scarcely one; (t-note)
Many of them who would hear
(t-note)
valiant
tell
hear; tale
end of life
hearken to an earlier time; (see note)
was named; (see note)
certainly
As; account
slain; (see note)
altar slab
Where; performed
(Henry); years
extremely
wanted; (see note)
Though he found her with great treasure
counseled him
That he should consent to wed a woman
envoys; (t-note)
(t-note)
fairest woman alive
marry; (t-note)
promptly prepared
same
At once; drew
enough
in the middle of
scarcely had they
sorely distressed
encountered then; (see note)
Such a one saw they never not one
All of it was white as narwhal tusks; (see note)
engraved
prow
rich silk cloth, utterly; (see note)
silk from Toulouse; (see note)
As white
in outward appearance; (see note)
spar; winch; (see note)
lapus lazuli, truly
arranged
much power (wealth)
Fair
Their; at the side of the ship
seized
entreated them to remain
their plan
And they consented with all tact
their
Such vast; traveled
carbuncle stone; (see note)
Such one saw
great
each one
went
Thirty
came toward them
believe
in unison
placed a board [on them]
fetched
brought forth quickly
more; noble
did kneel to her
wished to have done
pleased themselves
nearly [finished] eating
Marvelous tales
account (tale)
came to him; (see note)
to travel; together
prepared ourselves
travel straight
eyes shall see
satisfied
Tower [of London]; (see note)
disembark; promptly
noble
Where
as flower
did soon prepare himself
Toward; walk (proceed)
courteous and noble
pure gold
on every side
great splendor; (see note)
descended in haste
greeted graciously; unknown (strange)
together; (see note)
To eat; in a short time
great abundance
food, in haste
same [place]
Dear
(see note)
(see note)
account
troops (retainers)
victuals
are you named; creature; (see note)
lying; (see note)
fair and beautiful
remain
meek
under; control
consented right away
(t-note)
(t-note)
without pomp (discreetly)
wedding
in the morning sang the mass
elevation [of the host]; (see note)
frightened
disgraced (injured)
remain
(see note)
was named
composed (written)
(see note)
together
(see note)
Cross
celebrated mass
power (authority)
Sire (Sir)
dare not witness
to make her remain
From [the time]
an unusual occurrence
consented
prosperity; woe
church
consecration of bread and wine; (see note)
wished to leave
In spite of; happen
forsake (abandon); (t-note)
took herself
moment
seen
(t-note)
death
(see note); (t-note)
truly (indeed)
devoted himself
As is appropriate
brave
place; received homage (allegiance)
victor
arranged a tournament; (see note)
every one
not one
On penalty of losing
Not for anything that they be absent
announced
set apart
without delay
heavy armor
(t-note)
martial play
knight errant
arrogantly splendid
(see note)
without flaw
(see note)
gaped; mad
disposition; (t-note)
(see note)
remain
to harm and to harass
faith
struck; (t-note)
blow in the middle of
overthrew
moment
thrust
His gorget with his lance point then; (see note); (t-note)
moment
close by did linger and wait
company
arrayed himself well
was appropriate
dared to wait for him
utterly
knocked
gorget (throat armor); did go; (see note)
shoulder armor
(see note)
He regretted; (t-note)
lingered
retainer
also
attire; dressed
trappings
(see note)
(see note)
lingered; waited there; (t-note)
Against them
observed
entrusted
Against him [Richard]
mace
helmet
blow
peers; (t-note)
assuredly
reprisal
against him; mood
then
cast (molded)
(see note)
before
Very swiftly
then
receive
fill
(see note)
crupper; (see note)
(service; heroic achievement)
(see note)
(see note)
did betake himself; (t-note)
Then
(see note)
delivered
to repay (strike)
helmet; (see note)
delay
penetrated; (t-note)
On the chance that any blow should befall [him]
dealt him
stop
portion
So that; shattered
relinquished
before
stunned
lost
did not know
When; swoon
travelled
Heralds; (see note)
travel
comrade (ally)
at once
Very discreetly
(see note)
(t-note)
at once
delay
Ask; together
in response; (t-note)
Promptly
be done
travelled quickly; joyful
quickly
courteously
received them
kind
one
them
Said; Dear; two
dear friends; (see note)
charge (passage at arms)
who knew; (t-note)
use
prize
One
galloping
then
mad
At a distance he waited and held fast
dark (black)
did not support either side
One
of all the company
dared; try
lover’s
knight-errant
seized; mounted
Such
fell down
heralds; cried
feared
again
Lest such a fate should happen to him
bold
Seized; fierceness
one of ours; felled
We shall never be judged to be men
insult
unharmed
Unless
galloped; troop
sturdy
(t-note)
errant knight; fury
neck; (t-note)
(see note)
Who
Let me live, or let me die
ferocity
drove (hit)
split; (t-note)
then
remained
dared
extremely
afterwards
Lest he should deprive them of their lives
saw
paid close attention
(see note)
He seemed genuinely to be a devil; (t-note)
ring; (see note)
Let the devil
entrusted to
fierce
Had it not been for Jesus Christ's grace
neck
a much worse blow
smote wrongfully
seized readily
so that
flew
struck
struck him better
wait for
quickly
cross
dove; (t-note)
tarried; keenly
nor fierce
went
Certainly
I believed that knight was a devil (evil spirit); (see note); (t-note)
rage; fierce strength
dazed
mad rogue (devil)
a second time
A second time he sought to engage in more combat
more severe; anyway
greeted
lost
(t-note)
laughed
Do not take offense
all together
to test
know you not
decided
to travel
pilgrims'; (see note)
inspect
wish; be sworn
To inform no man who now is born
request
objection
delay; fear
(see note)
agreement be bound
(see note)
(t-note)
began to resound
With spiked staff and pilgrim’s cloak; (see note)
As pilgrims wear in heathen lands
prepared themselves thoroughly; (see note)
travel
Flanders; (see note)
two companions
Brindisi; (see note)
shore (region) of great excellence (renown)
Cyprus
Famagusta; (see note)
days
customs
Acre; (see note)
Macedonia; (see note)
Cairo
Caesarea; (see note)
Nineveh; (see note)
Bethlehem
Sidon-Tyre; (see note)
Ebren; (see note)
Castle of Pride; (see note)
Piraeus; (see note)
Jaffa; Safoire; (see note)
Tiberias; Archas; (see note)
afterward; betook themselves
Greek sea; (see note)
Germany
Lingered before they were able to depart
brought them
prepared; their; (see note)
kindled
spit
mixed the sauce
Dearly
thoroughly
Good men, indeed
music (singing)
(t-note)
took into his memory
regret
offer
travel about; (t-note)
(see note)
(t-note)
skin and complexion
time; (t-note); (t-note)
one and all
proud (fierce)
peer (equal)
clothing; dressed
truly
Indeed
What
reward
(see note)
in haste
What are you called
truly
thus [as a king and nobles] dressed
(t-note)
(see note)
As I may prosper
an illegal act, it seems to me
In the event that hazards may happen
gatekeeper (guard)
quickly
consideration
(see note)
happened upon an unlucky time; (see note)
(t-note)
fierce (proud)
under all circumstances
first then came
Dare you; blow
agreement
proud and haughty (valiant and noble)
a box on the ear
eyes
(see note); (t-note)
That he might not blame
On account of feebleness his blow to strike
repay; ready
courteous
prepared
Crosswise and lengthwise
breadth
grievously
prepared
punishment; vowed
To keep the agreement
fiercely
(t-note)
(see note)
(t-note)
swoon; (t-note)
rushed
slain; (see note)
(t-note)
overcome by woe
their; (t-note)
very quickly
in a loud voice
died
every one
behavior
“Lady,” he said, “don’t you know
Since
Never had I not any such sorrow
slay
nearly became mad
scarves (kerchiefs); tore; (t-note)
(t-note)
scratched; face; (t-note)
(t-note)
gushed with
Wrung
lost
Unless
(t-note)
(t-note)
statement (report)
prison
brought them; (t-note)
did go
without delay; (t-note)
do your utmost
smote; (t-note)
prevailed
morning
took the position against him
covenant
Completely
angrily; (t-note)
prison; remain yet
(t-note)
depraved (wicked)
Since; (t-note)
in accord with the law
went as
chamber
was called
ninth canonical hour (3:00 pm)
without delay; (t-note)
prisoners
Happily; surely
fair (beautiful)
gladly
gave to him
then
taken (captured)
accomplish for you
prisoner
second
irons (shackles)
Dressed as a squire; (see note)
guard (confine)
(see note)
reward for service
remained secretly
heart’s desire
Until the same day a week later
He went and came in complete secrecy
Seduced; young
(t-note)
(see note)
Christian faith; (see note)
moaned (sighed) deeply; (t-note)
council
went forth; (t-note)
All as one
without lying
(t-note)
himself sat
without delay
report (speech)
seduced
well pleased (satisfied)
commanded (decreed)
(see note)
came
regarded
in every particular
reputations
suspicion
each one
best help them
remained
somewhat more
quarrelled; (t-note)
confusion and angrily
put to death
against the law
because of their quarrelling
agree
Assuredly
decision (punishment)
right away
truly, indeed
judgment (counsel)
death
ordered; without delay
Upon King Rychard that I might be avenged
willingly
hang; disembowel and dismember; (see note)
act by my counsel
(see note)
withhold
bring
go to him
nothing
avenged upon
proceeding; (see note)
came then
lover
sentenced (judged); council; (t-note)
brought
turned loose upon you
starving very severely
will live
dear love
flee from the kingdom
permission; (see note)
I pay no heed
second canonical hour (6:00 am)
as plunder
Kerchiefs (scarves)
(see note)
took
Their; prepared
afterward; withdrew
creature
Richard pleaded with her to depart
Though death should be my fate
from this place; (t-note); (see note)
(t-note)
noble
Unless
anger me so severely
wrapped
very device (strategy)
guile
without armor in a cloak
Waited; mad
(t-note)
(t-note)
attack
torn him all to pieces
moved quickly to the side
kicked
enfeebled
beat
walls
roared
rushed
cast
Tore
found
injury
indeed (very)
dais; (see note)
splendid in the throng
saltcellar
dipped
beheld
(see note)
quickly
Certainly
(see note)
slain
readily
for good reason
Christian
(see note)
wretch
Curses
lost
seduced; (t-note)
in the way described
was the matter with him
know
grievous (fierce); (see note)
(see note)
dishonored (ruined); (see note)
state of being married
church
(t-note)
one
those
half
(t-note)
(t-note)
assented heartily
decision
ordained through decree
Where
(t-note)
know it well
half
So that
spoken
To that agreement I hold myself
noble
(see note)
So that; here
I shall repay him well [for] his effort; (t-note)
noble
in full
compose
did write it
Altogether
Greet well
two archbishops; (see note)
help them
(see note)
without delay
Prepares himself; ready
into that place [England] brought
hurried at once
broke apart the [seal’s] wax
knew what to say
(t-note)
occur
directed; to travel
far and near
Hastily, so that it would be accomplished
taken (brought)
[the chancellor]
linger (remain)
assuredly
enough
On account of us no neglect in duty will be
smaller and greater; (see note)
have departed
then
as they planned (were resolved)
to your satisfaction
right (fitting)
leave
happen
So I counsel
started to go
grace
noble
happy
alive
arrival
(t-note)
to be found strong
(see note)
None refused (resisted)
at his summons
Sergeants; freeholder; (see note)
command
Greek Sea; (see note)
Acre; Syria; many
killed upon; (see note)
redeemed; devil
will
Either
wished
slander (insult)
Syria; (see note); (t-note)
at that time; a very
Against the Sultan
protected; (t-note)
(see note)
very hard assault
many foot soldiers (infantry)
held a false religious belief; (see note)
Sultan; grievously troubled; (see note)
vile
(see note)
had much faith in
deceitful
secretly
promised
army
conquered them
gave his consent at that time
(see note)
knew; agreement (plot)
(see note)
(see note)
lost
hewn to bits
flew
heir of Syria; (t-note)
(see note)
knew afterward
country (region)
loss; sorrow (distress)
Became known
was named; (see note)
each [leader]
absolved them; (see note)
to earn
to that place
avenge; foes
provisions
Burgundy; (see note)
Austria; Soissons; (see note)
Germany
Brittany
(see note)
Artois; (see note)
Many
royal feast; (see note); (t-note)
noble
soldiers below the rank of knight
(see note)
the unletttered and the learned; (see note)
fearful
(see note)
Syria
Cross
where
women, and young men; (see note)
Each; word
requests
travel; army
to overcome; pride
intended
with sword’s blow
fame
intention
one
Said; many thanks
I counsel (exhort)
announce
summon a true crusade
take the cross; (see note); (t-note)
equipped
stocked
hives; (see note)
great shides (planks)
(see note)
engineers skillfully made
supplied
in addition
named; (see note)
one (only) mangonel; (see note)
equipment
thoroughly prepared
harbor
sailors
instruct
(see note)
shore
(t-note)
See to it that you let none live
(see note)
as your booty
Marseille; (see note)
must
By
household (retinue)
Germany
(see note)
To find out
Unless
pay him his due
pilgrim; (see note)
enemies
(see note)
Brindisi; Constantinople
finally
armies (divisions) appointed; (see note); (t-note)
[To go] into heathen territory
vanguard
strength
second
capable in time of need
justices
Take care that you perform my order
reason and justice
(see note)
(see note)
command
justice and fairness
blessing
aid them
To give them their reward in heaven
divided
away from the other
during that time
without delay
(t-note)
fowl
be profitable
(see note)
fear
forbids
knows; sworn; (t-note)
force
hopes
slay
not hinder us at all
exhort
tableware
Vats, casks, and flasks
Prepare our meal; hesitation (delay)
boil or roast
may God aid you
meal; cooked and ready
mayor; (t-note)
came
Table
table seated
brought; (see note)
at once
Worms
very glad
washed; customary; (t-note)
(t-note)
as
ornamental gear; crimson
Very pleasing to see
I assure you
more
before
at once
comfortable; (t-note)
(t-note)
held dear
very
Each of them
on their way
ninth canonical hour (3 pm)
good city
(see note)
insisted that he would remain
swiftly came to him
proceed
[With] Such fowl
livestock
generous
fruit (crops)
Figs; basket
nuts
And throw a little wax in there
Tallow; mix in
Since
resolved to travel
(see note)
(t-note)
might he not retreat
took his lodging
to avenge his cruelty
prepared
knows
always
Unless
will suffer disgrace
grant to him
That which
And put yourself completely at his mercy
(see note)
angry
reconciled
likewise
went
as I tell you
in addition, then
toward; did take
under your control
(t-note)
Provided that
peace (reconciliation)
very many times
for your love, I beseech you
travel
heathen territory
friendship
his countrymen
contend; (t-note)
render me
stalwart
all prepared
For an entire year
are joined to them
live
splendid (powerful); (see note)
[magically] unthwartable
From here; India
than
one stone
drown
(t-note)
injure
many thanks
(see note)
Horses loaded; warhorses
provisions
war equipment
Marseille
(see note)
(see note)
High ranking; (t-note)
(see note)
Loaded; food
And provisions to feed all their people
boarded; shore
strong
Messina
Greeks; (see note); (see note)
pitched
[Philip II]
square
To avenge
(see note)
without delay
(see note)
Apulia
was named
Sicily
each one
told him [Roger]
trouble
from far away
against him
called for silence by
And striking with his glove
(see note)
Having become a crusader into the Holy Land
I believe
would swear on behalf of
Because of him harm never befalls you
very gladly
well pleased
without fail
Riace (Reggio); (see note); (t-note)
and gracious
It comes to pass for me to learn
by a legitimate document
deprive
more esteemed
In order
(see note)
bitterly vexed
think wrongly
such
injure
suspect
(t-note)
Bring upon me no harmful thing
hope to injure; (t-note)
burden
does me injury
not go unharmed
Behold; (t-note)
in this place
intended
Praised be Jesus Christ's ordering of events
very peaceably
beasts for his stores
He gave up both salted and slain
livestock (cows)
count at that time
(t-note)
(see note); (t-note)
(t-note)
doubt
outside
(see note)
market; (t-note)
received hard blows
outright; (see note)
conflict; (t-note)
guards (keepers); (t-note)
Of the tailed Englishmen ; (see note)
Greeks
justice
Since
I shall myself so avenge them
worthy of respect
celebration; (t-note)
(t-note)
delicacy
Barely might he drawe his breath
maid Mary
brave
counted one by one
Avenge
furious; fierce of mood
mad
(see note)
immediately
speedily
not set out because of Christ’s fast; (see note)
the greater and the smaller (everyone)
(see note)
Longsword
splendidly; (t-note)
crossbowmen
went quickly
Upon; to be avenged
quickly
harm
catapult
without fail
(t-note)
pride
(t-note)
mistreated; slandered
vexed
on no account
achieve
(t-note)
sent for
(see note)
you are
secret
We should all strive to avenge ourselves
With strategy
insulted our people
(see note)
timber
six stories; turrets; (t-note)
decorated; embrasures (openings for weapons)
distinguishing name; (t-note)
(see note)
(t-note)
And raise up (maintain) your spirits; (see note); (t-note)
by the water side
(t-note)
travelled quickly
pole; (t-note)
siege tower
(t-note)
fear
(t-note)
wretches (dolts); (t-note)
raise; catapult; (t-note)
terrify; (see note)
How he caused to bear in the dawning
Shields and bulwarks; (t-note)
He ordered at once his army to cry
dolts; (t-note)
tailed ones
speedily; (t-note)
crossbow and bow
dropped (wounded) and slew
(t-note)
crossbow bolts
dropped; (t-note)
no loss
conflict
(see note)
With which, I know, truly, indeed
burnt
themselves well; (t-note)
shining (polished) steel
so great a number
(see note)
Performed; equally
took command
He abandoned of his men not one
raised up (hoisted)
beckoned
(t-note)
Claims (assertions)
valiant
(see note)
guard
give assistance
dint (blow)
(t-note)
armed troop
placed; (t-note)
beheld it; (see note)
rush released from a leash
struck; press [of combat]
truly
cut in two midway
for great fear
Portcullis; pulled; (see note)
suffered; (t-note)
(t-note)
crowbars; (t-note)
strength (resolve); (t-note)
coffers (chests); (t-note)
quilt (garment); (t-note)
spices as merchandise
goods (wealth)
tow
And again and again
teach
galloping
Toward
body
crown [of thorns]
journey (crusade); (see note)
agreement; the honor
(t-note)
injury
(t-note)
(see note)
peaceful from this time forward
[Richard would] yield; (t-note)
then
avenged himself
killed
disparaged him; (t-note)
speak
physician; (see note)
relinquish back then
might not be able, with God’s approval
[French and Greek] treasure; (t-note)
wrong
slander; lying
violates (interferes with); is damned
quarrel
that disagreement (strife) was ended
(see note)
(t-note)
Very harshly they vexed him
Called him tailed one and slandered him; (t-note)
tough (strong) truncheon
took himself
then
head
quickly
rear; (see note)
the top of the head
Triples and quadruples; (see note)
learn
slander your superior
complain
pleaded for a favor
(t-note)
cease; (t-note)
gave his consent; (t-note)
avenged
goods
did speak
(see note); (t-note)
without delay
travel
(see note); (t-note)
loaded; I found (discovered)
completely; (see note)
event
(see note); (t-note)
truly
rigging
bowsprit and rudder; (t-note)
toward; Limassol (a port in Cyprus)
immediately
broke apart
broke apart
With difficulty
fourth; (t-note)
restrained it; (t-note)
(t-note)
(t-note)
(t-note)
(see note)
stripped the living
killed; (t-note)
swift
And hauled up coffers in large numbers
carried; (t-note)
To whatever place the emperor wished
ships
with respect (high honor)
(t-note)
cost; dearly
(see note)
(see note)
three times double; (t-note)
(t-note)
courteously
gnashed his teeth; breathed fast
moved away suddenly
hand’s breadth
And afterwards; just as rudely
palace
loss
harbor
destruction
very quickly
(see note)
you are wrong
(t-note)
injury; (t-note)
taken the cross; (see note)
harm
(see note)
injury
a secret matter; (t-note)
to converse
faithless emperor
off; gristle
complain
dishonor
Him and all his living men slay
Unless; turn back
seized
face was ruined
Permission
beginning and end
yield
That that false emperor possesses
(t-note)
(t-note)
hastened
chess
(see note)
wagered
That the emperor did to them
injury (humiliation)
In order to spite
pledge; assistance
leopard; (see note)
words
suddenly
bolt of a crossbow
Armed themselves for every possibility
arrows
(see note)
fled
eager to depart and flee; (t-note)
(see note)
Before
(t-note)
beat all to pieces
hurried
split apart; (t-note)
thereby their resentment ended; (t-note)
right then
bars
imprisonment
commanded; clothing
humiliation
be punished
citizens (freemen)
ordered slain
(t-note)
as his own property (treasure); (t-note)
Limassol (a port in Cyprus)
put to death
No wonder if he were grieved
at once
avenge
in amity and accord
(t-note)
disfigured (shamed); on account of
fair (beautiful); (see note)
I deliver to you
(t-note)
promised
Behold; prepared in the best manner
aid in battle
Before
Still you need my counsel
coast (shore)
consider for yourself what great injury
before this
it does not matter
King Richard greatly thanked
be avenged very fully
sturdy
directed to be equipped in armor
(t-note)
in faith
(t-note)
(t-note)
Look here, Richard, forcefully assail
heron
troop
drawn
watchmen
To arms; (t-note)
are betrayed and captured; (t-note)
outright
Cut all to pieces
brought down; (t-note)
again and again
Do battle! Inflict blows! Slay outright!
back again
requital (reward)
Dismounted
before
Fled
Fiercely
(t-note)
(t-note)
In the world never [was] any such thing
Not so rich by a considerable extent
gained the great honor
brought
excellence
without number
chests
precisely decorated
(see note); (t-note)
war-horse
Arabian steed
counted out
lost
Sevenfold; in return
taken
(see note)
he knew, certainly
called at once
(see note)
hold from him
On condition that
(t-note)
(t-note)
retainer
(t-note)
beg me for pardon; remorse
acknowledge
Or else
(t-note)
very distressed
deed
(see note)
will
hostility (ill will)
Fealty; (see note)
in the same [place]; ate; table
(t-note)
lodging
might avenge himself
Buffavento; (t-note)
in truth
lord
Mighty
uncle
mutilated
misinformed
concerned with nothing
grounds for conviction and verdict
shamed
Who would, as he well knew
now
Just so
I will not maintain service
Neither
Nor
in unison
(t-note)
wished him
remained
it grieved him keenly
dishonored
ways
(t-note)
not endeavour to protect him; (t-note)
his oath of fealty; (see note)
pity
Syria
(t-note)
ended
(t-note)
governor; (see note)
(t-note)
ordered his ships prepared
I read
behind
protect his fleet
stronghold (direction)
free of storms (quiet)
eleventh
jeopardy
an immense dromond (ship); (see note)
loaded
with difficulty; at all
on the way to
Loaded with grain; wine
provisions; (see note)
(see note)
to sail them near
from what place
in goods (merchandise)
enough
their translator
Apulia
light
(see note)
It is very necessary for us to come behind
loaded
Hardly may we sail by any means
one
together
So that; hear more
your language; after that
For we will not believe one man
interpreter
lie at ease
grain
ready
every single one
was named
Of your words; happy
Let us see you arm quickly
test; scoundrel
strike them
Right away
enough
timid (lacking in courage)
may he be drowned
[sailors’ cries]
just as quickly
As does a bolt out of the crossbow
A large piece from the rear
tore; beak; (see note)
onboard; (t-note)
inflict misery upon them
more and more
rained blows on them, indeed
on high
them
arrows from crossbows
Just as; ceasing
hail; a thunder clap
battle
placed his back against
whom he reached
he received
basinet (helmet)
So that; cleaved
the waist
ship’s plank
the neck
flew
(see note); (t-note)
jumped overboard
drowned themselves
killed
ordered to be held
So that
Abundant provisions; stocks of food
Greek fire; (see note)
Turkish bows; (see note)
Barbed arrowheads
every delicacy
riches
the sea
Before half that property was unloaded
(see note)
Acre would not have been regained
(see note)
immediately
went (betook himself)
Syria
by a spy
Across the harbor of great Acre
fastened to two pillars
gain entry
remained there
On account of the hindrance of that very chain
to himself
directly
Whether the mariners were at peace or angry
(t-note)
air; (t-note)
front of the ship
(see note); (t-note)
(t-note)
So that; truly
stroke
went
spiced wine; clary; (see note)
As if; they [sea and sky]
sang
Military drums and Saracen horns
(see note); (t-note)
ingenuity
skill
Surpassing all others skillfully (clearly)
(see note)
Such a one never saw man in the world
canvas
Very bright
fire
Crosswise; lengthwise
strings of wire; hung
never performed work
wheat nor hulled grain
as; mad
eye (hole in a millstone)
trough (grain hopper in a mill); one
covered
(t-note)
frightened; (t-note)
believed
(see note); (t-note)
(t-note)
Thoroughly; driven away
toward
took him [Richard]
been
remained; suffering
Pisa; (see note)
Pledged; service (feudal allegiance)
(t-note)
sorrowful
Of deadly deeds; hard (dangerous)
(see note)
defended
suffered
That allotted to us any protection
barbicans (outer fortifications)
Made high
moat (defensive ditch)
(see note)
company
Marquis (Conrad of) Montferrat; (see note)
(see note)
formerly
Than
public disapproval
(t-note)
victory
fled
then
what fate
Happened
put; to death
It happened; (see note)
Dashed out
saw
And moved swiflty
came; fighting power
before we knew it
armed might
Germany; (see note)
(see note)
Eleven thousand; army
assault
He ordered all the corpses [to be] taken; (see note)
kill
on no account
stench; (t-note)
(t-note)
[there] is nothing to conceal
The third predicament afflicted us
sailing
Loaded abundantly with wheat
agreed
(t-note)
overwhelmed our folk
So that; sixty score (twelve hundred)
were born; (t-note)
grief (hardship)
eve (24 July); (see note); (t-note)
Fully a mile
pitched (set)
(t-note)
brave
Saw; riches
And we of all prosperity [have] scarcity
booty
wealth
armed themselves fully
combat
their
moved aside very fast
with great speed
armed troop
believed; put to flight
Oriental silk cloths (brocade)
could take
great abundance
(t-note)
loaded provisions (food)
As foolish
in bags; shoved
their belts they fastened them
each man had his cargo (burden)
delay
their movement
came fast rushing
in short; a great crowd
surrounded our army
bags
considered ourselves to be lost
Unless
assistance; (see note)
(see note)
(see note)
(see note)
Baldwin; (t-note)
nephew
(see note)
Hungary
nobles
situation befell us
Michaelmas [29 September]; (see note)
severe
Did boil and eat the tough guts
divided with dignity
coals; cooked
food
(see note)
florins; counted out
(see note)
grown
(see note)
pure gold; (see note)
two
(see note)
hen’s egg; eleven
pear
to decline
misery
agreed then
A rich share (portion) to allot
everyone
common men
persons of higher and of lower station
bought themselves; donkey
Not for French or English currency; (see note)
story
(t-note)
swiftly
after that
plead
So that sweet Jesus might dispatch me
foes
leaped onto
rode; body of knights; (t-note)
around the moat
came
in [the] narrative; (t-note)
There he ordered his pavilion to be pitched
And erected (raised) his mate-gryphon; (see note)
siege tower very fine; (t-note)
bees; (see note); (t-note)
well constructed
mangonel; (see note)
without delay
drums
Ordered the hives cast in great number
anger
face
cellar
very crafty (fierce)
engine; erected
miner; (see note)
oath
By; outermost
bees; (t-note)
immediately
sheets; took cover
flying insects
pain (injury)
In whatever direction; fled; (t-note)
Archers saw and to them drew (shot)
nobleness
So that
triumphed so there
considered; (t-note)
before
endure
high
[So that]
Unless
thence (from that place)
saw; burn radiantly
adverse weather
Bunches
So they have agreed
sendal (costly fabric)
(see note)
azure; ornamental band
as many
with noble armor
pennons; company standards
sendal (linen)
(see note)
battalion all together
(t-note)
(see note)
without lie
black; (see note)
whalebone (baleen); light shield
count; host of soldiers
bunches;(see note)
nearly
Yet; saw; (t-note)
(see note); (t-note)
Unless; [spiritual] assistance
lost; [we swear] by Christ
many [a] brave man
defended themselves
head
severed
stabbed
(t-note)
dragged their entrails; (t-note)
(t-note)
ill then; (see note); (see note)
[was brought] into great woe
stir (move)
Even if; fire
for death’s fear
Pass beyond the moat on the other side
(t-note)
So that; defeat them; (t-note)
And those that had come in
that were captured
put to death
no ransom did any good as fee; (t-note)
exertion of the journey
unnatural (unwholesome)
wholesome
search
trustworthy physician
or
examine; (see note)
opinion
make; cease
Or
such anguish; (t-note)
(t-note)
will (spiritual attitude)
recovery (relief)
their; (t-note)
acute fever
He had no appetite for food
was craving; (see note)
by any means
(see note)
report
conditions; such
indeed
is craving
for sale; (t-note)
Let no man have the audacity to tell him so
You need to do as I shall say
So that; know nothing
(see note)
Make sure the wretch be slain in haste
skin flayed
boiled very quickly
seasoning; spices; (see note)
smells the odor
Out of his fever, if he is passed
appetite
And drunk of the broth (stew) a mouthful; (t-note)
sweat a drop
vigorous; healthy
boiled; rogue (devil)
gone and gotten
Eat and drink of the sweet broth
remedy; (t-note)
carved
gnawed
(see note)
turned themselves; laugh; (t-note)
drew
wrapped
a while
dressed himself; (t-note)
enclosed area
showed himself
the learned; the unlettered
(see note)
hastened; (see note); (t-note)
outer fortifications
(t-note)
mad man; behaved
creator
(see note)
I find myself healthy; relieved of illness
accustomed to be
am able to deliver strokes
accustomed
(see note)
I shall vanquish
deliver to them
Muhammad
reward
fittingly
Christians all together
truth; conceal
twice as many
(see note); (t-note)
(t-note)
rode
split
cleaved (split) the fourth
flew
company
(see note)
fled
(see note)
rear guard
by King Richard
were
troubled
slay [Saracens] outright
(see note); (t-note)
shelter
command
guard
were so afraid of King Richard
victory
swiftly
dared to permit him (wait for him)
time needed to travel ten miles
morsel of bread [dipped]
same
giddy
Of my sickness I am now afraid
Unless
discerned that he had no other choice
brought
(see note)
When the king sees his swarthy (black) face
(t-note)
And never before did I know it
resurrection
for lack [of food]
As long as
[we] may take the flesh
Boil
tested; once
before; wretched
did assail
called for a true parley; (see note)
high born (noble)
delay; (t-note)
translator
Hear; (t-note)
He wishes that Acre be yielded
the river Jordan
bexants (gold coins); (see note)
Provided that
power (status, skill)
vile
In this gathering and in every battle (army)
faithless; (see note)
whitened [with silver, i.e., bribed]
by
in my father’s time (reign)
after that; forsaken his religion
(see note)
to protect
command him [the Marquis]; army
Either by; or by
(see note)
without delay
Be patient, Sire, good friend
You act unjustly; (see note)
threaten; marquis
guarantor; (see note)
become reconciled
(see note)
had it not been
(see note)
dignity (reverence)
more
distressed
feared hard blows
to be subjected to from; (t-note)
(t-note)
much more; satisfaction
in peace
limb
(t-note)
(see note)
captives
bezants
booty
coats of mail
(t-note)
not accept this
one
armed men (capable of fighting); (t-note)
offer
And allow us to get completely away
grant to you the agreement; (see note); (t-note)
Provided
entirely
every one; (see note)
(t-note)
None must leave out of Acre
livestock
divided up
Controversy; entering
captives
[in] great abundance
Nourishment; shining arms
keen
armies
(see note); (t-note)
had captured in Acre
greatest
of most nobility
Of heathendom’s lords of highest rank
Emirs
Unless you liberate (free) us from prison
free (rescue)
before the third day
counsel; an agreement
dismembered
joyful (fain)
So that; healthy
Pack mules
pure (refined); rich cloth (brocade)
heirs; payment
nearly twenty men’s loads
Arabian horse
gray-haired
well learned of language
(t-note)
(t-note)
the captives; seized
May you let them out of prison
So that; nor beat them
the most valiant ones; (see note)
And most trustworthy to our army
God prevents me
divide every cargo
three others such as him
request
That you remain to dine with me
message (offer); (t-note)
consented to him; (see note)
marshal; privately; (see note)
(t-note)
Secretly; (t-note)
before
See to it that you write every [man's] name
scroll of parchment
kitchen; (see note)
cauldron
boil them well
removes the hair; (see note)
See to it
(see note)
hot
face; grinning
raw (uncooked); (t-note)
fix
was named
As if I were completely well satisfied
(t-note)
chicken
story
commandment
knew not at all
genial
at a table apart; (see note)
set out (placed); (see note)
(raised platform)
noble among the crowd
paid great heed
properly (at his pleasure)
harm should befall him
(see note)
unlettered; (t-note)
on his forehead
in this way
From that they received every sorrow (rage); (t-note)
When they saw who they were
eyes
violently (cruelly)
deeply
kindred
abstain
laugh
dish draw near
one
with great enjoyment
believed; had gone mad
(see note)
forgets nothing
very intently
countenance
then; requested
may you be
And see to it you be well at ease
food
vigorously
look so dejected (frightened)
trembled severely
crawled
fully expected
bring
without arrogance (meekly)
Spiced wine, clary; pleasant
knew
squeamish
God knows it
(t-note)
In safe-conduct to return again; (t-note)
ill-bred of manners (ill-mannered); (t-note)
harm; (t-note)
tablecloth
not even one
But that on a mission came there
kindred (kinfolk)
wealth
Travel; (t-note)
So that he lessen his sorrow; (t-note)
came
Before; prepared
household (retinue)
block our food supplies
conger eel; (t-note)
go; (t-note)
outright
fully feed
No less than
(see note); (t-note)
nourishing; (t-note)
(t-note)
Partridge
(t-note)
As long as; be alive
Living; (t-note)
stoutly (vigorously); proceed
Just as
go
every single one
(t-note)
mourned; (t-note)
mighty; (t-note)
assure you
fierce
But talking did not benefit us
(t-note)
fine cloth
Divide
dinner; stay
table
(t-note)
before himself saw; (t-note)
leavened; (see note)
drink
dish (course of food)
paid close attention
boiled head
hair
crown of head
eye
I have no fear so as to lie
companions ask; (t-note)
Sultan of Damascus's son
together
two
expected to die; (t-note)
(t-note)
His [the king’s son] of Persia
Samaria
Africa
then; to sigh
burst apart immediately
Carved from; ate vigorously
gnawed; (t-note)
mad; carried on; (see note)
glaring and fierce
(t-note)
expected to die; (t-note)
Muhammad; offered our prayer
protector; (t-note)
saw us make an agonized (fearful) expression; (t-note)
take up our course
food then to go and get
abundance
do not be displeased
custom
provision of food (sequence of dishes)
household; (t-note)
stood in such terror
From fear and grief we expected to die
(t-note)
baked or roasted
distressed
few words
safe conduct; (see note)
injury
Before
slain
provisions
spare one life
woman
boil
never afflict them
smooth as finished stone (level, flat)
undergarment; (see note); (t-note)
to tear from anger
lord
Their noble heirs; (t-note)
valiant
live
(see note); (t-note)
planned; advance; (t-note)
(see note)
(t-note)
advise; (see note)
Dispatch [a mission] and beg him once more
remain alive
(t-note)
since he desires no gold
bags, for the occasion
Loaded in saddle packs and treasure chests
you proffer to him
To forsake
a great deal
So that; give up (abandon); war
(t-note)
choose
most powerful
Ratify it [by charter] to him and his offspring; (see note)
Quickly in peace that he arrives and departs; (t-note)
killed; (t-note)
ill will; (t-note)
teach; guide
preeminence (distinction); (t-note)
(t-note)
(t-note)
sergeants (officers)
Sent
begged him for; (t-note)
(see note)
Muhammad; (t-note)
Dara(?) (a fortress on the Persian front); (see note); (see note)
Cesson (Kesoun) (a bishropic east of Edessa); (see note)
the Buqaia(?); (see note)
(see note)
Fie upon you rascals
make payment
might live
mentioned
leave (allow) him
help my soul; (t-note)
(t-note)
(t-note)
Unless
at once; (t-note)
knew not; (see note)
know
crafty; (t-note)
In this way cunningly to hoodwink me
(t-note)
commanded them to go
(see note)
secure their hands behind them
behead
answer
believe in Apollo; (see note)
all the way
(see note); (t-note)
Lords, kill, kill; (t-note)
learn
(see note); (t-note)
song
pear
bestrew; chambers
woodland meadow
mate
predicament
invited
in great abundance
heralds; minstrels
drummers
his praise; (t-note)
(see note); (t-note)
generous
gathering
support
gain
(see note)
Generously reward them their service
toiled
If you have dealings with him again
the next time
deaf
absolutely no
seek
defeat; in battle
must be secure
If God ordains us to have life
to this place [Acre] escape
From
fastened
sure of strong shelter
army; divide in three
troops
Divide; two armies
(see note)
not under any inducement
offer
let none live
young man
receive Christianity
Because King Richard in his judgment
genial
He used fair words and told untruths; (see note)
bearing
know considerably more
asked them
In fear that he would receive blows
squadrons
booty
are timid and weak
shrewd and crafty
military actions ingenious
greedy
brave and daring
speak
boasting
haughty (arrogant)
are able
proclaim; equal
time of peril (show-down); (see note)
deliver
Scare off a boar by their boast; (see note)
besieged
Mount Tabor; (see note)
surrounded it
cut to pieces
are seen
turrets; embrasures
standards
themselves
expected
shoot
terrified
chief emir
before
Offer; kneel themselves
one
possess
true
bezant
covenant
request
limbs
For your heirs
For reward; foes
in agreement
upon life and limb
goods; take away
solemn
raise up
fleur-de-lis; azure; (see note)
Though
To end the siege
They loaded in wagons
Rode regally on well-equipped steeds
went
Just so they followed the main road
nor became disorderly
standard (flag)
Arqah (Arka, Archas?)
depart out
Except for the poor, the rich he set free
way
Nobly (doughty)
Germany
nephew; (see note)
(see note)
custom; (t-note)
request
prosper well; (t-note)
From; took
was named; (see note)
monks (comrades)
(see note)
mutual agreement
ten times as many
soldiers below the rank of knight
waited
arrayed (made ready)
enough
advise; divide them
one
certainly, in all events
On [penalty of]; command
Unless; consent
baptismal font
Otherwise, see to it that you let none live
Sidon and/or Tyre; (see note)
skillful
(see note)
encircled
besieged
assault
To defend themselves they strove
raised
warden (governor)
Great Honor; (see note)
Any man
defend
guard
hurdles (palisades)
drew back an arbalest; (see note)
fully all the way
pierced through
fell
heed; strategem
make preparations
other side of
one
of clever invention
across
went
before; knew
before; knew
hastened; struck
Many
But when; constable
taken
guard
Of these let them not beg mercy
Immediately
In scorn
strive
exercised their power
outright
pressed them hard in battle
Arrows and bolts shot at them
With fierce strength attacked them
certain
From
hastened
stabbed
help us
In safety
taken
lowered
wide open
immediately after
rode; vanguard
nor spared any
took
rent (tribute)
Such blows
Whoever; immediately they perished
burned
as much
listen closely
(see note)
trick; knew
escaped
treachery
known
quickly
lies; thief
under
deceive
His arrival shall distress him
ears; split open
apostate
know (am able)
Either in word
confirm
cut off
say
trap
(t-note)
fastening
Closed
pin; placed
fare badly
If
knocked out
fathoms
Many a person
By [counter]weight
(t-note)
at once advise me
peril
footsoldiers; (t-note)
Before the time
Such [machinery]
machine for hurling stones
terrify
swiftly
request; favor
reward
agreement
made all ready
bore (thrust) down
Before
hurried
apostate (traitor); went
bridges
works by a counterweight
shut out
To defeat
allow
peaceably (meekly)
lay waste (kill)
expect to survive
Hardly had he this counsel given
advised; at once
If as a result
seized
cast
dwelling (settlement)
knocked down; turret
clothing (attire)
not wearing armor
spare
mortar
burn
Unless
at once
enter
filled up; covered
flat
completely sound, indeed
one and all
graciously
voice
one
precious silks (brocades)
apostate
promised
(see note) ;(t-note)
absolved him fully
covenant
treated peaceably (left alone)
listen; charge (grievance)
spoken out
Upon; avenged
advised
together (as a group)
One shall remain within the stronghold
secretly
troop
boiled; roasted and fried
bird
crafty trick
very much wanted sleep
snore
small door (window)
what
how things went
Prepare yourselves quickly
On account of what
very quickly
side door
waited and gathered together
crossbow
dead
by street or
living
young; (t-note)
settled this account
assuredly
every bit
released; before he departed
income
brought order to; again
on high
raised
power
Thomas Multon defeated Orglyous
securely; locked up
splendid towers by count
foot soldiers
On every side
game to teach
great tower
resounds
brought destruction
faith
struck
broke into pieces
barrier; bulwark (palisade)
portcullis
oak
fiend; (see note)
came stealthily
may he suffer
By
permit
prepare himself
moats
mud
brink; (see note)
paid no attention
catapults
did inflict pain on them
Poisoned their weapons (arrows) were
branch
shield
gate
thatch
beams; the wood
mud
safely
battle
Great harm was there inflicted; (see note)
apprehended
Lest; cast them down (destroy)
Became thereafter a fair (bright) light
fire (heat)
expected
defended themselves well; (t-note)
one
jumped
place
defended well
mirth
gathered themselves all together
speech (argument)
It happens to us that he will not grant peace
Unless
Muhammad
believe; false religion
strive; to defend
Of the army; ten times
hither
fear him not at all
engage [in battle]; (t-note)
burn up; grease
faint and cowardly
lack
assault
threw on
ready
very spirited (fierce)
very swiftly
battle trappings
(see note)
before
victory
cease
slain
army
(see note)
far and wide
valiant in armor
Where they rode
shook
arrayed
tallies
await
put in order
conduct themselves
[soldiers armed with] staff and slings
arrayed (made ready)
afraid
blessed themselves
Guard
deliver our own message
Prepared
(t-note)
Until; reach them; (t-note)
shoot; took up position; (t-note)
aimed at them; (t-note)
believed
outright
pride (fierceness)
did it bear
full charge
unbelieving heathen died
Violently
falchion; (see note)
indeed
rolled down
Arabian steed
Through pride; galloped at great speed; (t-note)
(t-note)
who; (t-note)
(t-note); (see note)
(t-note)
(t-note)
(t-note)
wages
(t-note)
brandished
shattered
vigor
Who
went down
head over heels
part fell
fared
road; guard; hinder movement
side; blocked them
strike
From; Arabian horses caparisoned
struck off
(t-note)
shirt
unornamented; (t-note)
sound the call [that the game is taken]
bury
waited for him
toast [of death]; (see note)
shaved off the head
went
goods; think
(see note)
keep
distribute
goods
Sir Fouke caused Christian men
observe; remain awake
watch
defend completely
to show (to testify)
brought order to
armed (prepared)
placed him beside
his exploits
After toil in battle there to lodge
Gascony
Aquitaine; Germany
roll
Food; prepared
appetite
joyful
together
All those
remain
did speak of his deeds
boys (youth)
spared
Then spoke
To cry mercy availed them not
were beheaded
settled
did
came out of
yielded
thus in unison
took it amiss
angrily (violently)
to be reproached
wickedness
permit it
again beset in fight
chief enemies
it is once again a new undertaking
If; deceive me
Strive to offend me
mercy
fortune
agreement
This town is obliged to you no more
From now
take in mind
know
knocked
defiance
To; right away
one
exercise (exert)
be avenged
battle cry
strove
timbers
hurt
backed away
did challenge (attack)
reached
commit a sin; again; (t-note)
Until; conquered
overturned
proceeded in
women
leave
booty (prize)
you get nothing else
All at once you obtained your payment
that cares for (heeds) you
hold false beliefs
None of them shall save their lives
retreated quickly
followed, slew, and stabbed
death
before this
transgression
engage in such folly (impudence)
deceit
again; falseness (deceit)
Through which we should come into peril
Were you a child on our lady’s breast
He was troubled and remained silent
glowered; sighed
With King Richard he became upset
uttered
invade
without quarrel
Toward
(see note)
wealth (goods)
be lacking
25 July; (t-note): (see note)
twitter
(t-note)
Haifa
sea-coast
rushing; quickly
harm
rear guard
learned
brownish yellow [colored horse]
Just as; swallow
(t-note)
place; (t-note)
Those who
And they turned around at that time
so much speed (violence)
(t-note)
struck first (in front)
slashed (bit)
cut (dismembered); cut to pieces; (t-note)
died
(t-note)
(t-note)
Received
On account of; cart; (see note)
all fixed; mire (bog)
(t-note)
fighting gear (armor and weapons) they seized; (t-note)
lost
fighting gear protected
hastened; on account of that
(t-note)
bore; (t-note)
he bled (wounded)
armor, truly
stroke
[William] Longespée
Delivered blows
fiercely struck (bit)
uncertain
very
(t-note)
smothered; breathing (life)
in short
Than by
overcome
dust; suffocated; (t-note)
(see note)
(see note)
swift (nimble)
cross
place
(t-note)
grew gentle
delivered
brave
against them charged
released them
refuge
without delay
hurried; spur (at full speed)
at great speed
Haifa
rejoiced greatly
hurry
Henceforth onward by the coast
(see note)
pitched
await; provisions
During that time
raze (level); (see note)
(see note)
(see note)
Caesarea; (see note); (t-note)
Arsuf; (see note)
Jaffa; razed
Castle Toron (Le Toron des Chevaliers); (see note)
Castle Pilgrim (Chateau Pelerin); (see note)
(see note); (t-note)
St. George LaBane (the defender), possibly Lydda; (see note)
(see note)
Bethlehem; (see note)
(see note)
Perverse Land; (see note)
spared
razed
without interruption
In order that; refuge
anger
dared face him
test
not difficult
resolve (determination)
(see note)
very
(see note)
Cesson (Kesoun)
North Africa; the Buqaia(?); (see note)
(t-note)
(t-note)
strong of hand
Provence; sizable (excellent)
Apulia
Genoa; Sicily; Tuscany
(t-note)
Austria; Germany
nearby; (t-note)
written
fought
battle gear
(see note)
sendal
continually
Their armor appeared as if it burned
(see note)
drums; even more
struck then
resounded
troop
plates
Well baron and knight loved him
prepare a fight
confound
(see note)
In front
rode; read
deadly
their end
Muhammad and Apollo
And those of ours who received death
did all he could
to provoke; (t-note)
was a pity
arrogance (threats)
(t-note)
On account of
misfortune; (t-note)
nothing knew
make ready
Whom
duty
scoundrels
then
conducted himself
each son
And nine after
(t-note)
(t-note)
(t-note)
crushed him
Follow after him who would follow
did cause him pain
(t-note)
very same lance
pierced
died
front saddlebow; hung
One
(t-note)
(t-note)
astonished
(see note)
narrative (history, poem)
rested hymself; at all
said
behaved
(t-note)
(t-note)
(see note)
bit the dust (died)
dragged his guts
empty; (t-note)
So that the child in the cradle mourned it; (t-note)
crushed
betook himself to his [Saladin’s?]
In defiance of their god, Mahoun; (t-note)
[blows] on every side
once
cliff
driven
(t-note)
(t-note)
burst apart
after; (t-note)
certain; lose
(t-note)
fleeing; (t-note)
followed; galloping
since
barb
pennons; (t-note)
splendid narrative; (see note); (t-note)
(t-note)
without number
much seized
their plunder to store
(t-note)
(t-note)
(t-note)
admirable; praise
(see note)
go
Where
strife
command
(see note)
arrogance
Nineveh; (see note)
auspiciously
Macedonia
Egypt; (see note)
in every direction
stand their ground (halt)
immediately
If I knew what day [the battle] would be
then
law
seventh
considerably more
divided in four ways
one
Then raised Saracen banners
believed then
As soon as
surrounded
And became afraid in a moment
recognized
battled on
on every side
killed
by a favorable circumstance
suffered death; the poor and the rich
went
recount to you
army
travelled with him
pitched
siege machine
quarrelling
operators of siege engines drew back
bolt
slings attached to staffs
trebuchet; (see note)
tubes of clever design
great agony (grief)
victory
victory
agreed; then
on high
valiant
were named
lingered and waited
remained motionless
ride towards him
readied himself
painful blows
recover ever again
painful blow
greatly annoyed
vigorously dealt blows
saddlebow
lasted not at all long
(see note)
combat
fierce blow
sharp daggers
ruthlessness
shoulder-armor; away from his shield; (see note)
fell
grasped
painful blow
helmet split in two
And completely shattered his brainpan
Made known; [Thomas]
betook himself
departed
remained still; (t-note)
towards him
turn back
saw
He did not wish for him to escape
galloped
went
fierce fury
fell
shattered
So greatly
fierce
valiant
one
next to it
done
I submit (surrender); (see note)
For the sake of
[Nineveh]
Before him came and kneeled
begged King Richard for mercy
(see note)
woman
go to fight
front
agreed willingly
remained quietly
Muslim territory; (see note); (see note)
had fled
sent for
assembled
counted
gilded spurs (knights)
foot soldiers
counted; sides
very well seen
without doubt
(see note)
than eighty thousand
worthless
[Saladin]
one
While
(t-note)
make [his] way to them
fortified gate or bridge
Be assured
Waged the combat
honorable
then
Who would not; killed outright
at all times
ready; (t-note)
swiftly
mount resistence
strongly
flew as thick
a thunderstorm
burn
A decision made
against them
From; succeed
no (any) price; (see note)
burned those who are
translator; then turned back; (t-note)
ill fortune
surrendered
very joyful; (t-note)
descended upon (engaged with)
hoped
And yet he [Philip]; nothing
must end the siege
happy
Danced; merrily
(see note)
If you will permit, at present
slay and eat his men; (see note)
wage war on; wickedly
sovereignty
vindicate; claim; (t-note)
swords
swift
Which; (see note)
dispatched you
(see note)
Such [a] one you never saw not one
of great value
same
test
(see note)
all exhausted
Even if
[Saladin’s]
promise and perform
release
I shall ascertain what sort that he be
take (desire)
at once
fierce
necromancer; (see note)
Both of like color and hair
none such
like a mare
in any trouble
mother
constrain him (the horse)
run towards her
suckle his mother; (see note)
At that time
kill
(see note)
A horse shall be made available to you; (t-note)
well built
(t-note)
Obtain; (see note)
And fasten it crosswise over his mane
destruction (death)
vanquish
cause you
at you
you may be sure; (t-note)
departed
prepared himself
saddlebows
lasting
not
On his saddelbow he placed
(see note)
(see note)
after that
ascended; (see note)
the horse
at my command
[The horse]
rigged (prepared)
a large company
lined up in formation
gleaming
counted
even considerably more
least [powerful]
in addition ten
one
at least
appeared
a side; (t-note)
battle formation; awaited
(t-note)
keep the pledge
lies
Covered
ready
feared them not at all
“To arms!”; called out; (t-note)
See that you are of good comfort
prize (victory); (t-note)
All the valor of the Muslim world
will have conquered
Unless; use
from this time
But rather
for his effort
Such
Doomsday
reprisal
battalion
rode
blocked; routes
the open country
Nor any help
Unless; captured
bragged loudly and pretended
heads split
chronicle; (see note)
battle formation
went
encircled; side
one assaulted
requested
before
sturdy
did command
Securely; fasten
failed for no reason
They did so
links; (t-note)
binding
(t-note)
upon girths; breastplate; (see note)
An ornament; (see note)
put
saddlebow
mace
ornamented
top of the helmet; toe
lance
leopards; fashioned
lavish ornamentation
(see note)
(see note)
(see note)
engraved
Before
his [men]
Cairo
Macedonia
Those
have their will far and wide
(see note)
well equipped
straight; vigor; (t-note)
as hard; endure
fire; (see note)
moment
was held to be from Damascus
(see note)
crupper
breastplate
neigh
deceitfulness
suckle
But; evil spirit
fearful
heroic blow
On his shield, truly
(see note)
(see note)
breastplate [for a horse]; broke all apart
went
hindquarters
(t-note)
At the backside of
spurred; (t-note)
shattered; formation
went
caught
In that place was no safeguarding of life
To every part
backs
knew; (t-note)
victory; Christian; (t-note)
regained courage
overthrew
Performed
sword
Nearest to
retainer (youth)
Lest they not strike all down
Those
at that time
happy [were]
Stay; in loud voice
drew close to the wood
was fearful because of encumbrance
struck
wandered
fetlocks
(t-note)
(t-note)
outright
(t-note)
(see note)
provisions
fame
(see note)
And requested of him the Christian faith
Churches
(see note)
those
Richard commanded that they be slain
divided
(see note)
(see note)
St. Augustine
help my soul
(t-note)
see it here
(see note)
(see note)
florin (a gold coin)
was a sign
physician; doubt
be healthy
Unless
(t-note)
ordered made ready
the festival of All Saints; (see note)
King Richard cried out against him
Until God's service was finished
Ever from that time
(see note)
(t-note)
He caused to be pitched in a garden; (t-note)
retinue
in Saracen territory; (see note)
of great opulence; (t-note)
(t-note)
guard
Enough; roam about
(t-note)
secure; (t-note)
Ascalon; (see note)
destroyed
Austria
deceive
worked; (see note)
So they did, one and another
uncle (nephew)
pride
reason
graciously
share
was not; (see note)
break apart
became greatly enraged; (t-note)
Anger made him
God knows it
fell
unluckily done; (see note)
Fie a devil
(t-note)
maintaining a watch
parasite; (see note)
(see note)
hurl
His own life grew unpleasant to him
insult; unhappy
loaded; armor and weapons
If
avenged
He kept the pledge all too well; (see note)
may
covert watch; spying
grief
been permitted to
Heathendom
(t-note)
against him; loud
again
galloped away
burn
Genoese; Basques
in faith
When; (t-note)
Ascalon
takes
Famiya(?)(a Syrian town); (see note)
sea-coast; (t-note)
splendid
of Heathendom
provisions
oats; peas
Three months in full
every direction
countryside
(see note); (see note)
adversaries
25 July; (see note)
did not fear an assault
never seen such
Unless; travel
received your condemnation
Before; such a fate
attain success
course of action
caused
To cut rushes in the marshes
machines
(see note); (t-note)
one
hill
placed
turret
level; (t-note)
fear
rushes
a short time
astonished
continually
outermost
Then
on this earth; (see note)
did attack
spurred; war-horse
with misfortune
stoutly; fear
(t-note)
struck off
basinet (under helmet); split apart; (t-note)
stabbed
(t-note)
saw
abundant; (t-note)
dared wait for
slew
difficult situations
salted meat
fire
They preferred
smoke; (t-note)
those; (t-note)
(t-note)
(t-note)
brave
Saw
greatly
fiercely
pain
in a little while
burned; their hurdles
very great agony
overcome
suffocated
in unison
(t-note)
limb
resurrection
slay
perish right here
(t-note)
(t-note)
consented then
(t-note)
(see note)
unharmed
And those who would so much give
to depart (live)
Right away
blessing
(see note)
(t-note)
skillful
worth
fierce
old age
ingenious ruse
statue
acknowledge (reveal)
high rank
immediately; (t-note)
kill
without lie
in short order
ruler
their
(t-note)
(t-note)
massive; (t-note)
(t-note)
I wonder greatly about your lord
redeemed
to pieces
believe
in unison
a shaft made ready for himself
native skill
poles; iron
sharp spear-head
to look upon
brought forth
seated himself
in two pieces; (t-note)
angel (devil); (see note)
there
caused to be brought forth
scheming
cheerfully
with joy to govern
Even if he lived as long as Adam did
by the sea-coast
set up; (t-note)
a little way from him
(see note)
(see note)
saw
They very much expected to be taken
(t-note)
fled; (t-note)
opened very quickly
a side gate (secret door)
confront
without a blow
(see note)
Where; dwelled in
both together
held (defended)
sword; (see note)
under his control
born; (see note)
Who was chosen [to bear] by Our Lady; (see note)
all together
have faith in
distressing report
Coeur
(see note); (t-note)
had seized; (see note)
dominance of armed might
supposes; live
believed; alive
quarrel
If
face me in battle
protector
believe; any reason
(see note)
lying
(see note)
armed might
decided afterwards
band of retainers
put an end to
in haste
To complete
(see note); (t-note)
rushed in
owed
openly
hostages
skill; ingenuity
cause
pure; unimpaired
To that, I pledge my life as security
Unless; booty
(t-note)
company (group)
deceit
camels
Refined
spices
may judge you
protect
riding
in whispers (private)
tell me right now
wait and linger
southward
equipped himself
company
around
believe me completely
slay
peer (equal)
Nor none so great
be named
conceal
as worthy
distress
saddened
(t-note)
And avenge
with that
To arms, make ready
Lo; go
rushes
wealth
on their way
struck among them
(see note)
did pierce
The child in the cradle grieved over it
saddlebow
the torment of hell
not long
the booty
of worth
mighty chargers
Loaded all
wonderfully
refined
coins
just as
fortunate
(see note); (t-note)
movable goods
gain; goods (wealth) enough
divided
Thus (After); distributed; goods
great nobility
Chester; (see note)
(see note); (t-note)
Sealed
Would give himself the crown soon
Easter, by unanimous judgment
(see note); enmity
too much power
outcry
pay a high price
All Saints’ Day (1 November)
stocked with provisions
watch over
intended; (t-note)
suffering; grief
found out
(see note)
slain
spoke impiously to
After
happy in spirits
gone
will cross over
such a message
Will otherwise
(t-note)
defend
return; realm
(see note)
happy and sorrowful
then
bezants
proposal
ermine?
On limb and on life
without delay
(see note)
Cappodocia; Barbary; (see note)
(t-note)
(see note)
Charlemagne; Alexander the Great
fame
so great an army
where; nearby
in breadth
swiftly
while
slain
proceeded (seemed)
the light of heaven; (t-note)
provided no benefit
were growing out of the ground
sharp
defended the gates
(t-note)
command; (t-note)
Utterly crushed
burning, sharp bolt
most
time
combat
very punishing
They left dead
on no account; (t-note)
(t-note)
captured; (t-note)
circumstances
completely lost
at once
prowess
attack
And right away he will [go] his way
I will not on account of him go to them; (t-note)
help; (t-note)
nephew
valor
(see note)
And diminish the Sultan’s pride
To arms
hurry
(t-note)
sea-coast
saw
(t-note)
knew it
away; (see note)
delay
Half the troops (forces)
by hill and dale
count them
believe
Fie on devils
(t-note)
blame you for their death; (t-note)
failure
beset (pressed)
uncle (nephew)
for the sake of
might bear weapon
(see note)
(t-note)
wish to (will) read (relate)
Partonope; Ipomedon; (see note)
(t-note)
Bevis (of Hampton); Guy (of Warwick); (see note)
Urré; (t-note)
(t-note)
(t-note)
Aeneas
judge (believe); by my faith (honor)
bravery
(t-note)
May Jesus, our Lord, keep his soul
(t-note)
flageolet (a flute-like instrument)
musical instrument (music)
living
master (high official)
Each limb
valiant
destroyed; (t-note)
live
early enough
avenged
I shall forfeit
unceasingly
fully dawn of the day
(see note)
but one time
joyful
Lords, arise now! Up now!
(t-note)
certainly
rushed immediately
distress; joy
Half so much
To arms; yourselves ready
(t-note)
(t-note)
Whosoever fears because of their threat
May he never
(t-note)
(t-note)
fear; (t-note)
ragged coat
First of all of them
pile of corpses
scoundrels
(t-note)
(see note); (t-note)
(see note)
He delivered blows on every side
in faith
checkmated (put to shame)
distress (grief)
eager
too narrow
neck
all together
each one
(see note)
(see note)
remained not one
Other than
of life (killed)
gatekeepers
all together
(t-note)
fierce
one; hood
So that at the waist it came to a stop
crazed; (t-note)
as fast
grass; scythe
saw; choice
(t-note)
nearby
(t-note); (t-note)
themselves
the sixth canonical hour (sunset)
he put to death
remained (stopped) outside
pitched
bold
(t-note)
learn about
encouraged
(t-note)
(t-note)
gray hair
were dismounted
adorned
(t-note)
petition
dare to face him
deprived
scallions
(see note)
Moors; (see note)
(see note)
Cappadocia; (see note)
(see note)
Samaria; Egypt
scarcely bear them
injure
counsel
endure
Go back again; (t-note)
loaf of bread
broke it all apart
wretched end (death); (t-note)
(t-note)
May God give you an entirely wretched end
In contempt
await; in due time
before prime (6:00–9:00a.m.)
face them in combat
(t-note)
challenge (declare war on); (t-note)
together
(see note)
beginning; (see note); (t-note)
(t-note)
(see note)
preparation for battle
paid no attention
about
melodious (loud)
(see note)
voice
(t-note)
surrounded (entrapped)
command; (t-note)
Make truce; (see note)
[Go] to the river; (t-note)
go mad
Arise now
To arms; (t-note)
troop; (t-note)
command
(t-note)
prepared his lance to pierce
troop
Horse nor man, none withstood him
cut into; (t-note)
bodies; (t-note)
behavior (appearance)
bees
mowes down
bear; sheep
(t-note)
(t-note)
service (protection)
in great quantity
swamp
lying
In spite of
Then
Lying and wallowing in the marsh
(see note)
(see note)
ability (vigor)
(t-note)
nephew; (see note)
captive
endeavored
protect
deliver blows
try to strike
can at all bite
(t-note)
Satan
By the darkening of the marshland
attacked
combat
Where
a path so wide
four carts might pass
lost the lifeblood
rescued
travel
quickly; (t-note)
(t-note)
Covered
an army
set on fire
On the right side
fear
danger may befall you
reduced; army
patriarch; (see note)
(see note)
(see note)
(see note)
(t-note)
devised a plan
Turn to the rear
rushed before him
(see note)
angry and fierce
saddlebow
same
killed
as recompense
delivered blows
Those; those
(t-note)
thief
waist; flew
From you; secure
with great speed
overthrow
poison
So that
to lose
unquestionably
little time
many
succeeded in passing to; (t-note)
fully assured
withstand (win); encounter
plain and valley; (t-note)
(t-note)
attained
For since
more fortunate (just)
(see note)
uncultivated
To vindicate God’s just cause
proposals
Designate; (see note)
demand truce
then
beginning and end; (see note)
be received (established)
noble
The next day he made an agreement
Of truce with King Richard
Throughout all the land to the sea; (t-note)
Who [Richard] would come away from Acre
(see note)
Mount of Olives; Nazareth; (see note)
(see note); (t-note)
(see note); (t-note)
(see note)
Austria
cast (threw) down
wrongfully
without doubt
arrow [from a crossbow]; leaden tip
soft
Fontevraud; (see note)
peace
|